background image

ПОЭТАПНОЕ

 

ПРОГРАММИРУЕМОЕ

 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

 

Пример

нужно

 

установить

 100% 

мощности

 

на

 20 

мин

и

 80% -

на

 5 

мин

• 

• 

• 
• 

• 

• 

• 
• 

• 
• 

• 
• 

Нажмите

 

кнопку

 “Micro./Grill/Combi.”, 

дисплей

 

покажет

 "

Р

100".  

Нажмите

 

кнопку

 “Micro./Grill/Combi.” 

для

 

выбора

 100% 

мощности

 .  

Многофункциональным

 

регулятором

 

установите

 20 

минут

.  

Нажмите

 

кнопку

 “Micro./Grill/Combi.”, 

дисплей

 

покажет

 "

Р

100".  

Многофункциональным

 

регулятором

 

установите

 80% 

мощности

.  

Нажмите

 

кнопку

 “Micro./Grill/Combi.”, 

многофункциональным

 

регулятором

 

установите

 5 

мин

приготовления

 

при

 80% 

мощности

.  

Нажмите

 

кнопку

 “Quick Start/Start” 

чтобы

 

начать

 

приготовление

 

или

 "Cancel/Stop" 

чтобы

 

отменить

 

установки

Дисплей

 

будет

 

показывать

 

текущее

 

время

.  

В

 

данном

 

режиме

 

функция

 

АВТОПРИГОТОВЛЕНИЕ

 

не

 

работает

.  

Позволяет

 

запрограммировать

 

время

 

начала

 

обработки

БЛОКИРОВКА

  

Не

 

позволяет

 

маленьким

 

детям

 

включать

 

печь

 

без

 

присмотра

 

взрослых

.  

Для

 

установки

 

и

 

снятия

 

блокировки

 

необходимо

 

нажать

 

и

 

удерживать

 

в

 

течение

 3-

х

 

секунд

 

кнопку

 Cancel/Stop

  

• 

После

 

установки

 

блокировки

 

на

 

дисплее

 

появится

 

и

 

раздастся

 

звуковой

 

сигнал

Все

 

кнопки

 

заблокированы

.  

БЫСТРЫЙ

 

СТАРТ

 

Данная

 

функция

 

позволяет

 

включить

 

микроволновую

 

печь

 

на

 1-95 

минут

 

при

 100% 

мощности

Для

 

этого

 

в

 

режиме

 

ожидания

 

нажимайте

 

кнопку

 “"Quick start/Start"” 

соответствующее

 

количество

 

раз

 (

заданное

 

время

 

увеличивается

 

на

 1 

мин

с

 

каждым

 

нажатием

).

  

• 

• 
• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 
• 

• 

• 

• 

• 
• 

• 

• 

• 
• 

• 

РЕЖИМЫ

 

ОБРАБОТКИ

 

Если

 

в

 

процессе

 

приготовления

 

нажать

 

кнопку

 Micro./Grill/Combi., 

на

 

дисплее

 

в

 

течение

 4 

секунд

 

будет

 

отображаться

 

текущая

 

мощность

  

Если

 

в

 

процессе

 

приготовления

 

нажать

 

кнопку

  "Clock/Pre-set", 

на

 

дисплее

 

в

 

течение

 4 

секунд

 

будет

 

отображаться

 

текущее

 

время

.  

Если

 

время

 

обработки

 

превышает

 5 

минут

по

 

его

 

истечении

 

печь

 

автоматически

 

отключается

а

 

вентилятор

 

продолжает

 

работать

 

еще

 15 

секунд

.  

При

 

открытой

 

дверце

 

печь

 

отключается

однако

 

внутренне

 

освещение

 

продолжает

 

работать

 

и

 

автоматически

 

гаснет

 

через

 10 

минут

если

 

не

 

производится

 

никаких

 

действий

.  

 

ПРИМЕЧАНИЕ

:

 

Время

 

приготовления

 

также

 

может

 

изменяться

 

в

 

зависимости

 

от

 

формы

размеров

 

и

 

размещения

 

продуктов

Большие

 

или

 

толстые

 

куски

 

готовятся

 

дольше

а

 

мелкие

 – 

быстрее

.

  

Размораживайте

 

продукты

 

без

 

упаковки

 

в

 

неглубоком

 

поддоне

 

или

 

на

 

решетке

 

для

 

микроволновой

 

обработки

обязательно

 

используя

 

вращающееся

 

стеклянное

 

блюдо

Замораживая

 

продукты

придавайте

 

им

 

по

 

возможности

 

компактную

 

форму

.

  

Накрывайте

 

продукты

 

специальными

 

крышками

 

или

 

пластиком

отгибая

 

один

 

их

 

углов

 

для

 

выпуска

 

избыточного

 

пара

Крышки

 

очень

 

сильно

 

нагреваются

 – 

обращайтесь

 

с

 

ними

 

осторожно

!  

Расстояние

 

между

 

продуктами

например

овощами

кексами

 

и

 

т

.

п

должно

 

быть

 

не

 

меньше

 2,5 

см

чтобы

 

обеспечить

 

равномерную

 

обработку

.

  

Перемешивание

 

необходимо

поскольку

 

у

 

краев

 

посуды

 

продукты

 

нагреваются

 

сильнее

.

  

Размещайте

 

продукты

 

только

 

в

 

один

 

слой

более

 

толстые

 

куски

 

кладите

 

ближе

 

к

 

краям

.

  

Протыкайте

 

плотную

 

кожуру

 

или

 

оболочку

чтобы

 

избежать

 

разрыва

 

продукта

.

  

Разогревайте

 

только

 

готовые

 

и

 

охлаждённые

 

продукты

перемешивая

 

их

.

  

Попкорн

 – 

строго

 

придерживайтесь

 

инструкций

 

производителя

 

и

 

не

 

оставляйте

 

микроволновую

 

печь

 

без

 

присмотра

Если

 

продукт

 

не

 

готов

 

в

 

положенное

 

время

прервите

 

готовку

Слишком

 

продолжительная

 

обработка

 

может

 

привести

 

к

 

возгоранию

.

  

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

:

 

Не

 

используйте

 

пакеты

 

из

 

коричневой

 

бумаги

 

для

 

приготовления

 

попкорна

 

и

 

не

 

пытайтесь

 

использовать

 

остатки

 

зерен

Не

 

помещайте

 

упаковку

 

с

 

попкорном

 

непосредственно

 

на

 

стеклянное

 

блюдо

кладите

 

его

 

на

 

тарелку

.

  

ВНИМАНИЕ

:

 

Во

 

время

 

процесса

 

обработки

 

в

 

микроволновой

 

печи

 

продукты

 

необходимо

 

переворачивать

.

  

• 

По

 

истечении

 

установленного

 

времени

 

печь

 

автоматически

 

отключится

 

и

 

раздастся

 

звуковой

 

сигнал

.  

ПРИМЕЧАНИЕ

При

 

открытой

 

дверце

 

печь

 

работать

 

не

 

будет

.  

ОЧИСТКА

 

И

 

УХОД

 

Перед

 

очисткой

 

выключите

 

и

 

отключите

 

печь

 

от

 

электросети

.  

Дайте

 

печи

 

полностью

 

остыть

.

  

Протрите

 

панель

 

управления

внешние

 

и

 

внутренние

 

поверхности

стеклянное

 

блюдо

 

влажной

 

тканью

 

с

 

моющим

 

средством

.  

Не

 

применяйте

 

агрессивные

 

вещества

 

или

 

абразивные

 

материалы

.

  

Чтобы

 

удалить

 

неприятный

 

запах

налейте

 

в

 

какую

-

либо

 

глубокую

 

посуду

пригодную

 

для

 

микроволновой

 

печи

стакан

 

воды

 

с

 

соком

 

из

 

одного

 

лимона

и

 

поставьте

 

в

 

печь

Установите

 

таймер

 

на

 5 

минут

переключатель

 

режимов

 

работы

 

в

 

максимальное

 

положение

Когда

 

раздастся

 

звуковой

 

сигнал

 

и

 

печь

 

отключится

извлеките

 

посуду

 

и

 

протрите

 

стенки

 

камеры

 

сухой

 

тканью

.

  

ХРАНЕНИЕ

  

Убедитесь

что

 

печь

 

отключена

 

от

 

электросети

 

и

 

полностью

 

остыла

.  

Выполните

 

все

 

требования

 

раздела

 “

ОЧИСТКА

 

И

 

УХОД

”. 

Храните

 

печь

 

с

 

приоткрытой

 

дверцей

 

в

 

сухом

 

чистом

 

месте

.  

 

UA

   

ПОРАДНИК

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

ЗАХОДИ

 

БЕЗПЕКИ

  

Невірне

 

використання

 

приладу

 

може

 

привести

 

до

 

його

 

поломки

 

та

 

завдати

 

шкоду

 

користувачеві

.

  

• 
• 

• 

• 

• 

• 

• 
• 

• 
• 

• 

Перед

 

першим

 

вмиканням

 

перевірте

чи

 

відповідають

 

технічні

 

характеристики

 

виробу

що

 

зазначені

 

на

 

наклейці

параметрам

 

електромережі

.

  

УВАГА

!

 

Вилка

 

шнура

 

живлення

 

має

 

провід

 

та

 

контакт

 

заземлення

Підключайте

 

прилад

 

тільки

 

до

 

відповідних

 

заземлених

 

розеток

.

  

Використовувати

 

тільки

 

з

 

побутовою

 

метою

 

відповідно

 

до

 

даної

 

Інструкції

 

з

 

експлуатації

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

виробничого

 

використання

.

  

Використовувати

 

тільки

 

у

 

приміщеннях

.

  

Завжди

 

відключайте

 

пристрій

 

з

 

електромережі

 

перед

 

очищенням

або

 

якщо

 

Ви

 

його

 

не

 

використовуєте

.

  

УВАГА

!

 

Використання

 

печі

 

без

 

нагляду

 

дозволяється

 

дітям

 

тільки

 

тоді

якщо

 

їм

 

були

 

надані

 

відповідні

 

й

 

зрозумілі

 

інструкції

 

про

 

безпечне

 

користування

 

піччю

 

та

 

про

 

ту

 

небезпеку

яка

 

може

 

виникнути

 

у

 

разі

 

невідповідного

 

використання

 

печі

Не

 

залишайте

 

увімкнений

 

прилад

 

без

 

догляду

.

  

Не

 

використовуйте

 

приладдя

що

 

не

 

входять

 

до

 

комплекту

 

поставки

.

  

Не

 

використовуйте

 

прилад

 

з

 

ушкодженим

 

шнуром

 

живлення

.

  

УВАГА

!

 

У

 

разі

 

ушкодження

 

дверцят

 

або

 

ущільнювача

 

дверцят

 

працювати

 

з

 

піччю

 

заборонено

 

доти

поки

 

кваліфікований

 

спеціаліст

 

не

 

усуне

 

несправність

.  

УВАГА

!

 

В

 

цілях

 

запобігання

 

небезпеці

 

підвищеного

 

витоку

 

мікрохвильового

 

випромінювання

 

усі

 

ремонтні

 

роботи

пов

язані

 

зі

 

зняттям

 

будь

-

яких

 

кришок

повинні

 

виконуватись

 

тільки

 

спеціалістами

Стежте

щоби

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

та

 

гарячих

 

поверхонь

.

  

Не

 

тягніть

 

за

 

шнур

 

живлення

не

 

перекручуйте

 

та

 

не

 

обмотуйте

 

його

 

навколо

 

пристрою

.

  

Використовуйте

 

мікрохвильову

 

піч

 

тільки

 

для

 

готування

 

їжі

Ні

 

в

 

якому

 

разі

 

не

 

сушіть

 

в

 

ній

 

одяг

 

чи

 

папір

або

 

інші

 

предмети

.

  

УВАГА

!

 

Рідину

 

або

 

інші

 

продукти

 

не

 

можна

 

розігрівати

 

у

 

закритих

 

ємностях

щоб

 

запобігти

 

вибуху

 

цих

 

ємностей

www.scarlett-europe.com 

10 

  SC-2002 

Summary of Contents for SC-2002

Page 1: ...SC 2002 20 L GB MICROWAVE OVEN 4 RUS 7 UA 10 SCG 14 EST MIKROLAINEAHI 17 LV MIKROVI U KR SNS 20 LT MIKROBANG KROSNEL 23 H MIKROHULL M S T 27 KZ 30 D MIKROWELLENOFEN 33 CR MIKROVALNA PE NICA 37...

Page 2: ...LAHTISULATAMINE KAALU J RGI Defrost By Time LAHTISULATAMINE AJA J RGI CANCEL KORRALDUSTEST LOOBUMINE START START Clock Pre Set JOOKSEV AEG Auto Menu Durvju aizturis Durvju lodzi Mikrovi u ved ja aizb...

Page 3: ...igitaldisplay MICRO MIKROWELLEN Defrost By W T AUFTAUEN NACH GEWICHT Defrost By Time SCHNELLAUFTAUEN CANCEL L SCHEN VON ALLEN EINSTELLUNGEN START START Clock Pre Set LAUFENDE ZEIT Auto Menu CR OPIS Kv...

Page 4: ...ils should be used only in accordance with manufacturer s instructions Please remember that a microwave oven heats the liquid in the container quicker that the container itself Therefore though the li...

Page 5: ...e on while the timer is operating and Quick Start Start is pressed CURRENT TIME SETTING The LED display will show 0 00 when plugged to power supply The oven clock is of 24h size Press CLOCK PRE SET bu...

Page 6: ...unctional regulator to select cooking time 5 min at 80 microwave power Press Quick Start Start button to start cooking or press Cancel Stop to cancel settings The unit will turn back to the clock stat...

Page 7: ...Do not use aggressive or abrasive materials To avoid unpleasant smells out of the chamber make the following operation in deep utensils suitable for cooking in the electric oven add a glass of water w...

Page 8: ...ck Start Start 0 00 24 CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET MICRO GRILL COMBI Micro Grill Combi Micro Grill Combi 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 Quick Start Start Cancel Stop www scarlett e...

Page 9: ...800 100 200 200 400 400 6 600 600 200 200 7 400 400 200 200 8 400 400 Defrost By Time dEF2 Quick Start Start DEFROST BY W T Defrost By W T dEF1 g Quick Start Start Micro Grill Combi G Micro Grill Com...

Page 10: ...Micro Grill Combi 100 20 Micro Grill Combi 100 80 Micro Grill Combi 5 80 Quick Start Start Cancel Stop 3 Cancel Stop 1 95 100 Quick start Start 1 Micro Grill Combi 4 Clock Pre set 4 5 15 10 2 5 5 UA...

Page 11: ...i 2 1 250 20 10 5 www scarlett europe com 11 SC 2002...

Page 12: ...80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 30 70 Auto Menu 1 Auto Menu g Quick Start Start g 200 200 400 400 1 600 600 200 200 300 300 2 400 400 250 250 350 350 3 450 450 250 250 350...

Page 13: ...30 70 Micro Grill Combi Micro Grill Combi Quick Start Start START 10 30 Clock Pre set 3 10 Clock Pre set 30 Quick start Start 10 30 100 20 80 5 Micro Grill Combi 100 20 Micro Grill Combi 100 80 Micro...

Page 14: ...5 SCG o 2 1 250 www scarlett europe com 14 SC 2002...

Page 15: ...Micro Grill Combi 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 Quick Start Start Micro Grill Combi MICRO GRILL 1 P 100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 30 70 Auto Menu 1...

Page 16: ...bi Micro Grill Combi Quick Start Start G Quick Start Start Quick Start Start 1 Micro Grill Combi C 1 C 2 1 55 45 2 30 70 Micro Grill Combi Micro Grill Combi Quick Start Start START 10 30 Clock Pre set...

Page 17: ...ulite unte kastanite k vas koores jms auke noaga v i kahvliga Toiduainete soojendamisel anumatest mis on kergesti s ttivatest materialidest nt plastmass v i paber on vajalik j lgida ahju et v ltida s...

Page 18: ...s hendage mikrolaineahi ja raadio erinevasse vooluv rku PAIGALDUS Veenduge et pakendi osad ei j nud ahju sisse Kontrollige et ahju osad ei ole teisaldamisel vigastatud uks ja tihendid korpus ja vaatea...

Page 19: ...art Start t tlemise alustamiseks G Poole paigaldatud aja m dumisel peatab ahi t tlemist ja k lab helisignaal T tlemise j tkamiseks v ib vajutada Quick Start Start nuppu v i t tlemise t hustamiseks kee...

Page 20: ...asendisse Kui ahi l litub helisignaaliga v lja siis t stke anum v lja ja p hkige kambriseinad kuiva riidega HOIDMINE Veenduge et ahi on vooluv rgust eemaldatud ja t ielikult maha jahtunud T itke PUHA...

Page 21: ...gai produktu uzsild anai apmaisiet tos gatavo anas laik Neizmantojiet traukus ar auru kakli u pudeles t s var uzspr gt Neizmantojiet termometrus produktu temperat ras m r anai Izmantojiet tikai speci...

Page 22: ...cion lo regulatoru uzst diet atkaus anas laiku Nospiediet Quick Start Start lai uzs ktu atkaus anu simboli un mirgos ATKAUS ANA AR SVARA UZSKAITI DEFROST BY W T Kad apstr des laik atskan s ska as sign...

Page 23: ...maz kam par 2 5 cm lai nodro in tu vienm r gu apstr di Apmais ana nepiecie ama jo produkti pie trauka mal m uzkarst stipr k Produktus lieciet tikai vien k rt pa i biezus gabalus novietojiet tuv k mal...

Page 24: ...popierin plastikin ir kita skirta mikrobang krosnel ms grie tai laikykites gaimntojo nuorod NETINKAMI Plevel produkt saugojimui o taip pat termoatspar s paketai netinka m sos ir kit produkt paruo imui...

Page 25: ...sti mygtuk Micro Grill Combi Displ jaus parodymai MICRO GRILL 1 P 100 100 2 P 80 80 3 P 50 50 4 P 30 30 5 P 10 10 6 G 0 100 7 C 1 55 45 8 C 2 30 70 AUTOMATINIS PARUO IMAS Galingumo lygis ir paruo imo...

Page 26: ...ros Blokavimo nustatymui ir nu mimui b tina paspausti ir laikyti 3 sekund i b gyje mygtuk Cancel Stop Po blokavimo nustatymo displ juje atsiras ir pasigirs garso signalas Visi mygtukai u blokuoti APDI...

Page 27: ...edje hogy v z ker lj n a szell z ny l sokba FIGYELEM Az lelmiszereket speci lis ed nyben sz ks ges k sz teni nem rakni azokat k zvetlen l veg ed nyre kiv ve ha m s van el rva az utas t sban Csakis mik...

Page 28: ...g van adva az elk sz t s ideje s annak eltelt ig miut n meg lett nyomva a Quick Start Start gomb bekapcsol a s t bels vil g t sa s a szell z rendszer A JELENLEGI ID BE LL T SA A s t villanyos t sa k z...

Page 29: ...v lassza ki az zemm dot Nyomja meg a Clock Pre set gombot s tartsa 3 m sodpercig A t bbfunkci s szab lyz val ll tson be 10 r t Nyomja meg a Clock Pre set gombot egyszer A t bbfunkci s szab lyz val ll...

Page 30: ...EZTET S a popcorn elk sz t s hez ne haszn ljon barna pap ros csomagol st s ne pr b lja felhaszn lni a megmaradt szemeket Ne helyezze a popcornt tartalmaz zacsk t k zvetlen l a forg vegt lra rakja azt...

Page 31: ...2 1 250 c 20 10 5 Quick Start Start 0 00 24 CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET CLOCK PRE SET Micro Grill Combi Micro Grill Combi www scarlett europe com 31 SC 2002...

Page 32: ...350 3 450 450 250 250 350 350 4 450 450 50 450 20 5 100 800 100 200 200 400 400 6 600 600 200 200 7 400 400 200 200 8 400 400 Defrost By Time dEF2 Quick Start Start DEFROST BY W T Defrost By W T dEF1...

Page 33: ...dass das Ger t nur an die entsprechende Steckdose mit funktionsf higem Erdleitungsanschluss angeschlossen wird Das Ger t darf nur f r Haushaltszwecke und in Entsprechung mit der vorliegenden Bedienun...

Page 34: ...zten Metallstreifen bzw Folie sollen von Lebensmitteln oder ihrer H lle entfernt werden In der Mikrowelle d rfen nicht Eier mit Schale gekocht werden MIKROWELLENGESCHIRR ACHTUNG Lassen Sie sich von Ma...

Page 35: ...em Ablauf und der Quick Start Start Knopf bet tigt ist werden Innenbeleuchtung und Bel ftungssystem betrieben EINSTELLUNG LAUFENDER ZEIT Beim Anschluss des Mikrowellenofens ans Stromnetz das Display z...

Page 36: ...ken Sie auf den Knopf Clock Pre set und halten ihn 3 Sekunden lang Stellen Sie mit Hilfe des Mehrfunktionsreglers 10 Stunden ein Dr cken Sie wiederholt auf den Knopf Clock Pre set Stellen Sie mit Hilf...

Page 37: ...aj bez kontrole Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ovog ure aja Ne upotrebljavajte ure aj s o te enim kablom PAZITE Ako su o te ena vrata ili njihovi zaptiva i rad s pe u se ne dopu ta do...

Page 38: ...prozor zidovi komore Ako ste na li bilo koje nedostatke ne uklju ujte pe nicu obratite se prodava u ili servisnom centru Postavite mikrovalnu pe nicu na ravnu horizontalnu povr inu koja e izdr ati te...

Page 39: ...t kako bi se po ela obrada G Po isteku polovine odre enog vremena pe nica se zaustavlja i daje zvu ni signal Mo ete pritisnuti tipku Quick Start Start kako bi se obrada nastavila ili radi pobolj anja...

Page 40: ...azmak izme u namirnica na promjer povr a keksa i sl mora biti najmanje 2 5 cm kako bi se osigurala ravnomjerna obrada Neophodno je mije anje jer kod krajeva posu a namirnice se zagrijavaju vi e Stavit...

Reviews: