background image

270

INSTANDHALTUNG TEIL RAHMEN

EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG

EINSTELLUNG DER KUPPLUNG

Motorrad auf den Dreifuß stellen.

Die Mutter       lösen.

Die Muttern       lösen.

Die Schrauben        lösen oder anziehen, bis die Kette 

die korrekte Spannung hat.

Die Symmetrie der beiden Seiten anhand der 

Markierungen       überprüfen.

Die Schrauben       anziehen.

Die Mutter       festziehen.

Das Motorrad vom Dreifuß nehmen.

Die Position des Hebels kann an die Bedürfnisse des 

Fahrers angepasst werden.

- Drehen des Rändelrads       im Uhrzeigersinn führt 

zu einer Annäherung des Hebels.

Eine nicht korrekte Kettenspannung kann mechanische Schäden 
hervorrufen.

ACHTUNG

1

2

3

5

6

7

Kettenspannung

50mm...53mm

Mutter Hinterachse

M24

100Nm

Das Schiebeteil          dient der Anpassung an längere Ketten durch 
Drehen um 180À.

HINWEIS

1

4

4

6

1

3

5

2

4

7

1

A

Summary of Contents for 250 SEF RACING

Page 1: ...OWNER S MANUAL 250 300 SEF RACING 250 300 SEF FACTORY DE EN ES FR...

Page 2: ......

Page 3: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 80 p 156 s 232...

Page 4: ...ns poser propos de ce manuel ou de votre machine vous devez prendre contact avec votre concessionnaire SHERCO www sherco com rubrique R seau Prenez soin de lire attentivement et dans son integralite c...

Page 5: ...ection R glage du jeu des roulements de direction Nettoyage de la cha ne C ntrole de la tension de cha ne Ajustment de la tension de ch ine R glage embrayage Contr le niveau de liquide embrayage D mon...

Page 6: ...id soupape admission Jeu froid soupape chappement Bougie Distance entre les lectrodes de bougie Injection lectronique Alternateur Capacit huile moteur 2260 mm 820 mm 950 mm 1480 mm 355 mm Manuelle Mul...

Page 7: ...uverte Racing KAYABA suspension bonbonne s par e 300 330mm Disque 260mm Disque 220mm Limite d usure 2 7mm avant et 3 6mm arri re 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L dont 1L de r serve Carburant Super sans...

Page 8: ...s en arri re 14 clics en arri re 12 clics en arri re 10 clics en arri re 4 0N mm 4 2N mm Origine 4 4N mm 345 cm 120 mm R GLAGES AMORTISSEUR KAYABA SUSPENSION Compression basse vitesse Compression haut...

Page 9: ...sionsecondaire Nettoyant filtre air Lubrifiant pour filtre air Nettoyant plastique Nettoyant jantes Nettoyant disques de frein Lubrifiant universel SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 300V 4T O...

Page 10: ...hon r servoir essence 8 Feu arri re stop clairage plaque d immatriculation 9 S lecteur de vitesse 1 Clignotants arri re 2 Selle 3 P dale de frein arri re 4 R servoir 5 Clignotants avant 6 Phare C t ga...

Page 11: ...teur droit 15 Levier de frein avant 16 Poign ed acc l rateur 17 R troviseur droit Commandes Le num ro de s rie du v hicule est frapp sur le cot droit de la colonne de direction Le numero du moteur est...

Page 12: ...rein avant est sur le c t droit du guidon et dispose d une vis de r glage Deux positions possibles Position ON tous les feux sont allum s Position OFF aucun feu n est allum ORGANES DE COMMANDES ET DE...

Page 13: ...et ne peut pas tre d marr Position Le moteur peut tre d marr Tableau de bord Boutondecommandedesfonctionsducompteur Contacteur cl Clignotant gauche Clignotant droit Extinction clignotants ORGANES DE...

Page 14: ...r 30 secondes avant de recommencer Les pauses sont n cessaires pour que la chaleur accumul e puisse se r partir dans la batterie lithium ion et pour ne pas endommager la batterie Si des temp ratures i...

Page 15: ...uc de s curit appuyer le pied sur la b quille et la maintenir d pli e jusqu ce qu elle supporte tout le poids de la moto La b quille dispose d un syst me de s curit qui la replie automatiquement d s q...

Page 16: ...Ecran 3 remise 0 MAX AVG Voyant de clignotants Voyant de feu de route Voyant FI MIL D faillance du syst me d injection Voyant niveau bas essence V hicule n a pas besoin d tre sous tension Bouton gauc...

Page 17: ...rnalier kilom trique cran 1 affichelekilom tragepartielparcouruparlev hicule depuis la derni re mise 0 La vitesse peut tre affich e en km h r glage par d faut ou en mph p 19 Remise 0 Fonction DST Bout...

Page 18: ...talparcouruparlev hicule Ladistancetotaleestaffich eselonl unit choisieen km h r glage par d faut ou en mp h p 19 Cette information ne peut pas tre remise 0 Au del de 399 999 km ou miles le compteur s...

Page 19: ...t valeur indicateur de maintenance OFF d sactiv R glage valeur LIFE Circonf rence roue Ne pas modifier les r glages en gris PPr Nombre d impulsions Fonction Rappel maintenance permet le r glage d un r...

Page 20: ...DE CARBURANT Bouchon de r servoir Utiliser seulement du supercarburant sans plomb d un indice d octane d au moins 95 Ouverture Tournerlebouchondanslesensinverse des aiguilles d une montre Fermeture T...

Page 21: ...t mort appuyer sur le s lecteur lorsqu on arrive en premi re une r sistance se fait sentir relever l g rement le s lecteur 1 Fermer les gaz tout en d brayant 2 Engager la vitesse inf rieure 3 Ouvrir p...

Page 22: ...ou sur un sol mou Toujours contr ler l quilibre du v hicule V rifier quotidiennement avant de prendre la route les points suivants Si au cours de ces contr les vous constatez une anomalie consulter l...

Page 23: ...e et de remplissage du liquide de refroidissement moteur froid Il est important de respecter cette m thode Le manque de liquide ou la pr sence d une poche d air dans le radiateur gauche peut entrainer...

Page 24: ...couler le liquide Pour prot ger l environnement d poser le liquide vidang dans un centre de collecte ATTENTION V rifierleniveaudeliquidedanslevased expansion Leliquidedoitarriverauniveaudelamarquerep...

Page 25: ...ntinuer le remplissage Une fois le niveau atteint Environ 1 litre Remettre la moto sur sa b quille lat rale et reprendre les op rations de contr le de niveau p 23 Replacer le bouchon Remplir jusqu que...

Page 26: ...r Desserrer le contre crou et ajuster la tension du c ble a l aide du tendeur Une fois le jeu souhait serrer le contre crou Si le jeu n est pas correct r gler le jeu du c ble d acc l rateur ci dessous...

Page 27: ...min Verifier le niveau de l huile moteur par le voyant du carter embrayage comme indique sur schema ci dessous Si n cessaire ajuster le niveau D visserlebouchonderemplissaged huilemoteur du carter em...

Page 28: ...bouchon magn tique Retirer les pr filtres Laisser couler l huile D visserlesvis etd poserlecarterdecha ne D visserlesvis longueursdiff rentes etd poser le guide cha ne D visser le bouchon de filtre hu...

Page 29: ...nt neuf comme sur la photo D visserlebouchonderemplissaged huilemoteur p 27 Remplir d huile moteur V rifier le niveau par la fen tre p 27 Compl ter le niveau si n cessaire 2 5 3 1 4 11 1 11 10 Bouchon...

Page 30: ...Retirerlesbridesdeguidon et retirer le guidon Retirer les deux vis Retirer les pontets et les placer dans la position souhait e Remonter le guidon et les brides Mettre les quatre vis en place et serre...

Page 31: ...itu es sur les bords inf rieurs de la colonne de direction Desserrer l crou et visser la vis jusqu ce que vous ayez l angle de braquage souhait Serrer l crou et faites la m me op ration de l autre c t...

Page 32: ...es aiguilles d une montre augmente le frein hydraulique et vice versa Les vis de r glage se trouvent a l extr mit inf rieure des bras de fourche Tourner dans le sens des aiguilles d une montre la vis...

Page 33: ...revenir en arri re du nombre de clics prescrit Ne pas desserrer l crou AMORTISSEUR KAYABA L crou de r glage d termine le comportement de l amortisseur sur les compressions rapides gros chocs Tournerla...

Page 34: ...YABA La moto sur tr pied Mesurer la c te R1 entre un point fixe du ch ssis et l axe des roues La moto sur ses roues Mesurer la c te R2 entre le m me point fixe du ch ssis et l axe des roues L enfoncem...

Page 35: ...RESSORT D AMORTISSEUR D poser l amortisseur et le nettoyer p 44 Choisir et installer un ressort en fonction de votre poids Remonter l amortisseur Contr ler l enfoncement en charge p 34 R gler la d ten...

Page 36: ...les languettesdelabouclearri re pr vues ceteffet Verrouiller la vis Dzeus d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre Le filtre air est un l ment vital pour le bon fonctionnement de vo...

Page 37: ...centrage Remonter la vis molet V rifier que le filtre air est bien en place Remonter la selle p 36 Nettoyer la mousse de filtre air avec un nettoyant liquide sp cial et le laisser s cher Nettoyer si n...

Page 38: ...is en tirant l ensemble durite Eviter la p n tration d impuret s dans la durite d essence Cela peut conduire un grippage D visser les vis des ou es droite et gauche D gager lat ralement les deux ou es...

Page 39: ...ar le puits du r servoir Installerler servoiren cartantlesou esderadiateur et v rifier qu aucun c ble ou durite ne soit pinc V rifier l ajustement des plaques lat rales avec les ou es de r servoir Bra...

Page 40: ...dans les roulements de direction Faire tourner le guidon de droite gauche On ne doit sentir aucune r sistance dans les roulements de direction En cas de jeu et ou de r sistance r gler le jeu des roul...

Page 41: ...a tension de cha ne n est pas correcte reportez vous l ajustement de la cha ne p 42 Sinon retirer la moto du tr pied 1 1 2 2 3 Ecrou de direction Vis de te sup rieur de fourche Vis de te inf rieur de...

Page 42: ...l aide des marques Visser les vis Serrer l crou Retirer la moto du tr pied Lapositiondulevierpeut tremodifi enfonctionde la physionomie du pilote a l aide de la molette Une mauvaise tension de la cha...

Page 43: ...A 3mm ATTENTION Le liquide hydraulique est tr s corrosif Il peut tre dangereux pour la peau Lire attentivement les recommandations sur l emballage Positionner le ma tre cylindre horizontalement Enlev...

Page 44: ...sitionner l amortisseur par le haut Mettre la vis sup rieur d amortisseur et serrer Positionner la biellette delta et la biellette H Mettre la vis et serrer Mettre la vis et serrer Remonter le pot d c...

Page 45: ...r le c t gauche du moyeu de roue Installerlaroueavantdanslafourcheetmonterl axe en l ayant pr alablement graiss Serrer une des vis de pied de fourche cot droit Mettre l crou en place et serrer Serrer...

Page 46: ...oue le plus en avant possible Extraire la chaine et la roue Ne pas actionner la p dale de frein arri re quand la roue arri re est retir e V rifier que le disque de frein ne soit pas sale d huile ou de...

Page 47: ...Actionner plusieurs fois la p dale de frein arri re avantjusqu cequelesplaquettestouchentledisque Retirer la moto du tr pied Contr lerr guli rementlapressiondespneumatiques avec un manom tre de pr cis...

Page 48: ...ue Profondeur bande de roulement 3mm V RIFICATION DE LA TENSION DES RAYONS Ne pas n gliger le contr le et la tension des rayons Une bonne tension assure stabilit et s curit de pilotage Faire une v rif...

Page 49: ...R gler la garde l aide de la vis de r glage Tournerdanslesensdesaiguillesd unemontrepour loigner le levier Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rapprocher le levier Mettre le b...

Page 50: ...trouver la position d sir e Serrer l crou une fois la p dale r gl e V rifier la garde ci dessous D crocher le ressort Actionner plusieurs fois la p dale Fixer le ressort Si la garde ne correspond pas...

Page 51: ...fl ches est le plus proche de la fl che haute Sileniveauestinf rieuraurep reMIN fairel appoint de liquide selon les instructions ci dessous Retirer le bouchon avec sa membrane Remplir de liquide jusq...

Page 52: ...ileoudegraisse Danscecas nettoyerlesdisques avec du nettoyant pour freins D MONTAGE DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRI RE REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT ET ARRI RE 1 2 V rifier l usure...

Page 53: ...es disques D sactiver tous les consommateurs et arr ter le moteur ATTENDREAUMOINS30SECONDES MOTO TEINTEETIMMOBILE AFIN QUE LE SYST ME KEYLESS COUPE TOUT CONTACT RISQUEIMPORTANTD ENDOMMAGEMENTDUCALCULA...

Page 54: ...type sans entretien Si le v hicule reste non utilis pour une longue p riode il est recommand de d connecter la batterie et de l entreposerdansunendroitsec D posedelabatterie p 53 V rifier l aide d un...

Page 55: ...ntant sup rieur de la boucle arri re c t droit de la moto Retirer le fusible d fectueux et le remplacer par un nouveau fusible de m me valeur Remonter la selle p 36 REMPLACER LE FUSIBLE G N RAL REMPLA...

Page 56: ...ur la douille dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l extraire du phare Appuyer l g rement sur l ampoule tout en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l extraire...

Page 57: ...et retirer le compteur en le sortant vers le haut 4 D brancher les 3 connecteurs du compteur 5 Ouvrir le compteur l aide d une pi ce 6 Installer une nouvelle batterie marquage sur le haut 7 Remonter...

Page 58: ...et qui entra ne des dommages tr s importants Utiliser un d tergent de force moyenne Pour viter toutes infiltrations d eau respecter une distance minimale de lavage de 20 cm Avantd entreposerlev hicule...

Page 59: ...bo tier V rifier tat et position des fils lectriques V rifier fonctionnement circuit lectrique code phare stop clignotants t moins clairage compteur klaxon commodos FREINS V rifier niveau liquide de...

Page 60: ...de fourche Sortir r guli rement les cache poussi re nettoyer Nettoyer cha ne graisser v rifier tension r gler si n cessaire Nettoyer filtre air et bo tier V rifier tat des pneus et pression V rifier n...

Page 61: ...oupapes V rifier le fonctionnement du tendeur de cha ne de distribution Contr ler le faux rond en bout d embiellage Remplacer les roulements de vilebrequin Contr ler l usure totale de la bo te pignons...

Page 62: ...rein Vis support injecteur Vis support prot ge mains Vis vase expansion Autre ecrou chassis Autre vis ch ssis Ecrou cosse d marreur Vis Batterie Racing Vis Db killer Vis de support compteur Vis garde...

Page 63: ...ent colonne de direction Vis purge trier avant Vis roulette guide chaine Vis support culasse Vis t inferieur fourche Vis t sup rieur fourche Autre ecrou chassis Autre vis chassis Axe moteur Axe pied d...

Page 64: ...seur Vis du couvercle pompe huile Vis plaquette blocage roulement Ecrou de bride d chappement Ecrou de turbine pompe eau Ecrou ext rieur culasse Goujon culasse Goujon de bride d chappement Autre ecrou...

Page 65: ...ncier quilibrage Vis obturateur r gulateur pression d huile Cr pine compartiment boite de vitesses Cr pine compartiment vilebrequin Ecrou cloche d embrayage Ecrou pignon primaire vilebrequin Raccord d...

Page 66: ......

Page 67: ...GARANTIE FRAN AIS...

Page 68: ......

Page 69: ...69 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet du concessionaire V HICULE DATE VIN VENDEUR N MOTEUR CLIENT ADDRESSE CODE POSTAL PAYS INFORMATION DU V HICULE...

Page 70: ...NFORMATIONS Il est recommand d effectuer les entretiens aupr s d un concessionnaire agr SHERCO car lui seul dispose de l outillage sp cifique et informations techniques permettant un entretien ad quat...

Page 71: ...it CONTROLE ET ENTRETIEN Contr le annuel minimum obligatoire Pourvousassureruneconduiteenparfaites curit etvouspermettredeprofiterpleinementdevotremoto uncontr leannuelminimum est r aliser se reporter...

Page 72: ...72 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Page 73: ...73 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Page 74: ...74 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Page 75: ...75 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Page 76: ...76 GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Page 77: ...77 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANTIE Cachet concessionnaire signature N enregistrement entretien Sherconetwork www sherconetwork com PROCHAIN ENTRETIEN Date Entretien r alis KM Heures...

Page 78: ...NOTES...

Page 79: ...INDEX FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 FRAN AIS p 4 ESPA OL DEUTSCH p 156 s 232...

Page 80: ...f your SHERCO If you have any questions about this manual or your machine you should contact your SHERCO dealer www sherco com under Dealers Be sure to carefully read this manual in its entirety befor...

Page 81: ...justingthecluchlever Checkingtheclutchfluidlevel Removing the rear shock Reinstallingtherearshock Wheels tires Removing the front wheel Reinstalling the front wheel Removing the rear wheel Reinstallin...

Page 82: ...ake valve diameter Exhaust valve diameter Intake valve cold clearance Exhaust valve cold clearance Spark plug Spark plug gap Electronic injection Alternator Engine oil Manual Multi disc clutch in oil...

Page 83: ...e Racing KAYABA suspension with separate cylinder 300 330mm Disque 260mm Disque 220mm 2 7mm avant et 3 6mm back 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L with 1L of reserve Unleaded gasoline with an octane inde...

Page 84: ...01M 18 clicks back 14 clicks back 12 clicks back 14 clicks back 12 clicks back 10 clicks back 4 0N mm 4 2N mm original 4 4N mm 345 cm 120 mm ADJUSTMENTS KAYABA SHOCK ABSORBER Compression Rebound Prel...

Page 85: ...r cleaner Air filter lubricant Plastic cleaner Wheel Cleaner Disc brake Cleaner Universal lubricant SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 300V 4T Off Road Motul Motocool Factory Line 35 C Motul R...

Page 86: ...THE VEHICLE 1 Rear turn signals 2 Seat 3 Rear brake pedale 4 Tank 5 Front turn signals 6 Headlight Left side Right side 7 Fuel tank cap 8 Rear light tail brake light plate light 9 Gear selector pedal...

Page 87: ...brake lever 16 Throttle grip 17 Right mirror Controls The serial number of the vehicle is stamped on the right side of the steering tube The engine serial number is stamped on the left side of the en...

Page 88: ...r is on the right side of the handlebar and has an adjustment screw Two possible positions Position ON All lights are on Position OFF All lights are off CONTROL DEVICES AND CONTROLS Clutch lever Left...

Page 89: ...itch has two positions Position The engine is off and can not be started Position The motor can be started Dashboard Mode selection button Key switch Left turn position Right turn position Off positio...

Page 90: ...nds between attempts The pauses are necessary so that the created heat can distribute through the lithium ion battery and the battery is not damaged If the charged lithium ion battery does not or only...

Page 91: ...Remove the rubber safety latch using your foot on the shaft unfold it until it supports the weight of the bike The stand has a security system which automatically folds the stand when the bike is move...

Page 92: ...Reset DST Screen 2 Reset DST2 Screen 3 Reset MAX AVG Turn indicator High beam Fuel injection MIL EFI problem Low fuel The vehicle doesn t need to be switched on Left button Switch between the three di...

Page 93: ...screen 1 displaysthemileagetraveledbythevehiclesincethe last reset was performed The distance is displayed in the selected units km h default or mph p 99 Reset to 0 DST Function Hold the right Button...

Page 94: ...vehicle The total distance is displayed in the selected units km h default or mph p 99 This information can not be reset to 0 Beyond 399 999 km or miles the counter goes back to 0 Clock function scree...

Page 95: ...F disabled Set the value LIFE Wheel circumference Do not modify these settings PPr Pulse per revolution Maintenance reminder Allows user to define a countdown for maintenance operations When the maint...

Page 96: ...SING THE FUEL TANK Filler cap Use only unleaded fuel with an octane index of at least 95 Open Turn the cap counterclockwise The opposite direction to the hands of a watch Close Turn the cap clockwise...

Page 97: ...neutral position press the selector down into first gear a resistance will be felt then move the selector up slightly Close the throttle before changing gears Engage the lowest gear Partially open the...

Page 98: ...e Check the following every day before riding the motorcycle Ifyouexperienceaproblemwithanyofthecomponentsofthemotorcycle consulttheServiceandAdjustments section of this manual or contact a Sherco dea...

Page 99: ...efully and always fill the engine with coolant when the engine is cold It is important to follow this procedure The lack of fluid or the presence of a pocket of air left in the radiator can cause seri...

Page 100: ...ct the environment dispose of the drained liquid to a collection point WARNING Check the fluid level in the expansion container The liquid should reach the level on the container where it indicates LE...

Page 101: ...cap Fill coolant until is going out from the screw Put the screw back in with a new seal Continue filling Filluntilthecoolantreachesthelevel approximately 1 1 liters Put the bike on the side stand an...

Page 102: ...andadjustthetensionofthecable with the tensioner Once the desired play has been reached tighten the lock nut If the cable play is not correct adjust the accelerator throttle cable play ci dessous Star...

Page 103: ...located on the clutch housing Adjust the level according to the diagram shown below If necessary add oil to achieve the correct oil level Unscrew the engine oil filler cap located on the clutch housin...

Page 104: ...plug Remove the pre filter Allow the oil to drain Remove the screws and remove the chain guard Unscrew the screws different lengths and remove the chain guide Unscrew the oil filter cap Remove the oil...

Page 105: ...Remove the engine oil filler cap p 103 Fill the engine with oil Install the engine guard Check the oil level in the sight gage p 103 Add additional oil if necessary 11 11 2 5 3 4 1 2 11 1 Oil Filter c...

Page 106: ...ews Remove the handlebar top clamps and remove the handlebar Removethetwoscrews Removethelowerclamps and place them in the desired position Replace the handlebars and top clamps Replace the four screw...

Page 107: ...ocated on the bottom of the steering column Loosen the nut and tighten the screw until you have the steering angle desired Tighten the nut and do the same operation on the other side If the weight of...

Page 108: ...force and vice versa The adjustment screws are located at the end of the lower fork legs Turn the screw clockwise to the stop then go back the number of clicks required 1 1 Setting compression KAYABA...

Page 109: ...and then turn it back the number of clicks required Do not loosen the nut REAR SHOCK KAYABA The adjusting nut determines the high speed behaviour of the rear shock big hits Turning the screw clockwis...

Page 110: ...d point on the chassis and the rear axle With the bike setting on its wheels MeasurethedimensionR2fromthesamefixedpoint on the chassis and the rear axle The static deflection is the difference between...

Page 111: ...p 110 CHANGING THE SHOCK SPRING Remove and clean the rear shock unit p 120 Select and install a spring based on your weight Reinstall the shock Adjust the sag p 110 Adjust the riding sag p 110 Indicat...

Page 112: ...ss through the tabs on the subframe that are provided for this purpose Lock the Dzeus fastner by turning it a quarter turn clockwise Theairfilterisvitalforthesmoothoperationofyour engine Maintenance i...

Page 113: ...sure it is centered Refit the knurled screws Check to make sure the air filter is properly seated Install the seat p 112 Clean the foam air filter with a special liquid cleaner and let dry If necessa...

Page 114: ...ng the connector and pulling on the hose Prevent ingress of dirt in the gasoline fuel line This can lead to a seizure of the injector Unscrew the screws on the right and left radiator panel Remove the...

Page 115: ...r guards away from the radiator to provide clearance for the fuel tank and make sure that all of the cables wires and hoses are free clear and not pinched Check the adjustment of the radiator guards i...

Page 116: ...rth force on the fork legs There should not be any play in the bearings in any direction in the steering bearings If there is play and or resistance adjust and or change the bearings Adjust the bearin...

Page 117: ...ain up and measure the chain movement as shown in the diagram If the chain tension is not correct see how to adjust the chain p 118 Otherwise remove the bike from the stand 1 2 Steering nut Screw top...

Page 118: ...rving the position of the marks Tighten the screws Tighten the nut Remove the bike from the stand The position of the lever can be adjusted to meet the needs of the rider Turntheknob clockwisetomoveth...

Page 119: ...NING The hydraulic fluid is highly corrosive it can be dangerous to the skin Read the recommendations on the container Position the master cylinder horizontally Remove the two screws the cover and the...

Page 120: ...ock from the top Install the shock from the top Install the top screw and tighten Position the rods and H link Install the lower shock screw and tighten Install the lower shock shaft and tighten Reass...

Page 121: ...cleaner Install the spacer on the left side of the wheel hub Install the front wheel in the fork and install the axle grease the axle prior to installation Tightenoneoftheforklegscrews ontherightside...

Page 122: ...emove the axle Move the wheel as far forward as possible Remove the chain and wheel Donotoperatetherearbrakepedalwhentherearwheelisremoved Check if the brake disc is not dirty or contaminated with oil...

Page 123: ...tension p 118 Tighten the nut Operate the rear brake pedal several times until the pads touch the disk Remove the bike from the stand Regularly check the tire pressure with a precision pressure gauge...

Page 124: ...pneumatique Tread depth 3mm CHECKING SPOKE TENSION Do not neglect the tension of the spokes Proper tension ensures stability and secure riding Check the spoke tension before and after each use of the...

Page 125: ...the following Set the free play using the adjustment screw Turn clockwise to decrease the free play Turn it counterclockwise to increase the free play Makesurethatthereservoirisinahorizontalposition...

Page 126: ...he desired position Tighten the lock nut when the pedal is properly located Check the pedal travel below Remove the spring Operate the pedal several times Replace the spring If the travel does not mee...

Page 127: ...he up arrow If the level is below the MIN mark top up the brake fluid according to the instructions below Remove the cap with its membrane Fill with fluid to the mark as shown Reinstall the membrane a...

Page 128: ...cs are not contaminated with oil or grease In they are clean the discs with brake cleaner REMOVING THE FRONT AND REAR BRAKE PADS REINSTALLING THE FRONT AND REAR BRAKE PADS 1 2 Check the pads for wear...

Page 129: ...vices and stop the engine WAIT AT LEAST 30 SECONDES BIKE TURNED OFF AND STOPPED SO THAT THE KEYLESS SYSTEM TURNS OFF IF THIS IS NOT DONE THERE IS A SIGNIFICANT RISK OF DAMAGE TO THE COMPUTER ECU Remov...

Page 130: ...ry is a maintenance free type If the vehicle isnotusedforanextendedperiod itisrecommended that the battery be disconnected and stored in a dry place See removing the battery p 129 Check the voltage of...

Page 131: ...a high location on the wiring harness on the right side of the bike Removethedefectivefuseandreplacewithanewfuse of the same value Replace the seat p 116 REPLACING THE MAIN FUSE REPLACING THE FUSE FOR...

Page 132: ...uarter turn counterclockwise to remove it from the headlight assembly Gentlypressthebulbinwhileturningitcounterclockwise and remove it from the socket Install a new bulb Reinstall the socket with the...

Page 133: ...motorcyle computer screws 3 Remove the screws and remove the computer to get it out of the way 4 Disconnect the main connector from the computer 5 Open the dashbord with a coin 6 Install a new battery...

Page 134: ...ngth detergent rather than a strong detergent In order to avoid any water ingress keep a minimal washing distance of 20cm Before storing the vehicle Long Term more than 2 months follow these instructi...

Page 135: ...filter and housing Check status and position of the electrical wiring Check function of electric components headlight tail stop turn signals computer control unit etc BRAKES Check brake fluid level br...

Page 136: ...ain check tension and adjust if necessary Clean air filter and box Check tires and tire pressure Check the coolant level Check fuel lines for leaks Check status of all the controls Check the brakes Sp...

Page 137: ...guides Replace the valves Check operation of the timing chain tensioner guide Check the run out at the end of the crankshaft Check the condition of the connecting rod Replace the big end bearing Repl...

Page 138: ...jector support screw Hand guard support screw Expansion tank screw Other chassis nut Other chassis screw Starter lug nut Battery screw Racing Db killer screw Odometer support screw Front mudguard scre...

Page 139: ...amp screw Front caliper bleed screw Chain guide roller screw Cylinder head support screw Lower fork clamp bolt Upper fork clamp bolt Other chassis nut Other chassis screw Engine axle Shock absorber fo...

Page 140: ...w Oil pump cover screw Other engine nut Other engine screw Stator screw Cam shaft bearing screw Clutch housing screw Clutch slave cylinder screw Clutch spring screw Coolant drain screw Crankcase screw...

Page 141: ...e sensor Balance shaft nut Oil pressure regulator screw Clutch basket nut Crankshaft compartment prefilter Gearbox compartment prefilter Primary gear crankshaft nut Water connection Oil filter cover s...

Page 142: ......

Page 143: ...WARRANTY ENGLISH...

Page 144: ......

Page 145: ...145 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer s stamp VEHICLE DATE VIN SELLER ENGINE N CUSTOMER ADDRESS POSTAL CODE COUNTRY VEHICLE INFORMATION...

Page 146: ...MATIONS It is recommended that maintenance be carried out with an authorized SHERCO dealer because only he has the specific tools and technical information for proper maintenance The use of genuine SH...

Page 147: ...f any kind CONTROL AND MAINTENANCE Mandatory minimum annual check To ensure safe driving and allow you to fully enjoy your motorcycle a minimum annual check must be carried out refer to the owner s ma...

Page 148: ...148 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Page 149: ...149 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Page 150: ...150 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Page 151: ...151 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Page 152: ...152 WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Page 153: ...153 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY Dealer stamp signature Sherconetwork maintenance registration number www sherconetwork com NEXT MAINTENANCE Date Maintenance carried out KM Hours...

Page 154: ...NOTES...

Page 155: ...NDICE FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 FRAN AIS ENGLISH p 4 p 80 DEUTSCH s 232...

Page 156: ...l o sobre su m quina debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO www sherco com apartado Dealers T mese tiempo para leer atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su m quina...

Page 157: ...elacadena Control de la tensi n de la cadena Ajustedelatensi ndelacadena Ajustedelembrague Control nivel de l quido embrague Desmontaje del amortiguador Montaje del amortiguador Ruedas neum ticos Desm...

Page 158: ...v lvula admisi n Reglaje en fr o v lvula escape Buj a Distancia entre los electrodos de buj a Inyecci n electr nica Alternador Capacidad aceite motor 2260 mm 820 mm 950 mm 1480 mm 355 mm Manual Multi...

Page 159: ...48mm cartucho abierto Racing KAYABA con botella separada 300 330mm Disco 260mm Disco 220mm 2 7mm delante y 3 6mm detr s 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L con 1L de reserva S per sin plomo con un ndice d...

Page 160: ...acia atr s 12 clics hacia atr s 14 clics hacia atr s 12 clics hacia atr s 10 clics hacia atr s 4 2N mm 4 4N mm origen 4 4N mm 345 cm 120 mm REGLAJES AMORTIGUADOR KAYABA SUSPENSI N Compresi n Descompre...

Page 161: ...si nsecundaria Limpiador filtro de aire Lubricante para filtro de aire Limpiador pl stico Limpiador llantas Limpiador discos de freno Lubricante universal SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 30...

Page 162: ...n dep sito gasolina 8 Luz trasera freno iluminaci n matr cula 9 Selector de cambio 1 Intermitentes traseros 2 Sill n 3 Pedal de freno trasero 4 Dep sito 5 Intermitentes delanteros 6 Faro Lado izquier...

Page 163: ...dor derecho 15 Maneta freno trasero 16 Pu o del acelerador 17 Retrovisor derecho Mandos El n mero de serie del veh culo est grabado en el lado derecho de la columna de direcci n El n mero del motor es...

Page 164: ...lantero est en el lado derecho del manillar y dispone de un tornillo de reglaje Dos posiciones posibles Posici n ON todas las luces est n encendidas Posici n OFF todas las luces est n apagadas MANDOS...

Page 165: ...rado y no puede arrancarse Posici n El motor puede arrancarse Veloc metro Botondemandodelasfuncionesdelveloc metro Contacto de llave Intermitente izquierdo Intermitente derecho Apagado intermitentes M...

Page 166: ...elbot ndelmotordearranquedurante5segundos y esperar 30 segundos entre cada intento Estas pausas son necesarias para que el calor que se genera pueda distribuirse por la bater a de iones de litio y par...

Page 167: ...seguridad apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto El caballete dispone de un sistema de seguridad que lo pliega autom ticamente cuando la mo...

Page 168: ...sta a 0 MAX AVG Indicador de intermitente Indicador de luz de carretera Indicador FI MIL defecto sistema de inyecci n Indicador de reserva de combustible Bot n izquierdo Permite cambiar de una pantall...

Page 169: ...tra el kilometraje parcial recorrido por el veh culo desde la ltima puesta a 0 La distancia parcial se muestra seg n la unidad elegida en km h reglaje por defecto o en mph p 171 Puesta a 0 Funci n DST...

Page 170: ...muestraelkilometrajetotalrecorridoporelveh culo Ladistanciatotalsemuestraseg nlaunidadelegida en km h reglaje por defecto o en m h p 171 Esta informaci n no puede ponerse a 0 Al pasar de 399 999 km o...

Page 171: ...nta valor indicador de mantenimiento OFF no funciona Reglaje valor usuario LIFE Circunferencia rueda No modificar estos parametros PPr N mero de pulsos Funci n recordatorio mantenimiento permite el re...

Page 172: ...ITO DE COMBUSTIBLE Tap n del dep sito Utilice nicamente gasolina s per sin plomo con un ndice de octanaje de al menos 95 mixto con aceite de 2 tiempos Apertura Girar el tap n hacia la izquierda Cierre...

Page 173: ...67 Para encontrar el punto muerto presionar el selector cuando llegue a primera se notar una resistencia subir ligeramente el selector 1 Cerrar el gas al desembragar 2 Poner la marcha inferior 3 Abrir...

Page 174: ...un suelo blando Compruebe siempre el equilibrio del veh culo Antes de salir a la carretera compruebe siempre los siguientes puntos Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomal a consulte e...

Page 175: ...do del l quido de refrigeraci n con el motor en fr o Es importante respetar estas advertencias La falta de l quido o la presencia de aire dentro del radiador izquierdo puede causar da os graves al mot...

Page 176: ...luya el l quido Para proteger el medio ambiente el l quido extra do debe llevarse a un centro de recogida ATENCI N Comprobar el nivel de l quido en el dep sito de expansi n Ell quidodebellegaralniveld...

Page 177: ...ontinuar el llenado Una vez alcanzado el nivel Aprox 1 1 litros Vuelva a colocar la motocicleta en su caballete lateral y reanudar las operaciones de control de nivel p 175 Reemplace la tapa Llene has...

Page 178: ...e muestra abajo Arrancar la moto y dejarla funcionar al ralent Girar el manillar y comprobar que el ralent sea constante Si el r gimen cambia reglar la holgura del cable del acelerador Juego del cable...

Page 179: ...niveldelaceitemotorporelindicador delc rterembraguecomoseindicaenelesquema de abajo Si es necesario ajustar el nivel Abrir el tap n de llenado del aceite motor del c rter embrague Rellenar de aceite d...

Page 180: ...Retirar los prefiltros Dejar fluir el aceite Aflojar los tornillos y desmontar el protector de cadena Desenrosque los tornillos de diferentes longitudes y retire la gu a de la cadena Desenrosque el ta...

Page 181: ...nueva junta Desenroscar el tap n de llenado de aceite motor p 179 Rellenar de aceite motor Comprobar el nivel por la ventanilla p 179 Completar el nivel si es necesario 11 2 5 11 1 10 Tap n de filtro...

Page 182: ...illos Retirar las bridas de manillar y retirar el manillar Retirar lo dos tornillos Retirar los puentes y colocarlos en la posici n deseada Volver a montar el manillar y las bridas Poner los cuatro to...

Page 183: ...uados en los bordes inferiores de la columna de direcci n Aflojar la tuerca y apretar el tornillo hasta obtener el ngulo de giro deseado Apretar la tuerca y realizar la misma operaci n en el otro lado...

Page 184: ...hacia la derecha aumenta el freno hidr ulico y viceversa Lostornillosdeajuste est nsituadosenelextremo inferior de los brazos de la horquilla Girar hacia la derecha el tornillo hasta el final y despu...

Page 185: ...pu s volver atr s el n mero de clics indicado No aflojar la tuerca AMORTIGUADOR KAYABA Latuercadeajuste determinaelcomportamiento delamortiguadorencompresionesr pidas impactos grandes Girar el tornill...

Page 186: ...pode Medir el lado R1 entre un punto fijo del chasis y el eje de las ruedas La moto sobre sus ruedas Medir el lado R2 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas El hundimiento est tic...

Page 187: ...EL MUELLE DEL AMORTIGUADOR Desmontarelamortiguadorylimpiarlo p 196 Elegir e instalar un muelle en funci n de su peso Volver a montar el amortiguador Controlar el hundimiento en carga p 186 Reglar la d...

Page 188: ...e las leng etas del bastidor secundario previstas para ello Bloquear el tornillo Dzeus un cuarto de vuelta hacia la derecha El filtro de aire es un elemento vital para el buen funcionamiento del motor...

Page 189: ...entrado Volver a montar el tornillo moleteado Comprobar que el filtro de aire est bien colocado Volver a montar el sill n p 188 Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador l quido especial y...

Page 190: ...oelconector yluegotirandodelconjunto de la manguera Evitelapenetraci ndeimpurezasenlamanguerade combustible Esto puede provocar gripados Desatornille los tornillos de los pl sticos derecho e izquierdo...

Page 191: ...pozo del dep sito Instale el tanque separando los pl sticos del radiadoryverifiquequenohayacablesomangueras pellizcados Compruebe el ajuste de las placas laterales con los pl sticos del dep sito Conec...

Page 192: ...n juego en los cojinetes de la direcci n Hacer girar el manillar de derecha a izquierda Nosedebenotarningunaresistenciaenloscojinetes de direcci n Encasodejuegoy oderesistencia reglarlaholgura de los...

Page 193: ...si nde la cadena seg n se indica en el esquema Si la tensi n de la cadena no es correcta consultar el ajuste de la cadena p 194 En caso contrario retirar la moto del tr pode 1 2 Tuerca de direcci n To...

Page 194: ...cas Apretar los tornillos Apretar la tuerca Retirar la moto del tr pode La posici n de la maneta puede modificarse en funci n de la fisonom a del piloto Girar la rueda hacia la derecha para acercar la...

Page 195: ...rrosivo Puede ser peligroso para la piel Leer atentamente las recomendaciones del embalaje Colocar el cilindro maestro en horizontal Sacar los dos tornillos la cubierta y la membrana Controlar el nive...

Page 196: ...el amortiguador por arriba Colocar el amortiguador por arriba Ponereltornillosuperiordelamortiguadoryapretar Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H Poner el tornillo y apretar oner el tornillo...

Page 197: ...a frenos Instalar el separador en el lado izquierdo del cubo de rueda Instalar la rueda delantera en la horquilla y montar el eje que se habr engrasado previamente Apretar uno de los tornillos Poner l...

Page 198: ...la rueda lo m s hacia delante posible Extraer la cadena y la rueda No accionar el pedal de freno trasero cuando se haya retirado la rueda trasera Comprobar que los discos de freno no est sucio de acei...

Page 199: ...varias veces el pedal de freno trasero hacia delante hasta que las pastillas toquen el disco Retirar la moto del tr pode Comprobarregularmentelapresi ndelosneum ticos con un man metro de precisi n Sac...

Page 200: ...tico Profundidad banda de rodadura Par de apriete 3mm 5 a 6 Nm COMPROBACI N DE LA TENSI N DE LOS RADIOS No olvidar el control y la tensi n de los radios Una buena tensi n asegura estabilidad y seguri...

Page 201: ...las instrucciones indicadas a continuaci n Ajustar el recorrido con la ayuda del tornillo de reglaje Girar hacia la derecha para alejar la maneta Girar hacia la izquierda para acercar la maneta Poner...

Page 202: ...rar la posici n deseada Apretar la tuerca una vez el pedal est reglado Tuerca de tope de pedal de freno Comprobar el recorrido por debajo Soltar el muelle Accionar varias veces el pedal Fijar el muell...

Page 203: ...s flechas est m s cercano a la flecha de arriba Si el nivel es inferior a la marca MIN rellenar el l quido seg n las instrucciones siguientes Retirar el tap n con su membrana Rellenar de l quido hasta...

Page 204: ...e grasa En ese caso limpiar los discos con limpiador para frenos DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO SUSTITUCI N DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO Comprobar el desgast...

Page 205: ...Desactivar todos los sistemas y parar el motor ESPERE AL MENOS 30 SECONDES MOTO APAGADA Y INMOVIL PARAQUEELSISTEMA KEYLESS SEAPAGUERIESGOIMPORTANTE DE DANOS EN EL PROCESADOR ECU Desmontar el sill n p...

Page 206: ...ater a es de tipo sin mantenimiento Si el veh culo no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo se recomienda desconectar la bater a y guardarla en un lugar seco Extracci n de la bater a p 20...

Page 207: ...perior del bastidor secundario en el lado derecho de la moto Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por un fusible nuevo del mismo valor Volver a montar el sill n p 188 SUSTITUIR EL FUSIBLE PRINC...

Page 208: ...la protecci n de goma Girar un cuarto de vuelta a la izquierda para sacar el faro Presionar ligeramente sobre la bombilla hacia la izquierda y sacarla del faro Colocar una bombilla nueva Volver a mon...

Page 209: ...s y retirar el contador sac ndolo hacia arriba 4 Desconectar el conector principal del contador 5 Abierto el velocimetro con una moneda 6 Instalarunanuevabater a marcadohaciaarriba 7 Volveramontarlacu...

Page 210: ...culo durante un largo tiempo m s de 2 meses seguir las instrucciones siguientes Para evitar el ingreso de agua guardar una distancia m nima de lavado de 20cm Antes de almacenar el veh culo a largo pla...

Page 211: ...posici n de los cables el ctricos Comprobar funcionamiento circuito el ctrico c digo faro freno intermitentes iluminaci n contador claxon interruptores FRENOS Comprobar nivel l quido de freno separad...

Page 212: ...los neum ticos y presi n Comprobar nivel l quido de refrigeraci Comprobar estanqueidad cableado de gasolina Comprobar estado de todos los mandos Comprobar frenada Pasar producto anticorrosi n Protect...

Page 213: ...v lvulas Sustituir los muelles de v lvulas Comprobar el funcion del tensor de la cadena de distribuci n Controlar el descentrado del extremo del cig e al Controlar el cojinete del pie de biela Sustit...

Page 214: ...nillo de control de gas Tornillo del interruptor de luz Tornillo de purga de aire de la horquilla Tornillo de regulador Tornillo de soporte de la manguera de freno Tornillo de soporte del protector de...

Page 215: ...a de la cadena chassis Tornillo inferior de subchasis Tornillo inferior de horquilla Tornillo de tope de direcci n Tornillo de purga de la pinza Tornillo de la rueda gu a de la cadena Tornillo de sop...

Page 216: ...lata Tornillo de brida de arbol de llevas Tornillo gia de cadena de distribucion lado tensador Tornillo gia de cadena de distribucion Tornillo tensador cadena de distribucion Centrifuga Tonillo tapon...

Page 217: ...lo de drenaje de refrigerante Otra tuerca del motor Otra tornillo del motor Otra tuerca del motor Otra tornillo del motor Tapa de punto muerto superior Buj a Tuerca de encendido Sensor de temperatura...

Page 218: ......

Page 219: ...GARANT A ESPA OL...

Page 220: ......

Page 221: ...221 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del distribuidor VEH CULO FECHA N MERO DE CHASIS VENDEDOR N MERO DE MOTOR CLIENTE DIRECCI N C DIGO POSTAL PA S INFORMACI N DEL VEH CULO...

Page 222: ...r n imprescindibles para beneficiarse de la garant a contractual otorgada por SHERCO MOTORCYCLES INFORMACI N SerecomiendaqueelmantenimientoserealiceconundistribuidorSHERCOautorizadoporquesolo ltienela...

Page 223: ...tante de cualquier otro contrato negligencia o abuso de cualquier tipo INSPECCI N Y MANTENIMIENTO Control anual m nimo obligatorio Para garantizar una seguridad perfecta y permitirle disfrutar plename...

Page 224: ...224 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Page 225: ...225 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Page 226: ...226 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Page 227: ...227 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Page 228: ...228 GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Page 229: ...229 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH GARANT A Sello del concesionario y firma N de registro del Sherconetwork www sherconetwork com PR XIMA REVISI N Fecha Manteminiento realizado Km Horas...

Page 230: ...NOTAS...

Page 231: ...INHALTSVERZEICHNIS FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH p 4 p 80 p 156 s 232 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL p 4 p 80 p 156...

Page 232: ...r Ihre Maschine so k nnen Sie Kontakt aufnehmen mit Ihrem SHERCO H ndler www sherco com Rubrik H ndlernetz Achten Sie darauf dass Sie dieses Handbuch aufmerksam und komplett durchlesen bevor Sie Ihre...

Page 233: ...r Kettenspannung Einstellen der Kettenspannung Einstellung der Kupplung Pr fen des Kupplungsfl ssigkeitsstands Ausbau des Stossd mpfers Wiedereinbau des Stossd mpfers R der Reifen Ausbau des Vorderrad...

Page 234: ...piel des kalten Auslassventils Z ndkerze Z ndkerzen Elektrodenabstand Elektronische Einspritzung Wechselstromgenerator Motor l Fassungsverm gen 2260 mm 820 mm 950 mm 1480 mm 355 mm Fl ssigkeitsgek hlt...

Page 235: ...tridge Racing KAYABA suspension with separate cylinder 300 330mm Scheibe 260mm Scheibe 220mm Verschlei grenze 2 7mm vorne und 3 6mm hinten 90 90 21 140 80 18 0 9 bar 9 7L wovon 1L Reserve Carburant Su...

Page 236: ...zuruck 14 Klicks zuruck 12 Klicks zuruck 10 Klicks zuruck 4 0N mm 4 2N mm urspr nglich 4 4N mm 345 cm 120 mm EINSTELLUNGEN STOSSD MPFER KAYABA Druckstufe niedrige Geschwindigkeit Druckstufe hohe Gesc...

Page 237: ...nigungsmittel Schmiermittel f r Luftfilter Reinigungsmittel Kunststoff Felgen Reinigungsmittel Bremsscheiben Reinigungsmittel Universal Schmiermittel SAE 5W40 DOT 4 KAYABA 01M KAYABA K2C Motul 300V 4T...

Page 238: ...Blinker Clignotants hintenarr 2 SelleSitzbank 3 Brempedal hiten 4 Benzintank 5 Blinker vorn 6 Licht Linke Seite Rechte Seite 7 Kraftsofftankverschluss 8 R cklicht Bremslicht Kennzeichenbeleuchtung 9 F...

Page 239: ...lter rechts 15 Hebel f r Vorderradbremse 16 Gasgriff 17 Linker Au enspiegel Bedienelemente DieSeriennummerdesFahrzeugsistaufderrechten Seite der Lenks ule eingeschlagen Die Motornummer ist auf der lin...

Page 240: ...derradbremshebel befindet sich an der rechten Seite des Lenkers und verf gt ber eine Einstellschraube Zwei m gliche Positionen Position ON Alle Leuchten leuchten Position OFF Es leuchtet keine Leuchte...

Page 241: ...und kann nicht gestartet werden Position Der Motor kann gestartet werden Instrumentenanzeige Bedienknopf f r die Funktionen des Kilometerz hlers Schl sselschalter Blinker links Blinker rechts Abschalt...

Page 242: ...Sekunden warten Die Pausen sind notwendig damit sich die entstandene W rme in der Lithium Ionen Batterie verteilen kann und die Batterie nicht besch digt wird Wenn die geladene Lithium Ionen Batterie...

Page 243: ...u auf denSt nderdr ckenundihnausgeklappthalten bis er das ganze Gewicht des Motorrads tr gt Der St nder verf gt ber ein Sicherheitssystem das ihn automatisch zur ckklappt sobald sich das Motorrad nich...

Page 244: ...G auf 0 r cksetzen Kontrollleuchte der Blinker Kontrollleuchte des Fernlichts Kontrollleuchte FI MIL Ausfall des Einspritzsystems Kontrollleuchte f r niedrigen Kraftstoff F llstand Linker Knopf Erm gl...

Page 245: ...Fahrzeug gefahrene Teilkilometerzahl seit dem letzten Zur cksetzen auf 0 an Die Geschwindigkeit kann in km h Standardeinstellung oder in mph angezeigt werden S 247 Zur cksetzen auf 0 Funktion DST Rech...

Page 246: ...samtstrecke wird je nach gew hlter Einheit angezeigt entweder in Kilometern Standardeinstellung oder in mp h S 247 Die Anzeige dieser Informationen kann nicht auf 0 zur ckgesetzt werden ber 399 999 km...

Page 247: ...geszeit Zunahme des Werts der Wartungsanzeige OFF deaktiviert Werteinstellung LIFE Radumfang Die grau eingezeichneten Einstellungen nicht ndern PPr Impulsanzahl Funktion Wartungsanforderung erm glicht...

Page 248: ...RAFTSTOFFTANKS Tankverschluss Ausschlie lich bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von mindestens 95 gemischt mit 2 Takt Motor l verwenden ffnen DenTankverschlussgegendenUhrzeigersinn drehen Schlie en...

Page 249: ...ung zu finden auf den Fu schalthebel dr cken und wenn der erste Gang erreicht ist man f hlt einen Widerstand den Hebel leicht mit dem Fu nach oben ziehen 1 Das Gas zur cknehmen w hrend Sie auskuppeln...

Page 250: ...und eben steht T glich vor dem Fahren die folgenden Punkte berpr fen Falls Sie w hrend dieser Kontrollen eine Anomalie oder Funktionsst rung feststellen konsultieren Sie das Kapitel INSTANDHALTUNG UND...

Page 251: ...m Motor durchf hren Es ist wichtig diese Methode zu befolgen Das Fehlen von K hlfl ssigkeit oder das Vorhandensein eines LufteinschlussesimK hlerlinkskannzuschwerwiegendenSch den am Motor f hren ACHTU...

Page 252: ...blaufen lassen Zum Schutz der Umwelt die abgelassene Fl ssigkeit in einer Sammelstelle abgeben ACHTUNG DenFl ssigkeitsstandimAusdehnungsgef pr fen Der K hlfl ssigkeitspegel muss die Markierung LEVEL e...

Page 253: ...setzen Wenn der F llstand erreicht ist ca 1 Liter StellenSiedasMotorradwiederaufdenSeitenst nder undwiederholenSiedenNivelliervorgang S 255 Kappe 1 austauschen F llen Sie auf bis die Fl ssigkeit die E...

Page 254: ...erlauf laufen lassen Den Lenker drehen und sicherstellen dass der Leerlaufkonstantist WennsichdieDrehzahl ndert das Spiel des Gaszugkabels einstellen Spiel des Gaszugkabels Das Spiel des Gaszugskabels...

Page 255: ...d 2 Minuten warten Den Motor lstand anhand der Kontrollleuchte desKupplungsgeh useswieuntendargestelltpr fen Falls notwendig l nachf llen Den Einf llstopfen f r das Motor l vom Kupplungsgeh use abschr...

Page 256: ...den Magnetschraube heraus Entfernen Sie die Vorfilter Lass Sie das l herauslaufen Schrauben Sie die Schrauben ab und entfernen Sie den Kettenschutz Schrauben Sie die Schrauben verschiedene L ngen abun...

Page 257: ...en Dichtung ein wie auf dem Foto gezeigt DenMotor l Einf llstopfenbschrauben p 255 Motor l einf llen KontrollierenSieden lstandamSchauglas p 255 F llen Sie bei Bedarf zus tzliches l nach 2 5 12 1 11 1...

Page 258: ...he und den Lenker entfernen Die beiden Schrauben entfernen Die Br cken abziehen und in die gew nschte Stellung bringen Den Lenker und die Flansche wieder anbringen Die vier Schrauben anbringen und gle...

Page 259: ...rtwerden Die Mutter l sen und die Schraube anziehen bis der gew nschte Lenkwinkel erreicht wird DieMutteranziehenunddengleichenArbeitsgang an der anderen Seite durchf hren Falls das Gewicht des Fahrer...

Page 260: ...bestimmen das Verhalten der Gabel wenn Druck abgelassen wird Drehen der SchraubenimUhrzeigersinnerh htdiehydraulische Bremswirkung und umgekehrt Drehen Sie die Schraube bis zum Anschlag und dann wied...

Page 261: ...wieder die entsprechende Anzahl an Klicks zur ck Nicht die Mutter l sen STOSSD MPFER KAYABA Die Einstellmutter bestimmt das Verhalten des Sto d mpfersbeischnellerDruckstufe starkeSt e Drehen der Schra...

Page 262: ...festem Punkt am Rahmen und der Radachse messen Das Motorrad auf den R dern stehend Den Abstand R2 zwischen demselben festen Punkt am Rahmen und der Radachse messen Die statische Einfederung entspricht...

Page 263: ...CHSELN DenSto d mpferabmontierenundreinigen S 272 EntsprechendIhremGewichteineFederausw hlen Den Sto d mpfer wieder montieren DieEinfederungunterBelastungpr fen S 262 Die Zugstufe einstellen S 262 Ang...

Page 264: ...sehenen Lasche der hinteren se laufen Die Dzeus Schraube eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn festdrehen Der Luftfilter ist ein entscheidendes Element f r das optimale Funktionieren Ihres Motors Seine...

Page 265: ...timal zentriert ist Die R ndelschraube wieder anbringen Pr fen ob der Luftfilter optimal platziert ist Die Sitzbank wieder anbringen S 264 DasSchaumstoffelementdesLuftfiltersmiteinemspeziellenFl ssigr...

Page 266: ...nn die Schlaucheinheit herausziehen Vermeiden Sie dass Schmutz in den Benzinschlauch gelangt Dies kann zu einem Festfressen f hren L sen Sie die Schrauben der rechten und linken Kiemen L sen Sie die b...

Page 267: ...ht SetzenSiedenTankein indemSiedieK hlerkiemen auseinanderziehen undstellenSiesicher dasskeine Kabel oder Schl uche eingeklemmt werden berpr fen Sie den Sitz der Seitenplatten mit den Kiemen des Tanks...

Page 268: ...ein Den Lenker von links nach rechts bewegen IndenLenkkopflagerndarfkeinWiderstandsp rbar sein In Falle eines Spiels und oder Widerstands das Spiel einstellen der Lager auftragen und oder diese wechse...

Page 269: ...ieKettenspannung messen wie in dem Schema dargestellt FallsdieKettenspannungnichtkorrektist stellenSie diese ein S270 Ansonsten das Motorrad vom Dreifu nehmen 1 2 Lenkungsmutter ObereGabelschraubevonG...

Page 270: ...r fen Die Schrauben anziehen Die Mutter festziehen Das Motorrad vom Dreifu nehmen Die Position des Hebels kann an die Bed rfnisse des Fahrers angepasst werden Drehen des R ndelrads im Uhrzeigersinn f...

Page 271: ...e Haut sein Die Empfehlungen auf der Verpackung gr ndlich lesen Den Hauptzylinder horizontal positionieren Die beiden Schrauben den Deckel und die Membran entfernen Den Fl ssigkeitsstand pr fen und be...

Page 272: ...hmen Den Sto d mpfer von oben aus positionieren DieobereSto d mpferschraubeanbringenundfestziehen DenDelta SchwingarmunddenH Schwingarmpositionieren Die Schraube anbringen und festziehen Die Schraube...

Page 273: ...t sind Falls doch die Scheiben mit einem Reinigungsmittel f r Bremsen reinigen Den Abstandshalter an der linken Seite der Radname anbringen Das Vorderrad in der Gabel anbringen die Achse zun chst einf...

Page 274: ...und das Rad herausnehmen Bei abmontiertem Hinterrad nicht das Pedal f r die Hinterradbremse bet tigen Das Motorrad vom Dreifu nehmen und die Gabel mehrmals nach unten dr cken Sicherstellen dass die Br...

Page 275: ...n Mehrmals das Pedal der Hinterradbremse bet tigen bis die Bremsbel ge die Scheibe ber hren Das Motorrad vom Dreifu nehmen Regelm ig mit einem Pr zisionsmanometer den Druck in den Reifen pr fen Den St...

Page 276: ...Lauffl chenprofils 3mm BERPR FUNG DER SPEICHENSPANNUNG Die Kontrolle und das Spannen der Speichen nicht vernachl ssigen Die optimale Spannung garantiert stabiles und sicheres Fahren Vor und nach jedem...

Page 277: ...ls der Stellschraube einstellen Die Schraube im Uhrzeigersinn drehen um den Hebel vom Lenker zu entfernen Die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Hebel an den Lenker anzun hern Den Beh lter...

Page 278: ...aufschrauben bis die gew nschte Position erreicht ist Sobald das Pedal eingestellt ist die Mutter anziehen Das Spiel pr fen unten Die Feder aush ngen Das Pedal mehrmals bet tigen Die Feder befestigen...

Page 279: ...n beiden Pfeilen eher bis zum oberen Pfeil steht Falls der Stand unterhalb der Markierung MIN liegt gem den folgenden Anweisungen Fl ssigkeit nachf llen Den Stopfen mit seiner Membran entfernen Fl ssi...

Page 280: ...tt verschmutzt sind Falls doch die Scheiben mit Reinigungsmittel f r Bremsen reinigen ENTFERNEN DER BREMSBEL GE VORN UND HINTEN AUSTAUSCHEN DER BREMSBEL GE VORN UND HINTEN Die Bremsbel ge auf Abnutzun...

Page 281: ...n S mtliche Stromverbraucher ausschalten und den Motor ausstellen BEI AUSGESCHALTETEM UND NICHT BEWEGTEM MOTORRAD MINDESTENS 30 SEKUNDEN WARTEN BIS DAS KEYLESS SYSTEM JEGLICHEN KONTAKT TRENNT GROSSE G...

Page 282: ...anbringen S 264 Der Akku ist wartungsfrei Falls das Fahrzeug sollte der Akku abgeklemmt in an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Ausbau des Akkus Herausnehmen der Batterie S 281 Mit einem Voltmeter...

Page 283: ...der hinteren se an der rechten Motorradseite DiedefekteSicherungentfernenunddurcheineneue Sicherung derselben St rke ersetzen Die Sitzbank wieder anbringen S 264 HAUPTSICHERUNG AUSWECHSELN DIE SICHERU...

Page 284: ...rnen Die H lse eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen um sie aus dem Scheinwerfer zu nehmen Leicht auf die Lampe dr cken diese dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen und sie aus der H lse ne...

Page 285: ...erhalten 3 DieSchrauben entfernenunddieKilometerz hler nach oben herausziehen 4 Die 3 Verbinder vom Z hler abklemmen 5 Den Z hler mithilfe eines Teils ffnen 6 EineneueBatterieeinsetzen Markierungander...

Page 286: ...er St rke verwenden UmjeglichesEindringenvonWasserzuvermeiden beimWaschen einen Mindestabstand von 20 cm halten Wenn Sie das Fahrzeug f r l ngere Zeit einlagern wollen l ngerals2Monate befolgenSiebitt...

Page 287: ...ion der elektrischen Dr hte pr fen Pr fen ob die Stromkreise funktionieren Abblendlicht Bremslicht Blinker Kontrollleuchten Kilometerz hlerbeleuchtung Hupe Kombischalter BREMSEN Den Stand der Bremsfl...

Page 288: ...en COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MANTIMIENTO IMPORTANTES A REALIZAR POR EL PILOTO WICHTIGE EMPFOHLENE INSTANDHALTUNGSARBEITEN DIE ZUS TZLICH ERFORDERLICH SEIN K NNEN lstand Bremsfl ssigkeitsstand pr fe...

Page 289: ...dern der Ventile austauschen Pr fen ob der Versorgungskettenspanner funktioniert Die Unrundheit am Ende der Pleuellager pr fen Das Lager des Pleuelfu es pr fen Das Lager des Pleuelkopfes austauschen D...

Page 290: ...hraube Handprotektoren Schraube Lichtschalter TPS Sensorschraube Batterieschraube Racing Andere Rahmenmutter Andere Rahmenschraube Bremspedal Einstellschraube Einstellschraube Bremshebel Neckholder Fl...

Page 291: ...n Reifenhalter Mutter Reifenventil Schraube Bremszange Schraube Gabelfu Schraube Lenkanschlag Schrauben Kettenrolle Andere Rahmenmutter Andere Rahmenschrauben Bremsleitung Schraube Bremspedalschraube...

Page 292: ...en Motordrehzahlsensorschraube lpumpendeckelschraube Statorschraube Zylinderkopfbolzen Zylinderkopfschraube Auspuffflanschbolzen Auspuffflanschmutter K hlmittelablassschraube Kupplungsnehmer Zylinders...

Page 293: ...peratursensor Magnetische Ablassschraube ldruckreglerschraube Ausgleichswellenmutter Getriebe Vorfilter Kurbelgeh uese Vorfilter Kupplungskorbmutter Wasseranschluss Prim rrad Kurbelwellenmutter lfilte...

Page 294: ......

Page 295: ...WARRANTY DEUTSCH...

Page 296: ......

Page 297: ...297 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel FAHRZEUG DATUM VIN VENDOR MOTORENNUMMER KUNDE ADRESSE POSTLEITZAHL LAND FAHRZEUGINFORMATION...

Page 298: ...die Fahrzeugwartung DieentsprechendenBelege Rechnungen aufdenendiedurchgef hrtenArbeitendetailliertaufgef hrtsind sindunerl sslich f r die Inanspruchnahme der von SHERCO MOTORCYCLES gew hrten vertrag...

Page 299: ...ie durch eine andere ausdr ckliche oder stillschweigende Garantie abgedeckt sind oder aus einem anderen Vertrag Fahrl ssigkeit oder Missbrauch jeglicher Art resultieren KONTROLLE UND WARTUNG Vorgeschr...

Page 300: ...300 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Page 301: ...301 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Page 302: ...302 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Page 303: ...303 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Page 304: ...304 WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Page 305: ...305 FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH WARRANTY H ndlerstempel Signatur Sherconetwork Registrierungsnummer www sherconetwork com N CHSTE BERARBEITUNG Datiert Operation durchgef hrt KM Stunden...

Page 306: ...www ciandisseny com WWW SHERCO COM SHERCO recomends...

Reviews: