background image

64  SI

Začetek uporabe

drugače, se vsi časi parnega kuhanja nanašajo na 
uporabo spodnje posode za parno kuhanje 

6

.  

Živila v zgornji in srednji posodi za parno kuhanje 

3

4

 potrebujejo 5–10 minut več.

Vsi časi, navedeni v preglednici, se nanašajo na 
uporabo mrzle vode.

Zelenjava

Tip

Količina

Čas parnega 

kuhanja

Opombe

artičoke

sveže

2–3, srednje 

velike

50–55 minut

beluši

sveže

400 g

15–20 minut

plosko položite v 

posodo za parno 
kuhanje 

3

4

,  

6

.

zamrznjeno

400 g

15–20 minut

2. plast za 

cirkulacijo pare 

položite povprek

fižol, zeleni

sveže

400 g

25–30 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

zamrznjeno

400 g

35–40 minut

brokoli

sveže

400 g

15–20 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

zamrznjeno

400 g

20–25 minut

brstični ohrovt

sveže

400 g

20–25 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

zelje

sveže, majhno 

narezano

400 g

35–40 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

korenje

sveže, narezano 

na kolesca

400 g

20–25 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

koruzni storž

sveže, v kosu

2 kosa

pribl. 15 minut

po preteku 

polovice časa 

obrnite za 180°

cvetača

sveže, v brstičih

400 g

15–20 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

zamrznjeno

400 g

20–25 minut

bučke

sveže, narezano 

na kolesca

400 g

15–20 minut

po preteku 

polovice 

časa kuhanja 

premešajte

 

   

   

Summary of Contents for SDG 800 A1

Page 1: ...800 A1 Prístroj na parné dusenie Návod na obsluhu Urządzenie do gotowania na parze Instrukcja obsługi Steamer Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SDG 800 A1 08 11 V1 IAN 71108 Dampfgarer Bedienungsanleitung CV_71108_SDG800A1_LB4 qxd 26 09 2011 15 09 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 14 13 16 17 18 19 A B 20 21 22 SDG 800 A1 CV_71108_SDG800A1_LB4 qxd 26 09 2011 15 09 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ... the clock Page 9 Using Immediate Start Function Page 9 Using Delay Start Function Page 10 Keep Warm Mode Page 10 Using Several Steam Trays Page 10 Useful tips Page 11 Steaming chart Page 11 Storing the Steamer in a Space Saving Way Page 14 Descaling the Base of the Appliance Water Tank Page 15 Cleaning and maintenance Page 15 Service Page 15 Warranty Page 16 Disposal Page 16 Declaration of Confor...

Page 4: ...y for use in domestic households Do not use the appliance for commercial purposes Q Technical Data Type designation SDG 800 A1 Nominal voltage 220 240V 50Hz Nominal power 800W Volume steam trays 3l Volume rice bowl 1l Dimensions approx 31 5 x 39 7 x 23 2cm W x H x D Weight 2 05kg Q Scope of Supply Check the scope of supply for completeness as well as the intactness of the product and all com ponen...

Page 5: ...ial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person responsible for their safety Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance ATTENTION Never leave the steamer unattended during operation ATTENTION HAZARD OF BURNS The appliance will become very hot during use Beware of get ting in contact with the ascending s...

Page 6: ...et or damp during operation Unplug the power cord 18 when you are not operating the appliance Q Use Original Accessories Only use accessories and additional equipment stated in the instruction manual The use of other products or accessories than recommended in the instruction manual may present a risk of injuries for you Q Prior to Initial Use Clean all detachable parts prior to the initial use wi...

Page 7: ...decrease it in 1 minute steps Note The maximum steaming time is 90 minutes Note Be aware that you might have to replen ish water when the steaming time is longer Use the openings on the sides of the conden sate collection basin 7 for refilling If the base of the appliance water tank 10 is filled up to the MAX mark 19 it will be sufficient for approx 1 hour of steaming ATTENTION HAZARD OF BURNS Mak...

Page 8: ...for approx 1 hour of steaming Press the PROG button 17 again In the LCD display 13 the time indicator 20 as well as the PROG symbol 21 will appear The delay start is now activated If the set delay time is elapsed a signal tone will sound the pilot lamp 15 will glow red and the appliance will start the steaming process automatically ATTENTION HAZARD OF BURNS The appliance will become hot during use...

Page 9: ...f food will steam more quickly than several layers Therefore the steaming time increases with the quantity of food e g 1000g of cauliflower florets require longer than 500g Make sure that all pieces are of a similar size So you achieve an optimal result If pieces are of different sizes and have to be layered place the smaller pieces on top Do not cram food into the steam trays 3 4 6 Leave enough r...

Page 10: ...g time Corn on the cob fresh whole 2 pieces approx 15 minutes turn 180 halfway through steaming time Cauliflower fresh florets 400g 15 20 minutes stir halfway through steaming time frozen 400g 20 25 minutes Green squashes fresh in slices 400g 15 20 minutes stir halfway through steaming time Mushrooms fresh 200g 15 20 minutes stir halfway through steaming time Peas frozen 400g 15 20 minutes stir ha...

Page 11: ...g time Tips Fish is done as its colour turns opaque Frozen fish may be steamed without defrosting if separated before steaming and the cooking time is extended Add lemon wedges and herbs while steaming to improve flavour Poultry Type Quantity Steaming time Recommen dations Chicken boneless breast 400g 15 20 minutes remove skin before cooking drumsticks 400g 20 30 minutes after steaming brown skin ...

Page 12: ...00ml 40 minutes Serves 4 6 Rice pudding pudding rice 100g rice 30g caster sugar warm milk 75 80 minutes Eggs Quantity Amount of water Steaming time Recommen dations soft boiled max 6 400ml 8 minutes sit eggs in the egg cups 5 recesses in the steam trays hard boiled 15 minutes For cooking soft boiled eggs set 10 minutes steaming time and take out the eggs timely Q Storing the Steamer in a Space Sav...

Page 13: ...al decalcifier Do not heat the appliance Leave the appliance to descale overnight Pour the decalcifier out and rinse the appliance thoroughly Then wipe and dry the appliance thoroughly Q Cleaning and maintenance ATTENTION HAZARD OF INJURY Always switch the appliance off and pull the mains plug 18 prior to all occupations with the appliance ATTENTION HAZARD OF BURNS Let the steamer completely cool ...

Page 14: ...ricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days after the purchase date Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great...

Page 15: ...g Quantity of liquid in water reservoir Maximum filling level 1 Peel the asparagus cut it into small pieces and cook it in the steaming basket for about 25 minutes 2 Melt the butter in pan on the hob stir in the flour and allow it to cook for a short while to form a light roux 3 Add the asparagus liquor from the condensate collection dish and the water to the roux Let the mixture cook for 5 minute...

Page 16: ... purée with rum and cinnamon 3 Divide the dough into 3 equally sized portions and press them flat 4 Place a teaspoonful of plum purée on each of the portions and then form them into dumplings 5 Then place each of the dumplings into a steam ing dish 6 Let the dumplings rise for about a further 10 minutes Then steam them in the steam cooker for about 30 minutes 7 Melt the butter in a pan shortly bef...

Page 17: ...he steam cooker in an additional steaming basket Serve the potatoes as an accompaniment to the fish Vegetable mozzarella casserole 4 6 portions Ingredients 250g carrots peeled 250g medium potatoes peeled and halved 250g broccoli florets only 250g cauliflower florets only 1 large courgette whole 400g mozzarella For the sauce 1 tsp instant vegetable stock tsp nutmeg grated tsp freshly ground pepper ...

Page 18: ...20 ...

Page 19: ... Zastosowanie funkcji natychmiastowego startu Strona 25 Zastosowanie opόźnionego startu Strona 26 Tryb utrzymywania temperatury Strona 27 Zastosowanie kilku misek parowych Strona 27 Przydatne rady Strona 28 Tabela czasόw gotowania Strona 28 Oszczędne przechowywanie parowaru Strona 32 Usuwanie kamienia z jednostki bazowej zbiornika wody Strona 32 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 33 Serwis Strona 33...

Page 20: ...mogą być skutkiem wystąpienia zagrożenia wy padkiem Za szkody powstałe na wskutek zastoso wania sprzecznego z postanowieniami producent nie przejmuje odpowiedzialności Urządzenie służy wyłącznie do prac w prywatnych warunkach do mowych Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komer cyjnych Q Dane techniczne Oznaczenie typu SDG 800 A1 Napięcie nominalne 220 240V 50Hz W niniejszej instrukcji obsługi ...

Page 21: ...ym pożar oraz lub poważne uszkodzenia ciała Przechowuj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz in strukcje na przyszłość Należy unikać urazów i uszko dzeń urządzenia elektrycznego ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WY PADKU W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI Nigdy nie należy pozo stawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opa kowaniowym Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opak...

Page 22: ...ządzenia nie należy zanurzać w wodzie oraz zawsze należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zanim przystąpi się do jego czyszczenia lub transportu BEZ WPŁYWU NA ŻYWNOŚĆ Produkt nie wpływa ujemnie na wła ściwości smakowe i zapachowe Należy unikać niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym Upewnij się że napięcie w sieci jest identyczne z informacjami podanymi na tabliczce znamio nowej Urządzenie należy ...

Page 23: ... należy nałożyć czarną tackę ocie kową 7 na jednostkę bazową zbiornik wody 10 Należy przestrzegać aby pόłkolisty wzrost wskazywał do przodu w stronę przyciskόw sterujących i istniało całkowite przyleganie Sprawia to że dyfuzor pary 8 utrzymywany jest w swojej pozycji Artykuły żywnościowe należy teraz nałożyć na miski parowe 3 4 6 Przed uruchomieniem urządzenia należy za pewnić aby wszystkie części...

Page 24: ...odstępach czaso wych o co 1 minutę naciskając przycisk PLUS MINUS 16 Jak tylko czas gotowania zostanie manualnie nastawiony na pozycję 0 urządze nie przełącza automatycznie w tryb utrzymy wania temperatury zobacz Tryb utrzymywania temperatury OSTROŻNIE ZAGROŻENIE POPARZE NIEM Pokrywę 1 należy zawsze podnosić wolno w kierunku od siebie oraz pozwolić aby para spłynęła do tyłu Nie należy się nachylać...

Page 25: ...ika poziomu wody 12 oraz dopełnić odpowiednio wcześnie wystar czającą ilością wody OSTROŻNIE ZAGROŻENIE POPARZE NIEM Należy przestrzegać aby poziom wody nie przekraczał oznakowania MAX 19 W przeciwnym razie może dojść do rozpryskiwania się gorącej wody z parowaru podczas procesu gotowania Proszę nacisnąć przycisk PROG 17 aby anu lować opόźniony start Symbol PROG 21 gaśnie w wyświetlaczu LC 13 Q Tr...

Page 26: ...ać aby wszystkie części były tej samej wielkości W ten sposόb osiąga się optymalny wynik Mniejsze kawałki należy umieść na górę o ile części są rόżnej wielkości i muszą być ułożone warstwami Artykułόw żywnościowych nie należy upychać w miskach parowych 3 4 6 Należy pozostawić wolne miejsce pomiędzy pojedyn czymi częściami W ten sposόb gwarantuje się optymalną cyrkulację pary W przypadku gotowania ...

Page 27: ...400g 20 25 minut Brukselka świeża 400g 20 25 minut w połowie gotowania zamieszać Kapusta świeża drobno krojona 400g 35 40 minut w połowie gotowania zamieszać Marchewka świeża w plasterkach 400g 20 25 minut w połowie gotowania zamieszać Kolba kukurydzy świeża w całości 2 szt ok 15 minut w połowie gotowania obrόcić o180 Kalafior świeży rόżyczki 400g 15 20 minut w połowie gotowania zamieszać mrożony ...

Page 28: ...ąc i przyprawiając warzywa po ugotowaniu Mrożone warzywa nie muszą być rozmrażane przed gotowaniem Ryby oraz owoce morza Rodzaj Ilość Czas gotowania Uwagi Homar ogon świeży 2 sztuki 20 25 minut mięso staje się nieprzeźroczyste w razie potrzeby dłużej gotować Filet rybny mrożony 250g 10 15 minut świeży 250g 10 15 minut Ryba gruby stek Łosoś Dorsz 250 400g 10 15 minut Tuńczyk 400g 15 20 minut Małże ...

Page 29: ...cią lub bez 4 kotlety 15 20 minut usunąć całkowicie tłuszcz Wieprzowina filet stek z polędwicy lub polędwica 400g lub 4 sztuki 10 15 minut usunąć całkowicie tłuszcz Kiełbasa parzona Frankfuterki 400g 10 15 minut przed gotowaniem nakłuć skόrkę inne 400g ok 15 minut Przydatne rady Gotowanie na parze ma tę zaletę że tłuszcze spływają całkowicie w trakcie gotowania Ze względu na łagodną temperaturę w ...

Page 30: ...skach parowych gotowane na twardo 15 minut Dla jaj gotowanych na miękko urządzenie należy nastawić na czas 10 minut oraz odpowiednio wcześnie wyjąć jajka Q Oszczędne przechowywanie parowaru Miskę na ryż 2 ustawić w dolnej misce paro wej 6 Dolną miskę parową 6 z miską na ryż 2 ustawić w środkowej misce parowej 4 Obydwie miski parowe 6 4 oraz miskę na ryż 2 ustawić w gόrnej misce parowej 3 Miski par...

Page 31: ... należy wyłączyć urządzenie oraz usunąć wtyczkę 18 z gniazdka elektrycznego OSTROŻNIE ZAGROŻENIE POPARZENIEM Przed rozpoczęciem czyszczenia należy najpierw pozostawić parowar do całkowitego ochłodzenia OSTROŻNIE NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD MATERIALNYCH Nie używać agresywnych środków czyszczących takich jak proszek do szo rowania gąbka do szorowania wełna stalowa węglan sodu lub środki wybielające Mogł...

Page 32: ...zystkie naprawy będą wykonywane płatnie PL Serwis Polska Tel 22 397 4996 e mail kompernass lidl pl IAN 71108 Q Utylizacja Opakowanie składa się z materiałów nieszkodliwych dla środowiska które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych Proszę nie wyrzucać urządzeń elektrycznych do śmieci Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 EC o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz nych oraz ...

Page 33: ... małe plasterki sera ementaler 800g małych ziemniaków łyżeczki oregano 1 pęczek koperku Ilość wody w zbiorniku maksymalne napełnienie 1 Umyć pomidory i pokroić w kostkę Pokroić czosnek w cienkie plasterki Poobrywać koper z łodyg i posiekać 2 Obrać ziemniaki włożyć do najwyższego pojemnika i posypać dużą ilością koperku 3 Umyć filety z kurczaka i osuszyć ręcznikiem papierowym Włożyć filety do najni...

Page 34: ...wałków Na pełnić każdą część maksymalnie połową okienka czekolady mlecznej Uformować knedle o średnicy około 4cm Zwrócić uwagę na to aby czekolada znajdowała się wewnątrz knedla w przeciwnym razie może zacząć wyciekać pod wpływem ciepła 3 Ustawić knedle w pojemniku w odległości około 1cm od siebie Gotowanie knedli w parowarze trwa około 6 minut 4 Uprażyć bułkę tartą z dodatkiem masła na pa telni O...

Page 35: ...różyczki brokuła i kalafiora do najniż szego pojemnika Umyć marchew i pokroić w kostkę Obrać kartofle i pokroić na połówki Włożyć ziemniaki do najniższego pojemnika Gotować warzywa w parowarze przez 25 30 minut Pokroić cukinię na plasterki o grubości około 1 cm i po około 15 minutach włożyć do najwyższego pojemnika 2 Odstawić warzywa na około 5 minut tak aby ostygły do pokrojenia Pokroić ziemniaki...

Page 36: ...38 ...

Page 37: ...42 Az időpont beállítása Oldal 43 Azonnali start funkció alkalmazása Oldal 43 Start késleltetés alkalmazása Oldal 44 Melegentartó módus Oldal 45 Több főzőtartály használata Oldal 45 Tippek Oldal 45 Gőzölési idők táblázata Oldal 46 A gőzfőzó helytakarékos tárolása Oldal 49 Az alapkészülék víztartály vízkőtlenítése Oldal 50 Tisztítás és ápolás Oldal 50 Szervíz Oldal 50 Garancia Oldal 51 Mentesítés O...

Page 38: ...szülék kizárólag magánháztartásban történő használatra való Ne használja a készüléket üzleti célokra Q Műszaki adatok Típus megnevezése SDG 800 A1 Névleges feszültség 220 240V 50Hz Névleges teljesítményfelvétel 800W Főzőtartály térfogata 3l Rizsfőző edény térfogata 1l Méretek kb 31 5 x 39 7 x 23 2cm sz x ma x mé Súly 2 05kg Q Csomagolás tartalma A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás...

Page 39: ...lyes környezetekben ame lyekben gyúlékony folyadékok vagy gázok találhatók A készülékkel való járással kapcsolatban hiányos tudással és tapasztalattal vagy korlátozott testi szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkező gyerekeknek és személyeknek a készüléket a biztonságukért felelős személy felügyelete nélkül használni nem szabad A gyerekekre felügyelni kell hogy a készülékkel ne játszhassa...

Page 40: ...i életveszélyt jelentenek A nem kifogástalanul működő vagy sérült készü lékeket azonnal vizsgáltassa és javíttassa meg a vevőszolgálattal Ne használja a hálózati csatlakozó kábelt 18 a céljától eltérően a készüléknek a csatlakozó dugaljzatból való kihúzására Tartsa a hálózati csatlakozó kábelt 18 forró felületektől éles szélektől és mechanikai megterhelésektől távol A sérült vagy összegabalyodott ...

Page 41: ...3 másodpercig a PROG 17 és a BE KI gombokat 14 Miután a gombokat elengedi felhangzik egy hangjelzés Most az időpont kijelzés 20 10 10 perces nö veléséhez nyomogassa a Plus gombot 16 Az időpont kijelzés 20 1 perces csökkentéséhez nyomogassa a MINUS gombot 16 A bevitele megerősítéséhez nyomja meg a PROG gombot 17 Das LC diszplé 13 most az aktuális időpontot jelzi ki időpont módus Q Azonnali start fu...

Page 42: ...zvíz felfogó edény 7 helyes legyenek elhelyezve Nyomja meg a PROG gombot 17 Az LC diszplén 13 megjelenik az időpont kijelzés 20 valamint a PROG szimbólum 21 lásd az A ábrát A kívánt késleltetési idő 10 perces lépéselben történő megnöveléséhez ill 1 perces lépések ben történő lecsökkentéséhez nyomogassa a PLUS MINUS gombot 16 Utalás A beállított késleltetési idő az aktuális időponttól számítva érvé...

Page 43: ...hátrafelé távozzon el Ne hajoljon a készülék fölé miközben az vízgőzőket hoz létre Használjon edényfogó kendőt amikor a fedőt 1 és a főzőtartályokat 3 4 6 megfogja Amikor megvizsgálja hogy az élelmiszerek meg vannak e főve használjon egy hosszú nyelű villát vagy fogót Ha külömböző gőzölési időket ígénylő élelmi szereket szeretne elkészíteni akkor tegye a hosszabb gőzölési időt ígénylő élelmiszerek...

Page 44: ...ak A felső és középső főzőtartályokba 3 4 helyezett élel miszereknek 5 10 perccel hosszabb időre van szükségük Az összes a táblázatban megadott idő a készülék hideg vizzel történő használatra vonatkozik Zöldségféle Típus Mennyiség Gőzölési idő Megjegyzések Articsóka friss 2 3 közepesen nagy 50 55 perc Spárga friss 400g 15 20 perc helyezze laposan a főzőtartályokba 3 4 6 fagyasztott 400g 15 20 perc...

Page 45: ...g 15 20 perc Tippek Távolítsa el a karfiol brokkoli és káposztafélék vastag torzsáit Gőzölje a zöldszínű leveles zöldségeket a lehető legrövidebb ideig mivel azok a színüket könnyen elveszítik A legjobb főzési eredényeket úgy éri el hogy a zöldségféléket a gőzölés után megsózza és megfűszerezi A fagyasztott zöldségféléket a gőzölés előtt nem kell felolvasztani Halak és tenger gyümölcsei Tpus Menny...

Page 46: ...rom cikkeket és fűszereket Szárnyasok Típus Mennyiség Gőzölési idő Megjegyzések Csirke mell csont nélküli 400g 15 20 perc a gőzölés előtt a bőrt távolítsa el róla comb 400g 20 30 perc a gőzölés után esetleg a sütőben piritsa meg grill funkció Húsok és kolbászok Típus Mennyiség Gőzölési idő Megjegyzések Marhahús szeletekben bélszín vagy roastbeef 250g 10 15 perc a zsírt távolítsa el róla teljesen a...

Page 47: ...6 adag Rizspuding puding rízs 100g rizs 30g kristálycukor meleg tej 75 80 perc Tippek Tegye a szükséges vízmennyiséget a rízzsel együtt a rízsfőző edénybe 2 Menű főzésénél helyezze a rízsfőző edényt 2 mindig a felső főzőtartályba mivel a többi étel aromája a kondenzvíz által ráterjedhet Tojások Mennyiség Vízmenniség Gőzölési idő Megjegyzések lágyra főtt max 6 400ml 8 perc helyezze a tojásokat a to...

Page 48: ...ke delemben kapható vízkőtlenítővel Ne forrósítsa fel a készüléket Hagyja a készüléket egy éjszakán át a vízkőtlenítés céljából állni Töltse ki a vízkőtlenítőt és öblítse ki alaposan a készüléket Utána törölje ki alaposan a készüléket és töröl gesse gondosan szárazra Q Tisztítás és ápolás VIGYÁZAT SÉRÜLÉSVESZÉLY Minden egyes az elektromos készüléken végzendő munka előtt húzza ki a hálózati csatlak...

Page 49: ...elyeket nem enge délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garanciaidő nem hosszabbodik a jótállással Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes Az esetlegesen már a megvételkor meglévő káro kat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után legkésőbb két nappal a vétel dátumától számítva jelezni kell A garanciális idő lejárta ...

Page 50: ...jföl só bors szerecsendió virág A víztartálybeli folyadék mennyisége maximális szintnek megfelelő mennyiség 1 Hámozza meg a spárgát vágja azt kis dara bokra és hagyja azokat a főzőtartályban kb 25 percig főni 2 Olvassza fel a tűzhelyen egy lábasban a vajat kavarja bele a lisztet és hagyja azt röviden megpirulni 3 Eressze fel a rántást a kondenzvíz felfogó edénybeli spárgalével és vizzel Hagyja az ...

Page 51: ...vár 2 evőkanál rum 1 teáskanál fahéj az öntethez 150g vaj 3 evőkanál mák 3 evőkanál cukor A víztartálybeli folyadék mennyisége maximális szintnek megfelelő mennyiség 1 Gyúrjon a lisztből a tojásból a tejből az élesztőből a cukorból és a margarinból tésztát Hagyja azt 30 percig kelni 2 Keverje össze a szilvalekvárt a rummal és a fahéjjal 3 Ossza a tésztát 3 egyforma nagyságú részre és nyomja az ada...

Page 52: ...1cm nagyságú kockákra 3 Töltse meg a halat a zöldséggel 4 Helyezze a halat a rizstartályba Ha a hal nem férne a rizstartályba a főzés előtt vágja azt ketté Tegye hozzá a fennmaradt zöldséget és szórja be a zöldséget egy kis kaporral Főzze a gőz főzővel a halat a zöldséggel úgy 25 30 percig 5 Keverje össze a joghurtot a crème fraîche t a citromlevet és egy kis adag kaprot egy masszává Fűszerezze me...

Page 53: ... 2cm nagy ságú darabokra 3 A zöldség számára használjon egy nagy felfújt formát 4 Keverje össze a tejfölt a borst a szerecsendió adagot a mustárt és az instant zöldséglevest 5 Öntse le a zöldséget egyenletesen a szósszal 6 Vágja a mozarellát vékony szeletekre Helyezze a mozarellát egyenletesen elosztva a zöldségre 7 Fedje le a felfújt formát Hagyja a felfújtat a sütőben kb 10 15 percig sülni A saj...

Page 54: ...56 ...

Page 55: ...t Stran 61 Uporaba zakasnitve štarta Stran 62 Modus ohranjanja toplote Stran 62 Uporaba več posod za parno kuhanje Stran 63 Nasveti Stran 63 Preglednica časov parnega kuhanja Stran 63 Shranjevanje parnega kuhalnika z varčno izrabo prostora Stran 67 Odstranjevanje vodnega kamna iz osnovne naprave tanka za vodo Stran 68 Čiščenje in nega Stran 68 Servis Stran 68 Garancija Stran 69 Odstranjevanje Stra...

Page 56: ...jte v komercialne namene Q Tehnični podatki Oznaka tipa SDG 800 A1 Nazivna napetost 220 240V 50Hz Nazivna moč 800W Volumen posode za parno kuhanje 3l Volumen sklede za riž 1l Dimenzije pribl 31 5 x 39 7 x 23 2cm Š x V x G Teža 2 05kg Q Obseg dobave Takoj ko odvijete embalažo preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov 1 osnovna naprava 1 turbo obroč 1 skleda za prestrezanje konde...

Page 57: ...v telesnih senzoričnih ali duševnih zmogljivostih naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe odgovorne za njihovo varnost Otroke je treba nadzorovati da se ne igrajo z napravo POZOR Parnega kuhalnika nikoli ne pustite nenadzorovanega kadar je v uporabi POZOR NEVARNOST OPE KLIN Naprava se med uporabo močno segreje Pazite na to da ne pridete v stik z dvigajočo se...

Page 58: ...te na prostem Pazite na to da priključna napeljava 18 se med obrato vanjem nikoli ne zmoči in ni vlažna Priključno napeljavo 18 izvlecite iz vtičnice kadar naprave ne uporabljate Q Uporaba originalne opreme Uporabljajte samo dodatno opremo in dodatne naprave ki so navedene v navodilu za uporabo Uporaba drugih izdelkov ali opreme kot je na vedeno v navodilu za uporabo lahko za vas predstavlja nevar...

Page 59: ...ipa vnaprej progra mirani čas parnega kuhanja 45 minut glejte sl B Pritisnite tipko PLUS MINUS 16 da čas parnega kuhanja zvečate v korakih po 5 minut oz zmanj šate v korakih po 1 minuto Opozorilo Maksimalni čas parnega kuhanja znaša 90 minut Opozorilo Upoštevajte da morate pri daljšem času parnega kuhanja eventualno dodati vodo Za dodajanje uporabljajte stranski odprtini na skledi za prestrezanje ...

Page 60: ...ga kuhanja zvečate v korakih po 5 minut oz zmanjšate v korakih po 1 minuto Opozorilo Maksimalni čas parnega kuhanja znaša 90 minut Opozorilo Upoštevajte da morate pri daljšem času parnega kuhanja eventualno dodati vodo Za dodajanje uporabljajte stranski odprtini na skledi za prestrezanje kondenzata 7 Do oznake MAX 19 napolnjena osnovna naprava tank za vodo 10 zadošča za pribl 1 uro parnega kuhanja...

Page 61: ...stalega živila Pokrov 1 zopet previdno zaprite Nasveti V preglednici navedeni časi parnega kuhanja so samo orientacijske vrednosti Časi lahko variirajo odvisno od velikosti živil količine polnjenja v poso dah za parno kuhanje 3 4 6 svežine jedi in osebnih želja Ko parni kuhalnik že bolj poznate lahko čas parnega kuhanja prilagajate Pazite na to da se ena plast jedi hitreje skuha kot več plasti jed...

Page 62: ... po preteku polovice časa kuhanja premešajte zamrznjeno 400 g 35 40 minut brokoli sveže 400 g 15 20 minut po preteku polovice časa kuhanja premešajte zamrznjeno 400 g 20 25 minut brstični ohrovt sveže 400 g 20 25 minut po preteku polovice časa kuhanja premešajte zelje sveže majhno narezano 400 g 35 40 minut po preteku polovice časa kuhanja premešajte korenje sveže narezano na kolesca 400 g 20 25 m...

Page 63: ... minut po preteku polovice časa kuhanja premešajte krompir olupljeno in majhno narezano 900 g 25 30 minut po preteku polovice časa kuhanja premešajte mladi krompir sveže v celoti 400 g 30 35 minut špinača sveže 250 g 10 15 minut zamrznjeno 400 g 15 20 minut Ribe in morski sadeži Tip Količina Čas parnega kuhanja Opombe repi jastoga sveže 2 kosa 20 25 minut meso postane neprozorno po potrebi kuhajte...

Page 64: ...lobasice Tip Količina Čas parnega kuhanja Opombe govedina v rezinah pljučna pečenka ali roast beef 250 g 10 15 minut maščobo v celoti odstranite dušena govedina je bolj trda jagnjetina kotlet s kostmi ali brez 4 kotleti 15 20 minut maščobo v celoti odstranite svinjina ribica zarebrnica ali filet 400 g ali 4 kosi 10 15 minut maščobo v celoti odstranite klobasice predhodno skuhane hrenovke 400 g 10 ...

Page 65: ...a posipanje toplo mleko 75 80 minut Nasveti Potrebno količino vode dajte skupaj z rižem v skledo za riž 2 Za parno kuhanje celega menija skledo z rižem 2 vedno namestite v zgornjo posodo za parno kuhanje ker se aroma drugih jedi lahko prenaša preko kondenzacijske vode Jajca Količina Količina vode Čas parnega kuhanja Opombe mehko kuhana max 6 400ml 8 minut jajca postavite v jajčnik 5 vdolbine v pos...

Page 66: ...snovno napravo tank za vodo 10 napolnite s hladno vodo do oznake MAX 19 V notranjost turbo obroča 8 nalijte trgovsko obi čajno sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna Naprave ne segrevajte Za odstranjevanje vodnega kamna napravo pustite stati čez noč Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna odlijte in napravo temeljito sperite Nato napravo temeljito obrišite in jo skrbno posušite Q Čiščenje in ne...

Page 67: ... To velja tudi za zamenjane in popravljene dele Morebitne poškod be in pomanjkljivosti ki obstajajo že pri nakupu je treba javiti takoj po razpakiranju najpozneje pa dva dni po datumu nakupa Popravila po preteku garancijske dobe je treba plačati SI Servis Slovenija Phone 080080917 e mail kompernass lidl si IAN 71108 Q Odstranjevanje Embalaža sestoji iz naravi prijaznih ma terialov ki jih lahko odv...

Page 68: ...ancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil...

Page 69: ...ca 800g majhnega krompirja žličke origana 1 šopek kopra Količina tekočine v rezervoarju za vodo maksimalna količina nivoja polnjenja 1 Paradižnik operite in ga narežite na kocke Česen narežite na tanke rezine Koper populite s stebel in ga nasekljajte 2 Krompir olupite ga položite v zgornjo posodo za parno kuhanje in ga posujte z veliko kopra 3 Piščančje fileje operite in otrite do suhega Pi ščančj...

Page 70: ...remerom približno 4cm Pazite na to da se čo kolada še vedno nahaja v sredini cmoka tako da pod vlipvom vročine ne more iztekati iz cmoka 3 Cmoke položite v posodo na razdalji približno 1cm Cmoke pustite kuhati v parnem kuhalniku 6 minut 4 Bele drobtine z maslom prepražite v ponvi Cmoke povaljajte v popraženih drobtinah tako da so z njimi prekriti Morska postrv z zelenjavo 2 porciji Sestavine morsk...

Page 71: ...pite in ga razpolovite Krompir in korenje položite v spodnjo posodo za parno kuhanje Zelenjavo kuhajte v parnem kuhalniku pribl 25 30 minut Bučko razrežite na pribl 1cm debele rezine in jih po pribl 15 minutah dajte v zgornjo posodo za parno ku hanje 2 Zelenjavo pustite pribl 5 minut da se ohladi da jo boste nato lahko prijeli in razrezali Krompir in korenje razrežite na pribl 1cm debele rezine Cv...

Page 72: ...74 ...

Page 73: ...ého času Strana 79 Použití funkce okamžitého spuštění Strana 79 Použití zpožděného spuštění Strana 80 Režim udržování tepla Strana 80 Použití několika nádob k dušení Strana 81 Tipy Strana 81 Tabulka doby dušení v páře Strana 81 Skladování elektrického parního hrnce s úsporou místa Strana 85 Odvápnění základního zařízení vodní nádrže Strana 85 Čistění a ošetřování Strana 86 Servis Strana 86 Záruka ...

Page 74: ...ení Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnostech Nepoužívejte přístroj komerčně Q Technické údaje Typové označení SDG 800 A1 Jmenovité napětí 220 240V 50Hz Jmenovitý příkon 800W Objem nádoby k dušení 3l Objem misky na rýži 1l Rozměry cca 31 5 x 39 7 x 23 2cm Š x H x V Hmotnost 2 05kg Q Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a vš...

Page 75: ...ro ženém explozí v němž se nacházejí hořlavé kapaliny nebo plyny Děti nebo osoby které nemají dost vědomostí nebo zkušeností se zacházením se zařízením nebo jsou omezeny ve svých tělesných senzo rických nebo duševních schopnostech nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost Děti musí být pod dohledem aby si se zařízením nehrály POZOR Nikdy nenechejte elektrický ...

Page 76: ...dně opravit servisem Napájecí vodič 18 není určen k vytažení elek trického spotřebiče ze zásuvky Chraňte napájecí vodič 18 před horkými povrchy ostrými hranami a mechanickými namáháními Poškozené nebo zamotané napájecí vodiče 18 zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Neprovozujte zařízení venku Dbejte na to aby napájecí vodič 18 nebyl nikdy během provozu mokrý nebo vlhký Nepoužíváte li zařízení ...

Page 77: ...C 13 je nyní zobrazen aktuální hodinový čas režim hodinového času Q Použití funkce okamžitého spuštění Upozornění Dbejte na to aby byly základní zařízení vodní nádrž 10 aspoň až ke značce minima 9 naplněny vodou Ujistěte se že jsou turbokroužek 8 a zachycovací miska kondenzátu 7 správně umístěny Stiskněte tlačítko ZAP VYP 14 Na displeji LC 13 bliká přeprogramovaná doba dušení 45 minut viz obr B St...

Page 78: ...poždění činí 24 hodiny Stiskněte znovu tlačítko PROG 17 Stiskněte tlačítko PLUS MINUS 16 abyste dobu dušení zvýšili v krocích 5 minut popř snížili v krocích 1 minuty Upozornění Maximální doba dušení činí 90 minut Upozornění Mějte na paměti že při delší době dušení musíte eventuálně doplnit vodu K doplnění použijte boční otvory na misce k za chycení kondenzátu 7 Až ke značce MAX 19 naplněné základn...

Page 79: ...žství nádob k dušení 3 4 6 čers tvosti pokrmů a osobních požadavků měnit Jste li seznámeni s elektrickým parním hrncem můžete doby dušení přizpůsobit Mějte na paměti že se jedna vrstva rychleji dusí než více vrstev Proto se doba dušení zvýší s množstvím potravin např pro 1000g růžiček květáku potřebujete déle než pro 500g Dbejte na to aby byly všechny kusy stejně velké Tak dosáhnete optimálního vý...

Page 80: ... polovině doby dušení Zelí čerstvé drobně nakrájené 400g 35 40 minut zamíchat po polovině doby dušení Mrkev čerstvá v plátcích 400g 20 25 minut zamíchat po polovině doby dušení Kukuřičný klas čerstvý v kusech 2 ks cca 15 minut otočit o 180 po polovině doby dušení Květák čerstvý v růžičkách 400g 15 20 minut zamíchat po polovině doby dušení zmrazený 400g 20 25 minut Cuketa čerstvá v plátcích 400g 15...

Page 81: ...ut maso je neprůhledné v případě potřeby dusit déle Rybí filé zmrazené 250g 10 15 minut čerstvé 250g 10 15 minut Ryba tlusté řízky losos treska 250 400g 10 15 minut tuňák 400g 15 20 minut Mušle čerstvé 400g 10 15 minut doba dušení se ukončí otevřou li se úplně skořápky Ústřice čerstvé 6 kusů 15 20 minut doba dušení se ukončí otevřou li se úplně skořápky Garnáty čerstvé 400g 10 15 minut zamíchat po...

Page 82: ...t po dušení příp v troubě funkce grilu nechat zhnědnout Tipy Dušení má tu výhodu že tuky během postupu dušení úplně odtečou Z důvodů mírného tepla zvolte měkké libové maso z něhož tuk úplně odstraníte Pro dušení je ideální maso vhodné ke grilování Servírujte dušené maso a drůbež s chutnými omáčkami nebo marinujte je před postupem dušení Před servírováním vařené potraviny pečlivě duste Ke zkoušce d...

Page 83: ...1 nahoru Naviňte přívodní kabel se síťovou zástrčkou 18 kolem držáku kabelu na dně přístroje 18 Q Odvápnění základního zařízení vodní nádrže POZOR NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Před všemi prácemi elektrický spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku 18 POZOR NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Přes odváp něním nechejte elektrický parní hrnec nejprve úplně vychladnout Základní zařízení vodní nádrž 10 pravidelně odvápněte ...

Page 84: ...ajistí že bezpečnost zařízení zůstane zachována Q Záruka Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním pro šel výstupní kontrolou Uschovejte si pro sím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatňování záruky kontaktuj te telefonicky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruk...

Page 85: ...i Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny Recepty Chřestová krémová polévka 4 porce Přísady 500 g čerstvého chřestu 250 ml vody 50 g másla 20 g mouky 2 žloutky 6 polévkových lžic bílého vína 250 ml smetany Sůl pepř muškát Množství kapaliny ve vodní nádrži Maximální hladina 1 Oloupejte chřest nakrájejte jej na malé kousky a nechejte jej ve varné nádobě cca 25 minut vařit 2 Rozpusťte...

Page 86: ... Nechejte těsto 30 minut ky nout 2 Smíchejte švestková povidla s rumem a skořicí 3 Rozdělte těsto na 3 stejně velké díly a udělejte z jednotlivých dílů placky 4 Na každou placku dejte čajovou lžičku povidel a vytvarujte z placek knedlíky 5 Vložte do každé napařovací misky vždy jeden knedlík 6 Nechejte knedlíky cca 10 minut Potom je cca 30 minut vařte v páře v parním hrnci 7 Krátce před koncem vaře...

Page 87: ... a vařte je v parním hrnci v další varné nádobě Servírujte je jako přílohu Nákyp z mozzarelly a zeleniny 4 6 porcí Přísady 250 g mrkve oškrábané 250 g středně velkých brambor oškrábaných a půlených 250 g brokolice pouze růžičky 250 g květáku pouze růžičky 1 velká cuketa celá 400 g mozzarelly Omáčka 1 čajová lžička instantního zeleninového vývaru čajové lžičky muškátového oříšku strouhaného čajové ...

Page 88: ...90 ...

Page 89: ...5 Používanie funkcie okamžitého štartu Strana 95 Používanie odloženia štartu Strana 96 Režim udržiavania teploty Strana 97 Používanie viacerých parných nádob Strana 97 Tipy Strana 97 Tabuľka časov dusenia Strana 97 Priestorovo úsporné uschovanie parného hrnca Strana 101 Odvápňovanie základného prístroja nádobky na vodu Strana 102 Čistenie a údržba Strana 102 Servis Strana 102 Záruśná lehota Strana...

Page 90: ...zariadenie je určené výlučne na po užívanie v domácnosti a na súkromné účely Nepoužívajte ho na komerčné účely Q Technické údaje Označenie typu SDG 800 A1 Menovité napätie 220 240V 50Hz Menovitý príkon 800W Objem parných nádob 3l Objem misky na ryžu 1l Rozmery cca 31 5 x 39 7 x 23 2cm š x v x h Hmotnosť 2 05kg Q Rozsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompl...

Page 91: ...často podceňujú nebezpečen stvo Zabráňte prístupu detí k výrobku Prístroj nepoužívajte v prostredí ohrozenom explóziou v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny alebo plyny Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomos ťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s prístrojom alebo obmedzenými telesnými senzorickými alebo duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať bez dozoru alebo ve denia osoby zo...

Page 92: ...trčkou POZOR Poškodené sieťové vedenia 18 pred stavujú nebezpečenstvo ohrozenia života v dô sledku zásahu elektrickým prúdom Kontrolou a opravou prístrojov ktoré nefungujú bezchybne alebo boli poškodené poverte ihneď výlučne zákaznícky servis Pri vyťahovaní prístroja zo zásuvky nepoužívajte sieťové vedenie 18 na iné účely Sieťové vede nie 18 držte mimo dosahu horúcich povrchov ostrých hrán a mecha...

Page 93: ...lačte súčasne tlačidlá PROG 17 a zapínač vypínač 14 na 2 3 sekundy Keď tlačidlá pustíte zaznie signál Teraz stlačte tlačidlo PLUS 16 pre zvýšenie údaja na ukazovateli času 20 po 10 minútach Stlačte tlačidlo MÍNUS 16 pre zníženie údaja na ukazovateli času 20 po 1 minúte Stlačte tlačidlo PROG 17 pre potvrdenie svojho zadania LC displej 13 teraz udáva aktuálny čas časový režim Q Používanie funkcie ok...

Page 94: ...n denzátu 7 sú správne umiestnené Stlačte tlačidlo PROG 17 Na LC displeji 13 sa objaví ukazovateľ času 20 a symbol PROG 21 pozri obr A Stlačte tlačidlo PLUS MÍNUS 16 pre zvýšenie požadovaného času odloženia v krokoch po 10 minútach resp pre jeho zníženie v krokoch po 1 minúte Upozornenie Nastavený čas odloženia sa vzťahuje na aktuálny čas To znamená že ak o 13 00 hod nastavíte čas odloženia v trva...

Page 95: ... potraviny udusené použite vidličku s dlhou rukoväťou alebo kliešte Potraviny s dlhším časom dusenia vložte do spodnej parnej nádoby 6 ak chcete pripraviť potraviny s rozdielnym časom dusenia Opatrne zložte pokrievku 1 a ďalšiu parnú nádobu 3 4 postavte na tú ktorá je pod ňou ak zvyšný čas dusenia zodpovedá potravinám ktoré sa ešte dusia Pokrievku 1 znovu opatrne nasaďte Tipy Časy dusenia uvedené ...

Page 96: ...j nádoby 3 4 6 mrazená 400g 15 20 minút 2 vrstvu kvôli cirkulácii pary uložte do kríža Fazuľa zelená čerstvá 400g 25 30 minút po uplynutí polovice času dusenia premiešajte mrazená 400g 35 40 minút Brokolica čerstvá 400g 15 20 minút po uplynutí polovice času dusenia premiešajte mrazená 400g 20 25 minút Ružičkový kel čerstvý 400g 20 25 minút po uplynutí polovice času dusenia premiešajte Kapusta čers...

Page 97: ...v celku 400g 30 35 minút Špenát čerstvý 250g 10 15 minút mrazený 400g 15 20 minút Tipy Odstráňte hrubé hlúby karfiolu brokolice a kapustovej zeleniny Listovú zeleninu duste čo najkratšie pretože ľahko stráca farbu Najlepší výsledok pri varení dosiahnete ak zeleninu osolíte a okoreníte po dusení Mrazená zelenina sa pred dusením nemusí rozmraziť Ryby a morské plody Typ Množstvo Čas dusenia Poznámky ...

Page 98: ...a pridajte do parnej nádoby k rybám plátky citróna a korenie na zjemnenie chuti Hydina Typ Množstvo Čas dusenia Poznámky Kurča prsia bez kosti 400g 15 20 minút kožu pred dusením odstráňte stehno 400g 20 30 minút po dusení prípadne opiecť v rúre do hneda funkcia grilu Mäso a párky Typ Množstvo Čas dusenia Poznámky Hovädzie mäso plátky steak z filety alebo rozbif 250g 10 15 minút tuk úplne odstráňte...

Page 99: ...00g ryže 30g práškového cukru teplé mlieko 75 80 minút Tipy Pridajte do misky na ryžu 2 potrebné množ stvo vody spolu s ryžou Pri dusení menu umiestnite misku na ryžu 2 vždy do vrchnej parnej nádoby pretože aróma iných jedál sa môže prenášať kondenzovanou vodou Vajíčka Množstvo Množstvo vody Čas dusenia Poznámky na mäkko max 6 400ml 8 minút vajíčka vložte do kališteka na vajcia 5 priehlbiny v parn...

Page 100: ...ezahrievajte Prístroj nechajte cez noc stáť aby sa odvápnil Vylejte odvápňovač a prístroj dôkladne vyplách nite Prístroj následne riadne opláchnite a dôkladne ho osušte Q Čistenie a údržba POZOR NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku 18 POZOR NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA Parný hrniec nechajte úplne ochladiť skôr ako ho ...

Page 101: ...ď po vybalení najne skoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpenia V prípade opráv spadajúcich do obdobia po uplynu tí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuté náklady SK Servis Slovensko Tel 0850 232001 e mail kompernass lidl sk IAN 71108 Q Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi álov ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach Elektrické nástroje nevyhadzujte do o...

Page 102: ...ých zemiakov čajovej lyžičky oregana 1 zväzok kôpru Množstvo vody vo vodnej nádrži maximálne množstvo naplnenia 1 Umyte paradajky a pokrájajte ich na kocky Po krájajte cesnak na tenké plátky Stiahnite kôpor zo stebla a rozsekajte ho 2 Ošúpte zemiaky vložte ich do hornej nádoby na dusenie a bohate ich posypte kôprom 3 Umyte kuracie filety a utrite ich do sucha Vložte kuracie filety do najspodnejšej...

Page 103: ... s pl notučným mliekom Vytvarujte z toho knedlík s priemerom asi 4 cm Dbajte na to aby sa čo koláda nachádzala stále v strede knedlíka a teda aby pri pôsobení tepla nevytiekla 3 Knedlíky vložte s rozstupom približne 1cm do nádoby Knedlíky nechajte dusiť v parnom hrnci približne 6 minút 4 V panvici zapražte strúhanku s maslom Knedlíky vyváľajte v opraženej strúhanke tak aby boli knedlíky celé pokry...

Page 104: ...ej nádoby na dusenie Umyte a ošúpte mrkvy Ošúpte a prekrojte zemiaky na polovice Vložte zemiaky a mrkvy do najspodnejšej ná doby na dusenie Nechajte zeleniny dusiť v parnom hrnci 25 až 30 minút Pokrájajte cuketu na plátky s hrúbkou približne 1 cm a po približne 15 minútach ich pridajte na najvrchnejšej nádoby na dusenie 2 Nechajte zeleninu vychladnúť približne 5 minút aby ste sa jej mohli dotknúť ...

Page 105: ...hme Seite 110 Uhrzeit einstellen Seite 111 Sofort Start Funktion verwenden Seite 111 Startverzögerung verwenden Seite 112 Warmhalte Modus Seite 113 Mehrere Garbehälter verwenden Seite 113 Tipps Seite 113 Dämpfzeit Tabelle Seite 114 Dampfgarer platzsparend aufbewahren Seite 118 Basisgerät Wassertank entkalken Seite 118 Reinigung und Pflege Seite 118 Service Seite 119 Garantie Seite 119 Entsorgung S...

Page 106: ... bestim mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Ge rät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich Technische Daten Typenbezeichung SDG 800 A1 Nennspannung 220 240V 50Hz Nennaufnahme 800W Volumen Garbehälter 3l Volumen Reisschale 1l Maße ca 31 5 x 39 7 x 23 2cm B x H x T Gewicht 2 05...

Page 107: ...zen häufig die Gefahren Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden Kinder oder Personen denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht o...

Page 108: ...rates Fern wirksystem Überprüfen Sie die Netzleitung 18 regelmäßig auf Beschädigungen und Alterungen Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigter Netzleitung 18 oder beschädigtem Netzstecker VORSICHT Beschädigte Netzleitungen 18 bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Lassen Sie Geräte die nicht einwand frei funktionieren oder beschädigt wurden sofort und ausschließlich vom Kundendienst ...

Page 109: ...er obere Garbehälter 3 komplett geschlos sen ist und kein Dampf entweichen kann Stecken Sie den Netzstecker 18 in eine pas sende Steckdose Im LC Display 13 erscheint 45 siehe Abb B Ihr Dampfgarer ist nun betriebsbereit Uhrzeit einstellen Gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Tasten PROG 17 und EIN AUS 14 gleichzeitig für 2 3 Sekunden Nach dem Sie die Tasten loslassen ertönt ein Signalton Drücken...

Page 110: ...asser die MAX Markierung 19 nicht überschreitet Andernfalls kann während des Garvorgangs heißes Wasser aus dem Dampfgarer spritzen Startverzögerung verwenden Hinweis Achten Sie darauf dass das Basisgerät der Wassertank 10 mindestens bis zur Minimal Markierung 9 mit Wasser gefüllt sein muss Ver gewissern Sie sich dass der Turboring 8 und die Kondensat Auffangschale 7 korrekt platziert sind Drücken ...

Page 111: ...Der Geschmack der Lebensmittel kann sich über das Kondenswasser übertragen Legen Sie Fisch und Fleisch daher grundsätzlich in den unteren Garbehälter 6 Lassen Sie den unteren Garbehälter 6 leer wenn Sie zunächst Lebensmittel mit längeren Dämpfzeiten zubereiten möchten Legen Sie Fisch oder Fleisch dann zum gewünschten Zeitpunkt in den unteren Garbe hälter 6 VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR Heben Sie den...

Page 112: ...ngegebenen Dämpfzeiten sind nur Richtwerte Die Zeiten variieren je nach Größe der Lebensmittel Füllmenge der Garbehälter 3 4 6 Frische der Speisen und persönlichen Vorlieben Wir empfehlen daher gegen Ende der eingestellten Dämpfzeit mit einem langen Gegenstand Gabel oder Spießchen den Dämpfgrad zu prüfen Die Dämpfzeiten gelten für die in der Tabelle angege benen Mengen Wenn nicht anders angegeben ...

Page 113: ...n Scheiben 400g 15 20 Minuten nach der Hälfte der Garzeit umrühren Pilze frisch 200g 15 20 Minuten nach der Hälfte der Garzeit umrühren Erbsen gefroren 400g 15 20 Minuten nach der Hälfte der Garzeit umrühren Kartoffeln geschält und klein geschnitten 900g 25 30 Minuten nach der Hälfte der Garzeit umrühren Neue Kartoffeln frisch im Ganzen 400g 30 35 Minuten Spinat frisch 250g 10 15 Minuten gefroren ...

Page 114: ...h der Hälfte der Garzeit umrühren Geflügel Typ Menge Dämpfzeit Bemerkungen Hähnchen Brust ohne Knochen 400g 15 20 Minuten Haut vor dem Garen entfernen Schlegel 400g 20 30 Minuten nach Garung evtl im Ofen Grillfunk tion bräunen Fleisch und Würstchen Typ Menge Dämpfzeit Bemerkungen Rindfleisch in Scheiben Filet steak oder Roast beef 250g 10 15 Minuten Fett vollständig entfernen gedämpf tes Rindfleis...

Page 115: ...nuten Für weich gekochte Eier bitte Gerät auf 10 Minuten einstellen und die Eier rechtzeitig entnehmen Tipps Dämpfen hat den Vorteil dass Fette während des Garvorgangs vollständig ablaufen Wählen Sie auf Grund der sanften Hitze aus schließlich weiches mageres Fleisch von dem Sie das Fett vollständig entfernen Zum Grillen geeignetes Fleisch ist für das Dämpfen ideal Servieren Sie gedämpftes Fleisch...

Page 116: ...gen Verkalkungen entsprechend mehr Essig Spülen Sie anschließend gründlich nach und trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab Basisgerät Wassertank entkalken Stellen Sie den Turboring 8 mit der Oberseite nach unten auf das Heizelement 11 größere Seite zeigt nach oben Füllen Sie das Basisgerät den Wassertank 10 mit kaltem Wasser bis zur MAX Markierung 19 Füllen Sie das Innere des Turborings 8 mit einem ...

Page 117: ...achgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel m...

Page 118: ...iermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC Typ Gerätebezeichnung Dampfgarer SDG 800 A1 Seriennummer IAN 71108 Bochum 30 09 2011 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterent wicklung sind vorbehalten Entsorgung Konformitä...

Page 119: ...Knoblauchzehe 4 kleine Scheiben Emmentaler 800g kleine Kartoffeln TL Oregano 1 Bund Dill Flüssigkeitsmenge im Wassertank maximale Füllstandsmenge 1 Waschen und würfeln Sie die Tomaten Schneiden Sie den Knoblauch in dünne Scheiben Zupfen Sie den Dill von den Stielen und hacken Sie ihn 2 Schälen Sie die Kartoffeln legen Sie sie in den obersten Garbehälter und bestreuen Sie sie mit reichlich Dill 3 W...

Page 120: ...latten Teig Lassen Sie den Teig etwas stehen damit dieser sich besser verarbeiten lässt 2 Schneiden Sie den Teig in 20 gleich große Teile Füllen Sie diese Teile jeweils mit maximal einem halben Stück Vollmilchschokolade Formen Sie daraus Knödel mit einem Durchmesser von etwa 4cm Achten Sie darauf dass sich die Schoko lade weiterhin in der Mitte des Knödels befindet so dass diese unter Hitzeeinwirk...

Page 121: ...le Füllstandsmenge 1 Waschen Sie die Brokkoli und Blumenkohlröschen und die Zucchini Legen Sie die Brokkoli und Blumenkohlröschen in den untersten Garbehälter Waschen und schälen Sie die Möhren Schälen und halbieren Sie die Kartoffeln Legen Sie die Kartoffeln und Möhren in den untersten Dampf behälter Lassen Sie den Dampfgarer das Ge müse 25 30 Minuten garen Zerkleinern Sie die Zucchini in ca 1 cm...

Reviews: