background image

www.silverlinetools.com

7

Drill Driver 14.4V

Before Use

Removing the battery from the drill

•  To remove the Battery (6) from the drill, press both Battery clips (5) and 

pull the battery downwards out of the housing

Installing a charged battery

1. To fit a charged battery to the drill, slide it in to the housing at the base 

of the main grip handle

Note:

 The battery pack will only fit in one direction, which is fairly obvious 

and dictated by the shapes of the battery pack and housing. However, if 
the battery does not slide into the housing easily, don’t force it. Instead, 
pull the battery out of the housing again, check for correct position, and try 
again gently.

2. Push the battery into the handle until it locks into place securely

Setting up the charger

1. If fitted, remove any battery pack from the Charger Base (8)
2. Connect the Charger Plug (7) to the charger base
3. Connect the charger plug to the mains power supply

Note: 

The green LED on the charger base unit will illuminate to indicate that 

the system is ready to charge a battery

WARNING:

 Only use this charger to charge the supplied battery packs.

WARNING:

 The charger is designed for indoor use only and must not be 

exposed to moisture and rain.

Charging the battery

WARNING:

 Failure to follow the correct procedure when charging the 

batteries will result in permanent damage. 

1. Insert a discharged battery pack into the charger. 
2. The red LED of the charger will illuminate to indicate charging has 

commenced. If the red LED doesn’t illuminate, recheck the battery 
is correctly inserted in the charger. Remove any material that may 
have fallen into the battery socket of the charger and make sure the 
contacts of both the battery and the charger are clean, untarnished 
metal and not damaged or bent

WARNING: 

The LED does not show the charge status of the battery, and the 

charger does not switch itself off once the battery is fully charged.

3. Remove the battery pack from the charger after 4 – 5 hours and 

disconnect the charger from the power supply

WARNING:

 Overcharging the battery may cause permanent damage to the 

battery and/or charger.

Further notes about battery charging:

•  Except for the initial charge, the battery should be fully discharged before 

recharging to maximise lifespan of the battery

•  The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 

40°C (ideally close to 20°C)

•  After charging, allow 15 minutes for the battery to cool before use
•  Ensure that the charger is disconnected from the mains supply, and is 

stored correctly

•  DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store 

batteries on charge 

•  Charge batteries close to when they will be used, ideally the previous day 

or the same day

•  Batteries can become faulty over time, individual cells in the battery 

can fail and the battery could short. The charger will not charge such 
batteries. Use the other battery to check correct functionality of the 
charger and purchase a replacement battery

•  The capacity of batteries will reduce over time. After 100 charge cycles 

the length of time the battery will operate the tool and the maximum 
torque performance of the drill will slightly reduce. This decline will 
continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles. 
This is normal and not a fault with the battery pack

236447

Fitting drill bits and accessories

WARNING:

 Always remove the battery from the drill before attaching, 

adjusting or removing accessories.

WARNING:

 Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by 

gripping the front part of the chuck and switching the tool on. This can lead 
to personal injury and can cause damage to the chuck.

WARNING:

 Never fit any attachment with a maximum speed lower than the 

no load speed of the machine.

1. Open the Keyless Chuck (4) jaws by rotating the front collar clockwise
2. Place the drill bit or accessory into the chuck centred
3. Tighten the chuck jaws by rotating the collar anti-clockwise
4. When the drill bit or accessory is securely fastened, carefully run the 

machine to the test that it is running centrally, smoothly and evenly. If 
the bit is 'wobbling' or not running centrally, release the chuck, check 
the accessory for damage, correct its position, retighten and test again

Operation

Direction control

WARNING:

 NEVER change the direction of rotation while the tool is running. 

•  The direction of rotation can be set using the Forward/Reverse Switch (2)
•  For anti-clockwise rotation, push the switch to the right
•  For clockwise rotation, push the switch to the left

Note:

 When the forward/reverse switch is in the central position, the drill is 

locked and cannot be switched on. Use this setting as a safety feature to 
prevent the drill from being switched on accidentally.

Torque control

Note:

 The cordless drill is equipped with a torque control clutch allowing the 

machine to be set to the correct torque for the individual application.
•  The clutch settings are indicated by the symbols on the Torque Setting 

Ring (3)

•  Rotate the torque setting ring to select the desired setting: the higher 

the number displayed on the torque ring, the higher the torque produced 
by the tool

Switching on/off

WARNING: 

Always wear adequate personal protection equipment when 

setting up and operating this machine.

1. To start the drill, squeeze the On/Off Trigger Switch (1)

Note:

 If the on/off trigger switch cannot be pressed down, check that the 

Forward/Reverse Switch (2) is not set to its middle position, which locks the 
device (see “Direction control”).

2. The speed of the drill is controlled by the movement of the trigger: the 

further the on/off trigger switch is pressed down, the faster the drill 
will run

3. Release the on/off trigger switch to stop the machine

Screwdriver use

Note: 

Always use a universal bit holder when working with screwdriver bits. 

Don’t mount screwdriver bits directly into the chuck.
•  When driving screws NEVER use the machine in drill mode
•  Always adjust the drill to the appropriate torque setting (see “Torque 

control”)

Note:

 If in doubt which torque setting best suits the application, start with a 

low setting and increase, should more torque be required (e.g. if the screw 
is not being driven far enough into the workpiece).

Drilling wood

•  Select drilling mode with the Torque Setting Ring (3)
•  Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum 

capacity of this machine (see “Specifications”)

WARNING: 

DO NOT inhale wood dust. Wear adequate breathing protection. 

Some wood dusts may be toxic.

236447_Z1MANPRO1.indd   7

30/08/2013   15:51

Summary of Contents for 236447

Page 1: ...R A N G E 236447 Drill Driver 14 4V Drill Driver 14 4V Perceuse visseuse d visseuse 14 4 V 14 4 V Akkubohrschrauber Taladro atornillador 14 4 V Trapano avvitatore da 14 4 V 14 4 V accuboormachine 2364...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 236447_Z1MANPRO1 indd 2 30 08 2013 15 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Drill Driver 14 4V S ILVERLINE R A N G E 236447_Z1MANPRO1 indd 3 30 08 2013 15 51...

Page 4: ...quainted with this manual Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to us...

Page 5: ...rotective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Page 6: ...rting up the tool Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece Do not put pressure on the tool to do so would shorten its service life Drill bits get...

Page 7: ...uce This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500 charge cycles This is normal and not a fault with the battery pack 236447 Fitting drill bits and accessories WARNING Alw...

Page 8: ...The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allow it to come into contact with combustible materials when hot Always use a suitable lubrica...

Page 9: ...ls or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and...

Page 10: ...s que toute personne venant utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel Caract ristiques techniques Perceuse Technologie 14 4 V Ni Cad Vitesse vide 0 550 min 1 Mandrin 10 mm Po...

Page 11: ...ement de protection appropri Toujours porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rente...

Page 12: ...gne d usure ou de dommage Faites r parer les pi ces endommag es par un centre de r paration homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser V rifiez r guli...

Page 13: ...ont sensiblement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles Ceci est tout fait normal ce n est pas un d faut des batteries Assembler les forets et le...

Page 14: ...ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine voir caract ristiques techniques Pour un per age plus pr cis effectuez une marque avec un poin on s...

Page 15: ...ne Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et...

Page 16: ...n Sie auf den Seiten der Europ ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Technische Daten Bohrmaschine Technologie 14 4 V NiCd Leerlaufdrehzahl 0 550 min 1...

Page 17: ...f hren Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges er...

Page 18: ...einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw ersetzen Warten Sie stets bis das Einsatzwerkzeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen berpr fen Sie in regelm igen Abst...

Page 19: ...Leistungsabnahme des Akkus erreicht nach 500 Ladezyklen ihren Tiefpunkt Dies ist zu erwarten und stellt keinen Defekt am Akku dar Einsetzen von Bohrern und anderen Zubeh rteilen WARNUNG Entfernen Sie...

Page 20: ...100 Mal aufgeladen Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline H ndler um einen neuen Akku zu erwerben Maschine l sst sich nicht einschalten Ausl seschalter l sst sich nicht bewegen Der...

Page 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...Incluso cuando se est utilizando seg n lo prescrito no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice con precauci n Si est inseguro de la manera correcta y segura en la cual uti...

Page 23: ...rporales graves b Use equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y pro...

Page 24: ...s de desgaste o da os Lleve las piezas da adas a reparar por un centro de servicio cualificado Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta Examine peri dica...

Page 25: ...las bater as y no quiere decir que la bater a funcione incorrectamente Instalaci n de brocas y accesorios ADVERTENCIA Desconecte siempre la bater a antes de instalar o ajustar cualquier accesorio ADVE...

Page 26: ...herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los ni os Eliminaci n Desh gase siempre de las herramientas el ctricas adecuadamente respetando las normas indicadas en su pa s...

Page 27: ...ecci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...eve essere tenuto sempre assieme al prodotto per consentire una rapida consultazione in futuro Prima di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e f...

Page 29: ...sa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi...

Page 30: ...rapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di sicurezza Indossare una maschera antipolvere se l operazio...

Page 31: ...cicli di carica il tempo in cui la batteria funzioner e la prestazione massima di coppia del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo...

Page 32: ...a morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo s...

Page 33: ...uitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitu...

Page 34: ...n is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Specificaties Boor Technologie 14 4 V N...

Page 35: ...ppende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit...

Page 36: ...of er genoeg vrije ruimte is onder het werkstuk Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd Boor bits worden tijdens gebruik erg heet Laat ze na gebruik afkoelen Verwijder...

Page 37: ...iteit bereikt wordt na 500 laadcyclussen Dit is normaal en duidt niet op een foutieve accu Het bevestigen van boor bits en accessoires WAARSCHUWING Verwijder de accu van de machine voor het bevestigen...

Page 38: ...k zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Opberging Berg de machine op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen op Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische mach...

Page 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: