background image

20

D

Bohren in Holz

•  Wählen Sie über den Drehmomentregler (3) den Bohrmodus.
•  Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Bohrer für Holz geeignet 

ist, und dass sein Durchmesser die Kapazität des Bohrschraubers nicht 
übersteigt (siehe „Technische Daten“).

WARNUNG: 

Atmen Sie NIEMALS Holzstaub ein. Tragen Sie stets einen 

angemessenen Atemschutz. Einige Arten von Holzstaub können giftig sein.

Bohren von Metallen

•  Wählen Sie über den Drehmomentregler (3) den Bohrmodus.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer für den Härtegrad des jeweiligen 

Metalls geeignet ist und dass sein Durchmesser die Kapazität des 
Bohrschraubers nicht übersteigt (siehe „Technische Daten“).

•  Markieren Sie die Position der Bohrung vor Beginn des Bohrvorganges 

stets mit einem Hammer und Körner, um eine präzise Bohrung zu 
gewährleisten.

WARNUNG: 

Der Bohrer und das Werkstück werden während des Bohrens in 

Metall sehr heiß. Berühren Sie den Bohrer nicht und bringen Sie ihn niemals 
mit brennbaren Materialien in Berührung. Verwenden Sie beim Bohren von 
Metallen stets ein geeignetes Schneidöl oder einen Kühlschmierstoff und 
verwenden Sie eine geeignete Bohrerdrehzahl.
•  Üben Sie beim Bohren nur leichten Druck auf den Bohrer aus. Dies 

gewährleistet ein effektives Bohren und lange Bohrerstandzeiten.

•  Entfernen Sie nach dem Anfertigen von Bohrungen etwaigen Grat mit 

einem geeigneten Senker. Scharfkantiger Grat kann zu Schnittwunden 
und anderen Verletzungen führen.

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör einschließlich Bohrer, Schraubendreherbits, 

Drahtbürsten usw. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. 
Ersatzakkus können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder 
über toolsparesonline.com bezogen werden.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Rote LED zur Ladeanzeige 

leuchtet nicht, Akku wird nicht 

aufgeladen

Akku nicht vollständig eingesetzt

Ladeschale des Ladegeräts säubern

Ladegerät nicht ans Stromnetz angeschlossen

Netzanschluss überprüfen

Niedrige Akkukapazität

Akku nicht vollständig aufgeladen

Akku erst aus der Ladeschale nehmen, wenn die grüne LED leuchtet

Akku zu lange vor Gebrauch aufgeladen

Akku erst am Vortag oder am selben Tag aufladen

Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 100 Mal 

aufgeladen

Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Händler, um 

einen neuen Akku zu erwerben

Maschine lässt sich nicht 

einschalten (Auslöseschalter 

lässt sich nicht bewegen)

Der Rechts-/Linkslauf-Schalter befindet sich in der 

Sperrposition

Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Schalter entweder nach rechts 

oder nach links

Maschine läuft nicht, wenn 

der Ein-/Aus-Auslöseschalter 

gedrückt wird

Akku vollständig entladen

Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen

Akku defekt

Akku austauschen

Bohrmaschine defekt

Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Fachhändler oder eine 

Vertragswerkstatt

Schraubenköpfe dringen 

nicht tief genug in die 

Werkstückoberfläche ein

Nicht genug Drehmoment. Zu niedrige 

Drehmomentstufe gewählt

Wählen Sie eine höhere Drehmomentstufe

Niedrige Akkuladung

Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen

Schrauben dringen zu tief in die 

Werkstückoberfläche ein

Zu hohes Drehmoment. Zu hohe Drehmomentstufe 

gewählt

Wählen Sie eine niedrigere Drehmomentstufe

Fehlerbehebung

Wartung

WARNUNG:

 Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

es reinigen oder Wartungsarbeiten daran vornehmen. Nehmen Sie den 
Akku aus der Bohrmaschine, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 
durchführen.

Hinweis: 

Sowohl das Ladegerät als auch die Bohrmaschine besitzen keine 

vom Benutzer wartbaren Komponenten. Falls die Geräte nicht wie in dieser 
Anleitung beschrieben funktionieren, müssen Sie von einer zugelassenen 
Silverline-Werkstatt repariert werden.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 
trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 
Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge, Akkus und andere elektrische und elektronische 

Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Akkus 
beraten.

236447_Z1MANPRO1.indd   20

30/08/2013   15:51

Summary of Contents for 236447

Page 1: ...R A N G E 236447 Drill Driver 14 4V Drill Driver 14 4V Perceuse visseuse d visseuse 14 4 V 14 4 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 14 4 V Trapano avvitatore da 14 4 V 14 4 V accuboormachine 2364...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 236447_Z1MANPRO1 indd 2 30 08 2013 15 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Drill Driver 14 4V S ILVERLINE R A N G E 236447_Z1MANPRO1 indd 3 30 08 2013 15 51...

Page 4: ...quainted with this manual Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to us...

Page 5: ...rotective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Page 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Page 7: ...uce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack 236447 Fitting drill bits and accessories WARNING Alw...

Page 8: ...The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allow it to come into contact with combustible materials when hot Always use a suitable lubrica...

Page 9: ...ls or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and...

Page 10: ...s que toute personne venant utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 14 4 V Ni Cad Vitesse vide 0 550 min 1 Mandrin 10 mm Po...

Page 11: ...ement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rente...

Page 12: ...gne d usure ou de dommage Faites r parer les pi ces endommag es par un centre de r paration homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser V rifiez r guli...

Page 13: ...ont sensiblement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles Ceci est tout fait normal ce n est pas un d faut des batteries Assembler les forets et le...

Page 14: ...ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine voir caract ristiques techniques Pour un per age plus pr cis effectuez une marque avec un poin on s...

Page 15: ...ne Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et...

Page 16: ...n Sie auf den Seiten der Europ ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Technische Daten Bohrmaschine Technologie 14 4 V NiCd Leerlaufdrehzahl 0 550 min 1...

Page 17: ...f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges er...

Page 18: ...einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw ersetzen Warten Sie stets bis das Einsatzwerkzeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen berpr fen Sie in regelm igen Abst...

Page 19: ...Leistungsabnahme des Akkus erreicht nach 500 Ladezyklen ihren Tiefpunkt Dies ist zu erwarten und stellt keinen Defekt am Akku dar Einsetzen von Bohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie...

Page 20: ...100 Mal aufgeladen Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline H ndler um einen neuen Akku zu erwerben Maschine l sst sich nicht einschalten Ausl seschalter l sst sich nicht bewegen Der...

Page 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precauci n Si est inseguro de la manera correcta y segura en la cual uti...

Page 23: ...rporales graves b Use equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y pro...

Page 24: ...s de desgaste o da os Lleve las piezas da adas a reparar por un centro de servicio cualificado Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta Examine peri dica...

Page 25: ...las bater as y no quiere decir que la bater a funcione incorrectamente Instalaci n de brocas y accesorios ADVERTENCIA Desconecte siempre la bater a antes de instalar o ajustar cualquier accesorio ADVE...

Page 26: ...herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las normas indicadas en su pa s...

Page 27: ...ecci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...eve essere tenuto sempre assieme al prodotto per consentire una rapida consultazione in futuro Prima di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e f...

Page 29: ...sa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi...

Page 30: ...rapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di sicurezza Indossare una maschera antipolvere se l operazio...

Page 31: ...cicli di carica il tempo in cui la batteria funzioner e la prestazione massima di coppia del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo...

Page 32: ...a morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo s...

Page 33: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 34: ...n is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Specificaties Boor Technologie 14 4 V N...

Page 35: ...ppende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit...

Page 36: ...of er genoeg vrije ruimte is onder het werkstuk Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd Boor bits worden tijdens gebruik erg heet Laat ze na gebruik afkoelen Verwijder...

Page 37: ...iteit bereikt wordt na 500 laadcyclussen Dit is normaal en duidt niet op een foutieve accu Het bevestigen van boor bits en accessoires WAARSCHUWING Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen...

Page 38: ...k zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische mach...

Page 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: