background image

www.silverlinetools.com

31

Trapano avvitatore da 14,4 V

236447

Prima dell'uso

Rimozione della batteria dal trapano

•  Per rimuovere la batteria (6), dal trapano, premere entrambe le clip della 

batteria (5) ed estrarre la batteria dalla custodia

Installare una batteria carica

1. Per montare una batteria carica al trapano, farlo scorrere 

nell'alloggiamento alla base della maniglia della presa principale

NB: 

La batteria si inserisce solo in una direzione, il che è abbastanza 

ovvio e dettato dalle forme della batteria e l'alloggiamento. Tuttavia, se la 
batteria non scivola facilmente nella custodia, non forzare. Estrarre invece 
la batteria dal corpo di nuovo, controllare la corretta posizione e riprovare 
delicatamente.

2. Spingere la batteria nel manico fino a quando non scatta in posizione 

in modo sicuro

Impostazione del caricabatterie

1. Se montato, rimuovere qualsiasi batteria dalla base di ricarica
2. Collegare la spina del caricabatterie (7) alla rete elettrica
3. Collegare il caricabatterie alla base del caricabatterie (9)

NB: 

La spia a LED verde posizionata sulla base di ricarica si accende per 

indicare che il sistema è pronto per caricare una batteria

ATTENZIONE: 

Utilizzare solo questo carica batterie per caricare i pacchi di 

batteria in dotazione.

ATTENZIONE: 

Il carica batterie è progettato per l’uso interno e non deve 

essere esposto ad umidità e pioggia.

Caricamento della batteria

ATTENZIONE: 

la mancata osservanza di seguire le procedure corrette per la 

carica delle batterie si tradurrà in danni permanenti.

1. Inserire una batteria scarica nel caricatore
2. La spia rossa a LED del carica batterie si illumina per indicare che 

la carica è iniziata. Se ila spia rossa non si accende, controllare 
che la batteria sia inserita correttamente nel caricatore. Rimuovere 
qualsiasi materiale che possa essere caduto nella presa della batteria 
e assicurarsi che i contatti sia della batteria e del carica batterie siano 
pulite, che il metallo è senza macchie e non danneggiato o piegato

ATTENZIONE: 

La spia a LED non mostra lo stato di carica della batteria e il 

carica batterie non si spegne automaticamente una volta che la batteria è 
completamente carica.

3. Rimuovere la batteria dal caricatore dopo 4-5 ore e scollegare il carica 

batterie dalla presa di corrente

ATTENZIONE: 

la carica eccessiva della batteria può causare danni 

permanenti alla batteria e / o il carica batterie.

Ulteriori note sulla ricarica della batteria:

•  A parte l’eccezione della carica iniziale, la batteria deve essere 

completamente scarica per ricaricarla per massimizzare la durata della 
vita della batteria

•  La batteria deve essere caricata a temperatura ambientale tra 10 e 40°C 

(idealmente vicino ai 20 ° C)

•  Dopo la carica, attendere 15 minuti per far raffreddare la batteria prima 

di utilizzarla

•  Assicurarsi che il carica batterie sia scollegato dalla rete elettrica, e che 

venga conservata correttamente

•  Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare 

le batterie mentre in carica

•  Caricare le batterie vicino a quando essi saranno utilizzati, idealmente il 

giorno precedente o il giorno stesso

•  Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo, le singole 

cellule della batteria possono fallire e la batteria potrebbe andare in 
corto. Il carica batteria non carica tali batterie. Utilizzare l'altra batteria 
per verificare la corretta funzionalità del carica batterie e acquistare una 
batteria di ricambio

•  La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Dopo 100 cicli di carica il 

tempo in cui la batteria funzionerà e la prestazione massima di coppia 
del trapano ridurre leggermente. Questo declino continuerà fino a quando 
la batteria ha una capacità minima dopo 500 cicli di carica. Questo è 
normale e non un difetto con la batteria

Montaggio di punte e accessori

ATTENZIONE: 

Rimuovere sempre la batteria dal trapano prima di attaccare, 

regolare o eseguire la rimozione di accessori.

ATTENZIONE: 

Non tentare di stringere punte (o qualsiasi altro accessorio) 

afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento. 
Questo può portare a lesioni personali e può causare danni al mandrino.

ATTENZIONE: 

Non inserire alcun attaccamento con una velocità massima 

inferiore alla velocità a vuoto della macchina.

1.  Aprire le ganasce del mandrino auto serrante (4) ruotando il collare 

anteriore in senso orario

2.  Posizionare la punta del trapano o accessorio nel mandrino centrato
3.  Serrare le ganasce del mandrino ruotando il collare in senso antiorario
4.  Quando la punta del trapano o un accessorio è fissato saldamente, 

accuratamente far funzionare la macchina per provare che sia 
in esecuzione in una posizione centrale, senza intoppi e in modo 
uniforme. Se la punta è 'traballa' o non è in esecuzione in una 
posizione centrale, rilasciare il mandrino, controllare l'accessorio per 
eventuali danni, correggere la sua posizione, stringere di nuovo e 
provare di nuovo

Operazione

Controllo della direzione

ATTENZIONE: 

Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento 

è in funzione.
•  Il senso di rotazione può essere impostato usando l'interruttore avanti 

/ indietro (2)

•  Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra
•  Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra

NB: 

Quando l'interruttore avanti / indietro è in posizione centrale, il trapano 

è bloccato e non può essere acceso. Utilizzare questa impostazione 
come una misura di sicurezza per evitare che il trapano si accende 
accidentalmente.

Controllo di coppia

NB: 

Il trapano a batteria è dotato di  una frizione a controllo di coppia che 

permette alla macchina di essere impostata alla coppia corretta per la 
singola applicazione.
•  Le impostazioni della frizione sono indicati con i simboli sull’anello di 

regolazione coppia (3)

•  Ruotare l'anello di regolazione coppia per selezionare l'impostazione 

desiderata: più alto è il numero visualizzato sul l’anello di coppia, 
maggiore è la corsa prodotta dallo strumento

Accensione / Spegnimento

ATTENZIONE:

 indossare sempre adeguati dispositivi di protezione 

individuale durante la configurazione e il funzionamento di questa 
macchina.

1.  Per avviare il trapano, premere il tasto On / Off  a grilletto(1)

NB: 

Se l'interruttore on / off a grilletto non può essere premuto, verificare 

che l'interruttore avanti / indietro (2) non è impostato per la sua posizione 
centrale, che blocca il dispositivo (vedere "Controllo direzione").

2.  La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: Più 

viene premuto il grilletto on/off, più velocemente il trapano viene 
eseguito

3.  Rilasciare l’interruttore on / off a grilletto per fermare la macchina

Uso come cacciavite

NB: 

Utilizzare sempre un porta inserti universale quando si lavora con 

punte di avvitamento. Non montare punta da cacciavite direttamente nel 
mandrino.
•  Se avvitando viti non usare MAI la macchina in modalità trapano
•  Regolare sempre il trapano per la coppia appropriata (vedere "Controllo 

di coppia")

NB: 

In caso di dubbi su che coppia da impostare che è più adatta 

all'applicazione, iniziare con un livello basso e aumentare, se dovrebbe 
essere necessario un aumento di coppia (ad esempio se la vite non viene 
avvitata abbastanza nel pezzo).

236447_Z1MANPRO1.indd   31

30/08/2013   15:51

Summary of Contents for 236447

Page 1: ...R A N G E 236447 Drill Driver 14 4V Drill Driver 14 4V Perceuse visseuse d visseuse 14 4 V 14 4 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 14 4 V Trapano avvitatore da 14 4 V 14 4 V accuboormachine 2364...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 236447_Z1MANPRO1 indd 2 30 08 2013 15 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Drill Driver 14 4V S ILVERLINE R A N G E 236447_Z1MANPRO1 indd 3 30 08 2013 15 51...

Page 4: ...quainted with this manual Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to us...

Page 5: ...rotective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Page 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Page 7: ...uce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack 236447 Fitting drill bits and accessories WARNING Alw...

Page 8: ...The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allow it to come into contact with combustible materials when hot Always use a suitable lubrica...

Page 9: ...ls or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and...

Page 10: ...s que toute personne venant utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 14 4 V Ni Cad Vitesse vide 0 550 min 1 Mandrin 10 mm Po...

Page 11: ...ement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rente...

Page 12: ...gne d usure ou de dommage Faites r parer les pi ces endommag es par un centre de r paration homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser V rifiez r guli...

Page 13: ...ont sensiblement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles Ceci est tout fait normal ce n est pas un d faut des batteries Assembler les forets et le...

Page 14: ...ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine voir caract ristiques techniques Pour un per age plus pr cis effectuez une marque avec un poin on s...

Page 15: ...ne Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et...

Page 16: ...n Sie auf den Seiten der Europ ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Technische Daten Bohrmaschine Technologie 14 4 V NiCd Leerlaufdrehzahl 0 550 min 1...

Page 17: ...f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges er...

Page 18: ...einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw ersetzen Warten Sie stets bis das Einsatzwerkzeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen berpr fen Sie in regelm igen Abst...

Page 19: ...Leistungsabnahme des Akkus erreicht nach 500 Ladezyklen ihren Tiefpunkt Dies ist zu erwarten und stellt keinen Defekt am Akku dar Einsetzen von Bohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie...

Page 20: ...100 Mal aufgeladen Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline H ndler um einen neuen Akku zu erwerben Maschine l sst sich nicht einschalten Ausl seschalter l sst sich nicht bewegen Der...

Page 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precauci n Si est inseguro de la manera correcta y segura en la cual uti...

Page 23: ...rporales graves b Use equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y pro...

Page 24: ...s de desgaste o da os Lleve las piezas da adas a reparar por un centro de servicio cualificado Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta Examine peri dica...

Page 25: ...las bater as y no quiere decir que la bater a funcione incorrectamente Instalaci n de brocas y accesorios ADVERTENCIA Desconecte siempre la bater a antes de instalar o ajustar cualquier accesorio ADVE...

Page 26: ...herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las normas indicadas en su pa s...

Page 27: ...ecci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...eve essere tenuto sempre assieme al prodotto per consentire una rapida consultazione in futuro Prima di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e f...

Page 29: ...sa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi...

Page 30: ...rapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di sicurezza Indossare una maschera antipolvere se l operazio...

Page 31: ...cicli di carica il tempo in cui la batteria funzioner e la prestazione massima di coppia del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo...

Page 32: ...a morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo s...

Page 33: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 34: ...n is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Specificaties Boor Technologie 14 4 V N...

Page 35: ...ppende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit...

Page 36: ...of er genoeg vrije ruimte is onder het werkstuk Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd Boor bits worden tijdens gebruik erg heet Laat ze na gebruik afkoelen Verwijder...

Page 37: ...iteit bereikt wordt na 500 laadcyclussen Dit is normaal en duidt niet op een foutieve accu Het bevestigen van boor bits en accessoires WAARSCHUWING Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen...

Page 38: ...k zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische mach...

Page 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: