background image

20

D

Bohren von Metallen

•  Wählen Sie über den Drehmomentregler (3) den Bohrmodus.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer für den Härtegrad des jeweiligen 

Metalls geeignet ist und dass sein Durchmesser die Kapazität des 

Bohrschraubers nicht übersteigt (siehe „Technische Daten“).

•  Markieren Sie die Position der Bohrung vor Beginn des Bohrvorganges 

stets mit einem Hammer und Körner, um eine präzise Bohrung zu 

gewährleisten.

WARNUNG! 

Verwenden Sie beim Metallbohren niemals dem 

Hammermodus.

WARNUNG!

 Der Bohrer und das Werkstück werden während des Bohrens 

in Metall sehr heiß. Berühren Sie den Bohrer nicht und bringen Sie ihn 

niemals mit brennbaren Materialien in Berührung.
•  Verwenden Sie beim Bohren von Metallen stets ein geeignetes Schneidöl 

oder einen Kühlschmierstoff und verwenden Sie eine geeignete 

Bohrerdrehzahl.

•  Üben Sie beim Bohren nur leichten Druck auf den Bohrer aus. Dies 

gewährleistet ein effektives Bohren und lange Bohrerstandzeiten.

•  Entfernen Sie nach dem Anfertigen von Bohrungen etwaigen Grat mit 

einem geeigneten Senker. Scharfkantiger Grat kann zu Schnittwunden 

und anderen Verletzungen führen.

Bohren in Mauerwerk und Beton

•  Beim Bohren in Mauerwerk und Beton muss der Hammermodus 

eingestellt werden.

•  Üben Sie in einer Linie mit dem Bohrer Druck auf die Rückseite des 

Bohrhammers aus.

•  Verwenden Sie ausschließlich Steinbohrer. Vergewissern Sie sich, dass 

die Größe des Bohrers die Höchstleistung des Bohrhammers nicht 

übersteigt (siehe „Technische Daten“). 

•  Üben Sie nicht zu viel Druck aus. Wenn Bruchstücke das Bohrloch 

blockieren, lassen Sie den Bohrhammer langsam laufen und ziehen Sie 

den Bohrer gleichzeitig aus dem Loch. Wiederholen Sie den Vorgang, bis 

das Loch frei ist.

•  Um eine effiziente Bohrleistung zu erzielen, werden hartmetallbestückte 

Bohrer empfohlen.

WARNUNG! 

 Der Bohrer und insbesondere die Bohrspritze werden während 

des Bohrens in Mauerwerk und Beton sehr heiß. Berühren Sie den Bohrer 

nicht und bringen Sie ihn niemals mit brennbaren Materialien in Berührung.

WARNUNG!

 Atmen Sie NIEMALS Steinstaub ein. Tragen Sie stets 

einen angemessenen Atemschutz. Einige Arten von Bohrstaub, die 

beim Bearbeiten von Mauerwerk, Beton u.ä. entstehen, können 

gesundheitsschädigend sein.

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör einschließlich Bohrer, Schraubendreherbits, 

Drahtbürsten usw. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. 

Ersatzakkus können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder 

über toolsparesonline.com bezogen werden.

Instandhaltung

WARNUNG!

 Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

es reinigen oder Wartungsarbeiten daran vornehmen. Nehmen Sie den 

Akku aus der Bohrmaschine, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 

durchführen.

Hinweis:

 Sowohl das Ladegerät als auch die Bohrmaschine besitzen keine 

vom Benutzer wartbaren Komponenten. Falls die Geräte nicht wie in dieser 

Anleitung beschrieben funktionieren, müssen Sie von einer zugelassenen 

Silverline-Werkstatt repariert werden.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 

Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 

Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern lagern. Sofern vorhanden, Gerät im Originalkoffer aufbewahren.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 

Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Rote LED zur Ladeanzeige 

blinkt nicht, Akku (5) wird nicht 

aufgeladen

Akku nicht vollständig eingesetzt

Ladeschale des Ladegeräts säubern

Ladegerät (8) nicht ans Stromnetz angeschlossen

Netzanschluss überprüfen

Niedrige Akkukapazität

Akku nicht vollständig aufgeladen

Laden Sie den Akku für 3-5 h

Akku zu lange vor Gebrauch aufgeladen

Akku erst am Vortag oder am selben Tag aufladen

Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 100 Mal 

aufgeladen

Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Händler, um 

einen neuen Akku zu erwerben

Maschine lässt sich nicht 

einschalten (Auslöseschalter (7) 

lässt sich nicht bewegen)

Der Rechts-/Linkslauf-Schalter befindet sich in der 

Sperrposition

Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Schalter entweder nach rechts 

oder nach links

Maschine läuft nicht, wenn der 

Auslöseschalter gedrückt wird

Akku vollständig entladen

Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen

Akku defekt

Akku austauschen

Bohrmaschine defekt

Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Fachhändler oder eine Vertragswerkstatt

Schraubenköpfe dringen 

nicht tief genug in die 

Werkstückoberfläche ein

Nicht genug Drehmoment. Zu niedrige 

Drehmomentstufe gewählt

Wählen Sie eine höhere Drehmomentstufe

Niedrige Akkuladung

Akku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen

Schrauben dringen zu tief in die 

Werkstückoberfläche ein

Zu hohes Drehmoment. Zu hohe Drehmomentstufe 

gewählt

Wählen Sie eine niedrigere Drehmomentstufe

Fehlerbehebung

236096_Z1MANPRO1.indd   20

19/08/2013   16:16

Summary of Contents for 236096

Page 1: ...Hammer Drill 24V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V Perceuse percussion 24 V Akku Kombi Bohrhammer 24 V Taladro percutor 24 V Martello perforatore Combinato 24V Combi boorhamer 24 V 236...

Page 2: ...2 1 2 5 7 3 4 6 8 236096_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 16 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 SILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 236096_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 16 16...

Page 4: ...possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it 4 GB Description of Symbols...

Page 5: ...mplete stop before putting it down Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Page 6: ...wnwards out of the housing Setting up the charger 1 If fitted remove any Battery 5 from the Battery Charger 8 2 Connect the Battery Charger to the mains power supply 3 The Green LED will illuminate to...

Page 7: ...tate the Hammer Mode Selector to the drill symbol so the hammer function is disengaged IMPORTANT If the drill is left in hammer mode after use it could cause injury or damage accessories or the workpi...

Page 8: ...oblem Possible cause Solution Red charging LED does not flash and Battery 5 not charging Battery not fully seated Clean battery socket of battery connector Charger not powered Recheck mains connection...

Page 9: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 10: ...rescriptions ne garantit pas l limination de tous les facteurs de risque Proc dez avec prudence Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...096 Perceuse percussion 24 V N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit relatives aux appareils lectriques AVERTISSEM...

Page 12: ...u Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Utilisation correcte des bat...

Page 13: ...euse Le foret doit tourner r guli rement sans oscillation Si le foret n est pas centr rel chez le mandrin puis resserrez S lectionner le sens de rotation Le sens de rotation se r gle au moyen du commu...

Page 14: ...e La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les o...

Page 15: ...line Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres...

Page 16: ...nd Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber...

Page 17: ...ervice a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bl...

Page 18: ...orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohrer bzw Mei el sicher im Bohrfutter befe...

Page 19: ...mittig in das Spannfutter gesteckt werden Ziehen Sie die Spannbacken des Spannfutters fest indem Sie das Spannfutter im Uhrzeigersinn drehen Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen w hrend Sie das Span...

Page 20: ...sarbeiten daran vornehmen Nehmen Sie den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchf hren Hinweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benu...

Page 21: ...Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ve...

Page 22: ...de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un...

Page 23: ...idad de la herramienta el ctrica www silverlinetools com 23 236096 Taladro percutor 24 V Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este manual y cualquier etiqueta antes de usar Guarde estas instrucc...

Page 24: ...l o do Lleve m scara protectora para protegerse del polvo Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de agua o de gas ocultos Evite tocar los componentes o...

Page 25: ...dril y vuelva a apretarlo Control de direcci n El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el interruptor de avance retroceso 4 Coloque el interruptor de avance retroceso hacia la derecha para g...

Page 26: ...impio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta herramienta dentro de su malet n de transporte despu s de limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y segur...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...a di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Descrizione dei simboli La targhet...

Page 29: ...do si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare d...

Page 30: ...lizzare questo strumento e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza Se le batterie sono a carico all aperto in modo che l alimentatore e il...

Page 31: ...sizione della punta del trapano e serrare nuovamente Controllo della direzione Il senso di rotazione pu essere impostata usando l interruttore avanti indietro 4 Con il trapano in posizione di funziona...

Page 32: ...spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare dell aria compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strume...

Page 33: ...hieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione...

Page 34: ...ijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een ve...

Page 35: ...hriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik do...

Page 36: ...k en veiligheidsinstructies bekend te zijn Wanneer de accu buiten opgeladen wordt hoort deze samen met de stroombron beschermd te zijn tegen weer vocht Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende...

Page 37: ...e inschakeling van de machine te voorkomen WAARSCHUWING Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd worden Koppelregeling en functieselectie Deze boormachine is voorzien...

Page 38: ...van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen Wacht tot het lampje stopt met knipperen en ononderbroken brandt De accu is d...

Page 39: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Page 40: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: