background image

www.silverlinetools.com

19

236096

   

Akku-Kombi-Bohrhammer, 24 V

1. Setzen Sie den entladenen Akku in das Ladegerät (8) ein. 
2. Während des Ladevorgangs blinkt die rote LED am Ladegerät. 

Überprüfen Sie die Position und den Sitz des Akkus, sollte dies nicht 

der Fall sein. Stellen Sie sicher, dass die Ladeschale und insbesondere 

die Kontakte sowohl am Akku als auch am Ladegerät sauber sind. 

Die Metallstifte müssen sich in einwandfreiem Zustand befinden und 

dürfen keinesfalls verbogen oder anderweitig beschädigt sein.

3. Die vollständige Aufladung dauert etwa eine Stunde. Das Ladegerät ist 

so programmiert, dass es ungefähr eine Stunde arbeitet und sich dann 

selbsttätig abschaltet.

Hinweis: 

Bei Aufladung eines teilweise entladenen Akkus wird der 

Ladevorgang zur Sicherheit über einen Wärmesensor in unter einer Stunde 

automatisch beendet. Es sollten dennoch nur vollständig entladene Akkus 

aufgeladen werden, um die Lebensdauer des Akkus nicht zu verkürzen.

4. Nach Beendigung des Ladevorgangs blinkt die rote LED nicht mehr, 

sondern leuchtet durchgehend.

5. Nehmen Sie den Akku aus der Ladeschale und trennen Sie das 

Ladegerät vom Stromnetz.

Hinweis: 

Vor der Erstbenutzung der Bohrmaschine sollte der Akku 

vollständig aufgeladen werden.

Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus:

•  Um die Lebensdauer des Akkus zu maximieren, muss der Akku vor dem 

Aufladen vollständig entladen sein (mit Ausnahme der Erstaufladung).

•  Der Akku sollte bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C 

aufgeladen werden (im Idealfall um 20 °C).

•  Lassen Sie den Akku vor der Verwendung 15 Minuten abkühlen.
•  Vergewissern Sie sich nach dem Aufladen, dass das  Ladegerät von 

der Spannungsversorgung getrennt ist und dass es ordnungsgemäß 

gelagert wird.

•  Laden Sie den Akku nicht übermäßig lange auf und lagern Sie ihn 

NIEMALS im Ladegerät. 

•  Laden Sie den Akku erst kurz vor Gebrauch auf, möglichst erst am Vortag 

oder am selben Tag.

•  Das Ladegerät verfügt über eine maximale Ladedauer und über einen 

Wärmesensor zur Überwachung der Akkutemperatur. Es wird dennoch 

empfohlen, den Akku nach Beendigung des Ladevorgangs umgehend 

aus der Ladeschale zu nehmen, um die Ladezyklen des Akkus zu 

maximieren.

•  Der Akku kann mit der Zeit Mängel aufweisen, einzelne Zellen können 

versagen und es kann zu einem Kurzschluss kommen. Derart defekte 

Akkus lassen sich nicht mehr aufladen. Prüfen Sie in diesem Fall mit 

dem Ersatzakku, ob das Ladegerät noch einwandfrei funktioniert und 

besorgen Sie sich einen neuen Akku.

•  Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen 

verringert sich seine Einsatzdauer; das maximale Drehmoment wird 

dadurch ebenfalls beeinträchtigt. Die Leistungsabnahme des Akkus 

erreicht nach 500 Ladezyklen ihren Tiefpunkt. Dies ist zu erwarten und 

stellt keinen Defekt am Akku dar.

Aufgeladenen Akku einsetzen

1. Um einen aufgeladenen Akku (5) in die Bohrmaschine einzusetzen, 

schieben Sie ihn von unten in das Gehäuse am Hauptgriff ein.

Hinweis:

 Der Akku lässt sich aufgrund seiner Form nur in einer Richtung 

einsetzen. Wenn sich der Akku dennoch nicht leichtgängig einsetzen lässt, 

wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Ziehen Sie den Akku stattdessen 

wieder aus dem Akkugehäuse heraus, überprüfen Sie seine Position und 

schieben Sie ihn vorsichtig wieder hinein.

2. Schieben Sie den Akku in das Akkugehäuse im Griff, bis er einrastet.

Bedienung

WARNUNG!

 Setzen Sie niemals Einsatzwerkzeuge in das Spannfutter ein, 

die eine geringere maximale Drehzahl aufweisen als die Leerlaufdrehzahl 

der Bohrmaschine.

Bohrer einsetzen

•  Öffnen Sie die Spannbacken des Spannfutters (1), indem Sie das 

Spannfutter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, während Sie den 

Grundkörper des Spannfutters festhalten. Die Spannbacken müssen 

Ihnen zugewandt sein.

•  Der Bohrer kann nun mittig in das Spannfutter gesteckt werden.
•  Ziehen Sie die Spannbacken des Spannfutters fest, indem Sie das 

Spannfutter im Uhrzeigersinn drehen.

•  Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen, während Sie das Spannfutter 

anziehen bzw. lösen.

•  Wenn der Bohrer fest sitzt, prüfen Sie, ob er zentriert ist, indem Sie 

den Bohrhammer laufen lassen. Der Bohrer sollte sich gleichmäßig 

drehen, ohne zu wackeln. Wenn der Bohrer nicht zentriert ist, lösen Sie 

das Spannfutter, richten Sie den Bohrer mittig aus und ziehen Sie das 

Spannfutter erneut an.

Rechts-/Linkslauf

•  Die Drehrichtung lässt sich am Drehrichtungsumschalter (4) verändern.
•  Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter für Linkslauf nach rechts 

und für Rechtslauf nach links. Der Bohrer muss sich dabei in normaler 

Betriebsposition befinden.

•  Wenn sich der Drehrichtungsumschalter in der mittleren Position 

befindet, ist der Bohrer gesperrt.

WICHTIGER HINWEIS:

 Verstellen Sie den Drehrichtungsumschalter niemals, 

während die Bohrmaschine läuft.

Drehmomenteinstellung und Funktionswahl

•  Dieser Bohrhammer verfügt über einen Drehmomentregler (3). Damit 

lässt sich die Drehmomentleistung begrenzen, so dass bei richtiger 

Einstellung Schrauben ohne Beschädigungsrisiko für Schraubenköpfe 

oder Werkstück eingedreht werden können. Das Gerät verfügt über 16 

Drehmomenteinstellungen sowie einen Bohrmodus.

•  Je höher die Drehmomenteinstellung, desto höher das verfügbare 

Drehmoment. Wählen Sie die Einstellung je nach Größe der 

einzudrehenden Schraube. Mit der Zeit werden Sie immer leichter 

bestimmen können, welches Drehmoment für welche Schraubenart und 

-größe am besten geeignet ist.

•  Drehen Sie den Reglerring, um das gewünschte Drehmoment 

einzustellen.

•  Stellen Sie für Bohrmodus den Drehmomentregler auf das Bohrersymbol. 

Dadurch wird die Kupplung auf maximales Drehmoment eingestellt.

Hammerbohren

•  Stellen Sie für Hammermodus den Funktionswahlschalter (2) auf das 

Hammersymbol. Diese Betriebsart darf nur in Verbindung mit dem 

Bohrmodus verwendet werden!

•  Stellen Sie den Funktionswahlschalter nach Beendigung der Arbeit im 

Hammermodus wieder auf das Bohrersymbol, um den Hammermodus 

auszuschalten.

WICHTIGER HINWEIS:

 Wenn die Bohrmaschine im Hammermodus 

verbleibt, können durch versehentlichen Gebrauch Verletzungen und/

oder Schäden am Zubehör oder dem Werkstück verursacht werden. 

Hammermodus nach Gebrauch stets abschalten!

Einschalten

•  Betätigen Sie zum Einschalten des Bohrhammers den Auslöseschalter (7).
•  Die Drehzahl des Bohrhammers wird durch die Position des Auslösers 

gesteuert. Je stärker der Auslöseschalter gedrückt wird, desto schneller 

läuft der Bohrhammer.

Schrauben eindrehen

Hinweis: 

Verwenden Sie stets Universal-Bithalter für den Einsatz mit 

Schraubendreherbits. Spannen Sie Schraubendreher-Bits nur dann direkt 

im Schnellspannbohrfutter ein, wenn Schraubenköpfe unbedingt zugänglich 

bleiben müssen. Verwenden Sie nach Möglichkeit stets einen Bithalter.
•  Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben, wenn der 

Bohrmodus eingestellt ist. Dies schont den Motor, da dieser nicht 

stehenbleibt, sondern die Kupplung ausgekuppelt wird, sobald die 

Schraube vollständig eingetrieben ist.

•  Wählen Sie stets das für die jeweilige Aufgabe geeignete Drehmoment 

(siehe „Drehmomenteinstellung und Funktionswahl“).

Hinweis:

 Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Drehmomentstufe 

am besten geeignet ist, beginnen Sie mit einer niedrigen Einstellung 

und erhöhen Sie das Drehmoment, falls erforderlich (wenn z.B. die 

Schraubenköpfe nicht tief genug in das Werkstück eindringen).

Bohren in Holz

•  Wählen Sie über den Drehmomentregler (3) den Bohrmodus.
•  Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Bohrer für Holz geeignet 

ist, und dass sein Durchmesser die Kapazität der Bohrmaschine nicht 

übersteigt (siehe „Technische Daten“).

WARNUNG!

 Atmen Sie NIEMALS Holzstaub ein. Tragen Sie stets 

einen angemessenen Atemschutz. Einige Arten von Holzstaub können 

gesundheitsschädigend sein.

236096_Z1MANPRO1.indd   19

19/08/2013   16:16

Summary of Contents for 236096

Page 1: ...Hammer Drill 24V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V Perceuse percussion 24 V Akku Kombi Bohrhammer 24 V Taladro percutor 24 V Martello perforatore Combinato 24V Combi boorhamer 24 V 236...

Page 2: ...2 1 2 5 7 3 4 6 8 236096_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 16 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 SILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 236096_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 16 16...

Page 4: ...possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it 4 GB Description of Symbols...

Page 5: ...mplete stop before putting it down Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Page 6: ...wnwards out of the housing Setting up the charger 1 If fitted remove any Battery 5 from the Battery Charger 8 2 Connect the Battery Charger to the mains power supply 3 The Green LED will illuminate to...

Page 7: ...tate the Hammer Mode Selector to the drill symbol so the hammer function is disengaged IMPORTANT If the drill is left in hammer mode after use it could cause injury or damage accessories or the workpi...

Page 8: ...oblem Possible cause Solution Red charging LED does not flash and Battery 5 not charging Battery not fully seated Clean battery socket of battery connector Charger not powered Recheck mains connection...

Page 9: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 10: ...rescriptions ne garantit pas l limination de tous les facteurs de risque Proc dez avec prudence Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...096 Perceuse percussion 24 V N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit relatives aux appareils lectriques AVERTISSEM...

Page 12: ...u Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Utilisation correcte des bat...

Page 13: ...euse Le foret doit tourner r guli rement sans oscillation Si le foret n est pas centr rel chez le mandrin puis resserrez S lectionner le sens de rotation Le sens de rotation se r gle au moyen du commu...

Page 14: ...e La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les o...

Page 15: ...line Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres...

Page 16: ...nd Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber...

Page 17: ...ervice a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bl...

Page 18: ...orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohrer bzw Mei el sicher im Bohrfutter befe...

Page 19: ...mittig in das Spannfutter gesteckt werden Ziehen Sie die Spannbacken des Spannfutters fest indem Sie das Spannfutter im Uhrzeigersinn drehen Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen w hrend Sie das Span...

Page 20: ...sarbeiten daran vornehmen Nehmen Sie den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchf hren Hinweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benu...

Page 21: ...Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ve...

Page 22: ...de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un...

Page 23: ...idad de la herramienta el ctrica www silverlinetools com 23 236096 Taladro percutor 24 V Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este manual y cualquier etiqueta antes de usar Guarde estas instrucc...

Page 24: ...l o do Lleve m scara protectora para protegerse del polvo Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de agua o de gas ocultos Evite tocar los componentes o...

Page 25: ...dril y vuelva a apretarlo Control de direcci n El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el interruptor de avance retroceso 4 Coloque el interruptor de avance retroceso hacia la derecha para g...

Page 26: ...impio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta herramienta dentro de su malet n de transporte despu s de limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y segur...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...a di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Descrizione dei simboli La targhet...

Page 29: ...do si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare d...

Page 30: ...lizzare questo strumento e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza Se le batterie sono a carico all aperto in modo che l alimentatore e il...

Page 31: ...sizione della punta del trapano e serrare nuovamente Controllo della direzione Il senso di rotazione pu essere impostata usando l interruttore avanti indietro 4 Con il trapano in posizione di funziona...

Page 32: ...spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare dell aria compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strume...

Page 33: ...hieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione...

Page 34: ...ijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een ve...

Page 35: ...hriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik do...

Page 36: ...k en veiligheidsinstructies bekend te zijn Wanneer de accu buiten opgeladen wordt hoort deze samen met de stroombron beschermd te zijn tegen weer vocht Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende...

Page 37: ...e inschakeling van de machine te voorkomen WAARSCHUWING Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd worden Koppelregeling en functieselectie Deze boormachine is voorzien...

Page 38: ...van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen Wacht tot het lampje stopt met knipperen en ononderbroken brandt De accu is d...

Page 39: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Page 40: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: