background image

*

Можно

 

применять

 

для

 

оборачивания

 

одним

 

слоем

 

отдельных

 

частей

 

продукта

 

во

 

избежание

 

перегрева

 

и

 

пригорания

Не

 

допускайте

 

контакта

 

со

 

стенками

расстояние

 

до

 

них

 

должно

 

быть

 

не

 

меньше

 2 

см

.  

Плавкие

 

пластики

 - 

не

 

подходят

 

для

 

приготовления

 

в

 

микроволновой

 

печи

.  

• 

• 
• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 
• 

• 
• 

• 
• 

• 

• 
• 

• 

• 
• 

Лакированная

 

посуда

 - 

под

 

воздействием

 

микроволн

 

лак

 

может

 

расплавиться

.  

Обычное

 

стекло

 (

в

 

т

.

ч

фигурное

 

и

 

толстое

)

 - 

под

 

воздействием

 

высоких

 

температур

 

может

 

деформироваться

.  

Бумага

соломка

дерево

 - 

под

 

воздействием

 

высокой

 

температуры

 

могут

 

воспламениться

.  

Меламиновая

 

посуда

 - 

может

 

поглощать

 

микроволновое

 

излучение

что

 

вызывает

 

ее

 

растрескивание

 

или

 

термодеструкцию

 

и

 

существенно

 

увеличивает

 

время

 

приготовления

.  

КАК

 

ОПРЕДЕЛИТЬ

ПОДХОДИТ

 

ЛИ

 

ПОСУДА

 

ДЛЯ

 

МИКРОВОЛНОВОЙ

 

ПЕЧИ

?  

Включите

 

печь

 

и

 

установите

 

переключатель

 

режимов

 

работы

 

на

 

максимальную

 

мощность

 (

максимальная

 

температура

), 

поместите

 

в

 

печь

 

на

 

минуту

 

тестируемую

 

посуду

 

и

 

поставьте

 

рядом

 

стакан

 

воды

 (~ 250 

мл

).

  

Посуда

пригодная

 

для

 

приготовления

 

пищи

 

в

 

микроволновой

 

печи

 

останется

 

той

 

же

 

температуры

что

 

и

 

перед

 

установкой

 

в

 

печь

в

 

то

 

время

 

как

 

вода

 

нагреется

.

  

ПОЛЕЗНЫЕ

 

СОВЕТЫ

  

Для

 

равномерного

 

прогрева

 

продуктов

 

переворачивайте

 

их

 

во

 

время

 

приготовления

.

  

Не

 

используйте

 

посуду

 

с

 

узким

 

горлышком

бутылки

так

 

как

 

они

 

могут

 

взорваться

.

  

Не

 

используйте

 

термометры

 

для

 

измерения

 

температуры

 

продуктов

Используйте

 

только

 

специальные

 

термометры

предназначенные

 

для

 

микроволновых

 

печей

.

  

ПРЕЖДЕ

ЧЕМ

 

ОБРАТИТЬСЯ

 

В

 

СЕРВИС

 

• 

Если

 

печь

 

не

 

включается

проверьте

:  

– 

исправность

 

розетки

 

и

 

наличие

 

напряжения

 

в

 

электросети

;  

– 

правильность

 

установки

 

таймера

;  

– 

плотно

 

ли

 

закрыта

 

дверца

.  

РАДИОПОМЕХИ

 

Микроволны

 

могут

 

вызвать

 

помехи

 

при

 

приеме

 

теле

или

 

радиосигналов

.  

Чтобы

 

минимизировать

 

помехи

:  

– 

регулярно

 

очищайте

 

дверцы

 

и

 

металлические

 

уплотнители

;  

– 

устанавливайте

 

телевизор

 

и

 

радиоприемник

 

как

 

можно

 

дальше

 

от

 

микроволновой

 

печи

;  

– 

сориентируйте

 

приемную

 

антенну

 

для

 

достижения

 

наилучшего

 

результата

.  

– 

подключите

 

микроволновую

 

печь

  

и

 

приемник

 

к

 

различным

 

линиям

 

электросети

.  

УСТАНОВКА

  

• 

Убедитесь

что

 

внутри

 

печи

 

нет

 

упаковочных

 

материалов

 

и

 

посторонних

 

предметов

.  

• 

Проверьте

не

 

повреждены

 

ли

 

при

 

транспортировке

:  

– 

дверца

 

и

 

металлические

 

уплотнители

;  

– 

корпус

 

и

 

смотровое

 

окно

;  

– 

стенки

 

камеры

.  

При

 

обнаружении

 

любых

 

дефектов

 

не

 

включайте

 

печь

обратитесь

 

к

 

продавцу

 

или

 

в

 

сервисный

 

центр

.  

Установите

 

микроволновую

 

печь

 

на

 

ровную

 

горизонтальную

 

поверхность

достаточно

 

прочную

чтобы

 

выдержать

 

вес

 

печи

 

с

 

продуктами

 

и

 

посудой

.  

Не

 

размещайте

 

печь

 

вблизи

 

источников

 

тепла

.  

Ничего

 

не

 

кладите

 

на

 

печь

Не

 

перекрывайте

 

вентиляционные

 

отверстия

.  

Для

 

нормальной

 

работы

 

печи

 

необходимо

 

обеспечить

 

свободное

 

пространство

 

для

 

вентиляции

не

 

менее

: 20 

см

 

сверху

, 10 

см

 

со

 

стороны

 

задней

 

панели

 

и

 

не

 

менее

 5 

см

 

с

 

боковых

 

сторон

.  

ПРИЕМЫ

 

ГОТОВКИ

 

В

 

МИКРОВОЛНОВОЙ

 

ПЕЧИ

  

Размещайте

 

продукты

 

более

 

толстыми

 

частями

 

ближе

 

к

 

краям

 

блюда

.

  

Следите

 

за

 

временем

 

приготовления

задавайте

 

его

 

по

 

минимуму

постепенно

 

увеличивая

 

по

 

мере

 

необходимости

При

 

слишком

 

продолжительной

 

готовке

 

продукты

 

могут

 

задымить

 

и

 

загореться

.

  

Накрывайте

 

продукты

 – 

это

 

обеспечит

 

более

 

равномерный

 

нагрев

 

и

 

предотвратит

 

разбрызгивание

.

  

Для

 

более

 

равномерного

 

прогрева

 

и

 

ускорения

 

приготовления

 

переворачивайте

 

и

 

перемешивайте

 

продукты

.

  

Круглые

/

овальные

 

блюда

в

 

отличие

 

от

 

квадратных

/

прямоугольных

также

 

обеспечивают

 

более

 

равномерный

 

прогрев

.

  

РАБОТА

  

• 

Подключите

 

печь

 

к

 

электросети

.

  

• 

Поместите

 

продукты

 

в

 

печь

 

и

 

закройте

 

дверцу

.  

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ

 

РЕГУЛЯТОР

 

Предназначен

 

для

 

установки

 

текущего

 

времени

выбора

 

режима

 

и

 

времени

 

обработки

.  

После

 

установки

 

времени

 

приготовления

  (

и

 

до

 

его

 

истечения

после

 

нажатия

 

кнопки

 Quick Start/Start, 

включены

 

внутреннее

 

освещение

 

камеры

 

и

 

система

 

вентиляции

.  

УСТАНОВКА

 

ТЕКУЩЕГО

 

ВРЕМЕНИ

  

При

 

подключении

 

печи

 

к

 

электросети

 

дисплей

 

показывает

 «

0:00

». 

Часы

 

работают

 

в

 

24

-

часовом

 

формате

.  

Нажмите

 

кнопку

 CLOCK/PRE-SET (

ВРЕМЯ

).  

Поворачивая

 

многофункциональный

 

регулятор

установите

 

текущие

 

часы

 (

по

 

часовой

 

стрелке

 – 

увеличение

и

 

наоборот

).  

Нажмите

 

кнопку

 CLOCK/PRE-SET 

еще

 

раз

.  

Поворачивая

 

многофункциональный

 

регулятор

установите

 

текущие

 

минуты

.  

Для

 

подтверждения

 

установок

 

нажмите

 

кнопку

 CLOCK/PRE-SET  

Дисплей

 

покажет

 

установленное

 

время

.

  

“MICRO./GRILL/COMBI.”

  

• 

Нажмите

 “Micro./Grill/Combi.” 

и

вращая

 

многофункциональный

 

регулятор

выберите

 

желаемую

 

мощность

 

или

 

режим

.  

• 

Нажмите

 “Micro./Grill/Combi.” 

и

вращая

 

многофункциональный

 

регулятор

установите

 

продолжительность

 

обработки

.  

Интервалы

 

продолжительности

 

обработки

мин

Шаг

 

установки

сек

0...1 5 
1...5 10 
5...10 30 
10...30 1 

минута

 

30...95 5 

минут

 

• 

Нажмите

 ”Quick Start/Start” 

чтобы

 

начать

 

обработку

 

или

 “Cancel/Stop” 

для

 

отмены

 

установок

.  

 
 
 

www.scarlett-europe.com 

  SC-2002 

Summary of Contents for SC-2002

Page 1: ...SC 2002 20 L GB MICROWAVE OVEN 4 RUS 7 UA 10 SCG 14 EST MIKROLAINEAHI 17 LV MIKROVI U KR SNS 20 LT MIKROBANG KROSNEL 23 H MIKROHULL M S T 27 KZ 30 D MIKROWELLENOFEN 33 CR MIKROVALNA PE NICA 37...

Page 2: ...LAHTISULATAMINE KAALU J RGI Defrost By Time LAHTISULATAMINE AJA J RGI CANCEL KORRALDUSTEST LOOBUMINE START START Clock Pre Set JOOKSEV AEG Auto Menu Durvju aizturis Durvju lodzi Mikrovi u ved ja aizb...

Page 3: ...igitaldisplay MICRO MIKROWELLEN Defrost By W T AUFTAUEN NACH GEWICHT Defrost By Time SCHNELLAUFTAUEN CANCEL L SCHEN VON ALLEN EINSTELLUNGEN START START Clock Pre Set LAUFENDE ZEIT Auto Menu CR OPIS Kv...

Page 4: ...ils should be used only in accordance with manufacturer s instructions Please remember that a microwave oven heats the liquid in the container quicker that the container itself Therefore though the li...

Page 5: ...e on while the timer is operating and Quick Start Start is pressed CURRENT TIME SETTING The LED display will show 0 00 when plugged to power supply The oven clock is of 24h size Press CLOCK PRE SET bu...

Page 6: ...unctional regulator to select cooking time 5 min at 80 microwave power Press Quick Start Start button to start cooking or press Cancel Stop to cancel settings The unit will turn back to the clock stat...

Page 7: ...Do not use aggressive or abrasive materials To avoid unpleasant smells out of the chamber make the following operation in deep utensils suitable for cooking in the electric oven add a glass of water w...

Page 8: ...ck Start Start 0 00 24 CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET MICRO GRILL COMBI Micro Grill Combi Micro Grill Combi 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 Quick Start Start Cancel Stop www scarlett e...

Page 9: ...800 100 200 200 400 400 6 600 600 200 200 7 400 400 200 200 8 400 400 Defrost By Time dEF2 Quick Start Start DEFROST BY W T Defrost By W T dEF1 g Quick Start Start Micro Grill Combi G Micro Grill Com...

Page 10: ...Micro Grill Combi 100 20 Micro Grill Combi 100 80 Micro Grill Combi 5 80 Quick Start Start Cancel Stop 3 Cancel Stop 1 95 100 Quick start Start 1 Micro Grill Combi 4 Clock Pre set 4 5 15 10 2 5 5 UA...

Page 11: ...i 2 1 250 20 10 5 www scarlett europe com 11 SC 2002...

Page 12: ...80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 30 70 Auto Menu 1 Auto Menu g Quick Start Start g 200 200 400 400 1 600 600 200 200 300 300 2 400 400 250 250 350 350 3 450 450 250 250 350...

Page 13: ...30 70 Micro Grill Combi Micro Grill Combi Quick Start Start START 10 30 Clock Pre set 3 10 Clock Pre set 30 Quick start Start 10 30 100 20 80 5 Micro Grill Combi 100 20 Micro Grill Combi 100 80 Micro...

Page 14: ...5 SCG o 2 1 250 www scarlett europe com 14 SC 2002...

Page 15: ...Micro Grill Combi 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 Quick Start Start Micro Grill Combi MICRO GRILL 1 P 100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 30 70 Auto Menu 1...

Page 16: ...bi Micro Grill Combi Quick Start Start G Quick Start Start Quick Start Start 1 Micro Grill Combi C 1 C 2 1 55 45 2 30 70 Micro Grill Combi Micro Grill Combi Quick Start Start START 10 30 Clock Pre set...

Page 17: ...ulite unte kastanite k vas koores jms auke noaga v i kahvliga Toiduainete soojendamisel anumatest mis on kergesti s ttivatest materialidest nt plastmass v i paber on vajalik j lgida ahju et v ltida s...

Page 18: ...s hendage mikrolaineahi ja raadio erinevasse vooluv rku PAIGALDUS Veenduge et pakendi osad ei j nud ahju sisse Kontrollige et ahju osad ei ole teisaldamisel vigastatud uks ja tihendid korpus ja vaatea...

Page 19: ...art Start t tlemise alustamiseks G Poole paigaldatud aja m dumisel peatab ahi t tlemist ja k lab helisignaal T tlemise j tkamiseks v ib vajutada Quick Start Start nuppu v i t tlemise t hustamiseks kee...

Page 20: ...asendisse Kui ahi l litub helisignaaliga v lja siis t stke anum v lja ja p hkige kambriseinad kuiva riidega HOIDMINE Veenduge et ahi on vooluv rgust eemaldatud ja t ielikult maha jahtunud T itke PUHA...

Page 21: ...gai produktu uzsild anai apmaisiet tos gatavo anas laik Neizmantojiet traukus ar auru kakli u pudeles t s var uzspr gt Neizmantojiet termometrus produktu temperat ras m r anai Izmantojiet tikai speci...

Page 22: ...cion lo regulatoru uzst diet atkaus anas laiku Nospiediet Quick Start Start lai uzs ktu atkaus anu simboli un mirgos ATKAUS ANA AR SVARA UZSKAITI DEFROST BY W T Kad apstr des laik atskan s ska as sign...

Page 23: ...maz kam par 2 5 cm lai nodro in tu vienm r gu apstr di Apmais ana nepiecie ama jo produkti pie trauka mal m uzkarst stipr k Produktus lieciet tikai vien k rt pa i biezus gabalus novietojiet tuv k mal...

Page 24: ...popierin plastikin ir kita skirta mikrobang krosnel ms grie tai laikykites gaimntojo nuorod NETINKAMI Plevel produkt saugojimui o taip pat termoatspar s paketai netinka m sos ir kit produkt paruo imui...

Page 25: ...sti mygtuk Micro Grill Combi Displ jaus parodymai MICRO GRILL 1 P 100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 30 70 AUTOMATINIS PARUO IMAS Galingumo lygis ir paruo imo...

Page 26: ...ros Blokavimo nustatymui ir nu mimui b tina paspausti ir laikyti 3 sekund i b gyje mygtuk Cancel Stop Po blokavimo nustatymo displ juje atsiras ir pasigirs garso signalas Visi mygtukai u blokuoti APDI...

Page 27: ...edje hogy v z ker lj n a szell z ny l sokba FIGYELEM Az lelmiszereket speci lis ed nyben sz ks ges k sz teni nem rakni azokat k zvetlen l veg ed nyre kiv ve ha m s van el rva az utas t sban Csakis mik...

Page 28: ...g van adva az elk sz t s ideje s annak eltelt ig miut n meg lett nyomva a Quick Start Start gomb bekapcsol a s t bels vil g t sa s a szell z rendszer A JELENLEGI ID BE LL T SA A s t villanyos t sa k z...

Page 29: ...v lassza ki az zemm dot Nyomja meg a Clock Pre set gombot s tartsa 3 m sodpercig A t bbfunkci s szab lyz val ll tson be 10 r t Nyomja meg a Clock Pre set gombot egyszer A t bbfunkci s szab lyz val ll...

Page 30: ...EZTET S a popcorn elk sz t s hez ne haszn ljon barna pap ros csomagol st s ne pr b lja felhaszn lni a megmaradt szemeket Ne helyezze a popcornt tartalmaz zacsk t k zvetlen l a forg vegt lra rakja azt...

Page 31: ...2 1 250 c 20 10 5 Quick Start Start 0 00 24 CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET Micro Grill Combi Micro Grill Combi www scarlett europe com 31 SC 2002...

Page 32: ...350 3 450 450 250 250 350 350 4 450 450 50 450 20 5 100 800 100 200 200 400 400 6 600 600 200 200 7 400 400 200 200 8 400 400 Defrost By Time dEF2 Quick Start Start DEFROST BY W T Defrost By W T dEF1...

Page 33: ...dass das Ger t nur an die entsprechende Steckdose mit funktionsf higem Erdleitungsanschluss angeschlossen wird Das Ger t darf nur f r Haushaltszwecke und in Entsprechung mit der vorliegenden Bedienun...

Page 34: ...zten Metallstreifen bzw Folie sollen von Lebensmitteln oder ihrer H lle entfernt werden In der Mikrowelle d rfen nicht Eier mit Schale gekocht werden MIKROWELLENGESCHIRR ACHTUNG Lassen Sie sich von Ma...

Page 35: ...em Ablauf und der Quick Start Start Knopf bet tigt ist werden Innenbeleuchtung und Bel ftungssystem betrieben EINSTELLUNG LAUFENDER ZEIT Beim Anschluss des Mikrowellenofens ans Stromnetz das Display z...

Page 36: ...ken Sie auf den Knopf Clock Pre set und halten ihn 3 Sekunden lang Stellen Sie mit Hilfe des Mehrfunktionsreglers 10 Stunden ein Dr cken Sie wiederholt auf den Knopf Clock Pre set Stellen Sie mit Hilf...

Page 37: ...aj bez kontrole Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ovog ure aja Ne upotrebljavajte ure aj s o te enim kablom PAZITE Ako su o te ena vrata ili njihovi zaptiva i rad s pe u se ne dopu ta do...

Page 38: ...prozor zidovi komore Ako ste na li bilo koje nedostatke ne uklju ujte pe nicu obratite se prodava u ili servisnom centru Postavite mikrovalnu pe nicu na ravnu horizontalnu povr inu koja e izdr ati te...

Page 39: ...t kako bi se po ela obrada G Po isteku polovine odre enog vremena pe nica se zaustavlja i daje zvu ni signal Mo ete pritisnuti tipku Quick Start Start kako bi se obrada nastavila ili radi pobolj anja...

Page 40: ...azmak izme u namirnica na promjer povr a keksa i sl mora biti najmanje 2 5 cm kako bi se osigurala ravnomjerna obrada Neophodno je mije anje jer kod krajeva posu a namirnice se zagrijavaju vi e Stavit...

Reviews: