background image

22

23

silvercrossbaby.com

ENG   FRA   

SPA

   ITA   DEU   SWE   FIN   RUS   ZH-S   ZH-T   ARA

ENG   FRA   

SPA

   ITA   DEU   SWE   FIN   RUS   ZH-S   ZH-T   ARA

IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS 

CONSULTAS

NOTAS DE SEGURIDAD

Aviso: Este portabebés se ha sometido 

a pruebas y se ha aprobado de acuerdo 

con la normativa ECE R44/04. 
Este portabebés puede utilizarse 

desde el nacimiento hasta los 13 kg o 

aproximadamente 12 meses de edad con 

un cinturón de regazo de tres puntos y 

un cinturón diagonal aprobado por el 

Reglamento ECE n.º 16 de la ONU u otros 

estándares equivalentes.
Para recibir asesoramiento sobre la 

compatibilidad de este sistema, consulte 

la lista de solicitud del vehículo antes de 

comprar el sistema y asegúrese de que la 

marca, modelo y año de su/s vehículo/s 

son compatibles. 
Hay una base ISOFIX Simplifix que 

puede comprarse por separado si su/s 

vehículo/s son compatibles, consulte la 

lista de solicitud del vehículo. Esto podría 

ser de gran utilidad si tiene un cinturón 

corto.
Visite el siguiente enlace para consultar 

la versión más actualizada de la 

lista de solicitud del vehículo: www.

silvercrossbaby.com/customer-service/

instructionmanuals

ADVERTENCIA:

ESTE PRODUCTO ES ADECUADO 

DESDE EL NACIMIENTO HASTA 

LOS 13 KG.

DURANTE EL USO DIARIO DEL 

VEHÍCULO, ASEGÚRESE DE QUE 

NINGUNA PIEZA DEL CINTURÓN 

DEL ASIENTO O ASIENTO DEL 

NIÑO SE HAYA RETORCIDO O 

QUEDADO ATRAPADA POR UN 

ASIENTO MÓVIL O EN UNA DE 

LAS PUERTAS DEL VEHÍCULO.

NUNCA DEJE AL NIÑO 

DESATENDIDO EN EL 

PORTABEBÉS.

COMPRUEBE QUE TODOS LOS 

DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN 

CORRECTAMENTE ACCIONADOS 

ANTES DE USARLO Y QUE TODAS 

LAS CORREAS Y ARNESES SE HAN 

CEÑIDO Y NO ESTÁN RETORCIDOS.

NO DEJE QUE EL NIÑO JUEGUE 

CON ESTE PRODUCTO.

COLOQUE SIEMPRE EL 

PORTABEBÉS SOBRE EL SUELO Y EL 

MANILLAR EN POSICIÓN ESTABLE 

CUANDO COLOQUE O SAQUE AL 

NIÑO. 

(VÉASE LA SECCIONES 6.1 Y 8.1)

NO UTILIZAR EN UN ASIENTO 

DE PASAJERO EQUIPADO CON 

AIRBAG FRONTAL ACTIVADO. 

(VÉASE LAS SECCIONES 9.1)

EL PORTABEBÉS DEBE 

COLOCARSE SIEMPRE 

ORIENTADO HACIA ATRÁS.

  

(VÉASE LA SECCIÓN 9.1)

NUNCA EQUIPE EL PORTABEBÉS 

CON UNA CORREA DE REGAZO 

DE DOS PUNTOS.

NO COLOQUE EL PORTABEBÉS 

EN UNA POSICIÓN DEMASIADO 

VERTICAL.  

(VÉASE LA SECCIONES 9.11 Y 9.12)

EL SISTEMA DE RETENCIÓN 

PARA BEBÉS SE DEBE REPONER 

DESPUÉS DE UN ACCIDENTE, 

INCLUSO SI NO HUBIERA 

SIGNOS VISIBLES DE DAÑOS. 

EL PRODUCTO PODRÍA HABER 

SUFRIDO DAÑOS INTERNOS QUE 

PODRÍAN COMPROMETER LA 

SEGURIDAD DEL NIÑO.

LA CUBIERTA Y LAS ALMOHADILLAS 

DE PECHO SE DEBEN EQUIPAR 

EN TODO MOMENTO. ESTAS 

DESEMPEÑAN UNA IMPORTANTE 

FUNCIÓN DE SEGURIDAD.

SOLO DEBEN UTILIZARSE PIEZAS 

DE RECAMBIO SUMINISTRADAS 

O RECOMENDADAS POR SILVER 

CROSS. NO DEBEN UTILIZARSE 

ACCESORIOS NO AUTORIZADOS 

POR SILVER CROSS.

NO LO UTILICE SI ESTÁ ROTO, 

DAÑADO O LE FALTA ALGUNA 

PIEZA.

NO REALICE NINGUNA 

MODIFICACIÓN O ALTERACIÓN 

NO AUTORIZADA EN EL ASIENTO 

DEL COCHE DEL BEBÉ.

NO DEJE EQUIPAJE U OBJETOS 

ALREDEDOR DEL CHASIS DEL 

VEHÍCULO, DADO QUE, EN CASO 

DE ACCIDENTE, ESTOS PODRÍAN 

CAUSAR SERIAS LESIONES A LOS 

OCUPANTES.

CUBRA EL ASIENTO SI SE 

DEJA A LA LUZ DIRECTA DEL 

SOL. LAS SUPERFICIES DE 

PLÁSTICO Y METAL PUEDEN 

CALENTARSE MUCHO Y CAUSAR 

QUEMADURAS. TAMBIÉN ES 

POSIBLE QUE LA CUBIERTA 

DEL ASIENTO DEL COCHE SE 

DESTIÑA.

MANTENGA AL NIÑO ALEJADO 

DE PIEZAS MÓVILES A LA HORA 

DE REALIZAR AJUSTES.

NO LLEVE A MÁS DE UN NIÑO EN 

ESTE SISTEMA DE RETENCIÓN 

PARA NIÑOS.

LA CUBIERTA DE TELA ES UNA 

PARTE ESENCIAL DEL SISTEMA 

DE RETENCIÓN PARA NIÑOS. NO 

SE DEBERÁN REMPLAZAR POR 

CUBIERTAS DIFERENTES SIN 

LA AUTORIZACIÓN PREVIA DEL 

FABRICANTE.

USTED ES RESPONSABLE DE LA 

SEGURIDAD DEL NIÑO.

MANTENGA EL SISTEMA DE 

RETENCIÓN PARA NIÑOS FUERA 

DEL ALCANCE DE LÍQUIDOS 

CORROSIVOS, PINTURAS O 

DISOLVENTES QUE PUDIERAN 

DAÑAR EL PRODUCTO.

SUJETE SIEMPRE EL PORTABEBÉS 

CUANDO HAGA AJUSTES.

Summary of Contents for Simplicity Plus

Page 1: ...Plus Infant Carrier Group 0 Birth to 13kgs 29lbs Birth to approximately 15 months Suitable for 3 point lap and diagonal seat belt Universal Approval Attaching to the Simplifix ISOFIX Base Semi Univers...

Page 2: ...azul solo hacia atr s 15 Compartimento del manual de instrucciones 16 Base del portabeb s y soltura del chasis del cochecito 17 Cierres de fijaci n para las conexiones a la base 18 Conexi n de la sil...

Page 3: ...teringsknapp 3 S kerhetssele Axelb lten med br stkuddar 4 S kerhetssele Grenrem med komfort skyddskudde f r sp nne 5 S kerhetssele Selsp nne 6 Springor f r axelremmar 7 Justeringsknapp f r sele 8 Just...

Page 4: ...6 7 silvercrossbaby com 4 2 4 1 CLICK x2 1 1 2 1 x2 3 1 x2 2 1...

Page 5: ...8 9 silvercrossbaby com 5 6 5 7 6 1 6 3 6 2 2 1 5 1 5 3 5 5 5 4 5 2 2 1 1 2...

Page 6: ...10 11 silvercrossbaby com 6 10 6 7 6 4 6 6 CLICK 6 5 1 2 6 9 6 8 7 4 7 3 7 2 7 1...

Page 7: ...12 13 silvercrossbaby com 8 3 8 2 8 1 2 1 8 4 9 3 9 1 9 2 9 5 9 4 CLICK...

Page 8: ...14 15 silvercrossbaby com 9 9 9 7 9 8 9 12 9 10 9 11 10 1 10 2 10 2 9 6...

Page 9: ...LE POSITION WHEN PLACING OR REMOVING THE CHILD SEE 6 1 8 1 DO NOT USE ON A PASSENGER SEAT FITTED WITH ACTIVATED FRONTAL AIRBAG SEE 9 1 THE INFANT CARRIER MUST ALWAYS BE REARWARD FACING SEE 9 1 NEVER F...

Page 10: ...auto a t test et homologu conform ment au R glement n 44 04 de la Commission conomique pour l Europe des Nations unies CEE ONU Ce si ge auto peut tre utilis de la naissance jusqu atteindre 13 kg envi...

Page 11: ...TRE REMPLAC E PAR UNE PROTECTION DIFF RENTE SANS AUTORISATION PR ALABLE DU FABRICANT VOUS TES RESPONSABLE DE LA S CURIT DEVOTRE ENFANT TENEZ LE SYST ME DE RETENUE POUR ENFANTS L CART DE TOUT LIQUIDE...

Page 12: ...CI N ESTABLE CUANDO COLOQUE O SAQUE AL NI O V ASE LA SECCIONES 6 1Y 8 1 NO UTILIZAR EN UN ASIENTO DE PASAJERO EQUIPADO CON AIRBAG FRONTAL ACTIVADO V ASE LAS SECCIONES 9 1 EL PORTABEB S DEBE COLOCARSE...

Page 13: ...RME DI SICUREZZA Avviso Questo porta beb testato e approvato secondo la normativa ECE R44 04 Questo porta beb pu essere utilizzato dalla nascita fino ai 13 kg dalla nascita fino a 12 mesi circa utiliz...

Page 14: ...EMA DI RITENUTA PER BAMBINI NON DEVE ESSERE SOSTITUITO CON UN RIVESTIMENTO DIVERSO SENZA LA PREVIA AUTORIZZAZIONE DEL PRODUTTORE LA SICUREZZA DEL BAMBINO RESPONSABILIT DELL ADULTO TENERE IL SISTEMA DI...

Page 15: ...ER STABILEN POSITION AUF WENN SIE DAS KIND HINEINSETZEN ODER HERAUSNEHME SIEHE 6 1 8 1 NIEMALS AUF EINEM BEIFAHRERSITZ MIT AKTIVIERTEM MITFAHRERFAHRERAIRBAG VERWENDEN SIEHE 9 1 DIE BABYSCHALE MUSS IMM...

Page 16: ...HALTESYSTEMS ER DARF OHNEVORHERIGE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS NICHT DURCH EINEN ANDEREN BEZUG ERSETZTWERDEN VIKTIGT SPARA DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA BRUK S KERHETSMEDDELANDEN Obs Detta babyskydd...

Page 17: ...TAS UTTILL ETT ANNAT VERDRAG SOM INTE F RST HAR GODK NTS AV TILLVERKAREN BARNETS S KERHET R DITT ANSVAR F RVARA BARNS KERHETSSYSTEMET P AVST ND FR N FR TANDE V TSKOR M LARF RG ELLER L SNINGSMEDEL SOM...

Page 18: ...N ETT KANTOKAHVA ON VAKAASSA ASENNOSSA KS 6 1 JA 8 1 EI SAA K YTT AKTIVOIDULLA ETUTURVATYYNYLL VARUSTETULLA ISTUIMELLA KS 9 1 TURVAKAUKALO ON AINA ASENNETTAVA SELK MENOSUUNTAAN KS 9 1 TURVAKAUKALOA EI...

Page 19: ...uimen p llys on helppo irrottaa ja se tulee pest miedolla puhdistusaineella hienopesussa 30 asteessa 2 Poista kaikki kankaiden sis ll olevat irrotettavat muovi vaahtomuoviosat ennen pesua 3 P llyksi e...

Page 20: ...38 39 silvercrossbaby com ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 9 1 2 9 11 9 12 SILVER CROSS SILVER CROSS...

Page 21: ...FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 40 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 1 30 2 3 4 5 6 ECE R44 04 13 UN ECE 16 12 Simplifix ISOFIX www silvercrossbaby com customer service instructi...

Page 22: ...IN RUS ZH S ZH T ARA 42 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 9 1 2 9 11 9 12 SILVER CROSS SILVER CROSS 1 30 2 3 4 5 6 ECE R44 04 13 29 12 UN ECE 16 Simplifix ISOFIX www silvercrossbaby com cu...

Page 23: ...T ARA 44 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 9 1 9 11 9 12 SILVER CROSS SILVER CROSS 1 30 2 3 4 5 6 ECE R44 04 13 12 29 3 UN 16 ECE Simplifix ISOFIX www silvercrossbaby com customer service...

Page 24: ...47 silvercrossbaby com 46 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 1 30 2 3 4 5 6...

Page 25: ...Silver Cross UK Ltd Micklethorn Broughton Skipton North Yorkshire BD23 3JA silvercrossbaby com IM RXB 200421 01r02 SIMPLICITY PLUS...

Reviews: