55
di protezione questo casco deve essere rego-
lato in modo sicuro e correttamente calzato.
Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto
devono essere sostituiti.
attenzione :
non utilizzare vernice, adesivi,
benzina o altri solventi su questo casco. La
visiera deve essere maneggiata con cura. Solo
le visiere, che sono state omologate n° E2-
0503011 / n° E11-050107 e commercializzate
con il marchio SHARK VZ60 / VZ65 possono es-
sere utilizzate su questo casco. La visiera è fab-
bricata in policarbonato iniettato. Per non com-
promettere la qualità e le condizioni di visibilità
garantite dalla visiera e dai suoi strati, si prega
di non un usare nessun solvente, benzina o
pasta abrasiva durante il processo di pulizia.
Consigliamo l’uso di un panno bagnato con
acqua fredda e sapone neutro. Le visiere che
portano la dicitura “DAYTIME USE ONLY” non
devono assolutamente essere utilizzate du-
rante le ore notturne o in condizioni di scarsa
visibilità.
menciones legales :
este casco está
específicamente diseñado para su uso en
motocicletas. No debe sufrir ningún tipo de
manipulación o modificación. Para ofrecer la
máxima protección, el casco debe estar cor-
rectamente colocado, ajustado y cerrado. Todo
casco que haya sufrido un golpe de importan-
cia debe ser sustituido.
atención :
No aplicar pinturas, adhesivos,
gasolinas ni disolventes sobre el casco. Sólo
pueden montarse en este casco las pantallas
homologadas E2-0503011 / n° E11-050107
y comercializadas bajo la marca SHARK VZ60
/ VZ65. Esta pantalla está fabricada en poli-
carbonato inyectado. Para conservar su exce-
lente calidad óptica y evitar los problemas por
abrasión, no utilizar en su limpieza productos
a base de alcohol, disolventes o gasolina, ni
pulimentos abrasivos o similares. Se reco-
mienda sumergir la pantalla en agua tibia con
jabón (Jabón de Marsella) y a continuación
usar un paño suave para su secado y limpieza.
Las pantallas con la inscripción “DAYTIME USE
ONLY” no son adecuadas para uso nocturno o
en condiciones de baja visibilidad, por su gran
absorción de la luz.
mentionS léGaleS • leGal information • rechtliche
hinWeiSe • annotaZioni leGali