background image

FR

SATA vario top spray | 22

22

23

9. Consignes de sécurité

Ne jamais installer ni utiliser la pompe à double membranes 

dans des récipients fermés pour des liquides combustibles ayant 

un point d'inflammation en-dessous de 55° C. Il n'est pas permis 

d'utiliser l'appareil dans un local à risque d'explosion zone 0. 

Pour l'utilisation dans les zones 1 et 2, mettre la pompe à la terre 

à l'aide du câble inclus dans la livraison. Ne jamais orienter le 

pistolet vers soi-même, d'autres personnes ou des animaux. Les 

solvants et diluants peuvent provoquer des brûlures. Pendant 

le pistolage, aucune source d'inflammation (feu, cigarettes allu-

mées, lampes non protégées contre le risque d’explosion, etc.) 

ne doit être présente sur le lieu de travail : un mélange fortement 

combustible est émis au pistolage ! Avant chaque réparation, 

débrancher l'appareil du circuit d'air. Avant chaque mise en ser-

vice, en particulier après les réparations, vérifier le bon serrage 

de tous les écrous et vis, les serrer si nécessaire. Pour effectuer 

des travaux au pistolet, aux filtres, aux tuyaux où à la pompe, 

toujours supprimer toute pression du système et arrêter l'alimen-

tation en air. Porter des équipements de protection appropriés, 

comme l'ensemble de protection respiratoire SATA.

10. Conditions de garantie

Le mode d'emploi contient toutes les données nécessaires à une 

utilisation appropiée de l'unité SATA vario top spray. Notre respon-

sabilité sera engagée dans le cadre de nos conditions de garantie 

si ces consignes sont respectées. La garantie prend fin si :

-  des produits à deux composants durcissent du fait d'un rinçage 

insuffisant ou non effectué.

- un dommage survient du fait d'une usure exagérée provoquée 

par l'utilisation d'un produit extrêmement abrasif.

-  les kits projecteurs sont marqués par l'usure - une usure de ces 

pièces est en effet normale.

-   les tuyaux sont endommagés par une utilisation inappropriée, 

comme l'écrasement (avec un véhicule), le pliage, etc.

-  les membranes se déchirent parce qu'on a oublié de remplir 

du produit à temps, et la pompe a donc atteint, en „marchant à 

sec“, une fréquence trop élevée de doubles courses. Pour des 

conditions d'utilisation différentes des circonstances normales, 

notre accord sera indispensable, comme pour n'importe quelles 

modifications de l'appareil. L'utilisateur est responsable de l'ins-

tallation, l'utilisation et l'entretien appropriés.

Pour ce genre d'appareil, nous offrons une garantie de 12 mois à 

dater du jour de l'achat par l'utilisateur final. La garantie s'applique 

à la valeur matérielle d'une pièce ayant un défaut de fabrication 

ou de matériel, se révélant durant la période de garantie. Sont 

exclus : les dégâts causés par une utilisation inappropriée, une 

erreur de montage ou de mise en service par le vendeur ou par 

un tiers, l'usure normale, un mauvais entretien ou une erreur de 

maniement, l'utilisation d'un matériau inapproprié, d'un matériau de 

substitution ou un contact chimique (lessives alcalines ou acides), 

électro-chimique ou électrique, ceci pour autant que les dégâts ne 

nous soient pas imputables. Des matières abrasives ou contenant 

un minimum de plomb, projetées lors du polissage, les dispersions, 

les glaçures, les émeris liquides ou similaires écourtent la longévité 

des valves, joints, pistolets et buses. L'apparition d'usure ainsi pro-

voquée n'est pas couverte par la garantie. L'appareil doit être exa-

miné immédiatement après réception. Un défaut flagrant doit nous 

être signalé par écrit dans les 14 jours après réception de l'appareil 

par l'acheteur, afin de conserver le droit à la garantie. D'autres 

réclamations de tous ordres, celles, en particulier, demandant le 

remboursement des dégâts, sont exclues. Cela est également 

valable pour les détériorations survenues lors de la consultation, 

de l'apprentissage du maniement ou de la présentation du maté-

riel. Si l'acheteur souhaite une réparation ou un échange immédiat 

avant notre accord de prise en charge, il s'ensuit une réparation 

ou un échange contre facturation et paiement au prix du jour en 

vigueur. Si, après examen de la réclamation, il ressort un droit de 

garantie, l'acheteur recevra un avoir correspondant au montant de 

la réparation ou du remplacement de l'appareil. Les pièces rempla-

cées deviennent notre propriété. Des défauts ou des réclamations 

ne justifient pas un retard de paiement de la part de l'acheteur. Une 

utilisation du droit de garantie n'entraîne pas un prolongement de 

la durée de celle-ci. La garantie est annulée en cas d'intervention 

étrangère.

Attention !

 

Lors de l'utilisation de solvants et de produits de nettoyage à 

base d'hydrocarbures halogénés tels que le 1,1,1-trichloréthane 

et le chlorure de méthylène, des réactions chimiques peuvent se 

produire sur les godets en aluminium, les pistolets et les éléments 

galvanisés (le 1,1,1-trichloréthane mélangé à de faibles quantités 

d'eau donne de l'acide chlorhydrique). Les composants peuvent 

s'oxyder et, dans les cas extrêmes, la réaction peut être de nature 

explosive. Veuillez donc n'utiliser pour vos appareils de pistolage 

que des solvants et produits de nettoyage qui ne contiennent pas 

les composants indiqués ci-dessus. Le nettoyage ne doit en aucun 

cas se faire avec de l'acide, des lessives alcalines ou du décapant.

A respecter

Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi-même, ni sur d'autres 

personnes, ni sur des animaux. Les solvants et diluants peuvent 

provoquer des brûlures. Seule la présence dans les alentours de 

l'appareil des quantités de peinture et de solvants absolument 

indispensables au travail est autorisée (après le travail, on doit 

ranger solvants et peintures dans les lieux de stockage appro-

priés). Avant d'effectuer des travaux de réparation quelconques, 

débrancher l'appareil du circuit d'air.

Le bon serrage de tous les écrous et vis ainsi que l'étanchéité des 

pistolets et tuyaux doivent être contrôlés avant chaque mise en 

service, et notamment après chaque nettoyage et chaque répa-

ration.

Les pièces défectueuses doivent être remplacées ou réparées. 

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et pour une sécurité 

maximum, n'utiliser que des pièces de rechange originales. Des 

mélanges facilement inflammables se forment lors du pistolage : 

aucune source d'inflammation ne doit se trouver alors dans la 

zone du travail (flammes apparentes, cigarettes allumées, lampes 

non protégées contre le risque d'explosion, etc.). Pendant le tra-

vail, des équipements de protection conformes aux prescriptions 

doivent être utilisés (protection respiratoire, etc.). Un moyen de 

protection auriculaire adéquat doit être porté lors du pistolage à 

des pressions élevées quand le niveau sonore dépasse 90 dB(A).

L'utilisation du pistolet de peinture ne transmet aucune vibration 

aux parties supérieures du corps de l'utilisateur.

Les forces de recul sont faibles.

Il est interdit d'utiliser ce produit dans des endroits à danger 

d'explosion Zone 0.

SATA, SATAjet, le logo SATA et/ou d'autres produits SATA mention-

nés dans ce contexte sont soit des marques déposées, soit des 

marques de fabrication de la SATA GmbH & Co. KG aux Etats-Unis 

et/ou dans d'autres pays.

20537-BAL SATA vario top spray.indd   22

16.06.2016   11:47:59

Summary of Contents for Vario top spray

Page 1: ...spection 7 Repair Instructions for SATA vario top spray 8 Trouble shooting 9 Safety Regulations 10 Warranty Conditions 11 Declaration of Conformity 12 Spare Parts Table des mati res version originale...

Page 2: ...mbranmaterial luftseitig NBR Ventilkugel POM Ventilsitz V4A Gewicht der Doppelmembranpumpe Standard 5 8 kg Edelstahl 12 3 kg Einstelldruck Sicherheitsventil 8 5 bar Vor Inbetriebnahme des Ger tes der...

Page 3: ...ierzu die separate Betriebsanleitung der jeweilig angeschlosse nen Spritzpistole SATAjet 3000 K RP D sengr e 0 8 1 1 1 3 1 5 1 7 2 0 Materialdruck in bar 0 5 1 5 Spritzluftdruck in bar 2 5 3 0 SATAjet...

Page 4: ...der Pumpe erforder lich so ist wie folgt vorzugehen 7 1 Pumpe drucklos machen Ger t grunds tzlich vom Druck luftnetz trennen 7 2 Pumpe vom Fahrwerk bzw Wandhalterung demontieren hierbei auch alle Ans...

Page 5: ...chen oder Pumpe einschi cken Spritzdruck zu niedrig Luftdruck bzw Luftvolumenstrom zu gering Luftdruck am Druckregler erh hen bzw gr ere D se einbauen Viskosit t zu hoch Material wenn zul ssig verd nn...

Page 6: ...e M ngel sind bei Vermeidung des Verlustes der M ngelrechte innerhalb von 14 Tagen nach Empfang des Ger tes der Lieferfirma oder uns schriftlich mitzuteilen Weitergehende Anspr che jeglicher Art insbe...

Page 7: ...EU Ger te und Schutzsysteme zur bestimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Angewandte harmonisierte Normen DIN EN 1127 1 2011 Explosionsschutz Teil 1 Grundlagen und Methodik DIN E...

Page 8: ...ebeinsatz 6 79921 Saugrohr kpl mit Saugglo cke und Siebeinsatz 7 74245 Siebeinheit MW 1 0 Was serlackausf hrung 74237 Siebeinheit MW 0 5 Was serlackausf hrung 8 41384 Gewindenippel G 1 2 ver nickelt 9...

Page 9: ...paratur Set Mitnehmer Wir empfehlen Ihnen immer die oben auf gef hrten Dichtungs und Reparatursets zu verwenden und alle funktionsrelevanten Dichtungen und Baugruppen zu ersetzen Einzelteile der Dicht...

Page 10: ...th filled pump suction line 6 7 m Noise level at 140 double strokes min 75 3 dB A Diaphragm material on material side Teflon Diaphragm material on air side NBR Valve ball POM Valve seat V4A Weight of...

Page 11: ...Instructions of the respective spray gun used SATAjet 3000 K RP Nozzle size 0 8 1 1 1 3 1 5 1 7 2 0 Material Pressure bar psi 0 5 1 5 7 5 22 Spray air pressure bar psi 2 5 3 0 36 43 SATAjet 3000 K HV...

Page 12: ...Ventilate all pressure from the pump Always disconnect the unit from the compressed air supply 7 2 Remove pump from its trolley resp wall holder unscrew all fittings air inlet material inlet suction h...

Page 13: ...return pump Spray pressure too low Air pressure resp air volume stream too low Increase air pressure at the regulator resp fix larger nozzle size Viscosity too high If permitted add thinner to the ma...

Page 14: ...o the supplier to avoid loss of the right to claim notice of defects Additional claims such as compensation are excluded This refers as well to damages caused during meetings training sessions or demo...

Page 15: ...machinery directive 2006 42 EG EC Directive 2014 34 EC Devices and protection systems for intended use in explosion hazard areas Applied harmonised norms DIN EN 1127 1 2011 Explosion control part 1 Ba...

Page 16: ...e and sieve insert 7 74245 Sieve unit MW 1 0 water borne paints 74237 Sieve unit MW 0 5 water borne paints 8 41384 Threaded nipple G 1 2 gal vanized 9 41368 Angle G 1 2 galvanized 10 82909 Conversion...

Page 17: ...it 60038 Control repair kit 60228 Valve repair kit 60301 Carrier rod repair kit 60657 Carrier repair kit We generally recommend using aforemen tioned seal and repair kits as well as exchang ing all es...

Page 18: ...t 5 C Temp rature max autoris e du produit 85 C Niveau de succion pompe vide 2 5 m colonne d eau Niveau de succion pompe tube d aspi ration rempli 6 7 m Niveau sonore 140 doubles courses min 75 3 dB A...

Page 19: ...ssion de l air bar 2 5 3 0 SATAjet 3000 K HVLP Taille de buse 0 8 1 0 1 2 1 6 2 0 Pression du produit bar 0 5 1 5 Pression de l air de pistolage bar 2 5 3 0 SATAjet 1000 K RP Taille de buse 0 8 1 1 1...

Page 20: ...er que des r sidus de peinture ou traces de liquide de rin age ne coulent pas dans le corps de la pompe 7 4 Enlever soigneusement toutes les traces de peinture ou de diluant des membranes et des si ge...

Page 21: ...ssion ou volume d air trop bas Augmenter la pression d air au d tendeur ou monter un kit projecteur plus gros Viscosit trop haute Si c est autoris ajouter du diluant au pro duit La pompe fonctionne de...

Page 22: ...r s r ception de l appareil par l acheteur afin de conserver le droit la garantie D autres r clamations de tous ordres celles en particulier demandant le remboursement des d g ts sont exclues Cela est...

Page 23: ...E Appareils et les syst mes de protection destin s tre utilis s en atmosph res explosibles Normes harmonis es employ es DIN EN 1127 1 2011 Protection contre le risque d explosion section 1 Bases et m...

Page 24: ...tamisage taille 1 0 version pour peintures hydrodiluables 74237 Unit de tamisage taille 0 5 version pour peintures hydrodiluables 8 41384 Nipple filet G 1 2 nickel 9 41368 Angle G 1 2 galvanis 10 829...

Page 25: ...a tion pour l en tra neur Nous vous recommandons d utiliser toujours les kits de joints et de r paration ci dessus et de remplacer tous les joints et l ments n c s saires au fonctionnement Composants...

Page 26: ...300 83840 11007 6 37986 6 37226 9x9 6 G 3 8 G 1 2 G 1 4 147520 9x9 10 G 3 8 G 1 2 G 1 4 147512 9x9 15 G 3 8 G 1 2 G 1 4 147504 0 5 74237 1 0 74245 10 19851 3 1 1 170 ccm 8 220 Doppelhub min 140 Doppel...

Page 27: ...5 SATA vario top spray 2 5 1 5 1 1 1 3 0 5 1 2 1 5 0 1 4 1 10 5 1 3 SATAjet 3000 K RP 0 8 1 1 1 3 1 5 1 7 2 0 0 5 1 5 2 5 3 0 SATAjet 3000 K HVLP 0 8 1 0 1 2 1 6 2 0 0 5 1 5 2 5 SATAjet 1000 K RP 0 8...

Page 28: ...SATAminijet 1000 K HVLP 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 0 5 1 5 2 0 20 22 DIN 4 6 9 6 2 5 2 SATA vario top spray 5 3 13 G 1 2 51300 10 6 6 1 6 2 6 3 6 4 1 1 5 6 5 6 6 5 6 7 SATA filter 444 63040 3 7 SATA vario to...

Page 29: ...p spray 29 RUS 29 7 1 7 2 7 3 7 3 7 4 7 4 7 5 7 5 62281 7 6 7 4 7 5 7 7 7 4 8 7 8 7 10 7 9 7 10 SATA 48173 7 11 7 3 10 7 12 7 13 10 7 14 7 15 5 5 3 SATA 8 20537 BAL SATA vario top spray indd 29 16 06...

Page 30: ...SATA vario top spray 30 RUS 30 9 55 C 0 1 2 SATA 10 SATA vario top spray 12 14 13 20537 BAL SATA vario top spray indd 30 16 06 2016 11 48 01...

Page 31: ...0 D 70806 Kornwestheim 2014 34 EC 2014 34 EC ATEX X B SATA vario top spray ATEX II 2 G T4 2006 42 2014 34 DIN EN 1127 1 2011 1 DIN EN 13463 1 2009 1 DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 1953 2013 DIN 31000 20...

Page 32: ...20 2 156026 0 6 50 1 61192 1 1 M 25x1 5 G 1 4 2 24422 3 72918 4 62232 5 73866 6 79921 7 74245 1 0 74237 0 5 8 41384 G 1 2 9 41368 G 1 2 10 82909 11 37986 6 1 88641 1 1 M 25x1 5 G 1 4 2 25338 3 57570 4...

Page 33: ...SATA vario top spray 33 RUS 33 20537 BAL SATA vario top spray indd 33 16 06 2016 11 48 01...

Page 34: ...78766 78774 78824 78832 80283 80291 156026 0 6 50 12 2 45195 60012 60038 12 2 60228 60301 60657 16709 46763 46821 47092 47209 47514 48454 49585 51466 62257 62265 62273 62281 62299 62307 62943 63479 63...

Page 35: ...SATA vario top spray 35 35 7 3 7 4 7 5 7 10 20537 BAL SATA vario top spray indd 35 16 06 2016 11 48 03...

Page 36: ...in den USA und oder anderen L ndern SATA SATAjet the SATA Logo and or other SATA products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH Co KG in the U S and or other c...

Reviews: