background image

6

Stand 10/2018 MK TM

• 

Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann 

einen elektrischen Schlag und schwere Verletzungen 

verursachen�

• 

Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, 

wenn Ihr Körper geerdet ist�

• 

Das Durchdringen von Wasser in ein Elektrogerät, 

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages�

• 

Beschädigte oder verworrene Kabel, erhöhen das 

Risiko eines elektrischen Stromschlages�

• 

Halten Sie das Kabel fern vor Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder beweglichen Geräteteilen� Beschädigte 

Netzkabel nur vom Hersteller oder autorisierten 

Servicetechniker ersetzen lassen�

• 

Failure to follow these instructions may result in 

electric shock and serious injury�

• 

There is a risk of electric shock if your body is 

grounded�

• 

The penetration of water into an electrical device 

increases the risk of electric shock�

• 

Damaged or confused cables increase the risk of 

electric shock�

• 

Keep the cable away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts� Damaged power cables should only 

be replaced by the manufacturer or an authorized 

service technician�

WARNUNG: GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER FROM ELECTRIC CURRENT!

The manufacturer of this device is not liable if the device is operated although it has been intentionally or 

unintentionally damaged, modified or manipulated, incorrectly installed, parts of the device have been 

replaced by non-original spare parts which have not been observed in this manual, the device is used in any 

way for which it is not intended or if the device is not adequately maintained and does not use the prescribed 

equipment for this purpose.

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nicht, wenn das Gerät trotz vorsätzlicher oder unbeabsichtigter 

Beschädigung, Veränderung oder Manipulation, unsachgemäßer Installation, Austausch von Teilen des 

Gerätes durch nicht originale Ersatzteile, die in dieser Anleitung nicht beachtet wurden, verwendet wird 

oder wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß gewartet wird und die vorgeschriebenen Geräte nicht zu 

diesem Zweck verwendet werden.

ERSTE INBETRIEBNAHME

• 

Nach dem Entfernen des Verpackungsmateriales, Prüfung 

auf Vollständigkeit der Lieferung und der Prüfung, dass 

kein Mangel am Gerät vorliegt; stellen Sie das Gerät 

auf einen waagerechten, stabilen, rutschfesten und 

hitzebeständigen Untergrund�

• 

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal gebrauchen, 

reinigen Sie, den Stößel, die Auswurf-scheibe und die 

Arbeitsscheiben gründlich mit warmen Wasser und 

einem milden handels-üblichen Reinigungsmittel und 

trocknen danach alles gut ab� Abwaschen dieser Teile in 

der Spüle möglich, keine Spülmaschine benutzen!

INITIAL COMMISSIONING

• 

After removing the packaging material, checking for 

completeness of delivery and checking that there is no 

defect in the unit, place the unit on a horizontal, stable, 

non-slip and heat-resistant surface�

• 

Before using the device for the first time, clean the ram, 

the ejection disc and the working discs thoroughly with 

warm water and a mild commercial cleaning agent and 

then dry everything thoroughly� These parts can be 

washed in the sink, do not use a dishwasher!

• 

Das Gerät selbst, innen und 

außen, wischen Sie mit einem 

angefeuchteten Tuch (eventuell mit 

mildem Spülmittel versetzt) ab und 

trocknen dieses dann mit einem 

weichen Tuch nach bzw� entfernen 

eventuelle Spülmittelreste�

• 

Achten Sie darauf, dass das Kabel und 

der Stecker nicht nass werden�

• 

Zur Geräte-Innenreinigung öffnen Sie 

den Gerätedeckel auf der Vorderseite 

des Gerätes durch Betätigung der 

rechteckigen Wippe rechts unten am 

Gerät, aufklappen des Deckels nach 

links�

• 

Wipe the inside and outside of the 

appliance with a damp cloth (possibly 

mixed with a mild detergent) and then 

dry it with a soft cloth or remove any 

detergent residues�

• 

Make sure that the cable and plug do 

not get wet�

• 

To clean the inside of the device, open 

the device cover on the front of the 

device by actuating the rectangular 

rocker at the bottom right of the device, 

open the cover to the left�

DEUTSCH / ENGLISH

Summary of Contents for CARUS

Page 1: ...40 Modell TITUS 418 1045 instruction manual for vegetable cutting machine Betriebsanleitung f r Gem seschneider TITUS 418 1045 CARUS 418 1040 English Translation of the original Traduction de l origin...

Page 2: ...cheiben further steps for using device after inserting the discs 9 Lebensmittelbearbeitung durch gro e Einf ll ffnung processing products through major opening 10 Lebensmittelbearbeitung durch kleine...

Page 3: ...rating instructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this device at all times W...

Page 4: ...pening large inside dim cm oval L 17 5 x B 7 5 rund 16 5 round Diameter 16 5 Einf ll ffnung klein St el cm Feed opening small Pestle Inside cm rund 5 3 round Diameter 5 3 rund 5 3 round Diameter 5 3 G...

Page 5: ...use it contains important information It is advisable to keep the operating instructions where they are always at hand If you pass the device on to third parties these operating instructions must also...

Page 6: ...G This symbol indicates the danger of cutting injuries during and after operation SICHERHEITSHINWEISE Falsche Bedienung und unsachgem e Behandlung k nnen zu St rungen am Ger t f hren und zu Verletzung...

Page 7: ...ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ebenso bei l ngerer Nichtbenutzung Aus hygienischen Gr nden wird mindestens eine t gliche Reinigung empfohlen aber auch nach Abschluss eines jeweiligen F...

Page 8: ...wendet wird oder wenn das Ger t nicht ordnungsgem gewartet wird und die vorgeschriebenen Ger te nicht zu diesem Zweck verwendet werden ERSTE INBETRIEBNAHME Nach dem Entfernen des Verpackungsmateriales...

Page 9: ...isc straight upwards at the central inner curvature no adjustment please do not tilt it Now the cleaning can be started By removing the hinge rod on the left side of the device the Cover removed for e...

Page 10: ...kzeug Maulschl ssel von der Aufnahmeachse um die Scheiben einzusetzen oder zu wechseln Maulschl ssel dazu nach links entgegen dem Uhrzeigersinn drehen with TITUS First twist removal of the cabbage cor...

Page 11: ...Den sicheren Stand des Ger tes auf einem trockenen nicht hei en rutschfesten Untergrund kontrollieren Kontrolle der L ftungsschlitze unter dem Ger t Ansog der Luft an der Ger ter ckseite Luft aussto...

Page 12: ...n the protection is closed the device is ready for use Eventually the left overs will fall into the container If you pull the hand gear up the device automatically stops working through the magnet swi...

Page 13: ...hen the vegetables have been processed in the funnel use the pestle for its power Do not use any other objects knives spoons fingers Risk of injury If the vegetables are processed and there is no more...

Page 14: ...erial Kunststofftr ger Edelstahlreibeplatte Edelstahlaufnahme Grater Material Synthetic stainless disc stainless opening 4 5 mm R005 418 2010 Karotten Rohkost Apfelstreifen Waldorfsalat K se Schokolad...

Page 15: ...e Grater Material Synthetic stainless disc stainless opening 4 mm AS004 418 2035 Wei kohl Rotkohl Zwiebelringe Gurken Pommes Chips N sse f r kalte gekochte Kartoffeln und Obstsalate usw in Scheiben Wh...

Page 16: ...r ger 2 Edelstahlmesser Edel stahlaufnahme Julienne Material Aluminium 2 stainless knives stainless opening 3 x 3 mm ST303 418 2055 Julienne Karotten und Knollensellerie in Streifen Carrots celery pie...

Page 17: ...8 mm W rfelgatter Material Aluminiumtr ger Edelstahlgitter in Kunst stoffrahmen Dicing grid Material Aluminium stainless grid synthetic enclosure 10 x 10 mm W1000 418 2080 In Kombination mit Schneide...

Page 18: ...einsetzen Scheiben an einen sicheren Platz wegr umen Pre clean coarsely with the enclosed brush remove feed pieces thoroughly with warm water and a mild commercial cleaning agent clean and then dry we...

Page 19: ...scheibe an der Innenw lbung gerade nach oben ziehen keine Justierung und entnehmen The plastic emission disc can be pulled out upwards There is no affirmation Removing the discs Open the device cover...

Page 20: ...ODED VIEW DEUTSCH ENGLISH 58 68 23 22 67 19 65 64 62 63 61 60 59 56 55 54 49 29 28 9 11 8 7 6 5 4 3 2 1 10 12 13 15 16 17 18 19 20 21 25 26 27 30 31 32 35 36 37 38 34 39 40 41 42 43 45 46 47 48 50 51...

Page 21: ...hook 54 Schraube screw 17 Stift pin 55 Mutter nut 18 Verriegelungsgriff locking handle 56 Lager bearing 19 Schraube screw 57 Schraube bolt 20 Trichterdeckelspindel hopper lid spindle 58 umreiftes Rad...

Page 22: ...DEUTSCH ENGLISH 66 78 26 25 77 22 75 74 72 73 68 67 64 63 62 30 9 14 8 7 5 4 3 2 1 10 15 16 17 18 19 23 24 27 28 31 32 33 36 37 38 39 35 41 42 43 57 58 60 45 47 48 53 56 59 34 51 79 34 21 5 54 65 76...

Page 23: ...n hook 57 quadratischer Schl ssel square Key 18 Stift pin 58 Lagerdeckel bearing cover 19 Verriegelungsgriff locking handle 59 Wellendichtring oil seal 20 Unterlegscheibe flat washer 60 Lagerdeckel be...

Page 24: ...22 Stand 10 2018 MK TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Page 25: ...23 Stand 10 2018 MK TM...

Reviews: