background image

10

F

Attention :

 Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau 

d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si 

nécessaire.  Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les 

protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les 

protections soient bien mises et  qu’elles soient adéquates avec  le niveau 

sonore produit par l’appareil.

Attention : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une 

perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire 

la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également 

provoquer ces symptômes de façon chronique.  Si nécessaire, limiter le 

temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne 

pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de 

températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au 

cas de figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le 

temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont 

déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales.  

. Ces données correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans 

des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé 

ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus 

d’informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et 

assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes 

avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à 

utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit 

pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. 

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 

Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit 

ou des instructions concernant son utilisation. 

Port de protection auditive 

Port de lunettes de sécurité

Port du masque respiratoire

Port du casque

 

Port de gants

 

 

 

Lire le manuel d’instructions

 

 

Double isolation pour une protection supplémentaire

Attention !

Ne pas brûler les batteries

 

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 

pertinentes

Protection de l’environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec 

les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 

prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 

contacter votre municipalité ou point de vente.

Les batteries au cadium, ne doivent pas être jetées avec les 

ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 

prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 

contacter votre municipalité ou point de vente.

c

d

  

Caractéristiques techniques

   

 

Perceuse

  Tension :  ....................................................... 24 V CC
  Vitesse à vide :  .............................................. 0 – 900 min

-1

 Vitesse: 

 ......................................................... 1

  Capacité du mandrin : ................................... 2 – 13 mm
  Réglage du couple : ……………………….16+1 
  Taux d’impacts :............................................. 0 – 22400 min

-1

  Poids : ............................................................ 2,1 kg
 

Capacité de perçage :

  Acier doux :  ................................................... 10 mm
  Bois : ............................................................. 30 mm
  Matériau de maçonnerie :  ............................. 15 mm
 

Batterie

  Tension :  ....................................................... 24 V CC
  Capacité : ...................................................... 1,3 Ah
  Type : ............................................................. Ni-Cad
 

Chargeur

  Tension d’entrée :  ......................................... 120 – 240V  

                                                                         ~50/60 Hz, 70W
   Tension de sortie :  ........................................ 9,6 – 24 CC, 1500 mA
  Temps de recharge : ...................................... 1 heure
  Classe de protection :  ...................................
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques 

des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable

  Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire 

  Pression acoustique (L

PA

) : ............................. 71,3 dB(A)

  Puissance acoustique (L

WA

) : .......................... 82,3 dB(A)

  Incertitude :.................................................... 3 dB(A)
  Vibration pondérée : ....................................... 6,5 m/s²
  Incertitude : ................................................... 1,5 m/s²

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur 

prenne des mesures de protection sonore.

236096_Z1MANPRO1.indd   10

19/08/2013   16:16

Summary of Contents for 236096

Page 1: ...Hammer Drill 24V S ILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V Perceuse percussion 24 V Akku Kombi Bohrhammer 24 V Taladro percutor 24 V Martello perforatore Combinato 24V Combi boorhamer 24 V 236...

Page 2: ...2 1 2 5 7 3 4 6 8 236096_Z1MANPRO1 indd 2 19 08 2013 16 16...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 SILVERLIN E R A N G E DIY Combi Hammer Drill 24V English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 236096_Z1MANPRO1 indd 3 19 08 2013 16 16...

Page 4: ...possible to eliminate all residual risk factors Use with caution If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool do not attempt to use it 4 GB Description of Symbols...

Page 5: ...mplete stop before putting it down Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructi...

Page 6: ...wnwards out of the housing Setting up the charger 1 If fitted remove any Battery 5 from the Battery Charger 8 2 Connect the Battery Charger to the mains power supply 3 The Green LED will illuminate to...

Page 7: ...tate the Hammer Mode Selector to the drill symbol so the hammer function is disengaged IMPORTANT If the drill is left in hammer mode after use it could cause injury or damage accessories or the workpi...

Page 8: ...oblem Possible cause Solution Red charging LED does not flash and Battery 5 not charging Battery not fully seated Clean battery socket of battery connector Charger not powered Recheck mains connection...

Page 9: ...for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affe...

Page 10: ...rescriptions ne garantit pas l limination de tous les facteurs de risque Proc dez avec prudence Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces...

Page 11: ...096 Perceuse percussion 24 V N utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit relatives aux appareils lectriques AVERTISSEM...

Page 12: ...u Si le cordon lectrique est endommag il doit tre remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Utilisation correcte des bat...

Page 13: ...euse Le foret doit tourner r guli rement sans oscillation Si le foret n est pas centr rel chez le mandrin puis resserrez S lectionner le sens de rotation Le sens de rotation se r gle au moyen du commu...

Page 14: ...e La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les o...

Page 15: ...line Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres...

Page 16: ...nd Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber...

Page 17: ...ervice a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bl...

Page 18: ...orten Ber hren Sie keine spannungsf hrenden Bauteile oder Leiter Sorgen Sie f r ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Vergewissern Sie sich dass der Bohrer bzw Mei el sicher im Bohrfutter befe...

Page 19: ...mittig in das Spannfutter gesteckt werden Ziehen Sie die Spannbacken des Spannfutters fest indem Sie das Spannfutter im Uhrzeigersinn drehen Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen w hrend Sie das Span...

Page 20: ...sarbeiten daran vornehmen Nehmen Sie den Akku aus der Bohrmaschine bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchf hren Hinweis Sowohl das Ladeger t als auch die Bohrmaschine besitzen keine vom Benu...

Page 21: ...Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Ve...

Page 22: ...de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un...

Page 23: ...idad de la herramienta el ctrica www silverlinetools com 23 236096 Taladro percutor 24 V Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este manual y cualquier etiqueta antes de usar Guarde estas instrucc...

Page 24: ...l o do Lleve m scara protectora para protegerse del polvo Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de agua o de gas ocultos Evite tocar los componentes o...

Page 25: ...dril y vuelva a apretarlo Control de direcci n El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el interruptor de avance retroceso 4 Coloque el interruptor de avance retroceso hacia la derecha para g...

Page 26: ...impio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta herramienta dentro de su malet n de transporte despu s de limpiarla Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y segur...

Page 27: ...cci n y el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline...

Page 28: ...a di utilizzare il prodotto assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale Descrizione dei simboli La targhet...

Page 29: ...do si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare d...

Page 30: ...lizzare questo strumento e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza Se le batterie sono a carico all aperto in modo che l alimentatore e il...

Page 31: ...sizione della punta del trapano e serrare nuovamente Controllo della direzione Il senso di rotazione pu essere impostata usando l interruttore avanti indietro 4 Con il trapano in posizione di funziona...

Page 32: ...spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare dell aria compressa pulita e asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione Conservazione Conservare con cura questo strume...

Page 33: ...hieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione...

Page 34: ...ijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een ve...

Page 35: ...hriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik do...

Page 36: ...k en veiligheidsinstructies bekend te zijn Wanneer de accu buiten opgeladen wordt hoort deze samen met de stroombron beschermd te zijn tegen weer vocht Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende...

Page 37: ...e inschakeling van de machine te voorkomen WAARSCHUWING Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT veranderd worden Koppelregeling en functieselectie Deze boormachine is voorzien...

Page 38: ...van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron De accu heeft een lage capaciteit De accu is niet volledig opgeladen Wacht tot het lampje stopt met knipperen en ononderbroken brandt De accu is d...

Page 39: ...om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk sch...

Page 40: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: