background image

14

F

Attention :

 Le foret et la pièce de travail en métal deviennent très chauds 

lors du perçage. Ne les touchez pas  ou ne les  mettez pas  en contact avec 

des matériaux combustibles. 
•  Utilisez toujours un lubrifiant ou un liquide de coupe, et percez avec une 

vitesse appropriée.

•  Exercez une pression modérée sur l’arrière de la perceuse pour un 

perçage efficace et augmenter la durabilité du foret

•  Utilisez un fraisoir pour enlever les bords tranchants du trou afin d’éviter 

les coupures ou autres blessures.

Percer les matériaux de construction et le béton

•  Le mode percussion doit être utilisé pour percer les matériaux de 

construction et le béton

•  Exercez une pression modérée sur l’arrière de la perceuse, en respectant 

l’alignement du foret.

•  Utilisez uniquement des forets pour matériaux de construction. Assurez-

vous que la taille du foret soit compatible avec la capacité maximale de 

la perceuse (voir caractéristiques techniques).

•  N’exercez pas une pression trop importante. Si des débris bloquent le 

trou de perçage, donnez une légère vitesse au foret et retirez-le du trou. 

Recommencez jusqu’à ce que le trou soit clair.

•  Pour un perçage efficace, il est recommandé d’utiliser des forets en TCT 

(carbure de tungstène).

Attention :

 Le foret et essentiellement la pointe du foret deviennent très 

chauds lors du perçage. Ne les touchez pas  ou ne les  mettez pas  en 

contact avec des matériaux combustibles. 

Attention :

 Ne respirez pas la poussière créée  par le perçage des 

matériaux de construction. Portez des protections respiratoires adéquates 

car la poussière peut être nocive.

Accessoires

Une grande variété d’accessoires tels que forets, embouts de tournevis, 

boisseaux, etc. est disponible depuis votre revendeur Silverline

Entretien

Attention : 

Débranchez le chargeur de sa source d’alimentation avant de le 

nettoyer /entretenir. Retirez la batterie pour effecteur l’entretien.

Remarque : 

La perceuse et le chargeur ne possèdent pas de pièces de 

rechange. Si l’appareil ne fonctionne pas comme indiqué sur ce manuel, 

faites appel à un service de réparation Silverline agrée.

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure 

rapide des éléments internes de l’appareil et  réduit sa durabilité. Utilisez 

une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, 

nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec

Rangement

•  Ranger cet outil dans sa mallette  puis dans  un endroit sûr, sec et hors 

portée des enfants

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 

réparable, recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 

outils électriques.

Problème

Cause possible

Solution

Le LED rouge ne clignote pas et 

la batterie ne se charge pas

La batterie n’est pas insérée correctement

Nettoyez la prise du chargeur (7)

Le chargeur n’est pas alimenté

Vérifiez le branchement

Les batteries sont faibles

La batterie n’est pas complètement chargée

Attendez que le témoin rouge arrête de clignoter pour s’allumer en 

continu

La batterie a été chargée plusieurs jours avant 

utilisation

Chargez la batterie peu de temps avant utilisation (la veille ou le jour 

même).

La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa 

capacité a commencé à diminuer

Ceci est normal : contactez votre revendeur Silverline pour remplacer 

la batterie

La perceuse ne se met pas en 

marche (gâchette bloquée)

Le bouton d’inversion du sens de rotation est au 

milieu

Pousser le bouton à droite ou à gauche

La perceuse ne démarre pas, 

même en appuyant sur la 

gâchette

La batterie est complètement vide

Rechargez la batterie et utilisez une autre 

La batterie est défectueuse

Remplacez-la

La perceuse est défectueuse

Contactez votre revendeur Silverline ou un centre de réparation agrée.

Les vis ne vont pas assez en 

profondeur

Le couple n’est pas assez important

Batterie faible

Choisissez un couple plus grand

Rechargez la batterie ou utilisez une autre

Low battery voltage

Recharge battery or replace with a fully charged battery

Les vis sont trop en profondeur

TLe couple est trop important

Choisissez un couple moins grand

En cas de problème

236096_Z1MANPRO1.indd   14

19/08/2013   16:16

Summary of Contents for 236096

Page 1: ...Hammer Drill 24V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V Perceuse percussion 24 V Akku Kombi Bohrhammer 24 V Taladro percutor 24 V Martello perforatore Combinato 24V Combi boorhamer 24 V 236...

Page 2: ...2 1 2 5 7 3 4 6 8 236096_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 16 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 SILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 236096_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 16 16...

Page 4: ...possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it 4 GB Description of Symbols...

Page 5: ...mplete stop before putting it down Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Page 6: ...wnwards out of the housing Setting up the charger 1 If fitted remove any Battery 5 from the Battery Charger 8 2 Connect the Battery Charger to the mains power supply 3 The Green LED will illuminate to...

Page 7: ...tate the Hammer Mode Selector to the drill symbol so the hammer function is disengaged IMPORTANT If the drill is left in hammer mode after use it could cause injury or damage accessories or the workpi...

Page 8: ...oblem Possible cause Solution Red charging LED does not flash and Battery 5 not charging Battery not fully seated Clean battery socket of battery connector Charger not powered Recheck mains connection...

Page 9: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 10: ...rescriptions ne garantit pas l limination de tous les facteurs de risque Proc dez avec prudence Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...096 Perceuse percussion 24 V N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit relatives aux appareils lectriques AVERTISSEM...

Page 12: ...u Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Utilisation correcte des bat...

Page 13: ...euse Le foret doit tourner r guli rement sans oscillation Si le foret n est pas centr rel chez le mandrin puis resserrez S lectionner le sens de rotation Le sens de rotation se r gle au moyen du commu...

Page 14: ...e La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les o...

Page 15: ...line Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres...

Page 16: ...nd Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber...

Page 17: ...ervice a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bl...

Page 18: ...orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohrer bzw Mei el sicher im Bohrfutter befe...

Page 19: ...mittig in das Spannfutter gesteckt werden Ziehen Sie die Spannbacken des Spannfutters fest indem Sie das Spannfutter im Uhrzeigersinn drehen Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen w hrend Sie das Span...

Page 20: ...sarbeiten daran vornehmen Nehmen Sie den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchf hren Hinweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benu...

Page 21: ...Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ve...

Page 22: ...de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un...

Page 23: ...idad de la herramienta el ctrica www silverlinetools com 23 236096 Taladro percutor 24 V Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este manual y cualquier etiqueta antes de usar Guarde estas instrucc...

Page 24: ...l o do Lleve m scara protectora para protegerse del polvo Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de agua o de gas ocultos Evite tocar los componentes o...

Page 25: ...dril y vuelva a apretarlo Control de direcci n El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el interruptor de avance retroceso 4 Coloque el interruptor de avance retroceso hacia la derecha para g...

Page 26: ...impio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta herramienta dentro de su malet n de transporte despu s de limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y segur...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...a di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Descrizione dei simboli La targhet...

Page 29: ...do si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare d...

Page 30: ...lizzare questo strumento e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza Se le batterie sono a carico all aperto in modo che l alimentatore e il...

Page 31: ...sizione della punta del trapano e serrare nuovamente Controllo della direzione Il senso di rotazione pu essere impostata usando l interruttore avanti indietro 4 Con il trapano in posizione di funziona...

Page 32: ...spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare dell aria compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strume...

Page 33: ...hieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione...

Page 34: ...ijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een ve...

Page 35: ...hriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik do...

Page 36: ...k en veiligheidsinstructies bekend te zijn Wanneer de accu buiten opgeladen wordt hoort deze samen met de stroombron beschermd te zijn tegen weer vocht Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende...

Page 37: ...e inschakeling van de machine te voorkomen WAARSCHUWING Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd worden Koppelregeling en functieselectie Deze boormachine is voorzien...

Page 38: ...van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen Wacht tot het lampje stopt met knipperen en ononderbroken brandt De accu is d...

Page 39: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Page 40: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: