17
Problemlösungen
Bild 3 auf Seite 23 beachten.
���
Dies ist die schwerwiegenste Beschädigung, die beim
Spannzylinder auftreten kann, d. h. der rotierende Dreh-
zuführungskörper hat sich zusammen mit dem stationären
Zuführring festgesetzt. Diese Situation tritt auf wenn das
Öl, das dem Spannzylinder zugeführt wird, nicht sauber
und frei von metallischen Partikeln oder anderen Fremd-
körpern ist. Die Ursachen hierfür sind wenn:
– die Ölfilter unterdimensioniert, beschädigt oder ver-
stopft sind.
– der Hydraulikkreislauf bzw. die Zuführrohre nicht
komplett sauber sind.
Für weitere Ursachen siehe Pos. 2 bis 5.
Die möglichen Lösungen für diese Probleme den Pos. 6
und 7 entnehmen.
���
Verwendung von ungeeignetem Hydrauliköl. Kaltes Öl mit
zu hoher Viskosität verursacht eine sehr hohe Erwärmung
durch Viskosereibung bei hohen Drehzahlen. Bereits bei
normaler Anwendung wird eine Überhitzung verursacht.
���
Eine Zylinderrotation hat ohne Hydraulikdruck statt-
gefunden.
���
Die Hydraulikanschlüsse haben ein konisches oder ein zu
langes Gewinde, das eine Deformation des Zuführringes
verursacht.
���
Die Hydraulikzuführung über Schläuche oder Rohre bzw.
der Leckölablauf oder die Verdrehsicherungsgabel wirken
einen Zwang auf den Hydraulik-Zuführungsring des
Spannzylinders aus und beschädigen die Lager.
���
Bei nur leichten Kontaktspuren empfehlen wir, den
Ölzuführungsring zu demontieren und die Kontaktstellen
mit einem feinen Abziehstein nachzuarbeiten. Die Lager
sind hierbei zu ersetzen. Vor Montage alle Teile bitte
sorgfältigst reinigen.
���
Wenn die Kontaktspuren sehr stark sind, ist es sehr
schwierig den Spannzylinder zu zerlegen und zu repa-
rieren. In diesem Fall empfehlen wir, den Spannzylinder
ins Herstellerwerk einzuschicken oder durch einen auto-
risierten Fachmann reparieren oder ersetzen zu lassen.
���
Sicherstellen, dass maschinenseitig kein Alarmsignal an-
steht, das die Bedienung verhindert. Die elektrischen
Schaltkreise und die Betätigungseinrichtungen überprüfen.
���
Überprüfen, ob die Hydraulikeinrichtungen für den Spann-
zylinder in Ordnung sind und den korrekten Hydraulik-
druck liefern. Die folgenden Punkte überprüfen:
A) Ölstand im Hydrauliktank
B) Korrekte Funktion der Hydraulikpumpe
C) Die Druckfilter müssen funktionsfähig sein
D) Die Magnetventile müssen funktionsfähig sein und
dürfen keine Beschädigungen haben
E) Alle Anschlüsse müssen korrekt miteinander ver-
bunden sein.
������
Verringern Sie den eingestellten Hydraulikdruck auf nicht
weniger als
1
/
3
im Verhältnis zum ursprünglich einge-
stellten Druck in einem Schritt. Ansonsten arbeiten die
Rückschlagventile nicht mehr und verhindern somit den
Kolbenhub. Wir empfehlen, den Systemdruck in kleinen
Schritten zu reduzieren und den Spannzylinder zwischen
den einzelnen Druckstufen jeweils zu betätigen.
Trouble solutions
Note: See also illustr. 3 on page 23.
���
This is the most serious damage that can occur to the
cylinder; it means that the rotating part of the hydraulic
manifold (body) is jammed in the fixed part (manifold ring).
This situation occurs when the oil in the cylinder is not
perfectly clean or has some metallic particles or foreign
parts inside and can be caused when:
– The oil fliters are insufficient of damaged
– The circuit and the hydraulic tubes are not perfectly
clean.
For other possible reasons, please see pos. 2 to 5; for
possible solutions, please see pos. 6 and 7.
���
Use of improper oil. An oil with too high aviscosity causes
alocalited high heating, when working at high speed with
cold oil. It can also cause overheating in normal conditions.
���
The cylinder has been rotated without oil pressure.
���
The fittings used have conical or too long threads, that
cause the deformation of the manifold ring.
���
The oil feeding or the oil drain tubes or the stop fork have
been mounted in such a way to apply an axial stress on the
manifold ring, damaging the bearings.
���
If there is only a slight seizure, it is recommended to
disassemble the manifold ring, remove the seizure by an
abrasive stone and replace the bearings. Carefully clean
before reassembling.
���
If the seizure is more serious, it becomes very difficult to
dismantle and repair the cylinder. In this case, it is
recommended to send the cylinder to one of the SCHUNK
Service Centers, for the repair or the replacement of the
cylinder.
���
Check that there is no alarm signal in the operation system
of the machine that could hinder the operation of the
controls. Carefully check the electric circuit and the
buttons.
���
Check to the hydraulic circuit controlling the cylinder stroke
is in good working conditions and gives the requested
pressure; check the following points:
A) the oil level in the tank
B) the proper working of the pump
C) the filters must not be clogged
D) the solenoid valves must not be jammed
E) the tubes must be properly connected.
������
Be careful not to reduce the pressure to
1
/
3
(or less) in one
move, as regards to the starting pressure: this would
prevent the working of the safety valves, hence, the piston
stroke. It is recommended to reduce the pressure
gradually, making every time a movement of opening /
closing.