background image

2 Temps

: l’opérateur doit appuyer sur cette touche pour faire cir-

culer le gaz et amorcer l’arc; le courant retourne à zéro durant le

temps de rampe de descente quand il la relâche; le gaz circule

pendant le temps de post-gaz lorsque l’arc est éteint.

4 Temps

: le gaz circule et il y a un pré-gaz manuel quand l’opé-

rateur appuie sur cette touche pour la première fois, tandis que

l’arc s’amorce quand il la relâche. L’opérateur obtient le début de

la rampe de descente du courant et le temps de post-gaz quand

il appuie une seconde fois sur cette touche et qu’il la relâche défi-

nitivement.

BILEVEL

: l’opérateur peut souder avec 2 courants différents saisis

précédemment avec “

S5

”.

Il y a pré-gaz, amorçage de l’arc et soudure avec le courant initial

quand il appuie sur le bouton torche pour la première fois.

L’opérateur obtient la rampe de montée avec le courant “

I1

” dès

qu’il relâche ce bouton. Il passe à “

I2

” s’il appuie une seconde fois

sur ce bouton et le relâche, tandis qu’il retourne à “

I1

” s’il appuie et

relâche de nouveau rapidement le bouton et ainsi de suite.

La rampe de descente du courant commence et mène au courant

final en appuyant plus longtemps sur le bouton.

L’arc s’éteint mais le gaz continue à circuler pendant le temps de

post-gaz en relâchant le bouton.

*

S4: Touche de sélection du procédé de soudure

Elle permet de sélectionner le procédé de soudure.

La diode qui s’allume à côté du symbole confirme la sélection.

Procédés:

- MMA (électrode)

- TIG démarrage LIFT-ARC

- TIG démarrage en HAUTE FREQUENCE

*

S5: Touche SET-UP/ Paramètres

Elle permet d’accéder aux réglages et aux valeurs des paramètres de

soudure.

Il suffit d’appuyer sur cette touche à l’allumage, quand la version

du logiciel apparaît sur l’afficheur “

D1

”, pour accéder aux para-

mètres de réglage.

En appuyant sur cette touche après la fin de la procédure d’allu-

mage de la soudeuse, l’opérateur peut sélectionner l’un après

l’autre les paramètres de soudure présentés sur le graphique “

G1

avec la valeur affichée par “

D1

” et pouvant être modifiée avec

E1

”.

Tu Temps de montée

I

Courant de soudure

Ib Courant de base en soudure pulsée et fréquence moyenne

Tp Temps de pointe en soudure pulsée et fréquence moyenne

Tb Temps de base en soudure pulsée et fréquence moyenne

Td Temps de descente

If

Courant final

Pg Temps de post-gaz

12 Second courant de soudure en BILEVEL

Les diodes Tp et Tb s’allument en même temps

et la valeur de la fréquence des pulsations

apparaît sur l’afficheur “D1” quand la soudeu-

se fonctionne en FREQUENCE MOYENNE.

4.1.2 

Panneau de commande frontal FP122 pour Genesis

200 AC-DC et Genesis 202 AC-DC (fig. 2)

Fig.2

*

L1 : Voyant présence tension diode verte.

Voir fig. 4.1.1

*

L2: Voyant dispositif de protection diode jaune.

Voir fig. 4.1.1

* Codes alarme.

Voir fig. 4.1.1

*

L3: Voyant sortie tension (travail) diode rouge.

Voir fig. 4.1.1

* Afficheur D1.

Voir fig. 4.1.1

* E1 : Encodeur de saisie du courant de soudure, des paramè-

tres de soudure et des valeurs de réglage.

Voir fig. 4.1.1

*

S1 : Touche système de réglage du courant.

Voir fig. 4.1.1

* J1 : Connecteur à 7 broches.

Voir fig. 4.1.1

* S2 : Touche de sélection du type de courant pour la soudure TIG.

- Courant CONSTANT avec ou sans RAMPES

- Courant PULSE avec ou sans RAMPES

- Courant en FREQUENCE MOYENNE avec ou sans RAMPES

La diode qui s'allume à côté du symbole confirme la sélection.

La fonction FREQUENCE MOYENNE n'est pas activée en AC.

* S3 : Touche de sélection du mode de contrôle en TIG.

Voir fig. 4.1.1

* S4: Touche de sélection du procédé de soudure.

Elle permet de sélectionner le procédé de soudure.

La diode qui s'allume à côté du symbole confirme la sélection.

Procédés:

- MMA (électrode)

- TIG DC

- TIG AC

* S5: Touche SET-UP/ Paramètres

Elle permet d’accéder aux réglages et aux valeurs des paramètres de

soudure.

Il suffit d’appuyer sur cette touche à l’allumage, quand la version

du logiciel apparaît sur l’afficheur “

D1

”, pour accéder aux para-

mètres de réglage.

En appuyant sur cette touche après la fin de la procédure d’allu-

mage de la soudeuse, l’opérateur peut sélectionner l’un après

l’autre les paramètres de soudure présentés sur le graphique “

G1

avec la valeur affichée par “

D1

” et pouvant être modifiée avec

E1

”.

49

Summary of Contents for genesis 200 ac-dc/tlh

Page 1: ...Genesis 202 AC DC TLH ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSA...

Page 2: ...s gegevensplaatje van de WU Inneb rden av uppgifterna p WU enhetens m rkpl t Betydning av informasjonsteksten p WUs skilt WU yksik n arvokilven tiedot 173 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs...

Page 3: ...g n rateur 46 1 5 Installation de l appareil 46 2 0 COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE EMC 47 2 1 Installation utilisation et valuation de la zone 47 2 2 M thodes de r duction des missions 47 3 0 ANALYSE D...

Page 4: ...loquer contre le mur ou un support avec des moyens ad quats pour viter toute possibilit de chute D barrasser la zone de travail et ses abords de tous les mat riaux et objets inflammables ou combustibl...

Page 5: ...rdinaire confor m ment aux instructions du constructeur Toutes les portes d acc s et de service et les couvercles doivent tre ferm s et bien fixes quand l appareil est en marche La soudeuse ne doit tr...

Page 6: ...de sur chauffe jusqu ce que les temp ratures internes soient retour n es la normale Il faut alors laisser le g n rateur allum et attendre que la soudeuse se refroidisse Appuyer sur une touche quelcon...

Page 7: ...la valeur affich e par D1 et pouvant tre modifi e avec E1 Tu Temps de mont e I Courant de soudure Ib Courant de base en soudure puls e et fr quence moyenne Tp Temps de pointe en soudure puls e et fr q...

Page 8: ...urant en TIG EXT 7 Valeur max du courant de soudure en TIG EXT 8 D marrage LIFT en TIG DC 1 ou d marrage HF 0 uniquement G 200 AC DC d faut 0 9 Remise z ro de tous les param tres 12 Soudure en DC 1 ou...

Page 9: ...t la diode I courant de soudure reste allum e dans le graphique Appuyer sur la touche S5 une des diodes du graphique G1 s allume chaque pression dans le sens des aiguilles d une montre et la valeur du...

Page 10: ...b en TIG x 100 12 9 A 14 2 A 12 9 A 22 2 A 14 2 A 23 9 A Puissance maximum absorb e en MMA x 40 6 0 kW 6 6 kW 6 0 kW 4 51 kW 6 6 kW 4 76 kW Courant maximum absorb en MMA x 40 26 7 A 28 8 A 26 7 A 39 7...

Page 11: ...es de s curit report es dans le chapitre 1 0 SECURITE Raccorder les outillages avec soin afin d viter toute perte de puissance Raccordement pour soudure MMA Le raccordement sur la figure donne comme r...

Page 12: ...souder Les lectrodes de grand diam tre ont besoin de courants tr s lev s impliquant un apport thermique durant le soudage lev galement Choix du courant de soudage La gamme du courant de soudage relat...

Page 13: ...ec trique distance Il existe un autre type de d part avec des inclusions de tungst ne en faible quantit le d part en lift qui ne pr voit pas une haute fr quence mais seulement une condition initiale d...

Page 14: ...proc d TIG est tr s efficace pour souder de l acier au car bone ou des alliages pour le premier passage sur les tubes et pour les soudures qui doivent avoir un aspect esth tique parfait La polarit dir...

Page 15: ...indiqu il suffit d arrondir simplement les angles de l lectrode et l arc for mera successivement la t te circulaire Si en phase de soudage la t te devient en forme de goutte ceci signifie qu il y a s...

Page 16: ...58 REMARQUE...

Page 17: ...ta Leistungschilder Plaque don es Placa de caracter sticas Placa de dados Technische gegevens M rkpl t Dataskilt Identifikasjonsplate Arvokilpi 171 GENESIS 200 AC DC GENESIS 200 TLH GENESIS 202 AC DC...

Page 18: ...ion 19 Tension attribu e d alimentation 20 Courant maximum attribu d alimentation 21 Courant maximum efficace d alimentation 22 Degr de protection IP23 C Degr de protection du bo tier conform ment la...

Page 19: ...ntation nominale 13 Courant absorb l entr e nominal 14 Nombre de tours pulsations de la pompe nominal 15 Classe d isolation de la pompe 16 16A Type de pompe 17 Liquide d utilisation 18 D bit maximum d...

Page 20: ...174 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 200 TLH GENESIS 200 AC DC...

Page 21: ...175 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 202 TLH GENESIS 202 AC DC...

Page 22: ...176 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Connectoren Conectores Liittimet Kontaktdon Skj temunstykken Konnektorer...

Page 23: ...177 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio WU 15...

Page 24: ...repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 07 020 GENESIS 200 TLH 1x230V 55 07 02001 GENESIS 200 TLH...

Page 25: ...17 Varistor 11 26 001 18 Diode 14 05 083 19 Kartenersatzteilenset G 200 TLH 15 18 017 enth lt die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 TLH 15 18 021 enth lt die Karte 15...

Page 26: ...uestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 08 020 GENESIS 200 AC DC 1x230V 55 08 02001 GENESIS 200 AC DC...

Page 27: ...die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 AC DC 15 18 021 enth lt die Karte 15 14 316 und die Leistungsteile 20 Sekund rersatzteilenset 15 18 018 enth lt das Sekund rmodul...

Page 28: ...7 Plastic front panel 01 04 261 8 Capacitor 18 81 003 9 Fan 07 10 016 10 Vibration damping device 07 21 100 11 Pump 07 21 002 Antifreeze liquid in 10 kg tin 18 91 001 ESPA OL POS DESCRIPCION CODIGO 1...

Page 29: ...s 2 Fix the cylinder holder 4 to the bottom 2 with M8 and nuts 3 Put the handle 5 in the specific holes and fix to the bot tom 2 with M8 screws 4 Fix the locking unit 6 to the handle 5 with M6 screws...

Page 30: ...Bi level Verfahren WIG Verfahren in Gleichstrom WIG Verfahren in Wechselstrom WIG Dauerstromverfahren WIG Verfahren in pulsiertem Strom WIG Verfahren in Mittelfrequenz AC Frequenz AC Balance Elektrode...

Page 31: ...s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO PADOVA ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 http www selco it E mail selco selco it SELCO 2 Via Macello 61 35013 CITTADELLA PADOVA ITALY Codice 91 0...

Reviews: