background image

79

TEKNISET TIEDOT

FIN

FIN

Vaihtovirtajännite
Virranjakolinjan sulake/virrankatkaisin
Vaihtovirtaa tarvitaan:

Mikroaalto-käyttöön
Grillaamiseen

Lähtöteho:

Mikroaalto-käyttö
Grillausvastukset

Mikroaaltotaajuus
Ulkomitat
Sisätilan mitat
Uunin teho
Pyörivä alusta
Paino
Uunin lamppu

: 230 V, 50 Hz, 1-vaihe
: Vähintään 10 A
: 1,25 kW
: 1,15 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 1000 W
: 2450 MHz
: 449 mm (L) x 282 mm (K) x 372 mm (S)
: 290 mm (L) x 194 mm (K) x 313 mm (S) *
: 18 litraa *
: ø 272 mm
: n. 14 kg
: 25 W/240-250 V

Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC asettamat vaatimukset

siten kuin niitä on direktiivissä 93/68/EEC muutettu.

Jatkuvan kehittämispyrkimyksemme mukaisesti pidätämme oikeuden tehdä laitteen suunnitteluun ja teknisiin

ominaisuuksiin liittyviä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.

SPESIFIKASJONER

S

S

Växelström
Säkring/överspänningsskydd för elledningen
Erforderlig spänning:

Mikrovåg
Grill

Uteffekt:

Mikrovåg
Grillelementen

Mikrovågsfrekvens
Yttre mått
Inre mått
Ugnskapacitet
Tallrik
Vikt
Ugnslampa

: 230 V, 50 Hz, enfas
: Minimum 10 A
: 1,25 kW
: 1,15 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 1000 W
: 2450 MHz
: 449 mm(br) x 282 mm (h) x 372 mm (dj)
: 290 mm(br) x 194 mm (h) x 313 mm (dj) *
: 18 liter *
: ø 272 mm
: cirka 14 kg
: 25 W/240-250 V

Denna utrustning uppfyller kraven i direktiv 89/336/EEC och 73/23/EEC med tillägg 93/68/EEC.

Som en del av vår strävan att alltid förbättra våra produkter, förbehåller vi oss rätten att ändra 

utformning och specifikationer utan föregående varning.

* Jäsentenvälinen asema on arvioida luona mittaileva enimmäis- avaruus , syvyys ja huippu.

Reaalinen asema ajaksi arvopaperit elintarvikkeet on l;sitellä.

* Inre utrymme är beräknat vid mättande maximum bredd , djup och höjd.

Faktisk utrymme för holdingen näring er mindre.

10. R-605N Specifications  18/07/2003  12:06  Page 79

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for R-605N

Page 1: ...ä tärkeitä tietoja joihin sinun tulee tutustua ennen kuin ryhdyt käyttämään siinä kuvattua mikroaaltouunia TÄRKEÄÄ Käyttöohjeiden laiminlyönnistä voi käyttäjälle aiheutua terveydellisiä haittoja näin voi käydä myös silloin jos uuniin tehdään muutoksia jotka mahdollistavat uunin toiminnan sen oven ollessa auki Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du anv...

Page 2: ...est kitchen our microwave team has gathered together a selection of the most delicious international recipes which are quick and simple to prepare Be inspired by the recipes we have included and prepare your own favourite dishes in your microwave oven There are so many advantages to having a microwave oven which we are sure you will find exciting Food can be prepared directly in the serving dishes...

Page 3: ...la huolella keittokirjaopas ja käyttöohjeet Hyvä asiakas FIN Gratulerar till köpet av din nya mikrovågsugn med grill som från och med nu kommer att göra ditt köksarbete betydligt enklare Du kommer att bli glatt överraskad över allt du kan göra med en mikrovågsugn Inte nog med att du kan använda den för snabbt tina eller värma upp mat dessutom kan du tillreda hela måltider I vårt provkök har vårt m...

Page 4: ...ELLEN 33 35 REZEPTE 36 39 INHALTSVERZEICHNIS UUNI LISÄVARUSTEET 5 6 SÄÄTÖTAULU 7 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA 40 42 ASENNUS 42 MIKROAALTOTEHON TASO 42 MIKROAALTO GRILLAUS KYPSENNYS 43 HOITO JA PUHDISTUS 44 ENNEN HUOLTOON SOITTAMISTA TARKISTETTAVAT ASIAT 44 HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA 72 77 TEKNISET TIEDOT 79 KEITTOKIRJA MITÄ MIKROAALLOT OVAT 45 KÄYTETTÄVÄKSI SOPIVAT MATERIAALIT 45 VINKKEJÄ J...

Page 5: ...uter cabinet 11 Power supply cord 12 Rear cabinet OVEN 1 Grill Heizelement 2 Bedienfeld 3 Garraumlampe 4 Türöffner 5 Spritzschutz für den Hohlleiter 6 Antriebswelle 7 Garraum 8 Türdichtungen und Dichtungsoberflächen 9 Lüftungsöffnungen 10 Aussenseite 11 Netzkabel 12 Geräterückseite GERÄT 1 Grillelement 2 Kontrollpanel 3 Ugnslampa 4 Lucköppnare 5 Vågledarskydd 6 Tätningslist 7 Ugnsutrymme 8 Tätning...

Page 6: ...two items part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent TILLBEHÖR Kontrollera att följande tillbehör medföljer 13 Tallrik 14 Valsstöd 15 Tätningslist 16 Galler Placera valsstöden i tätningslisten på ugnsgolvet Placera därefter tallriken på valsstöden Lyft upp fat och behållare ordentligt när du tar ut dem ur ugnen så att de inte stöter till och skadar kanten på tallrike...

Page 7: ...IMER knob 0 30 Min 1 MIKROWELLEN LEISTUNGS GRILL Drehknopf 2 ZEITSCHALTUHR Drehknopf 0 30 Min 1 MIKROAALTOTEHON GRILLAUS nuppia 2 AJASTIN nuppia 0 30 Min 1 MIKROVÅGSEFFEKT GRILL ratten 2 TIMER ratten 0 30 Min 1 2 1 R 605N Introduction 16 05 2003 11 11 Page 7 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 8: ...ity of injury WARNING Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning Check the following before use a The door make sure the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped b The hinges and safety door latches check to make sure they are not broken or loose c The door seals and sealing surfaces ensure that they have not been damaged d Inside the oven cavity or on the doo...

Page 9: ...t Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable To avoid the possibility of explosion and sudden boiling WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Never use sealed containers Remove seals and lids before use Sealed containers can explode due to a build up of pressure eve...

Page 10: ...d is not an indication of microwave leakage or a malfunction NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure Your oven has 4 power levels To choose the power level ...

Page 11: ...past the 5 minute mark and then back to the desired setting 3 If you wish to stop cooking before the cooking time has elapsed turn the TIMER knob back to off or open the oven door The oven door may be opened at any time during cooking To continue cooking close the door If you wish to change the cooking time during cooking simply turn the TIMER knob to the desired new setting WARNING Be sure to tur...

Page 12: ...ter only gently wipe the panel until it becomes clean Avoid using excessive amounts of water Do not use any sort of chemical or abrasive cleaner CAUTION Take care not to move the TIMER knob from off position during cleaning or the oven will start as soon as you close the door Oven Interior 1 For cleaning wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is...

Page 13: ...DISH A special microwave dish made from ceramic glass with a metal alloy base which allows food to be browned When using the browning dish a suitable insulator e g a porcelain plate must be placed between the turntable and the browning dish Be careful to adhere exactly to the pre heating time given in the manufacturer s instructions Excessive pre heating can damage the turntable and the turntable ...

Page 14: ...t and layers of fat cook better than lean portions of meat Before cooking cover the fatty portions with a piece of aluminium foil or place the food with the fat side down LARGE AND SMALL QUANTITIES Microwave times are directly dependent upon the amount of food which you would like to thaw heat or cook This means that small portions cook more quickly than larger ones As a rule of thumb TWICE THE AM...

Page 15: ...Remove the lids from firmly closed containers Food should be covered with microwave foil a plate or cover obtainable from stores so that the surface does not dry out Drinks need not be covered When boiling liquids such as water coffee tea or milk place a glass stirrer in the container If possible stir large quantities from time to time to ensure that the temperature is evenly distributed The times...

Page 16: ... stirred or turned over After cooking allow the vegetables to stand for approx 2 minutes so that the temperature disperses evenly standing time The cooking times given are guidelines and depend upon the weight initial temperature and condition of the type of vegetable in question The fresher the vegetables the shorter the cooking times COOKING MEAT FISH AND POULTRY When buying food items try to en...

Page 17: ...to be changed according to the shape composition weight and temperature i e frozen refrigerated or at room temperature of the food TABLE DEFROSTING AND COOKING Food Quantity Watt Cooking time Added water Hints Standing time frozen g Min tbsps ml Min Fish fillet 300 800 W 10 11 cover 1 2 Plated meal 400 800 W 8 10 cover turn after 6 minutes 2 Frozen vegetables 300 800 W 7 9 3 5tbsps cover stir once...

Page 18: ...nally during cooking 50 ml Boiled potatoes salted 500 800 W 9 11 cut into large pieces of a similar size add a little salt 150 ml cover stir occasionally during cooking Celery 500 800 W 9 11 dice finely cover stir occasionally during cooking 50 ml White cabbage 500 800 W 15 17 cut into strips cover stir occasionally during cooking 50 ml Courgettes 500 800 W 9 11 slice cover stir occasionally durin...

Page 19: ... rack after turn over Place gratin dish on the rack Toast the bread spread with butter place 1 slice of cooked ham a slice of pinapple and a slice of processed cheese on each slice and grill on the rack 10 10 3 3 10 1 TABLE COOKING GRILLING AND GRATIN DISH 7 8 3 5 6 8 3 5 15 17 7 9 9 11 3 4 19 21 6 8 6 7 16 18 4 6 10 12 7 8 7 9 4 5 11 13 8 10 11 13 3 5 12 14 7 8 12 14 4 5 2 3 5 7 5 7 3 4 1 2 4 5 5...

Page 20: ...k 6 8 min 800 W 2 Blend all the ingredients in the mixer add the cream 3 Mix the flour and butter to a dough and smooth into the soup Season with salt and pepper cover and cook Stir after cooking 3 5 min 800 W 4 After cooking gradually stir the crème fraîche into the soup Germany SPICY TURKEY FRICASSEE 2 servings Total cooking time approx 23 27 minutes Utensil flat oval dish with a lid about 26 cm...

Page 21: ... min Turn over 3 13 15 min 800 W 4 4 5 min Allow the chicken to stand for approximately 3 minutes after cooking Switzerland FILLET OF FISH WITH CHEESE SAUCE Total cooking time 24 27 minutes Utensils Bowl with a lid 1 l capacity Flan dish approx 25 cm diameter Ingredients 3 fillets of fish approx 800 g e g plaice or cod 2 tbsps lemon juice 1 tbsp butter or margarine 1 onion 50 g finely chopped 2 tb...

Page 22: ...al cheese pepper paprika 6 slices of cooked ham 300 g 125 ml water 125 ml cream 2 tbsp flour 20 g 2 tbsp butter or margarine 20 g 1 tsp butter or margarine to grease the dish 1 Chop the spinach into small pieces mix with the fromage frais and the cheese and season with pepper and paprika to taste 2 Place a tablespoon of the filling on top of each slice of cooked ham and roll up Spear the ham with ...

Page 23: ... 2 4 5 min Allow the mushrooms to stand for about 2 minutes after they have cooked Germany COURGETTES NOODLES GRATIN Total cooking time 46 55 minutes Utensils Bowl with lid 2 l capacity Soufflé dish approx 26 cm long Ingredients 500 ml water 1 2 tsp oil salt 80 g macaroni 400 g tinned tomatoes chopped 3 onions 150 g finely chopped basil thyme salt and pepper 1 tbsp oil to grease the dish 450 g cou...

Page 24: ... nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen Zur Vermeidung von Feuer Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder Einbauschrank vorgesehen Die Steckdose muß ständig zugänglich sei...

Page 25: ...kalten Drehteller stellen c Keine kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller stellen Während das Gerät arbeitet keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle Wenn das Netzkabel beschädigt ist muß es durch ein SHARP autorisierten Kundend...

Page 26: ...i Fragen zum Anschluß des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw um die Türdichtungen und Dicht...

Page 27: ...BEDIENUNGSHINWEISE Im Kochbuchteil finden Sie ausführliche Anleitungen für jedes Rezept hier werden nur grundlegende Hinweise zur Bedienung aufgeführt 1 Drücken Sie die Taste für den Türöffner und die Tür öffnet sich dann stellen Sie die Speise auf den Drehteller 2 Wenn die ZEITSCHALTUHR auf weniger als zwei Minuten eingestellt werden soll den ZEITSCHALTUHR Drehknopf zuerst über die Zwei Minuten M...

Page 28: ...r und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen Beide Teile sind spülmaschinenfest Rost Diesen Rost mit einem milden Spülmittel reinigen und nachtrocknen Der Rost ist spülmaschinengeeignet Gerätetür Die Tür auf beiden Seiten die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen um Verschmutzungen zu entfernen Bitte prü...

Page 29: ...hren Es könnte schmelzen Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Magnetron erzeugt und versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme die dafür sorgt daß die Speisen aufgetaut erhitzt oder gegart werden GLAS UND GLAS KERAMIK Hitzebeständiges Glasgeschirr ist sehr gut geeignet Der Garvorgang kann von allen Seiten beobachtet werden Es dar...

Page 30: ...m Holzstäbchen einstechen Dadurch kann der sich bildende Dampf entweichen ohne daß die Haut oder Schale platzt KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der Menge des Lebensmittels das Sie auftauen erhitzen oder garen möchten Das bedeutet kleine Portionen garen schneller als große Als Faustregel gilt DOPPELTE MENGE FAST DOPPELTE ZEIT HALBE MENGE HALBE ZEIT HOHE UND FL...

Page 31: ...ller oder Abdeckhaube im Handel erhältlich abdecken damit die Oberfläche nicht austrocknet Getränke müssen nicht abgedeckt werden Bei fest verschlossenen Gefäßen die Deckel entfernen Beim Kochen von Flüssigkeiten wie Wasser Kaffee Tee oder Milch einen Glasstab in das Gefäß stellen Größere Mengen wenn möglich zwischendurch umrühren so daß sich die Temperatur gleichmäßig verteilt Die Zeiten sind für...

Page 32: ...aren das Gemüse ca 2 Minuten stehenlassen damit sich die Temperatur gleichmäßig verteilt Standzeit Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und hängen vom Gewicht der Ausgangstemperatur und der Beschaffenheit der Gemüsesorte ab Je frischer das Gemüse ist desto kürzer sind die Garzeiten GAREN VON FLEISCH FISCH GEFLÜGEL Achten Sie beim Einkauf darauf daß die Stücke möglichst gleichmäßig sind So erh...

Page 33: ...eln abdecken Gemüse Fleisch und Beilagen zwischendurch umrühren Eintopf Suppe 200 800 W 2 3 abdecken nach dem Erhitzen umrühren Beilagen 200 800 W 1 3 mit etwas Wasser beträufeln abdecken zwischendurch umrühren Fleisch 1 Scheibe 1 200 800 W 3 4 mit etwas Sauce beträufeln abdecken Würstchen 2 Stück 180 400 W 2 21 2 die Haut mehrmals einstechen Babynahrung 1 Glas 190 400 W ca 1 Deckel entfernen nach...

Page 34: ...7 nach dem Waschen gut abtropfen lassen abdecken zwischendurch ein bis zweimal umrühren Blumenkohl 800 800 W 15 17 1 ganzer Kopf abdecken in Röschen teilen 5 6 EL 500 800 W 10 12 zwischendurch umrühren 4 5 EL Brokkoli 500 800 W 9 11 in Röschen teilen abdecken zwischendurch umrühren 4 5 EL Champignons 500 800 W 8 10 ganze Köpfe abdecken zwischendurch umrühren Chinakohl 300 800 W 9 11 in Streifen sc...

Page 35: ...ten auf den Rost legen nach wenden Auflaufform auf den Rost stellen Toastbrot toasten mit Butter bestreichen mit einer Scheibe gekochten Schinken einer Scheibe Ananas und einer Scheibe Schmelzkäse belegen auf dem Rost grillen 10 10 3 3 10 1 TABELLE GAREN GRILLEN UND GRATINIEREN 500 1000 1500 1000 1500 1200 200 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 560 W 800 W 560 W 560 W 560 W 560 W 800 W 800 W 800 W 400 ...

Page 36: ... in die Schüssel geben und abgedeckt garen 6 8 Min 800 W 2 Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren Die Sahne zufügen 3 Das Mehl und die Butter zu einem Teig verkneten und in der Champignonsuppe glattrühren Mit Salz und Pfeffer würzen abdecken und garen 3 5 Min 800 W 4 Nach dem Garen den Rahm unterrühren Deutschland PIKANTE PUTENPFANNE für 2 Portionen Gesamtgarzeit 23 27 Minuten Geschirr Schüssel mit...

Page 37: ...4 5 Min Das gefüllte Brathähnchen nach dem Garen ca 3 Minuten stehen lassen Schweiz FISCHFILET MIT KÄSESAUCE Gesamtgarzeit ca 24 27 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Flache runde Auflaufform ca 27 cm Durchm Zutaten 3 Fischfilets ca 600 g z B Egli Flunder oder Kabeljau 2 EL Zitronensaft Salz 1 EL Butter oder Margarine 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 2 EL Mehl 20 g 100 ml Weißwein 1 TL Pfl...

Page 38: ...rika edelsüß 6 Scheiben gekochter Schinken 300 g 125 ml Wasser 125 ml Sahne 2 EL Mehl 20 g 2 EL Butter Margarine 20 g 1 TL Butter Margarine zum Einfetten der Form Tip Sie können auch fertige Béchamelsauce aus dem Handel verwenden 1 Den Spinat fein schneiden mit dem Quark und dem Käse verrühren und nach Geschmack würzen 2 Auf jede Scheibe des gekochten Schinkens einen Eßlöffel der Füllung geben und...

Page 39: ...AMPIGNONS MIT ROSMARIN Champiñones rellenos al romero Gesamtgarzeit ca 15 21 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Flache runde Schüssel mit Deckel Durchm ca 22 cm Zutaten 8 große Champignons ca 225 g ganz 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 50 g Schinken fein gewürfelt schwarzer Pfeffer gemahlen Rosmarin gekerbelt 125 ml Weißwein trocken 125 ml Sahne 2 EL Mehl 20...

Page 40: ... TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLA JA PISTA TALTEEN VASTAISEN VARALLE Välttääksesi tulipalon vaaran Mikroaaltouunia ei pidä jättää toimimaan ilman valvontaa Ylisuuri tehotaso tai liian pitkä kypsennysaika voi aiheuttaa ruuan ylikuumenemisen joka vuorostaan voi aiheuttaa sen syttymisen Tämä uunimalli ei ole tarkoitettu keittiökalusteisiin upotettavaksi Pistorasian tulee olla helposti ...

Page 41: ...tioita uuniin jos uuni on vielä kuuma GRILL grillaus käytön jäljiltä sillä ne saattavat tuolloin sulaa Muovisia astioita ei siis saa käyttää em käyttötapojen yhteydessä paitsi jos astian valmistaja ilmoittaa sen soveltuvan ko käyttötapaan Välttyäksesi uunin räjähtämiseltä tai sen sisällön äkilliseltä kiehumiselta VAROITUS Nesteitä ja muita ruokia ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa sillä ne saa...

Page 42: ...ämä tehotaso on tarkoitettu nopeaan kypsennykseen tai uudelleen lämmittämiseen esim lautasella olevat ruoka annokset kuumat juomat vihannekset kala yms 560 W Pitkäaikaisempaan tiheiden ruokien kuten paahtopaistin kypsennykseen Arkoja ruokalajeja valmistettaessa esim juustokastike on syytä valita pienempi teholukema Kun teho on pienempi annokset eivät kiehu yli ja liha kypsyy tasaisesti ei ylikypsy...

Page 43: ...litsemasi ohjelma päättyy käännä AJASTIN nuppi taksiin asentoon pois päältä tai avaa uunin ovi Voit avata uunin oven milloin tahansa uunin ollessa käynnissä Kun haluat jatkaa kypsentämistä sulje uunin ovi Jos haluat muuttaa ohjelma asetusta tai kypsennysaikaa käännä AJASTIN nuppi osoittamaan haluamaasi asetusarvoon VAROITUS Huolehdi siitä että AJASTIN nuppi on käännetty takaisin asentoon pois pääl...

Page 44: ...yisen huolellinen Käytä pelkällä vedellä kostutettua liinaa säätötaulun puhdistamiseen Vältä liiallista veden käyttöä Älä käytä kemikaaleihin tai hankaukseen perustuvia puhdistusmenetelmiä VAROITUS Varo kiertämästä AJASTIN nuppia pois päältä asennostaan puhdistuksen aikana muussa asennossa se aiheuttaa uunin käynnistymisen kun uunin ovi suljetaan Uunin sisätila 1 Poista tahrat pyyhkimällä kosteall...

Page 45: ...ä sitä Tätä koetta ei tule tehdä muovisille käyttöesineille koska ne voivat sulaa Mikroaallot syntyvät mikroaaltouunissa magnetronin avulla ja ne saavat ruuassa olevat vesimolekyylit värähtelemään Syntynyt kitka muodostaa lämpöä minkä vaikutuksesta ruoka sulaa kuumenee tai kypsyy LASI JA KERAAMINEN LASI Kuumuutta kestävät lasiastiat sopivat erittäin hyvin Kypsymistä voidaan seurata eri suunnilta A...

Page 46: ...nnattaa suojata rasvaiset osat alumiinifoliolla tai sijoittaa ruoka rasvainen puoli alaspäin SUURET JA PIENET ANNOKSET Mikroaaltouunin käyttöajat riippuvat suoraan siitä kuinka suuria määriä ruokaa sulatetaan kuumennetaan tai kypsennetään Pienet annokset kypsyvät nopeammin kuin suuret Yleissääntö on KAKSINKERTAINEN MÄÄRÄ MELKEIN KAKSINKERTAINEN AIKA PUOLET PIENEMPI MÄÄRÄ PUOLET PIENEMPI AIKA SYVÄT...

Page 47: ...avissa alan liikkeistä jolloin pinta ei kuivu Juomia ei tarvitse peittää Keitettäessä nesteitä kuten vettä kahvia teetä tai maitoa on astiaan sijoitettava sekoitin Jos nestettä on paljon tulee sitä mahdollisuuksien mukaan aika ajoin sekoittaa Näin varmistetaan lämmön tasainen jakautuminen Esitetyt ajat koskevat huoneen lämpötilassa 20 C olevia ruoka aineita Jääkaapissa säilytettävien ruoka aineide...

Page 48: ...vihanneksia sekoittaa tai ne tulisi kääntää Kypsentämisen jälkeen annetaan vihannesten seistä noin 2 minuuttia jolloin niiden lämpö jakautuu tasaisesti odotusaika Annetut valmistusajat ovat ohjeellisia aikoja ja ne riippuvat painosta aloituslämpötilasta sekä kyseessä olevan vihanneslajin tyypistä ja olosuhteista Mitä tuoreempia vihannekset ovat sitä lyhyempi on valmistusaika LIHAN KALAN JA LINNUNL...

Page 49: ...e Sekoita ajoittain KÄYTETYT LYHENTEET rkl ruokalusikallinen tl teelusikallinen min minuuttia mikro mikroaaltouuni kg kilogramma g gramma l litra ml millilitra cm senttimetri halk halkaisija MW mikroaallot s sekunti DF pakaste jääkaappituote v veitsenkärki h hiven p pussi k kupillinen K r Kuivasekoituksen rasvapitoisuus Kalafilee 300 800 W 10 11 Peitä 1 2 Valmis ateria 400 800 W 8 10 Peitä ja seko...

Page 50: ...00 800 W 15 17 jaetaan paloihin peitetään kannella sekoitetaan ajoittain 5 6 rkl 500 800 W 10 12 sekoitetaan ajoittain 4 5 rkl Parsakaali 500 800 W 9 11 jaetaan paloihin peitetään kannella sekoitetaan ajoittain 4 5 rkl Sienet 500 800 W 8 10 kokonaisina peitetään kannella sekoitetaan ajoittain Kiinankaali 300 800 W 9 11 raastetaan peitetään kannella sekoitetaan ajoittain 4 5 rkl Herneet 500 800 W 9...

Page 51: ... Maustetaan tarpeen mukaan asetetaan ritilälle nahkapuoli alaspäin käännetään minuutin kulattua Leivontavuoka asetetaan ritilälle Paahtoleipä päälle levitetään voita ja asetetaan lisäksi viipale kypsytettyä kinkkua ananasviipale ja viipale sulatejuustoa Grillataan ritilällä 10 10 3 3 10 1 TAULUKKO KYPSENTÄMINEN GRILLAAMINENJARUSKISTAMINENGRILLITOIMINNOLLA 500 1000 1500 1000 1500 1200 200 7 8 3 5 6...

Page 52: ...oittimella Lisää kerma 3 Yhdistä voi ja vehnäjauhot tahnaksi lisää se keittoon ja sekoita tasaiseksi Mausta suolalla ja mustapippurilla peitä kannella ja kypsennä 3 5 min 800 W 4 Lisää ranskankerma valmiiseen keittoon Saksa MAUSTEINEN KALKKUNAPATA Pikante Putenpfanne kahdelle 2 Kypsennysaika noin 23 27 minuuttia Työvälineet Laakea soikea kannellinen kohokasvuoka 26 cm Ainekset 1 Kupillinen pitkäjy...

Page 53: ...5 min 800 W 2 4 5 min Anna kypsän broilerin tasaantua n 3 minuutin ajan Sveitsi KALAFILEETÄ JA JUUSTOKASTIKETTA Kypsennysaika 24 27 minuuttia Työvälineet Kannellinen kulho tilavuus 1 litraa Matala pyöreä vuoka n 25 cm pitkä Ainekset 4 kalafileetä n 800 g esim turskaa tai kampelaa 2 rkl sitruunan mehua 1 rkl voita tai margariinia 1 hienoksi hakattu sipuli 50 g 2 rkl vehnäjauhoja 1 dl valkoviiniä 1 ...

Page 54: ...istettu 125 g raejuustoa rasvapitoisuus 20 40 g emmentaljuustoa raastettuna mustapippuria paprikaa 6 siivua keittokinkkua 300 g 11 4 dl vettä 11 4 dl kermaa tavallista tai kuohukermaa 2 rkl voita tai margariinia 20 g 2 rkl vehnäjauhoa 20 g 1 tl voita tai margariinia vuokaan Ehdotus Voit myös käyttää valmista béchamel kastiketta 1 Hakaa pinaatti hienoksi sekoita siihen raejuusto ja juustoraaste mau...

Page 55: ...anja ROSMARIINIHERKKUSIENET Champiñones rellenos al romero Kypsennysaika 15 21 minuuttia Työvälineet Kannellinen kulho tilavuus 1 litraa matala pyöreä kannellinen vuoka noin Ø 22 cm Ainekset 8 suurta viljeltyä herkkusientä n 225 g yhteensä kokonaisina 2 rkl voita tai margariinia 20 g 1 hienoksi hakattu sipuli 50 g 50 g hienoksi kuutioitua kinkkua rouhittua mustapippuria kuivattua rosmariinia 11 4 ...

Page 56: ...nd inte ugnen om den är skadad eller inte fungerar ordentligt Kontrollera följande detaljer före drift a Luckan Kontrollera att luckan stängs ordentligt och inte är ur läge eller skev b Gångjärn och säkerhetsspärrar Kontrollera att de inte har skadats eller lossnat c Luckans tätningslister och kontaktytor Kontrollera att de är oskadade d I ugnsutrymmet eller på luckan Kontrollera att det inte finn...

Page 57: ...släge om tillverkaren speciellt har angivit att de kan användas till detta Undvik explosion och plötslig överkokning VARNING Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i slutna behållare eftersom de kan explodera Använd aldrig slutna behållare Avlägsna tillslutningar och lock före tillagning Förseglade behållare kan explodera av övertrycket även efter det att ugnen har stängts av Var försiktig vi...

Page 58: ... och kontaktytor Detta är helt normalt och är inte ett tecken på mikrovågsläckage eller felaktig funktion OBS Kontakta en auktoriserad och kvalificerad elektriker om du är osäker hur ugnen skall anslutas Varken tillverkaren eller återförsäljaren bär ansvaret för skador på material eller person som har orsakats av felaktig elektrisk anslutning Din ugn har fyra effektnivåer Följ råden i receptavsnit...

Page 59: ... vridas förbi 2 minutersmarkeringen ett stycke och sedan vridas tillbaka till önskad tidsinställning 3 Om du vill avbryta tillagningen innan den inställda tiden har gått ut kan du vrida TIMER ratten till av eller öppna luckan Luckan kan öppnas när som helst under tillagningen Stäng dörren för att fortsätta tillagningen Om du vill ändra inställningen eller tiden under tillagningen skall du vrida på...

Page 60: ... rengör kontrollpanelen Använd endast en trasa fuktad i vatten Torka panelen försiktigt tills den är ren Undvik stora mängder vatten Använd aldrig någon sorts kemikalier eller rengöringsmedel med slipverkan VAR FÖRSIKTIG Var noga med att inte flytta TIMER ratten från av vid rengöringen Annars kommer ugnen att starta så snart luckan stängs Ugnens insida 1 Rengör ugnens insida genom att torka bort s...

Page 61: ...andvarmt kan det användas Testa aldrig ett plastkärl eftersom det kan smälta Mikrovågor alstras av en magnetron i mikrovågsugnen och sätter vattenmolekylerna i maten i rörelse Friktionen som uppstår alstrar värme som gör att maten tinas värms eller tillagas GLAS OCH KERAMISKT GLAS Värmetåliga glaskärl är mycket lämpliga eftersom man kan iaktta tillagningen från alla håll Kärlen får emellertid inte...

Page 62: ...cka de feta delarna med en bit aluminiumfolie eller placera maten med den feta sidan neråt STORA OCH SMÅ MÄNGDER Mikrovågstider är direkt beroende av den mängd mat som ska tinas upp värmas eller tillagas Det innebär att små portioner tillagas snabbare än stora Tumregeln är DUBBLA MÄNGDEN NÄSTAN DUBBLA TIDEN HALVA MÄNGDEN HALVA TIDEN DJUPA OCH FLATA KÄRL Båda typerna av kärl har samma kapacitet men...

Page 63: ...kas över När man kokar vätskor som vatten kaffe te eller mjölk placeras en glassked i kärlet Om möjligt bör stora mängder röras om då och då så att temperaturen fördelas jämnt Tiderna gäller för mat med rumstemperatur på 20 C Uppvärmningstiden för mat som förvarats i kylskåp bör ökas något Efter uppvärmning bör maten få stå i 1 2 minuter så att temperaturen inne i maten kan fördelas jämnt utjämnin...

Page 64: ... röras om eller vändas Efter tillagningen låter man grönsakerna stå i ca 2 minuter så att temperaturen fördelas jämnt utjämningstid Tillagningstiden som anges är riktlinjer och beror på vikt grundtemperatur och tillstånd hos den aktuella grönsakssorten Ju färskare grönsak desto kortare tillagningstid TILLAGNING AV KÖTT FISK OCH FÅGEL Vid matinköp bör man försöka se till att de olika delarna så lån...

Page 65: ...bland variera beroende på om gelatinblad eller pulver används FÖRKORTNINGAR SOM ANVÄNDS msk matsked kg kilogram dp djupfryst produkt tsk tesked g gram krm kryddmått n nypa l liter pp portionspåse k kopp 2 5 dl ml milliliter mv mikrovågsugn min minuter cm centimeter sek sekunder mvg mikrovågsutrustning d diameter fett matfett ca cirka Fiskfilé 300 800 W 10 11 Täck över 1 2 Färdigmat 400 800 W 8 10 ...

Page 66: ...300 800 W 5 7 torka väl efter sköljning täck rör om en eller två gånger under tillagning Blomkål 800 800 W 15 17 hela huvudet dela i buketter täck 5 6 msk 500 800 W 10 12 rör om ibland 4 5 msk Broccoli 500 800 W 9 11 dela i buketter täck rör om ibland 4 5 msk Svamp 500 800 W 8 10 hela täck rör om ibland Kinesisk kål 300 800 W 9 11 strimla täck rör om ibland 4 5 msk Ärtor 500 800 W 9 11 täck rör om...

Page 67: ... Krydda efter smak och lägg på grillstället med skinnet neråt Vänd efter Sätt ugnsformen under grillen Rosta brödet smöra täck med en skiva kokt skinka en skiva ananas och en skiva smält ost samt tillaga under grillen 10 10 3 3 10 1 TABELL TILLAGNING GRILLNING OCH FÄRGSÄTTNING Kött fisk och fågel Mängd g Effekt inställning Tid min Tips Utjämningstid min Inställ ning 7 8 3 5 6 8 3 5 15 17 7 9 9 11 ...

Page 68: ...ver och koka 6 8 Min 800 W 2 Använd en blandare och gör en puré av ingredienserna Tillsätt grädden 3 Knåda mjölet och smöret till en massa lägg i den i soppan och vispa tills den är jämn Krydda efter behag med salt och peppar täck över och koka Tillsätt crème fraîche efter kokningen 3 5 Min 800 W Tyskland KRYDDIG KALKONRÄTT 2 personer Total tillagningstid ca 23 27 minuter Kärl låg oval form med lo...

Page 69: ...W 2 5 6 Min Vänd kycklingen 1 13 15 Min 800 W 2 4 5 Min Låt den grillade kycklingen stå i ca 3 minuter efter tillagning Schweiz FISKFILÉ MED OSTSÅS Total koktid ca 24 27 minuter Redskap Form med lock 1 l kapacitet Låg rund form ca 25 cm lång Ingredienser 3 fiskfiléer ca 800 g t ex torsk flundra 2 msk citronsaft Salt 1 msk smör eller margarin 1 lök 50 g finhackad 2 msk mjöl 20 g 100 ml vitt vin 1 t...

Page 70: ...eriavdelning 50 g riven emmentalost Peppar Paprikapulver 8 skivor kokt skinka 400 g 125 ml vatten 125 ml grädde kaffegrädde eller vispgrädde 2 msk smör eller margarin 20 g 2 msk mjöl 20 g 1 tsk smör eller margarin för formen Förslag Du kan också använda färdiglagad béchamelsås som finns att köpa i snabbköpet 1 Finhacka spenaten blanda med keson och osten och krydda efter behag 2 Placera en matsked...

Page 71: ...uter Spanien ROSMARINFYLLDA CHAMPINJONER Total koktid ca 15 22 minuter Redskap Form med lock 1 l kapacitet Låg rund form med lock ca 22 cm diameter Ingredienser 8 stora champinjoner ca 225 g hela 2 msk smör eller margarin 20 g 1 lök 50 g finhackad 50 g skinka i små tärningar Mald svartpeppar Torkad rosmarin 125 ml torrt vitt vin 125 ml grädde kaffegrädde eller vispgrädde 2 msk mjöl 20 g 1 Ta bort ...

Page 72: ...1 54137 Fax 033971 54137 17235 Neustrelitz Glambecker Nebenstr 10 Dieter Kroppen Tel 03981 204661 Fax 03981 204667 18055 Rostock Timmermannstrat 5 Hetec Tel 0381 36231 Fax 0381 36231 18435 Stralsund Kedingshäger Straße 78 RDS Haushaltsgeräte GmbH Tel 03831 391426 Fax 03831 390121 20357 Hamburg Schulterblatt 132 Dieter Möller Tel 040 435332 Fax 040 4302120 20537 Hamburg Eiffestraße 398 Deubel Höfer...

Page 73: ... 99 S T V S point d accueil 143 av Maréchal de Saxe Entrée 54 rue Villeroy 69003 Lyon Tél 04 78 62 07 05 Fax 04 78 62 13 65 TECH SERVICE 15 rue du château de ribaute ZA ribaute 2 31130 Quint Fonsegrives Tel 05 62 57 63 90 Fax 05 62 57 63 99 TIMO VIDEO 131 chemin des bassins Zone Europarc Hameau D 94000 Creteil Tél 01 43 39 08 18 Fax 01 43 39 08 07 U N T D 1 rue des Lourdines 76000 Rouen Tél 02 35 ...

Page 74: ...Matteotti 69 28062 Cameri No Tel 0321 519078 Fax 0321 519078 Siragusa E Roagna Sdf C So Matteotti 41 14100 Asti Tel 0141 531131 Fax 0141 531131 Videotext P Zza D Alp Cuneense 24 12043 Canale Cn Tel 0173 95878 Fax 0173 979638 A V S Snc Via N Pompilio 61 72100 Brindisi Tel 0831 560165 Fax 0831 560165 Arnesano Faustino Via M Moscardino 10 73100 Lecce Tel 0832 318277 Fax 0832 318277 C Ass Tec Di Colum...

Page 75: ...Ps De Barcelona 12 Olot Girona Ielsa C B 973 24 71 27 Cl Tarragona 40 Lleida Lleida Estudios 3 C B 943 45 37 97 Pz De Los Estudios 3 San Sebastian Guipuzcoa Monje Ureña Manuel 972 70 25 52 Cl Sant Quinti 33 Ribes De Freser Girona Cristel 973 27 08 26 Cl Vallcalent 32 Lleida Lleida Teleservic 974 31 34 44 Cl Estadilla 6 Barbastro Huesca Insat Cb 971 36 53 18 Cl Pintor Calbo 30 Mahon Baleares Menorc...

Page 76: ...Motril Granada Electro Servicios Plaza 968 28 45 67 Cl Gomez Cortina 10 Murcia Murcia Telepal 95 464 95 80 Cl Julio Verne 49 Sevilla Sevilla Auvitel S L 95 427 57 07 Cl Virgen De Africa 20 Sevilla Sevilla Electronica Wenceslao 958 81 16 16 Cl Fontiveros 42 Granada Granada Zabala Vazquez Jose 927 57 06 13 Cl Del Agua 39 Losar De La Vera Caceres Santiago Valderrey 98 563 18 61 Cl Dr Venancio Mtez 7 ...

Page 77: ...aseta 15 L 3 Molins De Rey Barcelona Alameda Barcelo 46 952 32 00 77 Av Velazquez 5 Malaga Malaga Fermafrio 956 28 10 82 Pz España 1 Cadiz Cadiz Elotronic 968 46 16 22 Pz Don Juan Moreno 8 Lorca Murcia Electro Reparaciones 2000 948 26 79 12 Cl Monasterio Fitero 26 Pamplona Pamplona Telnor 94 417 04 97 Pz Juanene 5 Tras Erandio Bilbao Instalacant 96 525 93 55 Cl Daya Vieja S N Local 7 Alicante Alic...

Page 78: ...fnahme Mikrowelle Grill Leistungsabgabe Mikrowelle Grill Mikrowellenfrequenz Außenabmessungen Garraumabmessungen Garrauminhalt Drehteller Gewicht Garraumlampe 230 V 50 Hz Einphasenstrom Mindestens 10 A 1 25 kW 1 15 kW 800 W IEC 60705 1000 W 2450 MHz 449 mm B x 282 mm H x 372 mm T 290 mm B x 194 mm H x 313 mm T 18 Liter ø 272 mm ca 14 kg 25 W 240 250 V Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der ...

Page 79: ...lström Säkring överspänningsskydd för elledningen Erforderlig spänning Mikrovåg Grill Uteffekt Mikrovåg Grillelementen Mikrovågsfrekvens Yttre mått Inre mått Ugnskapacitet Tallrik Vikt Ugnslampa 230 V 50 Hz enfas Minimum 10 A 1 25 kW 1 15 kW 800 W IEC 60705 1000 W 2450 MHz 449 mm br x 282 mm h x 372 mm dj 290 mm br x 194 mm h x 313 mm dj 18 liter ø 272 mm cirka 14 kg 25 W 240 250 V Denna utrustnin...

Page 80: ...gisesti kestävällä tavalla 100 av pappersmassen i detta papper kommer från skogar som brukas med hållbart skogsbruk 100 of the pulp used in making this paper comes from sustainable forests is a member of ist ein Mitglied von on alkio lta är en medlem av SHARP MANUFACTURING Printed in United Kingdom Gedruckt in Grossbritannien Tryckt i Storbritannien Trykket i Storbritannia 10 R 605N Specifications...

Page 81: ... Papperet av denna bruksanvisning göras av 100 återanvänt papper The paper of this operation manual is made of 100 recycled paper is a member of ist ein Mitglied von on alkio lta är en medlem av SHARP MANUFACTURING Printed in United Kingdom Gedruckt in Grossbritannien Tryckt i Storbritannien Trykket i Storbritannia 10 R 605N Specifications 18 07 2003 12 06 Page 81 Downloaded from http www usersman...

Page 82: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: