41
attention • WarninG
• achtunG • attenZione • atenciÓn
lE PARE-SolEIl
le casque SHARK S 900 C est équipé d’un
pare-soleil intégré à commande exté-
rieure.
attention :
ce pare-soleil ne peut être
utilisé que lorsque la luminosité est forte
et que vous ne circulez pas dans une zone
où vous risquez d’avoir un changement
brusque de visibilité (tunnel par exemple).
Dans tous les cas où la visibilité est
réduite, début ou fin de journée, nuits,
temps de pluie ou de brouillard…, le pare-
soleil doit être en position haute pour ne
pas dégrader votre vision.
n’utilisez jamais le pare-soleil sans l’écran
comme seule protection. Vous devez tou-
jours rouler avec l’écran en position basse.
THE SuN SHIElD
The SHARK helmet S 900 C is equipped
with an Integral sun shield with external
controls.
WarninG:
This sun shield can be used
only in bright glare and when you are not
riding in an area in which you risk having
a sudden change in visibility (a tunnel, for
example). In all situations of reduced visi-
bility, at the beginning or end of the day, at
night, when it is raining or foggy, etc. the
sun shield must be kept in the high position
so that your vision is not impaired.
never use sunshield as unique protection,
without the main visor. You must always
ride with visor down.
SoNNENBlENDE
Der SHARK Helme S 900 C ist mit
einer integrierten Sonnenblende mit
Außensteuerung ausgestattet.
achtunG:
Diese Sonnenblende kann nur
benutzt werden, wenn das licht aus-
reichend hell ist und Sie nicht in einem
Bereich fahren, in dem ein plötzlicher
Sichtbarkeitswechsel stattfinden kann
(z. B. Tunnel). In allen Fällen, in denen
die Sichtbarkeit eingeschränkt ist,
also morgens und abends, nachts, bei
Regenfällen oder Nebel... muss sich die
Sonnenblende in der hohen Position befin-
den, damit Ihre Sicht nicht eingeschränkt
wird.
Verwenden Sie das Sonnenvisier nie als
alleinigen Schutz, also ohne das eigent-
liche Visier. Fahren Sie stets mit geschlos-
senem Visier.
PARASolE
Il casco SHARK S 900 C è provvisto di
parasole integrato a comando esterno.
attenzione:
questo parasole può essere
utilizzato solamente in caso di luce intensa
e non deve essere attivato qualora ci sposti
in zone in cui non sussista il rischio di
cambio repentino di visibilità (ad es. nei
tunnel). In tutti i casi di visibilità ridotta,
a inizio o fine giornata, di notte, in caso
di pioggia o di nebbia… il parasole deve
rimanere in posizione sollevata in modo
tale da non ridurre la visibilità.
non utilizzate mai il visierino solare da
solo, come protezione utilizzate anche la
visiera principale. Dovete sempre condurre
con la visiera principale abbassata.
El PARASol
El SHARK casco S 900 C está equipado con
un parasol integrado con mando exterior.
atención:
este parasol solamente puede
utilizarse con gran luminosidad y cuando
no se circule por una zona en la que se
corre el riesgo de que la luminosidad
cambie bruscamente (túnel, por ejemplo).
En todos los casos en los que la visibilidad
es reducida, al comenzar o finalizar el día,
noche, lluvia o niebla… el parasol debe
estar en posición alta a fin de no degradar
la visón.
nunca utilice la pantalla solar iterior como
ùnica proteccion sin la pantalla exterior.
Siempre debe conducir con la pantalla
cerrada.