background image

54

7.2 Possibles defauts de soudure en TIG

7.3 Possibles problemes electriques   

En cas de doute et/ou de problème, n'hésitez pas à consulter

le dépanneur agréé le plus proche.

8.0 

MAINTENANCE ORDINAIRE NÉCESSAIRE

Veiller à ce que la poussière métallique ne s’accumule pas à

proximité et sur les ailettes d’aération.

Couper le courant de l’installation avant d’effec-

tuer une intervention quelconque!

Contrôles périodiques du générateur et du groupe

WU15:

* Bien les nettoyer à l’intérieur avec de l’air compri-

mé à basse pression et un pinceau à poils sou-

ples.

* Contrôler les branchements électriques et tous les

câbles de branchement.

Consulter les manuels correspondants pour l’entre-

tien et l’emploi des réducteurs de pression.

Procéder comme suit pour entretenir ou remplacer

les composants de la torche TIG, de la pince porte-

électrode et/ou des câbles de masse:

* Couper le courant de l’installation avant d’effectuer une

intervention quelconque.

* Contrôler la température des composants et vérifier s’ils ne

sont pas surchauffés.

* Toujours utiliser des gants conformes aux normes.

* Utiliser des clés et des outils appropriés.

REMARQUE: Il y a déchéance de la garantie et le construc-

teur décline toute responsabilité si cet entretien n’est pas

effectué.

9.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES 

CONCERNANT LES SOUDURES

9.1 Soudage par électrode enrobée (MMA)

Préparation des bords 

Pour obtenir une bonne soudure, il est toujours conseillé de tra-

vailler sur des parties propres, sans oxyde, rouille ou autre agent

contaminant. 

Choix de l'électrode

Le diamètre de l'électrode à utiliser dépend de l'épaisseur du

matériau, de la position, du type de joint et du type de prépa-

ration de la pièce à souder.

Les électrodes de grand diamètre ont besoin de courants très

élevés impliquant un apport thermique durant le soudage élevé

également.

Choix du courant de soudage

La gamme du courant de soudage relativeau type d'électrode

utilisé est spécifiée sur le boîtier des électrodes.

Anomalie

La machine ne s’allume pas

(diode verte éteinte)

La distribution du courant

n’est pas correcte (diode

verte allumée)

Il n’y a pas de courant à la

sortie (voyant vert allumé)

Cause

1) Il n’y a pas de courant sur la

prise d’alimentation

2)  La fiche ou le câble d’alimenta-

tion est défectueux

3)  Le fusible à l’intérieur est brûlé

1)  Mauvaise saisie des paramètres

de soudure

2)  Tension du secteur faible

3) Potentiomètre de réglage du

courant défectueux

1) Diode jaune allumée et “10”

qui clignote sur l’afficheur D1:

l’appareil est surchauffé, atten-

dre qu’il se refroidisse avec la

soudeuse allumée

2) "11" qui clignote sur "D1":

tension d'alimentation trop

élevée

3) "12" qui clignote sur "D1":

tension d'alimentation trop

basse

4) "20" clignotant sur "D1":

erreur mémoire séquen-

tielle (contacter le service

après-vente).

5) “24” clignote sur l’afficheur

D1: erreur de réglage RC (con-

tacter le Service après-vente)

6) “25” clignote sur l’afficheur D1:

erreur de la mémoire séquentielle

(contacter le Service après-vente)

Défauts

Oxydations                     

lnclusions de tungstène           

Porosité                               

Criques à chaud      

Causes

1) Gaz insuffisant

2) Manque de protection à 

l'envers

1) Affûtage incorrect de 

l'électrode

2) Electrode trop petite

3) Défaut d'opération (contact

de la pointe avec la pièce)

1) Saleté sur les bords

2) Saleté sur le matériau 

d'apport

3) Vitesse d'avance élevée

4) lntensité de courant trop  

basse

1) Matériau d'apport inadé-

quat

2)  Apport thermique élevé

3) Matériaux sales

Type d'enrobage

Rutile

Acide

Basique        

Propriétés

Facilité d'emploi

Haute vitesse fusion

Caract. mécaniques   

Utilisation

Toutes le position

Plat

Toutes le position

Summary of Contents for genesis 200 ac-dc/tlh

Page 1: ...Genesis 202 AC DC TLH ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSA...

Page 2: ...s gegevensplaatje van de WU Inneb rden av uppgifterna p WU enhetens m rkpl t Betydning av informasjonsteksten p WUs skilt WU yksik n arvokilven tiedot 173 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs...

Page 3: ...g n rateur 46 1 5 Installation de l appareil 46 2 0 COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE EMC 47 2 1 Installation utilisation et valuation de la zone 47 2 2 M thodes de r duction des missions 47 3 0 ANALYSE D...

Page 4: ...loquer contre le mur ou un support avec des moyens ad quats pour viter toute possibilit de chute D barrasser la zone de travail et ses abords de tous les mat riaux et objets inflammables ou combustibl...

Page 5: ...rdinaire confor m ment aux instructions du constructeur Toutes les portes d acc s et de service et les couvercles doivent tre ferm s et bien fixes quand l appareil est en marche La soudeuse ne doit tr...

Page 6: ...de sur chauffe jusqu ce que les temp ratures internes soient retour n es la normale Il faut alors laisser le g n rateur allum et attendre que la soudeuse se refroidisse Appuyer sur une touche quelcon...

Page 7: ...la valeur affich e par D1 et pouvant tre modifi e avec E1 Tu Temps de mont e I Courant de soudure Ib Courant de base en soudure puls e et fr quence moyenne Tp Temps de pointe en soudure puls e et fr q...

Page 8: ...urant en TIG EXT 7 Valeur max du courant de soudure en TIG EXT 8 D marrage LIFT en TIG DC 1 ou d marrage HF 0 uniquement G 200 AC DC d faut 0 9 Remise z ro de tous les param tres 12 Soudure en DC 1 ou...

Page 9: ...t la diode I courant de soudure reste allum e dans le graphique Appuyer sur la touche S5 une des diodes du graphique G1 s allume chaque pression dans le sens des aiguilles d une montre et la valeur du...

Page 10: ...b en TIG x 100 12 9 A 14 2 A 12 9 A 22 2 A 14 2 A 23 9 A Puissance maximum absorb e en MMA x 40 6 0 kW 6 6 kW 6 0 kW 4 51 kW 6 6 kW 4 76 kW Courant maximum absorb en MMA x 40 26 7 A 28 8 A 26 7 A 39 7...

Page 11: ...es de s curit report es dans le chapitre 1 0 SECURITE Raccorder les outillages avec soin afin d viter toute perte de puissance Raccordement pour soudure MMA Le raccordement sur la figure donne comme r...

Page 12: ...souder Les lectrodes de grand diam tre ont besoin de courants tr s lev s impliquant un apport thermique durant le soudage lev galement Choix du courant de soudage La gamme du courant de soudage relat...

Page 13: ...ec trique distance Il existe un autre type de d part avec des inclusions de tungst ne en faible quantit le d part en lift qui ne pr voit pas une haute fr quence mais seulement une condition initiale d...

Page 14: ...proc d TIG est tr s efficace pour souder de l acier au car bone ou des alliages pour le premier passage sur les tubes et pour les soudures qui doivent avoir un aspect esth tique parfait La polarit dir...

Page 15: ...indiqu il suffit d arrondir simplement les angles de l lectrode et l arc for mera successivement la t te circulaire Si en phase de soudage la t te devient en forme de goutte ceci signifie qu il y a s...

Page 16: ...58 REMARQUE...

Page 17: ...ta Leistungschilder Plaque don es Placa de caracter sticas Placa de dados Technische gegevens M rkpl t Dataskilt Identifikasjonsplate Arvokilpi 171 GENESIS 200 AC DC GENESIS 200 TLH GENESIS 202 AC DC...

Page 18: ...ion 19 Tension attribu e d alimentation 20 Courant maximum attribu d alimentation 21 Courant maximum efficace d alimentation 22 Degr de protection IP23 C Degr de protection du bo tier conform ment la...

Page 19: ...ntation nominale 13 Courant absorb l entr e nominal 14 Nombre de tours pulsations de la pompe nominal 15 Classe d isolation de la pompe 16 16A Type de pompe 17 Liquide d utilisation 18 D bit maximum d...

Page 20: ...174 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 200 TLH GENESIS 200 AC DC...

Page 21: ...175 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio GENESIS 202 TLH GENESIS 202 AC DC...

Page 22: ...176 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Connectoren Conectores Liittimet Kontaktdon Skj temunstykken Konnektorer...

Page 23: ...177 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio WU 15...

Page 24: ...repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 07 020 GENESIS 200 TLH 1x230V 55 07 02001 GENESIS 200 TLH...

Page 25: ...17 Varistor 11 26 001 18 Diode 14 05 083 19 Kartenersatzteilenset G 200 TLH 15 18 017 enth lt die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 TLH 15 18 021 enth lt die Karte 15...

Page 26: ...uestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 55 08 020 GENESIS 200 AC DC 1x230V 55 08 02001 GENESIS 200 AC DC...

Page 27: ...die Karte 15 14 250 und die Leistungsteile Kartenersatzteilenset G 202 AC DC 15 18 021 enth lt die Karte 15 14 316 und die Leistungsteile 20 Sekund rersatzteilenset 15 18 018 enth lt das Sekund rmodul...

Page 28: ...7 Plastic front panel 01 04 261 8 Capacitor 18 81 003 9 Fan 07 10 016 10 Vibration damping device 07 21 100 11 Pump 07 21 002 Antifreeze liquid in 10 kg tin 18 91 001 ESPA OL POS DESCRIPCION CODIGO 1...

Page 29: ...s 2 Fix the cylinder holder 4 to the bottom 2 with M8 and nuts 3 Put the handle 5 in the specific holes and fix to the bot tom 2 with M8 screws 4 Fix the locking unit 6 to the handle 5 with M6 screws...

Page 30: ...Bi level Verfahren WIG Verfahren in Gleichstrom WIG Verfahren in Wechselstrom WIG Dauerstromverfahren WIG Verfahren in pulsiertem Strom WIG Verfahren in Mittelfrequenz AC Frequenz AC Balance Elektrode...

Page 31: ...s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO PADOVA ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 http www selco it E mail selco selco it SELCO 2 Via Macello 61 35013 CITTADELLA PADOVA ITALY Codice 91 0...

Reviews: