background image

BTI Handwerker-Center Deutschland

Berlin

Lilienthalstraße 6

12529 Schönefeld

Telefon 0 30 / 67 89 29 00

Telefax 0 30 / 63 31 13 27

Essen

Zeche Ernestine 8

45141 Essen

Telefon 02 01 / 33 31 62

Telefax 02 01 / 36 76 59

Frankfurt a. M.

Otto-Hahn-Straße 35

63303 Dreieich

Telefon 0 61 03 / 31 15 01

Telefax 0 61 03 / 31 12 35

Hamburg

Willinghusener Weg 5b

22113 Hamburg

Telefon 0 40 / 7 14 86 08-0

Telefax 0 40 / 7 14 86 08-10

Leipzig

Pittlerstraße 33

04159 Leipzig

Telefon 03 41 / 4 61 23 24

Telefax 03 41 / 4 61 23 26

München

Schleißheimer Straße 92

85748 Garching

Telefon 0 89 / 32 70 80-0

Telefax 0 89 / 32 70 80-10

Niedernhall

Salzstraße 33

74676 Niedernhall

Telefon 0 79 40 / 14 16 30

Telefax 0 79 40 / 5 81 58

Nürnberg

Brettergartenstraße 16

90427 Nürnberg

Telefon 09 11 / 3 23 89-0

Telefax 09 11 / 3 23 89-10

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG

Salzstraße 51

74653 Ingelfingen

GERMANY
Tel. +49 7940 141-141

Fax +49 7940 141-9141

[email protected]

www.bti.de

1 609 92A 500

1 609 92A 500

 (2019.07) O / 102

A-BS1 BL12V

Originalbetriebsanleitung
Manual original
Manual original
Original instructions
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Istruzioni originali
Notice originale
Instrukcja oryginalna
Оригинальное руководство по эксплуатации
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Instrucțiuni originale
Orijinal işletme talimatı
Eredeti használati utasítás
Оригинална инструкция
Originalne upute za rad

Summary of Contents for 9 094 779

Page 1: ...lefax 0 89 32 70 80 10 Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 14 16 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Tel 49 7940 141 141 Fax 49 7940 141 9141 info bti de www bti de 1 609 92A 500 1 609 92A 500 2019 07 O 102 A BS1 B...

Page 2: ...a 17 English Page 23 Ελληνικά Σελίδα 29 Italiano Pagina 36 Français Page 42 Polski Strona 48 Русский Страница 55 Nederlands Pagina 63 Română Pagina 69 Türkçe Sayfa 75 Magyar Oldal 81 Български Страница 87 Hrvatski Stranica 94 I 2 1 609 92A 500 26 7 19 ...

Page 3: ...A BS1 BL12V 1 2 3 4 5 10 6 7 8 9 1 609 92A 500 26 7 19 3 ...

Page 4: ... 4 5 11 12 11 1 6 6 13 14 15 A B C F D E 4 1 609 92A 500 26 7 19 ...

Page 5: ...chädigte oder verwickelte Ka bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebu...

Page 6: ...sDeutsch u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Durch ein Ladegerät das fu r eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird u Verwenden Sie nur die dafu r vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr fu hren u Halten Sie den nicht b...

Page 7: ...chrauben sowie zum Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Abgebildete KomponentenDeutsch Die Nummerierung der abgebildeten Komponen ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro werkzeuges auf der Grafikseite 1 Schnellspannbohrfutter 2 Einstellring Drehmomentvorwahl 3 Gangwahlschalter 4 Akku EntriegelungstasteA 5 AkkuA 6 Drehrichtungsumschalter 7 Ein Ausschalter 8 Akku Ladezustandsanzeige...

Page 8: ...eilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleis ten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen wer den ohne die Lebensdauer zu verkürzen Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem ...

Page 9: ...einem Bohrdurchmesser Ein AusschaltenDeutsch Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerk zeuges den Ein Ausschalter 7 und halten Sie ihn gedrückt Die Lampe 9 leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem Ein Ausschalter für einige Sekunden 7 und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeits bereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalt...

Page 10: ...erletzungsgefahr u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Service und Kundenberater BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Tel 49 7940 141 141 Fax 49 7940 141 9141 info bti de www bti de TransportDeutsch Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch d...

Page 11: ...e la to ma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléc trica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de pro longación apropiados para su uso al aire li bre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso al aire l...

Page 12: ...e herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido con cebidas puede resultar peligroso Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumuladorEspañol u Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador u Util...

Page 13: ...eléctricas incendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte ini cial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentariaEspañol La herramienta eléctrica está determinada para enroscar y soltar tornillos así como para taladrar en madera metal cerámica y plástico Componentes principalesEspañol La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herram...

Page 14: ... los útiles conservar calien tes las manos organización de las secuencias de trabajo MontajeEspañol u Desmonte el acumulador antes de manipular la herramienta eléctrica p ej en el manteni miento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión desconexión Retirar el acumulador ver figura A Español u ...

Page 15: ...ramienta eléctrica se para tan pronto se ha enroscado a ras el tornillo en el material o se ha alcanzado el par de giro ajustado En la posi ción está desactivado el acoplamiento tipo ca rraca p ej para taladrar Al desenroscar tornillos seleccione eventualmen te un ajuste más elevado o elija la posición del símbolo Selector de velocidad mecánicoEspañol u Accione el selector de velocidad 3 sólo con ...

Page 16: ...ip de color 15 solamente se puede utilizar si no están montados el clip de cinturón 13 o el portabits 14 Mantenimiento y servicioEspañol Mantenimiento y limpiezaEspañol u Desmonte el acumulador antes de manipular la herramienta eléctrica p ej en el manteni miento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor ...

Page 17: ...ara puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um...

Page 18: ...as para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladoresPortuguês u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos u Só utilizar ferramen...

Page 19: ... graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequadaPortuguês A ferramenta elétrica destina se a apertar e desapertar parafusos e a furar madeira metal cerâmica e plástico Componentes ilustradosPortuguês A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas 1 Bucha de aperto rápido 2 Anel de ajuste da pré ...

Page 20: ...de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente Retirar bateria ver figura A Português u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas par...

Page 21: ...ate está desativada p ex para furar Ao desaparafusar parafusos selecione um ajuste maior ou coloque no símbolo Regulação mecânica da velocidadePortuguês u Acione o seletor de velocidade 3 apenas com a ferramenta elétrica parada Com o seletor de velocidade 3 podem ser pré selecionados 2 regimes de rotações Velocidade I Baixa gama de número de rotações para aparafusar ou para trabalhar com grandes d...

Page 22: ...porte de fixação ao cinto 13 ou o porta bits 14 Manutenção e assistência técnicaPortuguês Manutenção e limpezaPortuguês u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente u Manter a ferrament...

Page 23: ... tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operat ing power tools may result in serious personal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries u Prevent u...

Page 24: ...ners contacting a live wire may make ex posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury u Use suitable detectors to determine if there are hidden supply lines or contact the local utility company for assistance Contact with electric cables can cause fire and electric ...

Page 25: ...dB A Uncertainty K 3 dB The noise level when working can exceed the volume stated Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and un certainty K determined according to EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Drilling into metal ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Screwdriving ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in ac corda...

Page 26: ... or beech dust is con sidered carcinogenic especially in connection with wood treatment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class res pirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked u Avoid dust accumulation...

Page 27: ...king at a low speed for an extended period you should operate the power tool at the maximum speed for approximately three minutes without load to cool it down When drilling into metal only use sharpened HSS drills HSS high speed steel which are in per fect condition The BTI accessory range guaran tees appropriate quality Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to p...

Page 28: ... the Directive 2012 19 EU power tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or used bat tery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries English Li ion Please observe the notes in the section on trans port see Transport page 27 28 English 1 609 92A 500 26 7 19 ...

Page 29: ...δεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλου για υπαίθριους χώρους ελατ...

Page 30: ...ντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα u Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα κτλ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρι...

Page 31: ... καπνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας u Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά ρύπανση νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βραχυκυκλώματος Περιγραφή προϊόντος και ισχύοςΕλληνικά Διαβ...

Page 32: ...ά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολ...

Page 33: ...ικά Τοποθέτηση της μπαταρίαςΕλληνικά Υπόδειξη Η χρήση μη κατάλληλων για το ηλεκτρικό εργαλείο σας μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε λάθος λειτουργίες ή σε ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου Θέστε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 6 στη μέση για την αποφυγή μιας ακούσιας ενεργοποίησης Τοποθετήστε τη φορτισμένη μπαταρία 5 μέσα στη λαβή μέχρι να ασφαλίσει αισθητά και να βρίσκεται ισόπεδα με τη λαβή Ρύ...

Page 34: ...λειτουργίας Αυτή η κατάσταση σηματοδοτείται με ένα κυλιόμενο φως των τριών φωτοδιόδων LED της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 8 Οι φωτοδίοδοι LED απενεργοποιούνται όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φθάσει ξανά στην ιδανική θερμοκρασία λειτουργίας Υποδείξεις εργασίαςΕλληνικά u Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποιημένο πάνω στο παξιμάδι στη βίδα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπο...

Page 35: ...ατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις ΑπόσυρσηΕλληνικά Τα ηλεκτρικά εργαλεία οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Ελ...

Page 36: ...le all aperto impie gare un cavo di prolunga adatto per l uso all esterno L uso di un cavo di prolunga omo logato per l impiego all esterno riduce il rischio di scosse elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in un ambiente umido usa re un interruttore di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di si curezza riduce il rischio di una...

Page 37: ...taliano u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il cari cabatteria consigliato dal produttore Per un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricarica bile u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batte rie esplicitamente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo diverso può provocar...

Page 38: ...rima par te delle istruzioni per l uso Utilizzo conformeItaliano L elettroutensile è adatto per avvitare e svitare viti e per eseguire fori nel legno nel metallo nella ce ramica e nella plastica Componenti illustratiItaliano La numerazione dei componenti illustrati si riferi sce all illustrazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino autoserrante...

Page 39: ...lo In caso di azionamento ac cidentale dell interruttore di avvio arresto sussi ste pericolo di lesioni Prelievo della batteria vedere Fig A Italiano u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indi cati nei dati tecnici Soltanto questi caricabat terie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell elettroutensile Avvertenza La batteria viene fornita solo parzial mente carica Per garantire l ...

Page 40: ...svitamenti selezionare eventualmente una regolazione superiore oppure posizionarsi sul simbolo Selezione meccanica di velocitàItaliano u Azionare il selettore di velocità 3 esclusiva mente ad elettroutensile fermo Il selettore di velocità 3 consente di preselezio nare due diversi campi di velocità Velocità I Bassa velocità per avvitare oppure per lavori con grandi diametri di foratura Velocità II ...

Page 41: ...il portabit 14 non sono montati Manutenzione ed assistenzaItaliano Manutenzione e puliziaItaliano u Prima di qualsiasi intervento sull elettrouten sile ad es interventi di manutenzione sosti tuzione dell accessorio ecc prelevare la bat teria anche nel caso in cui occorra traspor tarlo o conservarlo In caso di azionamento ac cidentale dell interruttore di avvio arresto sussi ste pericolo di lesioni...

Page 42: ...ou emmêlés augmentent le risque de choc élec trique u Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation exté rieure L utilisation d un cordon adapté à l utili sation extérieure réduit le risque de choc élec trique u Si l usage d un outil dans un emplacement hu mide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différen tiel rés...

Page 43: ...orsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet mé tallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu u Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éj...

Page 44: ...ction de couple 3 Sélecteur de vitesse 4 Touche de déverrouillage d accuA 5 AccuA 6 Sélecteur de sens de rotation 7 Interrupteur Marche Arrêt 8 Indicateur d état de charge de l accu 9 Éclairage PowerLight 10 Poignée surface de préhension isolée 11 Embout de vissageA 12 Porte embout universelA 13 Clip de ceintureA 14 Porte embouts magnétiqueA 15 Clip de couleurA A Les accessoires décrits ou illustr...

Page 45: ...ances maximales chargez l accu jusqu à sa pleine capacité avant la première utilisation L accu Lithium Ion peut être rechargé à tout mo ment sans risquer de réduire sa durée de vie Le fait d interrompre le processus de charge n en dommage pas l accu L accu Lithium Ion est protégé contre une dé charge complète par Electronic Cell Protection ECP l électronique de protection des cellules Lorsque l ac...

Page 46: ...rrêt 7 et mainte nez le actionné La LED d éclairage 9 s allume pendant quelques secondes dès que l interrupteur Marche Arrêt 7 est actionné légèrement ou à fond Elle permet d éclairer la zone de travail lorsque la luminosité est mauvaise Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l inter rupteur Marche Arrêt 7 Réglage de la vitesse de rotationFrançais Il est possible de faire varier en continu ...

Page 47: ...ors de son transport et rangement Il y a sinon risque de blessure lors qu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obte nir un travail impeccable et sûr TransportFrançais Les accus Lithium ion sont soumis à la réglemen tation relative au transport de matières dange reuses Pour le transport par ...

Page 48: ... do prze noszenia ani przesuwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami nale ży go trzymać z dala od oleju ostrych krawę dzi i ruchomych części urządzenia Uszkodzo ne lub splątane przewody zwiększają ryzyko po rażenia prądem elektrycznym u W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym powietrzu należy uży...

Page 49: ...ych i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ostre narzędzia skrawające rza dziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzędzi robo czych itp należy używać zgodnie z ich in strukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Niezgodne z przeznacze niem użycie elektronarzędzia może doprowa dzić do niebezpiecznych sytuacji Obsługa i konserwacja elektron...

Page 50: ...mulator należy chronić przed wy sokimi temperaturami np przed sta łym nasłonecznieniem przed ogniem zanieczyszczeniami wodą i wilgocią Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu Opis urządzenia i jego zastosowaniaPolski Należy przeczytać wszystkie wska zówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia Nieprzestrzeganie wskazó wek dotyczących bezpieczeństwa i za leceń może doprowadzić do porażenia prądem elekt...

Page 51: ...akże okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pra cy Podane powyżej przyczyny mogą spowodo wać obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeń stwa mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania np ko nserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych za...

Page 52: ...ia Wsunąć naładowany akumulator 5 w rękojeść aż do wyczuwalnego zablokowania akumulator powinien być włożony tak aby znajdował się na równi z krawędzią ręko jeści Ustawianie kierunku obrotów zob rys C Polski Za pomocą przełącznika obrotów 6 można zmie nić kierunek obrotów elektronarzędzia Przy naci śniętym włączniku wyłączniku 7 jest to jednak niemożliwe Obroty w prawo W celu wiercenia i wkręcania...

Page 53: ...e program części zamiennych firmy BTI Przed wkręcaniem większych dłuższych śrub w twarde materiały zaleca się wykonanie nawierce nia na ok 2 3 długości śruby o średnicy równej średnicy gwintu śruby Zaczep do paska zob rys D Polski Za pomocą zaczepu do paska 13 można wygod nie zawiesić elektronarzędzie np na pasku Dzię ki temu obie ręce są wolne a elektronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki Uchwyt...

Page 54: ...dyrektywą 2012 19 UE nie zdatne do użytku elektronarzędzia a zgodnie z europejską dyrektywą 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska Akumulatory baterie Polski Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport zob Transport Strona 53 54 Polski 1 609...

Page 55: ...ращайте телесный контакт с зазем ленными поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электрото ком u Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск пораже ния электротоком u Не разрешается использовать шнур не по назначению Никогда не используйте шнур...

Page 56: ...ние с нимРусский u Не перегружайте электроинструмент Ис пользуйте для работы соответствующий специальный электроинструмент С подхо дящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности u Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе Электроинстру мент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отре монтирован u До начала нал...

Page 57: ...или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке u Выждите полной остановки электроинстру мента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к потере контроля над электроинструментом u При повреждении и ненадлежащем исполь зовании аккумулятора может выделиться газ Аккумулятор может возгораться или взрываться Обеспечьте приток свежего воз ду...

Page 58: ...ая сумма трех направлений и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Сверление металла ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Вкручивание выкручивание шурупов ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измере ны по методике измерения прописанной в стан дарте и могут быть использованы для сравне ния электроинструментов Они также п...

Page 59: ...ллов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вы звать аллергические реакции и или заболева ния дыхательных путей оператора или находя щегося вблизи персонала Определенные виды пыли напр дуба и бука считаются канцерогенными особенно совмест но с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Ма териал с содержанием асбе...

Page 60: ...мигать если температура аккумулятор ной батареи вышла за пределы допустимого ра бочего диапазона от 20 до 50 C Светодиод Емкость Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов 76 Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов 51 75 Непрерывный свет 1 зеленого светодиода 26 50 Медленно мигающий свет 1 зе леного индикатора 25 Термическая защита от перегрузкиРусский При использовании электроинструмента по на значени...

Page 61: ...ми порчи и без инструкции руководства по эксплуатации обязательного сертификата со ответствия либо знака соответствия В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по ви не изготовителя владелец имеет право на бес платный гарантийный ремонт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руководс...

Page 62: ...ки чистую рекуперацию Не выбрасывайте электроинструмен ты и аккумуляторные батареи бата рейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС Русский В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС поврежденные либо исчерпавшие себя аккумуляторы батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую ре ку...

Page 63: ... stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewe gende delen Beschadigde of in de war geraak te kabels vergroten het risico van een elektri sche schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch ge reedschap werkt dient u alleen verlengka bels te gebruiken die voor gebruik buitens huis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis ...

Page 64: ... volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeids omstandigheden en de uit te voeren werk zaamheden Het gebruik van elektrische ge reedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties lei den Gebruik en onderhoud van accugereedschappenNederlands u Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor ee...

Page 65: ...lands Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken brand en of zware verwondingen veroorzaken Neem goed nota van de afbeeldingen in het voor ste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruikNederlands Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven evenals voor het bore...

Page 66: ...rkzaamheden aan het elek trische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereed schappen e d en vóór het vervoeren en op bergen altijd de accu uit het elektrische ge reedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel Accu verwijderen zie afbeelding A Nederlands u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten...

Page 67: ...lde draaimoment is bereikt In positie is de veiligheidskoppeling gedeactiveerd bijv om te boren Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of kies het symbool Mechanische toerentalkeuzeNederlands u Bedien de toerentalschakelaar 3 alleen als het elektrische gereedschap stilstaat Met de toerentalschakelaar 3 kunnen twee toe rentalbereiken ingesteld worden Stand I Laag toer...

Page 68: ...nderhoud en reinigingNederlands u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elek trische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereed schappen e d en vóór het vervoeren en op bergen altijd de accu uit het elektrische ge reedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Houd het elektrische gereedschap en de ven tilatieopeningen al...

Page 69: ...iţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelorRomână u F...

Page 70: ...culelor electrice respective Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu u Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea provoca şuntarea bornelor Un scurtcircuit între bornele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu u În cazul utilizării greşite se poate scurge lichid din acumulator ...

Page 71: ...ctrice de pe pagina grafică 1 Mandrină rapidă 2 Inel de reglare pentru preselectarea cuplului de strângere 3 Comutator de selectare a treptelor de turaţie 4 Tastă de deblocare a acumulatoruluiA 5 AcumulatorA 6 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 7 Întrerupător pornit oprit 8 Indicator al stării de încărcare a acumulatorului 9 Lampă PowerLight 10 Mâner suprafaţă izolată de prindere 11 Bit...

Page 72: ...te încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat în scula dumneavoastră electrică Notă Acumulatorul este parţial încărcat la livrare Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se reducă dur...

Page 73: ...u scula electrică oprită Cu ajutorul comutatorului de selectare a treptelor de turaţie 3 pot fi preselectate 2 domenii de turaţii Treapta de viteză I Domeniu de turaţii scăzute pentru înşurubare sau pentru executarea găurilor de diametru mare Treapta de viteză II Domeniu de turaţii înalte pentru executarea de găuri cu diametru mic Pornire OprireRomână Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice...

Page 74: ...n care clema de prindere la centură 13 sau suportul pentru biţi 14 nu sunt montate Întreţinere şi serviceRomână Întreţinere şi curăţareRomână u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit ...

Page 75: ...k çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin GüvenliğiTürkçe u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların v...

Page 76: ...eden olabilir u Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir Bu sıvı ile temastan kaçının Yanlışlıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir ServisTürkçe u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu...

Page 77: ... 2 Vites dev dak 0 1750 ISO 5393 uyarınca sert yumuşak vidalama maks torkA Nm 35 20 maks delme çapı 1 2 vites Çelikte mm 10 Ahşap mm 32 maks vidalama çapı mm 8 Mandrenin sıkma aralığı mm 0 8 10 EPTA Procedure 01 2014 uyarınca ağırlıkA kg 0 93 1 2 Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı C 0 35 İşletim sırasında izin verilen ortam sıcaklığıB C 20 50 Tavsiye edilen aküler 12V 6 0Ah L x 12V 2 0Ah L x ...

Page 78: ... rahat ve kullanımı kolay değiştirilmesini sağlar Anahtarsız mandreni 1 alet yerleştirilene kadar yönüne döndürün Aleti takın Anahtarsız mandrenin 1 kovanını elinizle güçlü bir şekilde bir klik sesi duyulana kadar yönünde döndürün Bu durumda mandren otomatik olarak kilitlenir Aleti çıkarmak üzere kovanı karşı yöne çevirirseniz kilit açılır Toz ve talaş emmeTürkçe Kurşun içeren boyalar bazı ahşap t...

Page 79: ... dışına çıkarsa akü şarj durumu göstergesinin 8 ve lambanın 9 3 LED i hızlı şekilde yanıp söner LED Kapasite Sürekli ışık 3 x yeşil 76 Sürekli ışık 2 x yeşil 51 75 Sürekli ışık 1 x yeşil 26 50 LED Kapasite Yavaş tempolu yanıp sönen ışık 1 x yeşil 25 Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyetiTürkçe Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti zorlanmaz Aşırı zorlanma durumunda elektrikli e...

Page 80: ...ntakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun TasfiyeTürkçe Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Elektrikli el aletlerini ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Türkçe 2012 19 EU yönet...

Page 81: ...vagy csomókkal teli kábel meg növeli az áramütés veszélyét u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza badban dolgozik csak kültéri hosszabbítót használjon A szabadban való használatra en gedélyezett kábel használata csökkenti az áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való haszná latát alkalmazzon hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcsoló alk...

Page 82: ...i rendeltetésétől el térő célokra való alkalmazása veszélyes helyze teket eredeményezhet Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használataMagyar u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőké szülékben egy másik akkumulátort próbál feltöl teni tűz keletkezhet u Az elektromos kéziszer...

Page 83: ...ztonsági fi gyelmeztetést és előírást A biztonsá gi előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezethet Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás el ső részében található ábrákat Rendeltetésszerű használatMagyar Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavaro zására és kihajtására valamint fában fémekben kerámiákban és műanyagokban való fúrás...

Page 84: ...rtása a munkamenetek megszervezése ÖsszeszerelésMagyar u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szer számcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku mulátort az elektromos kéziszerszámból El lenkező esetben a be kikapcsoló véletlen meg érintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Az akkumulátor kivétele lásd a A ábrát Ma...

Page 85: ... a csavar feje az anyag felületével egy síkba kerül illetve amikor a szer szám eléri a beállított forgatónyomatékot A helyzetben a biztonsági tengelykapcsoló deakti válva van például a fúráshoz A csavarok kihajtásához szükség esetén állítson be egy magasabb fokozatot vagy állítsa a kapcso lót a jelre Mechanikus sebességfokozat beállításMagyar u A 3 forgásirány átkapcsolót csak álló elekt romos kéz...

Page 86: ...kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szer számcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku mulátort az elektromos kéziszerszámból El lenkező esetben a be kikapcsoló véletlen meg érintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszer számot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgo...

Page 87: ...струмента Предпазвайте кабела от нагря ване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повре дени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар u Когато работите с електроинструмент на вън използвайте само удължителни кабе ли подходящи за работа на открито Изпол зването на удължител предназначен за рабо та на открито намалява риска от възникване на токов уда...

Page 88: ...вредените детайли да бъдат ре монтирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинст рументи и уреди u Поддържайте режещите инструменти вина ги добре заточени и чисти Добре поддър жаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по малко съпротивление и се водят по леко u Използвайте електроинструментите допъл нителните приспособления работните инс трументи и т н съобра...

Page 89: ...ите пътища u Не отваряйте акумулаторната батерия Съ ществува опасност от възникване на късо съ единение u Акумулаторната батерия може да бъде пов редена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътрешно късо съедине ние и акумулаторната батерия може да се за пали да запуши да експлодира или да се прегрее u Използвайте акумулаторната батерия само в про...

Page 90: ... K 1 5 m s2 Посочените в това ръководство за експлоата ция ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура опре делена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те са подходящи също та ка за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на шум са представителни за основните приложения на електроинс...

Page 91: ...на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработване на бук и дъб се считат за канцеро генни особено в комбинация с химикали за тре тиране на дървесина хромат консерванти и др Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица Осигурявайте добро проветряване на раб...

Page 92: ...емпературата на акумулаторната батерия е извън диапазона на работната температура от 20 до 50 C Светодиод Капацитет Непрекъснато светене 3 х зеле но 76 Непрекъснато светене 2 х зеле но 51 75 Непрекъснато светене 1 х зеле но 26 50 Бавно мигане 1 х зелено 25 Температурна защита срещу претоварванеБългарски При ползване съобразно предназначението и инструкциите в това ръководство електроинст рументът ...

Page 93: ...то им За целта при подго товката на пакетирането се консултирайте с ек сперт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписания БракуванеБългарски Електроинструментите...

Page 94: ...a otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurn...

Page 95: ...kline ili požar u Kod pogrešne primjene iz baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba isprati vodom Ako vam tekućina uđe u oči zatražite pomoć liječnika Tekućina istekla iz baterije može uzrokovati nadraženost kože i opekline ServisiranjeHrvatski u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa ...

Page 96: ...ment za mekano tvrdo uvrtanje sukladno normi ISO 5393A Nm 35 20 Maks promjer bušenja 1 2 brzina Čelik mm 10 Drvo mm 32 Maks promjer vijaka mm 8 Stezno područje stezne glave mm 0 8 10 Težina prema EPTA Procedure 01 2014A kg 0 93 1 2 Preporučena temperatura okoline kod punjenja C 0 35 Dopuštena temperatura okoline pri raduB i kod skladištenja C 20 50 Preporučene aku baterije 12V 6 0Ah L x 12V 2 0Ah ...

Page 97: ...steznoj glavi Otvarajte brzosteznu glavu 1 okretanjem u smjeru rotacije sve dok ne možete umetnuti alat Umetnite alat Rukom snažno zavrnite čahuru brzostezne glave 1 u smjeru rotacije tako da se može čuti klik Na taj način se stezna glava automatski blokira Blokada će se ponovno otpustiti kada za vađenje alata okrenete čahuru u suprotnom smjeru Usisavanje prašine strugotinaHrvatski Prašina od mate...

Page 98: ...ije i sastoji se od 3 zelene LED diode 3 LED diode pokazivača stanja napunjenosti aku baterije 8 i svjetiljka 9 trepere brzo ako je temperatura aku baterije izvan područja radne temperature od 20 do 50 C LED Kapacitet Stalno svijetli 3 x zelena 76 Stalno svijetli 2 x zelena 51 75 Stalno svijetli 1 x zelena 26 50 Sporo treperi 1 x zelena 25 Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturiHrvatski Kod...

Page 99: ...ansportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa ZbrinjavanjeHrvatski Električne alate aku baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električni alat i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad ...

Page 100: ...T OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyright 2015 Infineon Technologies AG All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaim...

Page 101: ...cati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Di rettive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle se guenti Normative Documentazione Tecnica presso Trapano avvitato re a batteria Codice prodot to nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en ...

Page 102: ...етства на следните стандарти Техническа документация при Акумулаторен винтовърт Каталожен номер hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim norma ma Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Akumulatorska bušilica izvijač Kataloški br A BS1 BL12V ...

Reviews: