Silverline 2300W Generator 2.2kV Manual Download Page 25

www.silverlinetools.com

25

637925

Electrógeno 2.2 kVA

Mantenga su equilibrio

•  Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el 

equilibrio en todo momento. No utilice herramientas cuando esté sobre 
una superficie inestable

Accesorios

•  El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los 

mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso 
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía

No se suba nunca al aparato

•  Subirse al aparato o su plataforma puede provocar graves heridas si 

el aparato bascula o se viene abajo. No almacene materiales sobre o 
cerca del aparato de modo que sea necesario subirse al aparato o su 
plataforma para alcanzarlos

Asegure la pieza de trabajo

•  Asegure siempre la pieza de trabajo; si resulta apropiado use un tornillo 

de banco o abrazadera

Compruebe si hay piezas dañadas o faltan piezas

•  Antes de cada uso, compruebe si la pieza de este producto está 

dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Verifique la alineación 
de las piezas móviles para asegurar que no estén agarrotadas. Repare 
inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté dañada o 
solicite a un centro de servicio autorizado que la recambie. 

NO UTILICE 

EL APARATO SI ESTÁ DEFECTUOSO

Aspectos de seguridad de la 

combustión interna

Entorno peligroso

•  No use herramientas a gasolina en condiciones húmedas o mojadas, 

ni las exponga a la lluvia. Utilícelas en espacios de trabajo adecuados y 

mantenga el lugar bien iluminado. No use herramientas a gasolina donde 

haya riesgo de explosión o incendio por materiales combustibles, líquidos 

inflamables, gases inflamables o polvo de naturaleza explosiva.

Protéjase de la vibración

•  Las herramientas neumáticas manuales pueden producir vibración, que 

puede causar condiciones médicas. Los guantes para proteger al usuario 

del frío pueden contribuir a mantener la circulación sanguínea en los 

dedos. Las herramientas manuales no deben usarse durante periodos 

largos sin descansar. 

Protéjase los oídos

•  Póngase siempre protección adecuada para los oídos cuando el nivel de 

ruido de la herramienta supere los 80 dB. Es responsabilidad del usuario 

asegurarse de que las personas que haya cerca de la herramienta en uso 

estén también adecuadamente protegidas. 

Apague la herramienta antes de conectarla

•  Asegúrese de que el motor esté parado antes de conectar los accesorios. 

Si la herramienta se para inesperadamente, asegúrese de que el motor 

no esté en marcha antes de intentar inspeccionar la herramienta.

Funcionamiento del motor

•  Cuando la herramienta esté nueva, haga funcionar el motor sólo a 

velocidad moderada.

•  No mantenga alta la velocidad del motor hasta que el motor esté 

completamente rodado.

•  El motor no podrá desarrollar su potencia máxima hasta completar el 

periodo de rodaje.

•  Cuando utilice la herramienta por primera vez, pare y asegúrese de que 

todas las tuercas y tornillos estén firmemente apretados, apretándolos 

si fuera necesario.

•  No use combustibles que contengan metanol o etanol, que pueden 

causar daños internos al depósito y a los tubos de combustible.

Servicio

•  Se recomienda que se realice el mantenimiento de la herramienta poco 

después de su primer uso.

•  Durante el uso normal, haga que se realice el mantenimiento de la 

herramienta con regularidad.

•  No intente modificar ninguno de los componentes de la herramienta. Si 

lo hace, no sólo invalidaría la garantía, sino que además puede causarse 

lesiones a sí mismo o a otras personas próximas al lugar de uso.

•  Haga siempre que se realice el mantenimiento de la herramienta en un 

centro de servicio autorizado.

Almacenamiento

•  Cuando haya acabado de utilizar la herramienta, límpiela a fondo.
•   Tenga cuidado de no golpear o hacer cortes en el depósito o en los tubos 

de combustible cuando esté en el suelo.

•   No deje que la herramienta se caiga: puede dañarse y su uso podría ser 

peligroso.

•  Guarde la herramienta fuera de la luz directa del sol.
•   Asegúrese de que guardar el combustible y el aceite en un lugar seguro, 

alejado de las fuentes de calor, de la luz directa del sol, de las fuentes de 

inflamación, y fuera del alcance de los niños.

•   Siempre que no use la herramienta durante un periodo prolongado, siga 

las siguientes instrucciones:

•  Vacíe el depósito de combustible completamente.
•   Proteja contra la corrosión todas las piezas de metal del motor 

recubriéndolas de aceite.

•   Quite la bujía, ponga unas gotas de aceite en el cilindro y dele al 

arranque 2 ó 3 veces para distribuir el aceite uniformemente.

•  Vuelva a poner la bujía.
•  No deje nunca que la herramienta funcione sin supervisión.
•   Espere siempre a que la herramienta se haya parado completamente 

antes de dejarla.

•   No deje nunca la herramienta sin supervisión cuando algunas partes 

estén todavía calientes.

•   No deje nunca la herramienta sin supervisión donde los niños puedan 

tener acceso.

ESTE PRODUCTO PRODUCE GASES DE ESCAPE VENENOSOS TAN PRONTO 

COMO EL MOTOR SE PONE EN MARCHA. ESTOS GASES PUEDEN SER 

INCOLOROS E INODOROS. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES 

GRAVES O MORTALES, NO PONGA NUNCA EN MARCHA EL MOTOR EN 

ESPACIOS INTERIORES O MAL VENTILADOS. ASEGÚRESE DE QUE HAYA UNA 

VENTILACIÓN ADECUADA AL TRABAJAR EN ZANJAS U OTROS ESPACIOS 
CERRADOS.

Instrucciones de seguridad 

relativas al generador

 

Su generador a sido concebido para proporcionar un servicio seguro y 
fiable si se utiliza conforme con este manual. Lea y asegúrese de entender 
este manual antes de utilizar el generador. Podrá prevenir accidentes 
al familiarizarse con los mandos del generador y los procedimientos de 
funcionamiento. 

Responsabilidad del operador 

•  Es su responsabilidad saber detener el generador rápidamente en 

emergencia. 

•  Asegúrese de que sepa utilizar todos los mandos del generador y los 

aparatos que vaya a alimentar. 

•  Asegúrese de que todas las personas que utilizan este generador están 

completamente familiarizadas con este manual. No deje que niños 
utilicen el generador. 

Peligros inherentes al monóxido de carbono 

•  Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono, un 

gas tóxico incoloro e inodoro. La inhalación de tales gases de escape 
puede provocar una pérdida de conocimiento o la muerte. 

•  Si hace funcionar el generador en un recinto cerrado incluso 

parcialmente cerrado, el aire ambiente puede contener cantidades 
peligrosas de monóxido de carbono. Es imperativo que la ventilación sea 
suficiente para impedir toda acumulación de gases de escape. 

Riesgo de electrochoque 

•  El generador produce una potencia eléctrica suficiente para causar un 

electrochoque o una electrocución graves si no se usa correctamente. 

•  Una utilización del generador en condiciones de humedad, lluvia, nieve, 

a proximidad de estanques, cubas o sistemas de regadío, incluso un 
manejo con manos húmedas o mojadas puede resultar en la muerte. 

GUARDE EL GENERADOR EN SITIO SECO. 

•  No almacene el generador en el exterior sin protegerlo contra la 

intemperie. La helada, el agua o la humedad pueden provocar fallos o un 
cortocircuitado, lo que puede resultar en la muerte. 

•  Antes de conectar el generador al sistema eléctrico de un edificio, pida la 

opinión de un electricista cualificado. 

Summary of Contents for 2300W Generator 2.2kV

Page 1: ...tor 2 2kVA www silverlinetools com 5 5hp 4 Stroke 2300W Generator 2 2kVA Groupe lectrog ne 2 2 kVA 2300 W 2 2 kVA Genetaror Generador a gasolina 2 2 kVA 2300 W Generatore 2 2 kVA 2300 W Groupe lectrog...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2300W Generator 2 2kVA 5 5hp 4 Stroke...

Page 6: ...ecifications of Silverline products may alter without notice 6 GB General Safety Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with th...

Page 7: ...R DRY www silverlinetools com 7 637925 2300W Generator 2 2kVA Children and pets Keep children and pets at a safe distance from the work area Lock tools away where children cannot gain access Use the c...

Page 8: ...oil using a funnel with filter gauze to keep dirt out Silverline Tools product 793799 Wait a few minutes for the oil to settle Make sure the Dipstick 22 is clean and dry then screw it all the way back...

Page 9: ...idle speed Exhaust System Check for leakage tighten or replace gasket if necessary Check exhaust baffle clean or replace if necessary Engine Oil Check oil level Replace oil Air Filter Fuel Filter Clea...

Page 10: ...t and long extension undo anticlockwise the Drain Plug 26 4 Allow the oil to drain fully for a minimum of 10 minutes 5 Tip the generator a little to get all of the waste oil out 6 Replace the Drain Pl...

Page 11: ...charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of...

Page 12: ...e permanent Taux de r gulation Moins de 6 Forme d onde de la tension Taux de torsion Moins de 25 Consignes g n rales de s ret Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute tiquette appos e sur l outil...

Page 13: ...s se trouvant proximit Faites toujours r viser votre outil dans un centre agr de r paration Rangement Lorsque vous avez fini d utiliser cet outil nettoyez le compl tement Faites attention de ne pas he...

Page 14: ...es faites les remplacer par votre distributeur avant toute utilisation de la machine Pr paration du groupe lectrog ne IMPORTANT Votre groupe lectrog ne est fourni sans huile moteur Avant toute utilisa...

Page 15: ...uites serer et remplacer le joint si n cessaire V rifier le d flecteur d chappement nettoyer et remplacer si n cessaire Huile moteur V rifier le niveau d huile Remplacer l huile Filtre air Filtre carb...

Page 16: ...ant au moins 10 minutes Inclinez l g rement le groupe lectrog ne pour permettre d expulser la totalit de l huile Remettez le bouchon de vidange 26 en place et serrez fermement avec un cliquet Pour rem...

Page 17: ...e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneu...

Page 18: ...n Sie das Ger t erst wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgf ltig gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Ger t zum sp teren N...

Page 19: ...izieren werden zum Verlust der Garantie f hren und k nnten ernste Verletzungen mit sich bringen Der Service an Ihrem Ger t darf nur durch ein autorisiertes Servicecenter durchgef hrt werden Lagerung D...

Page 20: ...Niveau erreicht ist dann schrauben Sie den Messstab wieder ein Betreiben des Generators Stellen Sie sicher dass der Generator wie oben beschrieben vorbereitet ist und auf einer ebenen Fl che steht F...

Page 21: ...auf Pr fen einstellen Auspuffanlage Auf leckage pr fen anziehen ggf Dichtung ersetzen Auspuffablenkblech pr fen reinigen und ggf ersetzen Motor l lniveau pr fen l wechseln Luftfilter Kraftstofffilter...

Page 22: ...dem Sie den Motor ein wenig kippen Stellen Sie den lablassstopfen 26 wieder ein und drehen Sie ihn mit einer Knarre sicher ein Sehen Sie den Absatz Vorbereitung des Generators bettreffend der leinf ll...

Page 23: ...ungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten...

Page 24: ...Frecuencia en r gimen permanente Tasa de ajuste Menos de 6 Forma de onda de la tensi n Tasa de torsi n Menos de 25 Instrucciones generales de seguridad Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este...

Page 25: ...puede causarse lesiones a s mismo o a otras personas pr ximas al lugar de uso Haga siempre que se realice el mantenimiento de la herramienta en un centro de servicio autorizado Almacenamiento Cuando h...

Page 26: ...y como se descrito en el presente manual Repostaje Rellene siempre el combustible en un lugar seguro alejado del rea de trabajo y de cualquier fuente de calor o ignici n Evite cualquier contacto con e...

Page 27: ...r de escape limpie y reemplace seg n sea necesario Aceite de motor Compruebe el nivel de aceite Reemplace el aceite Filtro de aire Filtro de combustible Limpie la llave del combustible y el filtro del...

Page 28: ...e se vac e todo el aceite desechado Vuelva a poner el tap n de vaciado 26 y apriete firmemente con una llave trinquete Para sustituir el aceite v ase la secci n Preparaci n del generador P ngase en co...

Page 29: ...periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transpo...

Page 30: ...me Tasso di aggiustamento Meno di 6 Tensione d isolamento Passo di cordatura Less Than 25 Informazioni generali sulla sicurezza Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizza...

Page 31: ...provocare danni al serbatoio e alle linee di alimentazione Manutenzione Si raccomanda di far eseguire la manutenzione dell utensile subito dopo il primo utilizzo In condizioni di utilizzo normale far...

Page 32: ...ll interno del presente manuale Rifornimento Effetuare il rifornimento sempre in un luogo sicuro al riparo dall area di lavoro dal calore dalla luce solare diretta e da sorgenti di accensione Evitare...

Page 33: ...essario Controllare il deflettore scarico Pulire e sostituire se necessario Olio motore Controllare il livello dell olio Cambiare olio Filtro dell aria Filtro del carburante Pulire il tappo del carbur...

Page 34: ...il tappo di scarico dell olio 26 and serrarlo saldamente con una chiave a crichetto Per cambiare l olio vedere Montaggio del generatore Contattate le autorit locali preposte allo smaltimento dei rifi...

Page 35: ...o riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli u...

Page 36: ...frequentie Afstelvermogen Minder dan 6 Golfvormspanning Draaivermogen Minder dan 25 Algemene Veiligheid Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na Bewaar dez...

Page 37: ...is geplaatst Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilig...

Page 38: ...N B de choke mag alleen AAN gezet worden als de motor KOUD is Draai de contactschakelaar 2 AAN CONTROLEER of er geen obstructies of brandbare materialen in het uitlaatgebied zijn Het wordt heel snel h...

Page 39: ...ontroleer op lekkage draai vast of vervang pakking indien nodig Controleer uitlaatschot reinig vervang indien nodig Motorolie Controleer motoroliepeil Olie verversen Luchtfilter Brandstoffilter Reinig...

Page 40: ...t met uw werk maak de eenheid dan volledig schoon Inspecteer de hele eenheid en buizen op schade waaronder losse of ontbrekende componenten Bewaar de eenheid uit de beurt van direct zonlicht Niet bewa...

Page 41: ...estie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moe...

Page 42: ...tion 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos...

Reviews: