background image

Tu   Temps de montée

I

Courant de soudure

Ib Courant de base en soudure pulsée et fréquence moyenne

Tp Temps de pointe en soudure pulsée et fréquence moyenne

Tb Temps de base en soudure pulsée et fréquence moyenne

Td Temps de descente

If

Courant final

Pg Temps de post-gaz

12 Second courant de soudure en BILEVEL

Les diodes Tp et Tb s’allument en même temps et

la valeur de la fréquence des pulsations apparaît

sur l’afficheur “D1” quand la soudeuse fonction-

ne en FREQUENCE MOYENNE.

L'opérateur accède au réglage des paramètres suivants en

appuyant pendant 1 seconde sur la touche "

S5

":

-  fréquence en AC (diode 

L4

);

-  saisie du diamètre de l'électrode en AC (diode 

L5

); en sai-

sissant cette valeur sur le générateur, les modèles 

Genesis  200/202 AC/DC peuvent optimiser (en utilisant la

fonction "LOGICA FUZZY") les paramètres du démarrage

de la soudure en AC.

-  Balance AC (diode 

L6

); permet de régler la valeur en % de

l'onde positive durant la période AC.

Une valeur plus élevée indique que l'arc électrique exerce

une plus grande action de nettoyage sur le bain de soudu-

re; une valeur plus basse indique que l'arc électrique exer-
ce une plus grande action de pénétration et de fusion.

4.1.3 Paramètres de réglage.

Il suffit d’appuyer sur “

S5

” après l’allumage, quand la version du

logiciel apparaît sur l’afficheur “

D1

”, pour accéder au menu régla-

ge (confirmé par un “0” au centre de l’afficheur “

D1

”). ”

E1

” per-

met de modifier la ligne de réglage et “

S5

” de confirmer la ligne

voulue. “

E1

” permet d’en modifier la valeur et “

S5

” de confirmer

cette valeur et ainsi de suite.

0 pour quitter et sauvegarder les données

1 Courant initial en pourcentage par rapport au courant de soudure

2 Temps de pré-gaz

3 Pourcentage de HOT-START

4 Pourcentage de ARC-FORCE

5  Forme d'onde en AC  (uniquement G200/202 AC/DC)

Le tableau suivant montre la correspondance entre les numé-

ros et les demi-ondes:

Numéro  

Demi-onde -

Demi-onde +

0 Sinusoïdale

Sinusoïdale

1

Triangulaire Triangulaire

2 Carrée

Carrée

3 Sinusoïdale

Triangulaire

4

Sinusoïdale

Carrée

5 Triangulaire

Sinusoïdale

6 Triangulaire

Carrée

7 Carrée

Sinusoïdale

8 Carrée

Triangulaire

6 Valeur min. du courant en TIG EXT

7 Valeur max. du courant de soudure en TIG EXT

8  Démarrage LIFT en TIG DC (1) ou démarrage HF (0)

(uniquement G 200 AC-DC) (défaut=0)

9 Remise à zéro de tous les paramètres

12 Soudure en DC+ (1) ou DC - (0) (uniquement G200/202 

AC/DC) (défaut=0)

14 Mode de saisie de la I base du TIG pulsé (0=en Ampères,

1=pourcentage sur le I de pointe) (défaut=0)

23 Saisie mode TIMER

(avec 23 = 0 mode 2 temps, avec 23 

0 temps de soudure)

99 Remise à zéro de tous les paramètres

I

l suffit de saisir les lignes “9” et “99” et d’appuyer sur

“S5” pour mettre tous les paramètres de réglage sur les

valeurs saisies en usine.
Retourner à la ligne “0” et appuyer sur “S5” pour quit-

ter le menu réglage et mémoriser les valeurs saisies.

50

Paramètre

Temps de pré-gaz

Courant initial

Temps de montée tu

Courant de soudage I 

Courant de back lb

Temps d'impulsion tp

Fréquence tp et tb

Fréquence AC

Balance AC

Forme d'onde AC

Diamètre électrode

Temps de back tb          

Temps de descente td

Courant final If

Temps de post-gaz

Courant MMA

I max en extérieur

I min en extérieur

I2 en BILEVEL

Hot-Start

Arc-Force

u.m.   

s

%

s

A

A (%)

s

Hz

Hz

%

mm

s

s

A

s

A

A

A

A

%

%

min

0.0

2

0.0

6

6 (1%)

0.02 (AC 0.2)

20

20

15

0

1.0

0.02 (AC 0.2)

0.0

6

0.0

6

6

6

6

0

0

max

25.0

200

10.0

200

200 (100%)

2.00

500

100

65

8

5.0

2.00

10.0

200

25.0

180

200

200

200

100

100

default

0.1

50

0.0

100

6 (50%)

0.24

100

50

35

2

2.4

0.24

0.0

8

5.0

100

200

6

50

80

30

Notes 

Réglable seulement à travers le SETUP 

Pourcentage sur le courant de soudage; uniquement SETUP 

Réglable à partir du tableau avant 

Réglable à partir du tableau avant 

Pulsation uniquement réglable à partir du tableau avant

Pulsation lente uniquement réglable à partir du tabl. avant

Uniquement en fastpulse, réglable à partir du tableau avant  

Réglable à partir du panneau (uniquement AC/DC)

Réglable à partir du panneau (uniquement AC/DC)

A sélectionner à partir du menu set-up (uniquement AC/DC)

A sélectionner à partir du panneau (uniquement AC/DC)

Pulsation lente uniquement réglable à partir du tabl. avant 

Réglable à partir du tableau avant 

Réglable à partir du tableau avant 

Réglable à partir du tableau avant 

Réglable à partir du tableau avant 

Réglable à partir du tabl. avant et de la procédure d'instal. 

Programmable seulement à partir de la procédure d'instal.

Réglable à partir du tableau avant

MMA, réglable seulement à travers le SETUP

MMA, réglable seulement à travers le SETUP

Summary of Contents for genesis 200 ac-dc/tlh

Page 1: ...Genesis 202 AC DC TLH ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSA...

Page 2: ...s gegevensplaatje van de WU Inneb rden av uppgifterna p WU enhetens m rkpl t Betydning av informasjonsteksten p WUs skilt WU yksik n arvokilven tiedot 173 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs...

Page 3: ...g n rateur 46 1 5 Installation de l appareil 46 2 0 COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE EMC 47 2 1 Installation utilisation et valuation de la zone 47 2 2 M thodes de r duction des missions 47 3 0 ANALYSE D...

Page 4: ...loquer contre le mur ou un support avec des moyens ad quats pour viter toute possibilit de chute D barrasser la zone de travail et ses abords de tous les mat riaux et objets inflammables ou combustibl...

Page 5: ...rdinaire confor m ment aux instructions du constructeur Toutes les portes d acc s et de service et les couvercles doivent tre ferm s et bien fixes quand l appareil est en marche La soudeuse ne doit tr...

Page 6: ...de sur chauffe jusqu ce que les temp ratures internes soient retour n es la normale Il faut alors laisser le g n rateur allum et attendre que la soudeuse se refroidisse Appuyer sur une touche quelcon...

Page 7: ...la valeur affich e par D1 et pouvant tre modifi e avec E1 Tu Temps de mont e I Courant de soudure Ib Courant de base en soudure puls e et fr quence moyenne Tp Temps de pointe en soudure puls e et fr q...

Page 8: ...urant en TIG EXT 7 Valeur max du courant de soudure en TIG EXT 8 D marrage LIFT en TIG DC 1 ou d marrage HF 0 uniquement G 200 AC DC d faut 0 9 Remise z ro de tous les param tres 12 Soudure en DC 1 ou...

Page 9: ...t la diode I courant de soudure reste allum e dans le graphique Appuyer sur la touche S5 une des diodes du graphique G1 s allume chaque pression dans le sens des aiguilles d une montre et la valeur du...

Page 10: ...b en TIG x 100 12 9 A 14 2 A 12 9 A 22 2 A 14 2 A 23 9 A Puissance maximum absorb e en MMA x 40 6 0 kW 6 6 kW 6 0 kW 4 51 kW 6 6 kW 4 76 kW Courant maximum absorb en MMA x 40 26 7 A 28 8 A 26 7 A 39 7...

Page 11: ...es de s curit report es dans le chapitre 1 0 SECURITE Raccorder les outillages avec soin afin d viter toute perte de puissance Raccordement pour soudure MMA Le raccordement sur la figure donne comme r...

Page 12: ...souder Les lectrodes de grand diam tre ont besoin de courants tr s lev s impliquant un apport thermique durant le soudage lev galement Choix du courant de soudage La gamme du courant de soudage relat...

Page 13: ...ec trique distance Il existe un autre type de d part avec des inclusions de tungst ne en faible quantit le d part en lift qui ne pr voit pas une haute fr quence mais seulement une condition initiale d...

Page 14: ...proc d TIG est tr s efficace pour souder de l acier au car bone ou des alliages pour le premier passage sur les tubes et pour les soudures qui doivent avoir un aspect esth tique parfait La polarit dir...

Page 15: ...indiqu il suffit d arrondir simplement les angles de l lectrode et l arc for mera successivement la t te circulaire Si en phase de soudage la t te devient en forme de goutte ceci signifie qu il y a s...

Page 16: ...58 REMARQUE...

Page 17: ...ta Leistungschilder Plaque don es Placa de caracter sticas Placa de dados Technische gegevens M rkpl t Dataskilt Identifikasjonsplate Arvokilpi 171 GENESIS 200 AC DC GENESIS 200 TLH GENESIS 202 AC DC...

Page 18: ...ion 19 Tension attribu e d alimentation 20 Courant maximum attribu d alimentation 21 Courant maximum efficace d alimentation 22 Degr de protection IP23 C Degr de protection du bo tier conform ment la...

Page 19: ...ntation nominale 13 Courant absorb l entr e nominal 14 Nombre de tours pulsations de la pompe nominal 15 Classe d isolation de la pompe 16 16A Type de pompe 17 Liquide d utilisation 18 D bit maximum d...

Page 20: ...174 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 200 TLH GENESIS 200 AC DC...

Page 21: ...175 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 202 TLH GENESIS 202 AC DC...

Page 22: ...176 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Connectoren Conectores Liittimet Kontaktdon Skj temunstykken Konnektorer...

Page 23: ...177 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio WU 15...

Page 24: ...repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 07 020 GENESIS 200 TLH 1x230V 55 07 02001 GENESIS 200 TLH...

Page 25: ...17 Varistor 11 26 001 18 Diode 14 05 083 19 Kartenersatzteilenset G 200 TLH 15 18 017 enth lt die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 TLH 15 18 021 enth lt die Karte 15...

Page 26: ...uestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 08 020 GENESIS 200 AC DC 1x230V 55 08 02001 GENESIS 200 AC DC...

Page 27: ...die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 AC DC 15 18 021 enth lt die Karte 15 14 316 und die Leistungsteile 20 Sekund rersatzteilenset 15 18 018 enth lt das Sekund rmodul...

Page 28: ...7 Plastic front panel 01 04 261 8 Capacitor 18 81 003 9 Fan 07 10 016 10 Vibration damping device 07 21 100 11 Pump 07 21 002 Antifreeze liquid in 10 kg tin 18 91 001 ESPA OL POS DESCRIPCION CODIGO 1...

Page 29: ...s 2 Fix the cylinder holder 4 to the bottom 2 with M8 and nuts 3 Put the handle 5 in the specific holes and fix to the bot tom 2 with M8 screws 4 Fix the locking unit 6 to the handle 5 with M6 screws...

Page 30: ...Bi level Verfahren WIG Verfahren in Gleichstrom WIG Verfahren in Wechselstrom WIG Dauerstromverfahren WIG Verfahren in pulsiertem Strom WIG Verfahren in Mittelfrequenz AC Frequenz AC Balance Elektrode...

Page 31: ...s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO PADOVA ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 http www selco it E mail selco selco it SELCO 2 Via Macello 61 35013 CITTADELLA PADOVA ITALY Codice 91 0...

Reviews: