background image

24

ESP

Accesorios (no mostrados)

Batería de repuesto
Portapuntas
6 puntas para atornillar
6 brocas
Maletín de transporte

Aplicaciones

Taladro percutor inalámbrico para perforar en diferentes materiales excepto 
mampostería. Los accesorios de esta herramienta no están diseñados 
para utilizarse como atornillador de impacto o taladros industriales. Entre 
la gama de accesorios podemos encontrar coronas perforadoras y brocas 
para usar en automoción. No modifique esta herramienta. La herramienta 
sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. Utilizar esta herramienta de la 
forma correcta alargará su vida útil.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con 

todas sus características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están 

en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su 

sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Retirar la batería del taladro

•  Para retirar la batería (5), apriete ambos cierres de la batería (6) y saque 

la batería.

Instalación del cargador de baterías

1. Si la batería (5) viene montada, sáquela del cargador (8).

2. Enchufe el cargador en la toma de corriente.

3. La luz LED de color rojo se iluminará cuando el cargador esté 

enchufado.

ADVERTENCIA:

 Utilice el cargador para cargar sólo las baterías 

suministradas.

ADVERTENCIA:

 Este cargador está diseñado para utilizarse únicamente 

en espacios interiores. No exponga el cargador bajo la lluvia o en zonas 

húmedas.

1

Portabrocas

2

Selector de modo percutor

3

Ajuste de par de torsión

4

Interruptor de avance y retroceso

5

Batería

6

Cierres de la batería

7

Gatillo

8

Cargador de batería

Características del producto

Instrucciones de seguridad para 

taladros a batería

Para saber más información general sobre los requisitos de seguridad 

relacionados con vestimenta, los equipos de protección y los riesgos de 

salud relacionados con las herramientas eléctricas, consulte la sección 

“Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas” de 

este manual.

IMPORTANTE:

 Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad 

nacionales con respecto a la instalación, operación y mantenimiento de 

su aparato.
•  Nunca deje utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años 

y asegúrese de que esté familiarizada con las normas de seguridad 

descritas en este manual.

•  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de 

que el cargador y la fuente de alimentación estén protegidas de las 

inclemencias meteorológicas adversas.

•  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas 

protectoras o protectores para el oído. Lleve máscara protectora para 

protegerse del polvo.

•  Utilice detectores de metales y de tensión para localizar cables eléctricos 

y conductos de agua o de gas ocultos. Evite tocar los componentes o 

conductores bajo tensión.

•  Asegúrese de que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
•  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en 

el mandril. Las brocas y cinceles que no se hayan fijado correctamente 

pueden salir expulsadas de la máquina y ser un peligro para el usuario.

•  Asegúrese de que la broca está en contacto con la pieza de trabajo antes 

de realizar la operación.

•  Antes de taladrar, asegúrese de tener suficiente espacio debajo de la 

pieza de trabajo.

•  No presione la herramienta cuando esté operando, podría dañar la 

herramienta.

•  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
•  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.
•  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar 

otra acción.

•  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en 

un tornillo de banco.

•  Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste 

o daños. Lleve las piezas dañadas a reparar por un centro de servicio 

cualificado.

•  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de 

dejar la herramienta.

•  Examine periódicamente todos los elementos de fijación de su 

herramienta y apriételos si es necesario.

Instrucciones de seguridad para 

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección relativa al uso del cargador de baterías antes de 

empezar a cargar la batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas 

con este producto. Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos 

extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir 

los orificios de ventilación. No seguir estas instrucciones puede 

sobrecalentar la batería y provocar un incendio.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el 

fabricante o un servicio técnico autorizado.

Advertencia: 

Nunca recargue baterías no recargables.

Uso correcto de las baterías

•  Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado.
•  Sólo utilice las baterías suministradas con esta herramienta, o baterías 

recomendadas por el proveedor.

•  Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños y la suciedad 

pueden causar un cortocircuito. 

•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de 

un uso prolongado.

•  Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco a 

temperatura ambiente (20 °C). 

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente 

cortocircuitarse durante su almacenaje.

ADVERTENCIA: 

No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la 

herramienta y provocar un incendio.

236096_Z1MANPRO1.indd   24

19/08/2013   16:16

Summary of Contents for 236096

Page 1: ...Hammer Drill 24V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V Perceuse percussion 24 V Akku Kombi Bohrhammer 24 V Taladro percutor 24 V Martello perforatore Combinato 24V Combi boorhamer 24 V 236...

Page 2: ...2 1 2 5 7 3 4 6 8 236096_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 16 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 SILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 236096_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 16 16...

Page 4: ...possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it 4 GB Description of Symbols...

Page 5: ...mplete stop before putting it down Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Page 6: ...wnwards out of the housing Setting up the charger 1 If fitted remove any Battery 5 from the Battery Charger 8 2 Connect the Battery Charger to the mains power supply 3 The Green LED will illuminate to...

Page 7: ...tate the Hammer Mode Selector to the drill symbol so the hammer function is disengaged IMPORTANT If the drill is left in hammer mode after use it could cause injury or damage accessories or the workpi...

Page 8: ...oblem Possible cause Solution Red charging LED does not flash and Battery 5 not charging Battery not fully seated Clean battery socket of battery connector Charger not powered Recheck mains connection...

Page 9: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 10: ...rescriptions ne garantit pas l limination de tous les facteurs de risque Proc dez avec prudence Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...096 Perceuse percussion 24 V N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit relatives aux appareils lectriques AVERTISSEM...

Page 12: ...u Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Utilisation correcte des bat...

Page 13: ...euse Le foret doit tourner r guli rement sans oscillation Si le foret n est pas centr rel chez le mandrin puis resserrez S lectionner le sens de rotation Le sens de rotation se r gle au moyen du commu...

Page 14: ...e La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les o...

Page 15: ...line Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres...

Page 16: ...nd Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber...

Page 17: ...ervice a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bl...

Page 18: ...orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohrer bzw Mei el sicher im Bohrfutter befe...

Page 19: ...mittig in das Spannfutter gesteckt werden Ziehen Sie die Spannbacken des Spannfutters fest indem Sie das Spannfutter im Uhrzeigersinn drehen Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen w hrend Sie das Span...

Page 20: ...sarbeiten daran vornehmen Nehmen Sie den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchf hren Hinweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benu...

Page 21: ...Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ve...

Page 22: ...de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un...

Page 23: ...idad de la herramienta el ctrica www silverlinetools com 23 236096 Taladro percutor 24 V Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este manual y cualquier etiqueta antes de usar Guarde estas instrucc...

Page 24: ...l o do Lleve m scara protectora para protegerse del polvo Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de agua o de gas ocultos Evite tocar los componentes o...

Page 25: ...dril y vuelva a apretarlo Control de direcci n El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el interruptor de avance retroceso 4 Coloque el interruptor de avance retroceso hacia la derecha para g...

Page 26: ...impio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta herramienta dentro de su malet n de transporte despu s de limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y segur...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...a di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Descrizione dei simboli La targhet...

Page 29: ...do si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare d...

Page 30: ...lizzare questo strumento e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza Se le batterie sono a carico all aperto in modo che l alimentatore e il...

Page 31: ...sizione della punta del trapano e serrare nuovamente Controllo della direzione Il senso di rotazione pu essere impostata usando l interruttore avanti indietro 4 Con il trapano in posizione di funziona...

Page 32: ...spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare dell aria compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strume...

Page 33: ...hieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione...

Page 34: ...ijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een ve...

Page 35: ...hriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik do...

Page 36: ...k en veiligheidsinstructies bekend te zijn Wanneer de accu buiten opgeladen wordt hoort deze samen met de stroombron beschermd te zijn tegen weer vocht Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende...

Page 37: ...e inschakeling van de machine te voorkomen WAARSCHUWING Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd worden Koppelregeling en functieselectie Deze boormachine is voorzien...

Page 38: ...van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen Wacht tot het lampje stopt met knipperen en ononderbroken brandt De accu is d...

Page 39: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Page 40: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: