background image

19

silvercrossbaby.com

ENG   

FRA

   SPA   ITA   DEU   SWE   FIN   RUS   ZH-S   ZH-T   ARA

ENG

   FRA   SPA   ITA   DEU   SWE   FIN   RUS   ZH-S   ZH-T   ARA

18

CARE AND MAINTENANCE

Wipe clean using a mild hand soap 

and warm water. You must not 

use detergents, solvents or strong 

soaps. This may weaken your infant 

carrier shell or harness. You must 

not remove, dismantle or alter 

any part of the infant carrier shell 

or harness. You must not oil or 

lubricate any part of your infant 

carrier shell or harness system. 
Dirt and dust within moving 

mechanisms may be rinsed away 

with clean water. Do not soak or 

submerge. 

FABRICS
1. The seat cover is easily removable 

and should be washed on a delicate 

cycle at 30 degrees using a mild 

detergent.
2. Take out all removable internal 

plastic / foam parts from inside any 

fabrics before washing.
3. Do not press, iron, dry clean, 

tumble dry or wring the covers.
4. Do not use solvents, caustic or 

abrasive cleaning materials.
5. Dry flat, away from direct heat 

and sunlight.
6. If the seat covers need to be 

replaced only use certified parts. 

They are the only ones that are 

guaranteed to have been safety 

tested and designed to fit this seat.

THE FABRIC COVER IS AN 

ESSENTIAL PART OF THE CHILD 

RESTRAINT SYSTEM. IT MUST 

NOT BE REPLACED BY A 

DIFFERENT COVER WITHOUT 

PRIOR AUTHORIZATION FROM 

THE MANUFACTURER.

If you require any further advice as 

to the suitability of this restraint 

system for your vehicle, please 

contact your retailer or the  

Silver Cross customer services on 

0845 8726900.

IMPORTANT : VEUILLEZ 

CONSERVER CES CONSIGNES 

POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Remarque :  Ce siège auto a été testé 

et homologué conformément au 

Règlement n° 44.04 de la Commission 

économique pour l’Europe des Nations 

unies (CEE-ONU). 
Ce siège auto peut être utilisé de la 

naissance jusqu’à atteindre 13 kg 

(environ 12 mois) avec une ceinture 

de sécurité trois points (abdominale 

diagonale) homologuée conformément 

au Règlement n° 16 de la Commission 

économique pour l’Europe des Nations 

unies (CEE-ONU) ou à une norme 

équivalente.
Pour savoir à quel véhicule ce système 

peut s’adapter, consultez la liste des 

applications pour véhicule avant 

d’acheter ce système et veillez à ce qu’il 

corresponde à la marque, au modèle et à 

l’année de votre ou vos véhicules. 
Selon la compatibilité de votre véhicule, 

vous pouvez également acheter 

séparément une base Simplifix ISOFIX. 

Consultez la liste des applications pour 

véhicule. Cette base peut vous être 

particulièrement utile si votre ceinture de 

sécurité est courte.
Suivez le lien du site Web ci-dessous 

pour obtenir la liste des applications 

pour véhicule la plus récente : www.

silvercrossbaby.com/customer-service/

instructionmanuals

AVERTISSEMENT :

CE MATÉRIEL PEUT ÊTRE UTILISÉ 

DE LA NAISSANCE À 13 KG.

POUR LES TRAJETS QUOTIDIENS, 

VEILLEZ À CE QU’AUCUNE

PARTIE DE LA CEINTURE DE 

SÉCURITÉ OU DU SIÈGE AUTO 

NE PUISSE ÊTRE TORDUE OU 

COINCÉE PAR UN SIÈGE MOBILE 

OU UNE PORTIÈRE DU VÉHICULE.

NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE 

ENFANT SANS SURVEILLANCE 

DANS LE SIÈGE AUTO.

ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES 

DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE 

SONT ENCLENCHÉS AVANT 

UTILISATION ET À CE QUE LES 

HARNAIS SONT BIEN TENDUS, 

SANS TORSIONS.

NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT 

JOUER AVEC CE PRODUIT.

PLACEZ TOUJOURS LE SIÈGE 

AUTO SUR UN SOL HORIZONTAL 

ET PLACEZ LA POIGNÉE DANS 

UNE POSITION STABLE AVANT 

D’INSTALLER OU DE RETIRER 

VOTRE ENFANT. 

(VOIR 6.1 & 8.1)

NE PAS UTILISER SUR UN SIÈGE 

PASSAGER ÉQUIPÉ D’UN AIRBAG 

FRONTAL ACTIVÉ. 

(VOIR 9.1)

Summary of Contents for Simplicity Plus

Page 1: ...Plus Infant Carrier Group 0 Birth to 13kgs 29lbs Birth to approximately 15 months Suitable for 3 point lap and diagonal seat belt Universal Approval Attaching to the Simplifix ISOFIX Base Semi Univers...

Page 2: ...azul solo hacia atr s 15 Compartimento del manual de instrucciones 16 Base del portabeb s y soltura del chasis del cochecito 17 Cierres de fijaci n para las conexiones a la base 18 Conexi n de la sil...

Page 3: ...teringsknapp 3 S kerhetssele Axelb lten med br stkuddar 4 S kerhetssele Grenrem med komfort skyddskudde f r sp nne 5 S kerhetssele Selsp nne 6 Springor f r axelremmar 7 Justeringsknapp f r sele 8 Just...

Page 4: ...6 7 silvercrossbaby com 4 2 4 1 CLICK x2 1 1 2 1 x2 3 1 x2 2 1...

Page 5: ...8 9 silvercrossbaby com 5 6 5 7 6 1 6 3 6 2 2 1 5 1 5 3 5 5 5 4 5 2 2 1 1 2...

Page 6: ...10 11 silvercrossbaby com 6 10 6 7 6 4 6 6 CLICK 6 5 1 2 6 9 6 8 7 4 7 3 7 2 7 1...

Page 7: ...12 13 silvercrossbaby com 8 3 8 2 8 1 2 1 8 4 9 3 9 1 9 2 9 5 9 4 CLICK...

Page 8: ...14 15 silvercrossbaby com 9 9 9 7 9 8 9 12 9 10 9 11 10 1 10 2 10 2 9 6...

Page 9: ...LE POSITION WHEN PLACING OR REMOVING THE CHILD SEE 6 1 8 1 DO NOT USE ON A PASSENGER SEAT FITTED WITH ACTIVATED FRONTAL AIRBAG SEE 9 1 THE INFANT CARRIER MUST ALWAYS BE REARWARD FACING SEE 9 1 NEVER F...

Page 10: ...auto a t test et homologu conform ment au R glement n 44 04 de la Commission conomique pour l Europe des Nations unies CEE ONU Ce si ge auto peut tre utilis de la naissance jusqu atteindre 13 kg envi...

Page 11: ...TRE REMPLAC E PAR UNE PROTECTION DIFF RENTE SANS AUTORISATION PR ALABLE DU FABRICANT VOUS TES RESPONSABLE DE LA S CURIT DEVOTRE ENFANT TENEZ LE SYST ME DE RETENUE POUR ENFANTS L CART DE TOUT LIQUIDE...

Page 12: ...CI N ESTABLE CUANDO COLOQUE O SAQUE AL NI O V ASE LA SECCIONES 6 1Y 8 1 NO UTILIZAR EN UN ASIENTO DE PASAJERO EQUIPADO CON AIRBAG FRONTAL ACTIVADO V ASE LAS SECCIONES 9 1 EL PORTABEB S DEBE COLOCARSE...

Page 13: ...RME DI SICUREZZA Avviso Questo porta beb testato e approvato secondo la normativa ECE R44 04 Questo porta beb pu essere utilizzato dalla nascita fino ai 13 kg dalla nascita fino a 12 mesi circa utiliz...

Page 14: ...EMA DI RITENUTA PER BAMBINI NON DEVE ESSERE SOSTITUITO CON UN RIVESTIMENTO DIVERSO SENZA LA PREVIA AUTORIZZAZIONE DEL PRODUTTORE LA SICUREZZA DEL BAMBINO RESPONSABILIT DELL ADULTO TENERE IL SISTEMA DI...

Page 15: ...ER STABILEN POSITION AUF WENN SIE DAS KIND HINEINSETZEN ODER HERAUSNEHME SIEHE 6 1 8 1 NIEMALS AUF EINEM BEIFAHRERSITZ MIT AKTIVIERTEM MITFAHRERFAHRERAIRBAG VERWENDEN SIEHE 9 1 DIE BABYSCHALE MUSS IMM...

Page 16: ...HALTESYSTEMS ER DARF OHNEVORHERIGE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS NICHT DURCH EINEN ANDEREN BEZUG ERSETZTWERDEN VIKTIGT SPARA DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA BRUK S KERHETSMEDDELANDEN Obs Detta babyskydd...

Page 17: ...TAS UTTILL ETT ANNAT VERDRAG SOM INTE F RST HAR GODK NTS AV TILLVERKAREN BARNETS S KERHET R DITT ANSVAR F RVARA BARNS KERHETSSYSTEMET P AVST ND FR N FR TANDE V TSKOR M LARF RG ELLER L SNINGSMEDEL SOM...

Page 18: ...N ETT KANTOKAHVA ON VAKAASSA ASENNOSSA KS 6 1 JA 8 1 EI SAA K YTT AKTIVOIDULLA ETUTURVATYYNYLL VARUSTETULLA ISTUIMELLA KS 9 1 TURVAKAUKALO ON AINA ASENNETTAVA SELK MENOSUUNTAAN KS 9 1 TURVAKAUKALOA EI...

Page 19: ...uimen p llys on helppo irrottaa ja se tulee pest miedolla puhdistusaineella hienopesussa 30 asteessa 2 Poista kaikki kankaiden sis ll olevat irrotettavat muovi vaahtomuoviosat ennen pesua 3 P llyksi e...

Page 20: ...38 39 silvercrossbaby com ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 9 1 2 9 11 9 12 SILVER CROSS SILVER CROSS...

Page 21: ...FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 40 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 1 30 2 3 4 5 6 ECE R44 04 13 UN ECE 16 12 Simplifix ISOFIX www silvercrossbaby com customer service instructi...

Page 22: ...IN RUS ZH S ZH T ARA 42 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 9 1 2 9 11 9 12 SILVER CROSS SILVER CROSS 1 30 2 3 4 5 6 ECE R44 04 13 29 12 UN ECE 16 Simplifix ISOFIX www silvercrossbaby com cu...

Page 23: ...T ARA 44 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 9 1 9 11 9 12 SILVER CROSS SILVER CROSS 1 30 2 3 4 5 6 ECE R44 04 13 12 29 3 UN 16 ECE Simplifix ISOFIX www silvercrossbaby com customer service...

Page 24: ...47 silvercrossbaby com 46 ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH S ZH T ARA 1 30 2 3 4 5 6...

Page 25: ...Silver Cross UK Ltd Micklethorn Broughton Skipton North Yorkshire BD23 3JA silvercrossbaby com IM RXB 200421 01r02 SIMPLICITY PLUS...

Reviews: