Silverline 2300W Generator 2.2kV Manual Download Page 19

www.silverlinetools.com

19

637925

2.2 kVA Genetaror

Zubehör

•  Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen

Niemals auf das Werkzeug stellen

•  Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies 

durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen 
führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das 
Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand 
als Trittleiter benutzt wird

Werkstück sichern

•  Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. 

Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen 
Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind

Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen

•  Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind 

oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene 
Arbeit geeignet ist und sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass 
bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. 
Sämtliche beschädigte Schutzhauben oder andere beschädigte Teile 
müssen sofort durch einen autorisierten Vertragskundendienst repariert 
oder ersetzt werden. NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN!

Sicherheitshinweise für 

Verbrennungskraftmaschine

Gefährliche Arbeitsumgebung

•  Benzingeräte dürfen nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen 

eingesetzt oder Regen ausgesetzt werden. Es ist dafür zu sorgen, dass 

um den Arbeitsbereich herum genug Platz und der Arbeitsbereich gut 

beleuchtet ist. Benzingeräte dürfen nicht benutzt werden, falls eine 

Explosionsgefahr durch brennbares Material, entzündbare Flüssigkeiten 

und Gase oder explosiven Staub besteht.

Vibrationsschutz

•  Handgeräte können Vibrationen erzeugen. Vibrationen können 

gesundheitsschädlich sein. Handschuhe halten die Hände warm und eine 

gute Durchblutung in den Fingern aufrecht. Handgeräte dürfen nicht ohne 

Unterbrechung über längere Zeiträume benutzt werden.

Gehörschutz

•  Es muss stets ein passender Gehörschutz benutzt werden, wenn der 

Lärm eines Gerätes mehr als 80 dB beträgt. Der Benutzer ist außerdem 

dafür verantwortlich, dass auch Personen im Umkreis des benutzten 

Gerätes entsprechend geschützt sind.

Vor Anbringen von Zubehör abschalten

•  Es muss sichergestellt werden, dass der Motor abgestellt ist, bevor am 

Gerät Zubehörteile angebracht werden. Falls das Gerät unerwartet zum 

Stillstand kommt, muss sichergestellt werden, dass der Motor nicht mehr 

läuft, bevor man versucht, das Gerät zu prüfen.

Einlaufen des Motors

•  Wenn das Gerät neu ist, den Motor nur mit geringer Drehzahl laufen lassen.
•  Konstant hohe Motordrehzahlen sind zu vermeiden, solange der Motor 

noch nicht voll eingelaufen ist.

•  Der Motor wird erst nach der Einlaufperiode in der Lage sein, die 

maximale Leistung zu liefern.

•  Bevor das Gerät das erste Mal benutzt wird, muss sichergestellt werden, 

dass alle Muttern und Schrauben sicher angezogen sind. Gegebenenfalls 

müssen sie nachgezogen werden.

•  Kraftstoffe mit Methanol oder Ethanol dürfen nicht benutzt werden, da 

diese im Inneren des Kraftstofftanks und der Kraftstoffleitungen Schäden 

verursachen könnten

Service

•  Es wird empfohlen, für das Gerät kurz nach dem ersten Gebrauch einen 

Service vornehmen zu lassen.

•  Bei normalem Gebrauch muss das Gerät regelmäßig einem Service 

unterzogen werden.

•  Versuchen Sie nicht, irgendwelche Teile dieses Geräts zu modifizieren. 

Versuche, das Gerät zu modifizieren, werden zum Verlust der Garantie 

führen und könnten ernste Verletzungen mit sich bringen.

•  Der Service an Ihrem Gerät darf nur durch ein autorisiertes Servicecenter 

durchgeführt werden.

Lagerung

•  Das Gerät nach dem Gebrauch gründlich reinigen.
•  Wenn das Gerät am Boden steht, muss darauf geachtet werden, dass der 

Kraftstofftank keinen Schlag erleidet oder irgendwie beschädigt wird.

•  Das Gerät nicht fallen lassen, da es dabei beschädigt oder unsicher 

werden könnte.

•  Das Gerät gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt lagern.
•  Sicherstellen, das Kraftstoff und Öl an einem sicheren Ort gelagert 

werden, gegen direkte Hitze, Sonneneinstrahlung und Zündquellen 

geschützt und außer Reichweite von Kindern.

•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sind folgende 

Maßnahmen zu befolgen:

•  Den Kraftstofftank komplett entleeren.
•  Alle metallenen Motorteile einölen, um sie gegen Korrosion zu schützen.
•  Die Zündkerze herausnehmen. Ein paar Tropfen Öl auf den Zylinder 

tröpfeln und dann den Zuganlasser 2 bis 3 Mal ziehen, um das Öl 

gleichmäßig zu verteilen.

•  Die Zündkerze wieder einsetzen.
•  Das Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt laufen lassen.
•  Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, solange dieses noch läuft. Warten 

Sie, bis es vollkommen zum Stillstand gekommen ist.

•  Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt, solange noch Teile 

heiß sind.

•  Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt, falls Kinder Zugang 

haben.

SOBALD DER MOTOR LÄUFT, WERDEN DURCH DIESES GERÄT GIFTIGE 

ABGASE FREIGESETZT. 
DIESE GASE KÖNNEN FARBLOS UND GERUCHLOS SEIN.UM DIE GEFAHR 

VON SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, DARF 

DIESE MASCHINE AUF KEINEN FALL IN INNENRÄUMEN ODER SCHLECHT 

BELÜFTETEN BEREICHEN BENUTZT WERDEN. BEIM ARBEITEN IN GRÄBEN 

ODER IN ENGEN RÄUMEN MUSS FÜR AUSREICHENDE BELÜFTUNG 

GESORGT WERDEN.

Sicherheitsanweisungen zum 

Generator

 

Bei richtigem Einsatz gemäß den Anweisungen sorgt Ihr Generator für eine 
sichere und zuverlässige Stromversorgung. Machen Sie sich deshalb vor 
dem Einsatz des Generators gründlich mit diesem Handbuch vertraut. Sie 
können Unfälle vermeiden, indem Sie sich mit der Steuerung und dem 
sicheren Betreiben des Generators vertraut machen. 

Verantwortung des Bedieners 

•  Machen Sie sicher, dass Sie wissen, wie der Generator im Notfall schnell 

abgeschaltet werden kann. 

•  Machen Sie sicher, dass Sie wissen, wie alle Bedienelemente des 

Generators und alle Verbraucher bedient werden. 

•  Vergewissern Sie sich, dass jegliche Person, die den Generator betreibt, dafür 

instruiert wurde. Erlauben Sie niemals Kindern, den Generator zu betreiben. 

Kohlenmonoxid Gefahren 

•  Die Generatorabgase  enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das farb- und 

geruchlos ist. Das Einatmen der Abgase kann zu Bewusstlosigkeit bis hin 
zum Tod führen. 

•  Beim Laufenlassen des Motors in komplett oder teilweise geschlossenen 

Räumen kann die eingeatmete Luft einen gefährlichen Anteil an 
Kohlenmonoxid aufweisen. Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung 
gut belüftet ist, um gefährliche Gasansammeln zu vermeiden.

Gefahr des elektrischen Schlags

•  Der Generator gibt genügend elektrische Leistung ab, um einen 

schweren Stromschlag zu verursachen falls er nicht korrekt benutzt wird. 

•  Die Verwendung des Generators bei Nässe, Regen, Schnee, in der Nähe 

von Wassertümpeln oder Sprinkleranlagen oder sogar mit nassen Händen 
könnte zum Tode führen. 

HALTEN SIE DEN GENERATOR TROCKEN. 

•  Den Generator nicht draußen, ungeschützt vor Wetter lagern. Eis, Wasser 

oder Feuchtigkeit können eine Fehlfunktion oder einen Kurzschluss 
verursachen, die zum Tode führen können. 

•  Lassen Sie sich von einem Elektroinstallateur beraten, bevor Sie den 

Generator an dem elektrischen System eines Gebäudes anschliessen. 

Summary of Contents for 2300W Generator 2.2kV

Page 1: ...tor 2 2kVA www silverlinetools com 5 5hp 4 Stroke 2300W Generator 2 2kVA Groupe lectrog ne 2 2 kVA 2300 W 2 2 kVA Genetaror Generador a gasolina 2 2 kVA 2300 W Generatore 2 2 kVA 2300 W Groupe lectrog...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2300W Generator 2 2kVA 5 5hp 4 Stroke...

Page 6: ...ecifications of Silverline products may alter without notice 6 GB General Safety Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with th...

Page 7: ...R DRY www silverlinetools com 7 637925 2300W Generator 2 2kVA Children and pets Keep children and pets at a safe distance from the work area Lock tools away where children cannot gain access Use the c...

Page 8: ...oil using a funnel with filter gauze to keep dirt out Silverline Tools product 793799 Wait a few minutes for the oil to settle Make sure the Dipstick 22 is clean and dry then screw it all the way back...

Page 9: ...idle speed Exhaust System Check for leakage tighten or replace gasket if necessary Check exhaust baffle clean or replace if necessary Engine Oil Check oil level Replace oil Air Filter Fuel Filter Clea...

Page 10: ...t and long extension undo anticlockwise the Drain Plug 26 4 Allow the oil to drain fully for a minimum of 10 minutes 5 Tip the generator a little to get all of the waste oil out 6 Replace the Drain Pl...

Page 11: ...charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of...

Page 12: ...e permanent Taux de r gulation Moins de 6 Forme d onde de la tension Taux de torsion Moins de 25 Consignes g n rales de s ret Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute tiquette appos e sur l outil...

Page 13: ...s se trouvant proximit Faites toujours r viser votre outil dans un centre agr de r paration Rangement Lorsque vous avez fini d utiliser cet outil nettoyez le compl tement Faites attention de ne pas he...

Page 14: ...es faites les remplacer par votre distributeur avant toute utilisation de la machine Pr paration du groupe lectrog ne IMPORTANT Votre groupe lectrog ne est fourni sans huile moteur Avant toute utilisa...

Page 15: ...uites serer et remplacer le joint si n cessaire V rifier le d flecteur d chappement nettoyer et remplacer si n cessaire Huile moteur V rifier le niveau d huile Remplacer l huile Filtre air Filtre carb...

Page 16: ...ant au moins 10 minutes Inclinez l g rement le groupe lectrog ne pour permettre d expulser la totalit de l huile Remettez le bouchon de vidange 26 en place et serrez fermement avec un cliquet Pour rem...

Page 17: ...e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneu...

Page 18: ...n Sie das Ger t erst wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgf ltig gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Ger t zum sp teren N...

Page 19: ...izieren werden zum Verlust der Garantie f hren und k nnten ernste Verletzungen mit sich bringen Der Service an Ihrem Ger t darf nur durch ein autorisiertes Servicecenter durchgef hrt werden Lagerung D...

Page 20: ...Niveau erreicht ist dann schrauben Sie den Messstab wieder ein Betreiben des Generators Stellen Sie sicher dass der Generator wie oben beschrieben vorbereitet ist und auf einer ebenen Fl che steht F...

Page 21: ...auf Pr fen einstellen Auspuffanlage Auf leckage pr fen anziehen ggf Dichtung ersetzen Auspuffablenkblech pr fen reinigen und ggf ersetzen Motor l lniveau pr fen l wechseln Luftfilter Kraftstofffilter...

Page 22: ...dem Sie den Motor ein wenig kippen Stellen Sie den lablassstopfen 26 wieder ein und drehen Sie ihn mit einer Knarre sicher ein Sehen Sie den Absatz Vorbereitung des Generators bettreffend der leinf ll...

Page 23: ...ungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten...

Page 24: ...Frecuencia en r gimen permanente Tasa de ajuste Menos de 6 Forma de onda de la tensi n Tasa de torsi n Menos de 25 Instrucciones generales de seguridad Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este...

Page 25: ...puede causarse lesiones a s mismo o a otras personas pr ximas al lugar de uso Haga siempre que se realice el mantenimiento de la herramienta en un centro de servicio autorizado Almacenamiento Cuando h...

Page 26: ...y como se descrito en el presente manual Repostaje Rellene siempre el combustible en un lugar seguro alejado del rea de trabajo y de cualquier fuente de calor o ignici n Evite cualquier contacto con e...

Page 27: ...r de escape limpie y reemplace seg n sea necesario Aceite de motor Compruebe el nivel de aceite Reemplace el aceite Filtro de aire Filtro de combustible Limpie la llave del combustible y el filtro del...

Page 28: ...e se vac e todo el aceite desechado Vuelva a poner el tap n de vaciado 26 y apriete firmemente con una llave trinquete Para sustituir el aceite v ase la secci n Preparaci n del generador P ngase en co...

Page 29: ...periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transpo...

Page 30: ...me Tasso di aggiustamento Meno di 6 Tensione d isolamento Passo di cordatura Less Than 25 Informazioni generali sulla sicurezza Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizza...

Page 31: ...provocare danni al serbatoio e alle linee di alimentazione Manutenzione Si raccomanda di far eseguire la manutenzione dell utensile subito dopo il primo utilizzo In condizioni di utilizzo normale far...

Page 32: ...ll interno del presente manuale Rifornimento Effetuare il rifornimento sempre in un luogo sicuro al riparo dall area di lavoro dal calore dalla luce solare diretta e da sorgenti di accensione Evitare...

Page 33: ...essario Controllare il deflettore scarico Pulire e sostituire se necessario Olio motore Controllare il livello dell olio Cambiare olio Filtro dell aria Filtro del carburante Pulire il tappo del carbur...

Page 34: ...il tappo di scarico dell olio 26 and serrarlo saldamente con una chiave a crichetto Per cambiare l olio vedere Montaggio del generatore Contattate le autorit locali preposte allo smaltimento dei rifi...

Page 35: ...o riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli u...

Page 36: ...frequentie Afstelvermogen Minder dan 6 Golfvormspanning Draaivermogen Minder dan 25 Algemene Veiligheid Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na Bewaar dez...

Page 37: ...is geplaatst Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilig...

Page 38: ...N B de choke mag alleen AAN gezet worden als de motor KOUD is Draai de contactschakelaar 2 AAN CONTROLEER of er geen obstructies of brandbare materialen in het uitlaatgebied zijn Het wordt heel snel h...

Page 39: ...ontroleer op lekkage draai vast of vervang pakking indien nodig Controleer uitlaatschot reinig vervang indien nodig Motorolie Controleer motoroliepeil Olie verversen Luchtfilter Brandstoffilter Reinig...

Page 40: ...t met uw werk maak de eenheid dan volledig schoon Inspecteer de hele eenheid en buizen op schade waaronder losse of ontbrekende componenten Bewaar de eenheid uit de beurt van direct zonlicht Niet bewa...

Page 41: ...estie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moe...

Page 42: ...tion 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos...

Reviews: