
32 -
S 419
WARNING! -CRITICAL SAFETY INSTRUCTIONS-
READ AND FOLLOW: Failure to follow all
warnings and instructions may lead to se-
rious personal injury or death to operator
or bystander.
E X P L O S I O N H A Z A R D !
E X P L O S I O N H A Z A R D !
E X P L O S I O N H A Z A R D !
NEVER exceed 3.5 bar (50 Psi) when seating beads or
inflating tyres.
IMPORTANT! If a higher tyre inflation pressure is required,
remove the wheel from the tyre changer and continue
the inflation procedure with the wheel inside a spe-
cial protection cage (commercially available).
NEVER exceed the maximum inflation pressure given
by the tyre manufacturer.
ALWAYS keep hands and entire body back from inflat-
ing tyre.
ONLY specially trained personnel are allowed to per-
form these operations. Do not allow other to operate
or be near the tyre changer.
PERICOLO DI ESPLOSIONE !
- Non superare mai 3,5 Bar (50 PSI) durante
la tallonatura ed il gonfiaggio.
N.B.: Quando fosse richiesta una pressio-
ne di esercizio del pneumatico superiore,
togliere la ruota dallo smontagomme e proseguire il
gonfiaggio dopo averla introdotta nelle apposite gab-
bie di sicurezza, normalmente reperibili sul mercato.
- Non superare mai la pressione massima indicata dal
costruttore del pneumatico.
- Mantenere corpo e mani il più lontano possibile dal-
la ruota.
- Solo personale opportunamente addestrato può ese-
guire queste operazioni.
- Non permettere ad altri di operare od avvicinarsi allo
smontagomme.
ACCESSORI
12
12
ACCESSORIES
ATTENZIONE:
Gli accessori SICE vengono sempre forniti comple-
ti di istruzioni per l'eventuale montaggio ed il corretto utilizzo.
Gli accessori disponibili, a richiesta, per lo smontagomme S 419
sono:
ARM Serie di 4 attacchi per ruote moto
Consente di bloccare ruote moto da 16" a 26" di diametro.
ACB Serie di 4 attacchi per ruote con cerchio bombato.
Consente di bloccare ruote, generalmente in lega, aventi una
bombatura particolarmente accentuata del cerchio.
AR89 Serie di 4 attacchi per ruote 8" - 9".
Consente di bloccare ruote con diametro del cerchio di 8" o 9".
PGA Pistoletta gonfiaggio Asturo.
PGM Pistoletta gonfiaggio Michelin.
SPL Serie di protezioni per cerchi in lega.
Consente di operare con assoluta tranquillità sui cerchi in lega
eliminando qualsiasi rischio di danneggiamento in fase di mon-
taggio e smontaggio del pneumatico .
Formata da :
N. 10 Protezioni in plastica per torretta
N. 4 Protezioni in plastica per griffa e scorrevole
N. 4 Protezioni in plastica per leva copertoni
TPA Torretta in plastica.
In sostituzione della torretta standard per operare con la massi-
ma sicurezza sui cerchi in lega leggera.
IMPORTANT!
All SICE accessories are always supplied complete
with installation and operating instructions.
The following optional accessories are available for the S 419
tyre changer:
ARM Set of motorcycle wheel adaptors.
Clamps motorcycle wheels from 16-26" in diameter.
ACB Set of adaptors for convex rim wheel.
Used to clamp wheels, usually alloy, where the rims are consid-
erably dished.
AR89 Set of 8-9" wheel adaptors.
Clamps wheels with 8" or 9" rim diameters.
PGA Asturo tyre inflating gun-&gauge.
PGM Michelin tyre inflating gun-&gauge.
SPL Set of alloy rim plastic protections.
Enables work on alloy rims eliminating any risk of damaging
them during tyre demounting or mounting.
Includes:
N.10 plastic mount/demount tool guards
N. 4 plastic slide and gripper guards
N. 4 plastic bead lever guards.
TPA Plastic mounting head.
In place of the standard mounting head, it allows to work on
light alloy rims with the utmost care.
15
4
11
9
10
16
2
6
12
8
14
13
17
1
3
5
7