
GT-Air(P43-44)
43
44
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System = sistema di
emergenza a rilascio rapido) si tratta di un meccanismo, per il
personale di emergenza, per rimuovere i guanciali.
Per rimuovere un guanciale durante un’emergenza, per prima
cosa tagliare o sciogliere un laccetto sottogola. Sostenendo il
casco saldamente in modo che la testa del pilota non possa
muoversi, prendere la patta di emergenza (disegno 1) e tirarla
nella direzione indicata nel disegno 2. (Se è montato il sottogola,
rimuoverlo prima di utilizzare la patta di emergenza.)
Tirando la patta di emergenza si sganceranno i bottoni automatici
e sarà possibile tirar via un guanciale attraverso il fondo del
casco mentre questo è sempre sulla testa del guidatore. Ripetere
la stessa procedura per togliere l’altro lato.
Assicurarsi di tenere saldamente il casco e prestare la massima
attenzione a non muovere la testa del pilota nel rimuovere i
guanciali.
D e u t s c h
I t a l i a n o
Wichtige Hinweise zum
Umgang mit den Polstern
Nota importante sulla
manipolazione delle parti interne
Notfall-Lasche
Leva
d’emergenza
1
2
3
1. Nell’agganciare o sganciare i bottoni
automatici, operare vicino ai bottoni automatici
e trattarli con cautela. Allacciare i bottoni
automatici saldamente fino a che si fisseranno
in sede con un clic.
2. È possibile pulire le parti interne lavandole a
mano o in lavatrice dopo averle messe in una
retina per il bucato. Trattare le parti con
attenzione durante il lavaggio. Utilizzare acqua
tiepida. Strizzare delicatamente le parti con un
asciugamano asciutto e asciugarle all’ombra.
Per prevenire danni alle zone in plastica delle
parti interne, non torcerle con forza e non
piegare né curvare le zone in plastica. Fare
particolare attenzione se si utilizza una
lavatrice. Non asciugare le parti interne con un
asciugatrice, un asciugacapelli, o qualsiasi altro
tipo di asciugatore meccanico, perché il calore
può danneggiare il materiale. La linea di
assorbimento dell’impatto (sezione in schiuma
di polistirene) dovrebbe essere inumidita con un
panno morbido imbevuto in una soluzione di
sapone neutro delicato e acqua e quindi
strofinata. Lasciate che la linea di assorbimento
dell’impatto asciughi all’ombra. Non asciugare
la linea di assorbimento dell’impatto alla luce
del sole né utilizzare qualsiasi genere di
asciugatore meccanico, dal momento che la
linea di assorbimento dell’impatto è
estremamente sensibile al calore. Se la linea di
assorbimento dell’impatto viene esposta a un
forte calore di qualsiasi genere, contattare il
rivenditore o SHOEI direttamente per una
valutazione sulla sicurezza. Per prevenire
danni, non utilizzare nessuno dei seguenti
materiali di pulizia: acqua calda oltre i 40°C;
acqua salata; detergenti acidi o alcalini;
benzina, diluente o altri solventi organici;
detergenti per il vetro; o qualsiasi
detergente che contenga solventi organici.
1. Wenn Sie die Druckknöpfe lösen, halten Sie die
Polster nah an den Knöpfen. Beim Schließen
der Knöpfe achten Sie auf das deutliche Klicken
um sicher zu sein das die Knöpfe richtig
geschlossen sind.
2. Die Polster können entweder von Hand
gewaschen werden, oder in einem
Wäschesäckchen in der Maschine. Bitte seien
Sie vorsichtig. Verwenden Sie lauwarmes
Wasser. Wringen Sie die Polster vorsichtig aus
und legen Sie sie zum trocknen in den
Schatten. Um die Plastikteile nicht zu
beschädigen, knicken oder verbiegen Sie die
Polster nicht. Seien Sie besonders vorsichtig
beim Waschen in der Waschmaschine. Nicht im
Trockner trocknen, oder mit dem Haartrockner.
Die Hitze kann das Material beschädigen. Der
EPS-Kern sollte mit einem weichen Tuch und
einer neutralen Seifenlösung abgewischt
werden. Bitte auch hier im Schatten trocknen
lassen und keinen Trockner, Haartrockner oder
andere mechanische Hilfsmittel verwenden.
Der EPS-Kern ist sehr empfindlich gegenüber
Hitze. Wenn der EPS-Kern hohen
Temperaturen ausgesetzt war, kontaktiere Sie
Ihren Shoei Händler oder die Firma Shoei direkt
um eine Einschätzung bezüglich der Sicherheit
zu bekommen. Um Beschädigungen zu
vermeiden, benutzen Sie keine der nun
angeführten Reiniger: Heisses Wasser über
40°C, Salzwasser, Säure oder Laugen,
Benzin, Verdünnung, Glasreiniger oder
andere organische Reiniger.
ACHTUNG
1. Halten Sie den Helm gut fest, während
Sie die Wangenpolster entnehmen.
2. Ziehen Sie niemals während der Fahrt an
der Auslöselasche.
3. Benutzen Sie nur original SHOEI
Wangenpolster.
4. Wenn ein Windabweiser im Helm
angebracht ist, entfernen Sie diesen
bevor Sie die Wangenpolster entfernen.
5. Benutzen Sie den E.Q.R.S. Mechanismus
nur in einem Notfall und nicht zum
Entnehmen der Wangenpolster zu
Wartung.
Avvisi
1. Assicurarsi di tenere saldamente il casco
con la mano mentre vengono estratti i
guanciali.
2. Non tirare mai la patta di emergenza
mentre si guida.
3. Utilizzare soltanto guanciali SHOEI
originali e non utilizzare mai parti non
SHOEI.
4. Se nel casco è montato un sottogola
rimuoverlo prima di manipolare la patta di
emergenza.
5. Non utilizzare l’Emergency Quick Release
System nel rimuovere un guanciale per
eseguire la manutenzione.
Niemals diese Aufkleber vom Helm entfernen.
Non rimuovere questi adesivi.
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
D e u t s c h
I t a l i a n o
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) bezeichnet eine
Funktion, die es im Falle eine Unfalles ermöglicht, die
Wangenpolster einfach und schnell zu entnehmen.
Um die Wangenpolster im Falle eines Unfalles zu entfernen,
zerschneiden oder lösen Sie zuerst den Kinnriemen. Halten Sie
den Helm fest um den Kopf des Fahrers zu stabilisieren. Ziehen
die Lasche (Zeichnung 1) und ziehen Sie in die in Zeichnung 2 zu
sehende Richtung. (Entnehmen Sie den Windabweiser, bevor sie
das Wangenpolster entnehmen.)
Durch das Ziehen an der Auslöselasche, lösen sich die
Befestigungen des Wangenpolsters und das Wangenpolster kann
nach unten aus dem Helm gezogen werden während der Helm
noch immer auf dem Kopf des Fahrers ist. Gehen Sie genau so mit
dem Wangenpolster auf der anderen Seite vor.
Halten Sie den Helm gut fest um den Kopf des Fahrers nicht
unnötig zu bewegen, während Sie die Wangenpolster entfernen.
Deutsc
h
/Italiano