Silverline 2300W Generator 2.2kV Manual Download Page 14

des intempéries. Le gel, l’eau et l’humidité peuvent entraîner des 
dysfonctionnements ou un court-circuit qui pourraient s’avérer fatals

•  Avant de brancher le groupe électrogène sur le système électrique d’un 

bâtiment, recherchez l’avis d’un professionnel (électricien qualifié)

Dangers d’incendie et de brûlures 

•  Le système d’échappement atteint des températures élevées au cours 

du fonctionnement de la machine. Ces températures sont parfois assez 
élevées pour enflammer certains matériaux. Assurez-vous que le 
groupe électrogène se situe au moins à un mètre de distance de toute 
construction et équipement durant son fonctionnement. N’encastrez pas 
le groupe électrogène dans une structure fermée. Tenir les matériaux 
inflammables à l’écart du groupe électrogène

•  Le système d’échappement atteint des températures élevées au cours 

du fonctionnement de la machine et conserve cette chaleur pendant une 
période de temps significative, y compris après l’extinction du groupe 
électrogène. Ne touchez pas le système d’échappement tant qu’il est 
chaud, laissez le groupe électrogène refroidir à température ambiante 
avant de le ranger à l’intérieur

•  L’essence est un produit hautement inflammable et potentiellement 

explosif dans certaines circonstances. Ne fumez pas. Ne provoquez 
pas la production d’étincelles ou de flammes à proximité du lieu de 
remplissage du réservoir du groupe électrogène ou du lieu d’entreposage 
de l’essence. Procédez au remplissage du réservoir dans un endroit bien 
aéré, le moteur de la machine étant éteint 

14

F

1

Voyant d’huile 

2

Interrupteur d’allumage 

3

Voyant d’allumage 

4

Voltmètre 

5

Interrupteur de puissance CA 

6

Prise de sortie 110 V 

7

Interrupteur de sortie 110 V/230 V 

8

Prise de sortie 230 V 

9

Point de mise à la terre 

10

Couvercle du filtre à air 

11

Filtre à air 

12

Levier de starter 

13

Robinet de carburant 

14

Poignée du lanceur 

15

Vis de vidange du carburateur 

16

Bougie 

17

Boulon du couvercle du système d’échappement 

18

Couvercle du système d’échappement 

19

Bouchon du réservoir d’essence 

20

Filtre du réservoir d’essence 

21

Jauge du réservoir d’essence 

22

Jauge du niveau d’huile 

23

Point de remplissage d’huile 

24

Bride d’échappement 

25

Déflecteur d’échappement 

26

Bouchon de vidange d’huile 

Familiarisation avec le produit

Déballage du groupe électrogène

 

•  Assurez-vous que toutes les pièces de votre groupe électrogène soient 

présentes et en bon état. Dans le cas où des pièces seraient manquantes 
ou endommagées, faites-les remplacer par votre distributeur avant toute 
utilisation de la machine 

Préparation du groupe 

électrogène

 

• 

IMPORTANT: 

Votre groupe électrogène est fourni sans huile moteur. 

Avant toute utilisation, remplissez et vérifiez le niveau d’huile moteur 

•  Placez le groupe électrogène sur une surface plane 
•  Dévissez la jauge du niveau d’huile (22) du point de remplissage d’huile 

(23) 

•  Versez l’huile avec soin, du type et en quantité correspondant aux 

données indiquées dans les Caractéristiques techniques

•  Nous recommandons d’utiliser un entonnoir pourvu d’une gaze de 

filtration lors du remplissage de l’huile, celle-ci retenant les impuretés 
(Produit Silverline n° 793799) 

•  Attendez quelques minutes que le niveau d’huile se stabilise 
•  Assurez-vous que la jauge du niveau d’huile (22) soit propre et sèche 

puis revissez-la entièrement dans le point de remplissage (23) 

•  Retirez à nouveau la jauge du niveau d’huile, en la maintenant orientée 

vers le bas, comme il est illustré en Figure H

•  L’huile devrait parvenir jusqu’en haut de la section quadrillée 
•  Ajoutez de l’huile jusqu’à obtenir le niveau correct, puis replacez la jauge 

du niveau d’huile 

Fonctionnement du groupe 

électrogène

 

•  Il est impératif que votre groupe électrogène se trouve sur un sol plan et 

ferme, et soit préparé de la manière décrite dans le présent manuel 

Remplissage du réservoir 

•  Remplissez toujours l’appareil dans un lieu sûr mais jamais près du lieu 

de travail ou près de toute source de chaleur ou d’allumage. Evitez tout 
contact avec le carburant 

•  Remplissez le réservoir uniquement lorsque le moteur est arrêté et 

complètement refroidi 

•  Retirez le bouchon du réservoir d’essence (19) et remplissez de 

carburant, voir les Caractéristiques techniques 

•  Conservez votre carburant de réserve dans un conteneur approprié 

(produit Silverline n° 497251)

Mise en marche du groupe 

électrogène

 

•  Ouvrez le robinet de carburant (13) (position « ON »)
•  Réglez le levier de starter (12) : 
•  REMARQUE – le starter ne devrait être sur la position ON que lorsque le 

moteur est FROID 

•  Allumez l’interrupteur d’allumage (2) (position ON)
•  VERIFIEZ que les environs immédiats du système d’échappement sont 

dégagés et exempts de matériaux inflammables car la chaleur s’y 
accumulera rapidement 

•  Tirez fermement sur la poignée du lanceur (14) -voir Fig. E- jusqu’à ce 

que le moteur démarre 

•  REMARQUE – après avoir tiré sur la poignée du lanceur (14), veillez à 

chaque fois à la ramener lentement. EVITEZ que la poignée ne revienne 
brusquement contre le groupe électrogène. 

•  Le moteur tournera au ralenti accéléré, maintenez cet état 20 à 30 

secondes 

•  Réduisez peu à peu l’effet du starter (12) au fur et à mesure que le 

moteur chauffe. 

Summary of Contents for 2300W Generator 2.2kV

Page 1: ...tor 2 2kVA www silverlinetools com 5 5hp 4 Stroke 2300W Generator 2 2kVA Groupe lectrog ne 2 2 kVA 2300 W 2 2 kVA Genetaror Generador a gasolina 2 2 kVA 2300 W Generatore 2 2 kVA 2300 W Groupe lectrog...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 23 22 24 25 26 FIG A FIG D FIG E FIG F FIG H FIG G...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 FIG B FIG C...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 2300W Generator 2 2kVA 5 5hp 4 Stroke...

Page 6: ...ecifications of Silverline products may alter without notice 6 GB General Safety Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with th...

Page 7: ...R DRY www silverlinetools com 7 637925 2300W Generator 2 2kVA Children and pets Keep children and pets at a safe distance from the work area Lock tools away where children cannot gain access Use the c...

Page 8: ...oil using a funnel with filter gauze to keep dirt out Silverline Tools product 793799 Wait a few minutes for the oil to settle Make sure the Dipstick 22 is clean and dry then screw it all the way back...

Page 9: ...idle speed Exhaust System Check for leakage tighten or replace gasket if necessary Check exhaust baffle clean or replace if necessary Engine Oil Check oil level Replace oil Air Filter Fuel Filter Clea...

Page 10: ...t and long extension undo anticlockwise the Drain Plug 26 4 Allow the oil to drain fully for a minimum of 10 minutes 5 Tip the generator a little to get all of the waste oil out 6 Replace the Drain Pl...

Page 11: ...charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of...

Page 12: ...e permanent Taux de r gulation Moins de 6 Forme d onde de la tension Taux de torsion Moins de 25 Consignes g n rales de s ret Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute tiquette appos e sur l outil...

Page 13: ...s se trouvant proximit Faites toujours r viser votre outil dans un centre agr de r paration Rangement Lorsque vous avez fini d utiliser cet outil nettoyez le compl tement Faites attention de ne pas he...

Page 14: ...es faites les remplacer par votre distributeur avant toute utilisation de la machine Pr paration du groupe lectrog ne IMPORTANT Votre groupe lectrog ne est fourni sans huile moteur Avant toute utilisa...

Page 15: ...uites serer et remplacer le joint si n cessaire V rifier le d flecteur d chappement nettoyer et remplacer si n cessaire Huile moteur V rifier le niveau d huile Remplacer l huile Filtre air Filtre carb...

Page 16: ...ant au moins 10 minutes Inclinez l g rement le groupe lectrog ne pour permettre d expulser la totalit de l huile Remettez le bouchon de vidange 26 en place et serrez fermement avec un cliquet Pour rem...

Page 17: ...e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneu...

Page 18: ...n Sie das Ger t erst wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgf ltig gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Ger t zum sp teren N...

Page 19: ...izieren werden zum Verlust der Garantie f hren und k nnten ernste Verletzungen mit sich bringen Der Service an Ihrem Ger t darf nur durch ein autorisiertes Servicecenter durchgef hrt werden Lagerung D...

Page 20: ...Niveau erreicht ist dann schrauben Sie den Messstab wieder ein Betreiben des Generators Stellen Sie sicher dass der Generator wie oben beschrieben vorbereitet ist und auf einer ebenen Fl che steht F...

Page 21: ...auf Pr fen einstellen Auspuffanlage Auf leckage pr fen anziehen ggf Dichtung ersetzen Auspuffablenkblech pr fen reinigen und ggf ersetzen Motor l lniveau pr fen l wechseln Luftfilter Kraftstofffilter...

Page 22: ...dem Sie den Motor ein wenig kippen Stellen Sie den lablassstopfen 26 wieder ein und drehen Sie ihn mit einer Knarre sicher ein Sehen Sie den Absatz Vorbereitung des Generators bettreffend der leinf ll...

Page 23: ...ungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten...

Page 24: ...Frecuencia en r gimen permanente Tasa de ajuste Menos de 6 Forma de onda de la tensi n Tasa de torsi n Menos de 25 Instrucciones generales de seguridad Lea cuidadosamente y aseg rese de entender este...

Page 25: ...puede causarse lesiones a s mismo o a otras personas pr ximas al lugar de uso Haga siempre que se realice el mantenimiento de la herramienta en un centro de servicio autorizado Almacenamiento Cuando h...

Page 26: ...y como se descrito en el presente manual Repostaje Rellene siempre el combustible en un lugar seguro alejado del rea de trabajo y de cualquier fuente de calor o ignici n Evite cualquier contacto con e...

Page 27: ...r de escape limpie y reemplace seg n sea necesario Aceite de motor Compruebe el nivel de aceite Reemplace el aceite Filtro de aire Filtro de combustible Limpie la llave del combustible y el filtro del...

Page 28: ...e se vac e todo el aceite desechado Vuelva a poner el tap n de vaciado 26 y apriete firmemente con una llave trinquete Para sustituir el aceite v ase la secci n Preparaci n del generador P ngase en co...

Page 29: ...periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transpo...

Page 30: ...me Tasso di aggiustamento Meno di 6 Tensione d isolamento Passo di cordatura Less Than 25 Informazioni generali sulla sicurezza Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizza...

Page 31: ...provocare danni al serbatoio e alle linee di alimentazione Manutenzione Si raccomanda di far eseguire la manutenzione dell utensile subito dopo il primo utilizzo In condizioni di utilizzo normale far...

Page 32: ...ll interno del presente manuale Rifornimento Effetuare il rifornimento sempre in un luogo sicuro al riparo dall area di lavoro dal calore dalla luce solare diretta e da sorgenti di accensione Evitare...

Page 33: ...essario Controllare il deflettore scarico Pulire e sostituire se necessario Olio motore Controllare il livello dell olio Cambiare olio Filtro dell aria Filtro del carburante Pulire il tappo del carbur...

Page 34: ...il tappo di scarico dell olio 26 and serrarlo saldamente con una chiave a crichetto Per cambiare l olio vedere Montaggio del generatore Contattate le autorit locali preposte allo smaltimento dei rifi...

Page 35: ...o riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli u...

Page 36: ...frequentie Afstelvermogen Minder dan 6 Golfvormspanning Draaivermogen Minder dan 25 Algemene Veiligheid Lees voor gebruik deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap zorgvuldig na Bewaar dez...

Page 37: ...is geplaatst Laat het gereedschap niet vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilig...

Page 38: ...N B de choke mag alleen AAN gezet worden als de motor KOUD is Draai de contactschakelaar 2 AAN CONTROLEER of er geen obstructies of brandbare materialen in het uitlaatgebied zijn Het wordt heel snel h...

Page 39: ...ontroleer op lekkage draai vast of vervang pakking indien nodig Controleer uitlaatschot reinig vervang indien nodig Motorolie Controleer motoroliepeil Olie verversen Luchtfilter Brandstoffilter Reinig...

Page 40: ...t met uw werk maak de eenheid dan volledig schoon Inspecteer de hele eenheid en buizen op schade waaronder losse of ontbrekende componenten Bewaar de eenheid uit de beurt van direct zonlicht Niet bewa...

Page 41: ...estie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moe...

Page 42: ...tion 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos...

Reviews: