background image

K

SS

60

36

B

170431.0916/b

Kapp-Sägesystem

Originalbetriebsanleitung

5

Cross-Cutting System

Original operating instructions

17

Système de mise à longueur

Traduction de la notice d'emploi originale

28

Sistema sega troncatrice

Istruzioni per l'uso originali

39

Kap-zaagsysteem

Originele gebruiksaanwijzing

50

Sistema de tronzar

Manual de instrucciones original

61

Katkaisusahajärjestelmänä

Alkuperäiskäyttöohje

73

Kapsågsystem

Originalbruksanvisning

84

Kap-savesystem

Original driftsvejledning

95

ACHTUNG!

Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.

WARNING!

These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.

ATTENTION !

Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.

ATTENZIONE!

Le presenti istruzioni per l’uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l’uso con la dovuta accuratezza.

ATTENTIE!

Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.

¡ATENCIÓN!

Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.

HUOMIO!

Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!

OBSERVERA!

Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!

GIV AGT!

Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.

Summary of Contents for KSS 60 36B

Page 1: ...i contenant des indications importantes pour la s curit du travail avec cette machine veuillez donc la lire imp rativement ATTENZIONE Le presenti istruzioni per l uso contengono avvertenze importanti...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...10 4 2 Akku einsetzen 11 4 3 Akku entnehmen 11 4 4 Sp neabsaugung 11 4 5 S geblattauswahl 11 4 6 S geblattwechsel 11 4 7 Spaltkeil 11 5 Betrieb 11 5 1 Inbetriebnahme 11 5 2 Ein und Ausschalten 12 5 3...

Page 6: ...g der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegenden Si...

Page 7: ...dB A 91 dB A Bearbeitung 99 dB A 88 dB A Die Ger uschmessung wurde mit dem serienm ig mitgelieferten S geblatt durchgef hrt Die angegebenen Werte ber cksichtigen keine m gliche Serienstreuung und sind...

Page 8: ...Anfahr ffnung unterhalb der Grundplatte Ber hren des unterhalb des Werkst cks vorstehenden Teils des S geblattes beim Schneiden Ber hren sich drehender Teile von der Seite S geblatt Spannflansch und...

Page 9: ...e Arbeiten ausf hren bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Ger tekabel treffen k nnte Verwenden Sie beim L ngsschneiden immer einen Anschlag oder eine gerade Kantenf...

Page 10: ...inrichtungen und der F hrungen stellt einen wichtigen Sicherheitsfaktor dar Es d rfen nur original MAFELL Ersatz und Zubeh rteile verwendet werden Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haft...

Page 11: ...olz speziell quer zur Faserrichtung HM Kreiss geblatt 185 x 1 8 x 20 mm 32 Z hne 4 6 S geblattwechsel Gefahr Bei allen Wartungsarbeiten den Akku ziehen Nehmen Sie den Akku heraus Dadurch wird die Spin...

Page 12: ...chschnitte Gefahr R ckschlaggefahr bei Eintauchschnitten Vor dem Eintauchen legen Sie die Maschine mit der hinteren Kante der Grundplatte an einem am Werkst ck befestigten Anschlag an Halten Sie beim...

Page 13: ...Anschlag sowohl rechts als auch links an der Maschine angebracht werden Dabei betr gt der Schnittbereich auf der rechten Seite 33 130 mm Ablesezeiger X Abb 1 und auf der linken Seite 163 300 mm Ablese...

Page 14: ...Batterien nicht in den Hausm ll Nur f r EU L nder Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektrowerkzeuge und gem der europ ischen Richtlinie 2006 66 EG m ssen d...

Page 15: ...tfernen und S geblatt austauschen Spannungen im Werkst ck Schlechte Maschinenf hrung Parallelanschlag einsetzen S geblatt klemmt beim Vorschieben der Maschine Unebene Werkst ckoberfl che Fl che ausric...

Page 16: ...h r zu F hrungsschiene Schraubzwinge F SZ100MM 2 St Verbindungsst ck F VS Schienentasche F160 Best Nr 205 399 Best Nr 204 363 Best Nr 204 626 Schienentaschenset F80 160 bestehend aus F80 F160 Verbindu...

Page 17: ...the rechargeable battery 22 4 3 Removing the rechargeable battery 22 4 4 Chip extraction 23 4 5 Saw blade selection 23 4 6 Saw blade change 23 4 7 Riving knife splitter 23 5 Operation 23 5 1 Initial...

Page 18: ...identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Ap...

Page 19: ...99 dB A 88 dB A The noise measurement was recorded using the saw blade included in the standard equipment The values stated do not take into consideration any possible series variances and are not su...

Page 20: ...e clamping flange and flange screw Machine backlash if the blade gets stuck in the workpiece Breakage of the saw blade and risk of the blade or pieces of the blade being hurled away Accidental activat...

Page 21: ...ews Hold the saw with both hands and bring your arms into a position where you are able to resist the backlash forces Always keep to the side of the saw blade Never bring the saw blade in line with yo...

Page 22: ...ound in the enclosed instructions APS 36 rechargeable power station The rechargeable battery is equipped with a temperature monitoring system This guarantees that the rechargeable battery is only char...

Page 23: ...aw guard The clamping flanges must be free of adhering parts Pay attention to the sense of rotation when inserting the saw blade Afterwards mount the clamping flange attach the flange screw and tighte...

Page 24: ...ead off the scale 14 Fig 1 The riving knife splitter swings up and away when the blade enters the workpiece As soon as the slit behind the saw blade is cleared during the forward motion of the machine...

Page 25: ...left hand side to approx 30 210 mm You can adjust the cutting width after releasing the wing screws 20 Fig 2 by moving the limit stop accordingly and afterwards retightening the wing screws 6 Service...

Page 26: ...omer service Defect Cause Elimination Discharge the rechargeable battery Charge the rechargeable battery Rechargeable battery not engaged in end position Allow rechargeable battery to engage completel...

Page 27: ...770 Order No 204 378 Sliding bevel segment F WA Order No 205 357 Accessories for guide rail Screw clamp F SZ100MM 2 x Connecting piece F VS Rail bag F160 Order No 205 399 Order No 204 363 Order No 20...

Page 28: ...lace de la batterie 33 4 3 Retrait de la batterie 34 4 4 Aspiration des copeaux 34 4 5 Choix de la lame 34 4 6 Changement de lame 34 4 7 Couteau diviseur 34 5 Fonctionnement 34 5 1 Mise en service 34...

Page 29: ...on de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal tique Marque CE documentant la conformit avec les exigences fondamentales de s curit...

Page 30: ...102 dB A 91 dB A En charge 99 dB A 88 dB A La mesure d mission sonore a t effectu e avec la lame de scie livr e en version standard Les valeurs ici indiqu es ne tiennent pas compte d une possible dis...

Page 31: ...fente de translation sous la plaque de base Contact lors du sciage de la partie de lame se trouvant sous la pi ce travailler Contact de pi ces en rotation sur le c t lame de scie flasque de serrage v...

Page 32: ...ls l outil de coupe risquerait de sectionner des c bles lectriques coud s ou le propre c ble de l appareil Toujours utiliser une but e ou un guidage de bord droit pour la coupe longitudinale Toujours...

Page 33: ...oi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 4 quipement R glage 4 1 Chargement de la batterie V rifier si la tension nominale de l accu correspond l indication fai...

Page 34: ...matiquement bloqu e Desserrer la vis de bride 5 ill 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre l aide de la cl m le six pans 4 support ill 3 Retirer maintenant la vis ainsi que la bride de serr...

Page 35: ...12 ill 1 et r gler la machine dans la position sup rieure l aide du levier plonger 13 ill 1 Ouvrir compl tement le capot mobile de la machine l aide du levier d introduction 16 ill 1 de mani re ce que...

Page 36: ...de guidage pour l ar te de la pi ce travailler tant dirig vers le haut le guide parall le peut galement servir de double appui pour am liorer le guidage de la scie circulaire portative La machine peu...

Page 37: ...d fauts Danger La d termination des causes de d rangements pr sents et leur limination exigent toujours une attention et pr caution particuli res D brancher la fiche au pr alable Les d rangements les...

Page 38: ...R gle de guidage F310 3100 mm de long R f 204 383 Aerofix F AF 1 R f 204 770 Dispositif de guidage 770 R f 204 378 But e d querre F WA R f 205 357 Accessoires pour la r gle de guidage Serre joints F...

Page 39: ...atterie 44 4 3 Rimuovere le batterie 45 4 4 Aspirazione dei trucioli 45 4 5 Scelta della lama da taglio 45 4 6 Sostituzione della lama da taglio 45 4 7 Cuneo divaricatore 45 5 Funzionamento 45 5 1 Mes...

Page 40: ...dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Alleg...

Page 41: ...99 dB A 88 dB A La misurazione della rumorosit stata effettuata con la lama da taglio fornita di serie I valori riportati non tengono in considerazione possibili differenze nell ambito della produzion...

Page 42: ...tatto con le parti girevoli dal lato lama da taglio flangia di serraggio e vite della flangia Contraccolpo della macchina in caso di inceppamento nel pezzo Rottura e fuoriuscita della lama da taglio o...

Page 43: ...zare sempre lame di sega della giusta grandezza e con foro di alloggio adatto p es a forma di stella o tondo Non utilizzate mai rondelle o viti della lama danneggiate o non adatte Afferrate la sega co...

Page 44: ...le delle batterie corrisponde alle indicazioni riportate sulla macchina Batterie e caricabatterie sono sincronizzate tra loro Per la ricarica utilizzare solo la stazione di ricarica batterie APS 36 de...

Page 45: ...ntiorario Quindi rimuovere la vite e la flangia di serraggio anteriore 6 Fig 3 Quindi ora dopo aver aperto la cappa di protezione mobile potete rimuovere la lama di taglio Le flange di serraggio devon...

Page 46: ...lavorare La lama di taglio ora posizionata libera sopra il materiale e pu essere allineata per la tracciatura Accendere la macchina e premere la leva d immersione 13 Fig 1 verso il basso Con ci la lam...

Page 47: ...o da lavorare 5 8 Lavorare con battuta d appoggio inferiore La battuta inferiore serve per la segatura parallela ad un bordo gi presente La battuta pu essere montata sia sul lato destro che sinistro d...

Page 48: ...la massima attenzione e cautela Prima di procedere a qualsiasi intervento estrarre sempre la spina elettrica Di seguito sono riportati alcuni dei disturbi pi frequenti e le rispettive cause In caso d...

Page 49: ...n d ordine 204 382 Guida F310 lunghezza 3100 mm n d ordine 204 383 Aerofix F AF 1 n d ordine 204 770 Dispositivo di guida 770 n d ordine 204 378 Battuta angolare F WA n d ordine 205 357 Accessori per...

Page 50: ...es 53 4 Voorbereiden Instellen 55 4 1 Accu laden 55 4 2 Accu inzetten 55 4 3 Accu ontnemen 55 4 4 Afzuigen van de spanen 56 4 5 Keuze van het zaagblad 56 4 6 Zaagbladwissel 56 4 7 Spouwmes 56 5 Werkin...

Page 51: ...218 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de pr...

Page 52: ...arde Leegloop 102 dB A 91 dB A Bewerking 99 dB A 88 dB A De geluidmeting werd met het standaard meegeleverde zaagblad doorgevoerd De vermelde waarden houden geen rekening met een mogelijke seriestrooi...

Page 53: ...bij het snijden Aanraken van zich draaiende onderdelen van opzij zaagblad spanflens en flens schroef Terugslag van de machine bij verklemmen in het werkstuk Breuk en uitslingeren van het zaagblad of...

Page 54: ...of verkeerde zaagblad onderlegringen of schroeven Houdt de zaag met beide handen vast en breng uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt standhouden Houdt u zich steeds zijdelings van...

Page 55: ...eerst de accu op De inbedrijfstelling van de APS 36 en de beschrijving van de laadprocedure staat vermeld in de meegeleverde handleiding APS 36 Akku Power Station De accu is met een temperatuursensor...

Page 56: ...nt nu het zaagblad verwijderen nadat de beweeglijke beschermkap werd geopend De spanflenzen moeten vrij van vastplakkende delen zijn Let bij het inzetten van het zaagblad op de draairichting Vervolgen...

Page 57: ...verticaal in het werkstuk Daarbij kan de invaldiepte op de schaal 14 afb 1 afgelezen worden Het spouwmes zwenkt bij het invalsproces naar boven weg Zodra bij het vooruit bewegen van de machine de sple...

Page 58: ...an de rechterkant ca 12 40 mm en aan de linkerkant ca 30 210 mm U kunt de snijbreedte na het losdraaien van de vleugelschroeven 20 afb 2 verstellen door de aanslag navenant te verschuiven en de vleuge...

Page 59: ...blieft aan uw handelaar of direct aan de MAFELL klantenservice Storing Oorzaak Remedie Accu ontladen Accu laden Accu niet in eindpositie vastgeklikt Accu geheel vastklikken Machine laat zich niet insc...

Page 60: ...kaanslag F WA Best nr 205 357 Toebehoren tot geleidingsrail Klem F SZ100MM 2 stuks Verbindingsstuk F VS Railtas F160 Best nr 205 399 Best nr 204 363 Best nr 204 626 Set railtassen F80 160 bestaande ui...

Page 61: ...Desmontar el acumulador 67 4 4 Sistema de aspiraci n de virutas 67 4 5 Selecci n del disco de sierra 67 4 6 Cambio del disco de sierra 67 4 7 Cu a de partir 67 5 Funcionamiento 67 5 1 Puesta en funcio...

Page 62: ...icar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la...

Page 63: ...102 dB A 91 dB A Serrando 99 dB A 88 dB A La medida de ruidos fue realizada con el disco de sierra est ndar suministrado Los valores indicados no reflejan una posible dispersi n ac stica ni son aptos...

Page 64: ...de sierra en la zona de comienzo de corte debajo de la placa de soporte Contacto con la parte saliente del disco de sierra en la parte inferior de la pieza de trabajo durante el corte Contacto lateral...

Page 65: ...iempre un tope o gu a de borde recto adecuado Utilice nicamente discos de sierra que ofrecen el tama o y el taladro de alojamiento estrella o circular adecuados No utilice nunca arandelas o tornillos...

Page 66: ...l acumulador Comprobar si la tensi n nominal del acumulador coincide con las indicaciones de la m quina Se suministran los cargadores adecuados a partir del acumulador utilizado Para cargar utilizar e...

Page 67: ...tom ticamente el husillo Con el destornillador hexagonal 4 soporte fig 3 se puede aflojar el tornillo de la brida 5 fig 3 en el sentido contrario a las agujas del reloj Quitar ahora el tornillo y la b...

Page 68: ...ici n superior con la palanca de incisi n 13 fig 1 Con la palanca previa 16 fig 1 se puede abrir la cubierta de protecci n flexible totalmente de modo que la m quina se pueda colocar sobre la pieza de...

Page 69: ...volver a apretar los tornillos de orejetas Con un simple giro del tope paralelo superficie de gu a orientada hacia arriba ste se convierte en un dispositivo de gu a adicional soporte doble de la sier...

Page 70: ...rtado Transporte p gina 69 Reservado el derecho de modificaci n 7 Eliminaci n de aver as Peligro La determinaci n y eliminaci n de fallos t cnicos requieren siempre especial cuidado Antes de proceder...

Page 71: ...a F110 longitud 1100 mm Referencia 204 381 Riel gu a F160 longitud 1600 mm Referencia 204 365 Riel gu a F210 longitud 2100 mm Referencia 204 382 Riel gu a F310 longitud 3100 mm Referencia 204 383 Aer...

Page 72: ...72 9 Dibujo de explosi n y lista de piezas de recambio Encontrar la informaci n correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra p gina web www mafell com...

Page 73: ...n 78 4 3 Akun poisto 78 4 4 Sahanpurujen poisimurointi 78 4 5 Sahanter n valinta 78 4 6 Sahanter n vaihto 79 4 7 Halkaisuveitsi 79 5 K ytt 79 5 1 K ytt notto 79 5 2 K ynnist minen ja poiskytkent 79 5...

Page 74: ...ndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiinnitetyst tyyppikilvest CE tunnus joka osoittaa konedirekt...

Page 75: ...arvo Tyhj k ynti 102 dB A 91 dB A Ty st 99 dB A 88 dB A nimittaukset on tehty vakiovarustukseen kuuluvalla sahanter ll Annetut arvot eiv t ota huomioon mahdollisia sarjavaihteluita eik arvoja voida k...

Page 76: ...siin koskettaminen sivulta sahanter kiristyslaippa ja laipparuuvi Koneesta tuleva isku sahan juuttuessa kiinni ty kappaleeseen Sahanter n tai sahanter n osien murtuminen tai irtoaminen Tahaton k ynnis...

Page 77: ...l koskaan kohdista sahanter itseesi p in Jos sahanter jumiutuu tai sahaus keskeytyy jostain muusta syyst p st k ynnistyskytkin irti ja pid sahaa kohdallaan materiaalissa kunnes sahanter on kokonaan py...

Page 78: ...ja se pit vaihtaa uuteen Vaara R j hdysvaara Suojaa akku kuumuudelta tulelta ja kosteudelta l aseta akkua l mp patterin p lle l k aseta akkua pitemm ksi aikaa alttiiksi suoralle auringon s teilylle Yl...

Page 79: ...kuva 4 L ys s t mist varten ruuvia 8 kuva 3 mukana toimitetulla kahvallisella kuusiokoloavaimella 4 kuva 3 S d rakokiilaa ty nt m ll sit pitk ss rei ss n ja kirist sitteen ruuvi uudelleen 5 K ytt 5 1...

Page 80: ...ten ty kappaleen p lle K ynnist kone katso lukua 5 2 ja ty nn konetta tasaisesti sahaussuuntaan eteenp in Kun sahaus on p ttynyt kytke saha v litt m sti pois p lt l ys m ll kytkinpainike 10 kuva 2 Ved...

Page 81: ...distettava huolellisesti Kiilt v t metalliosat on sumutettava ruosteenestoaineella 6 2 Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain m r ysten alaisia K ytt j saa kuljettaa akkuja...

Page 82: ...jat kuluneet Vie kone MAFELL asiakaspalveluun Kone pys htyy kesken sahauksen Koneen ylikuormitus V henn sy tt liikkeen nopeutta Sy tt liike liian nopea V henn sy tt liikkeen nopeutta Tyls sahanter P s...

Page 83: ...4 378 Kulmavaste F WA Til nro 205 357 Ohjauskiskon lis tarvikkeet Ruuvipuristin F SZ100MM 2 kpl Liitoskappale F VS Kiskopakkaus F160 Til nro 205 399 Til nro 204 363 Til nro 204 626 Kiskopakkaussarja F...

Page 84: ...S tt i batteri 89 4 3 Tag bort batteri 89 4 4 Bortsugning av sp n 89 4 5 Val av s gklinga 89 4 6 Byta s gklinga 90 4 7 Klyvkil 90 5 Anv ndning 90 5 1 Idrifttagning 90 5 2 Till och fr nkoppling 90 5 3...

Page 85: ...9 0 7423 812 218 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den monterade kapacitetsskylten CE m rkning f r dokumentation betr ffande verensst mmel...

Page 86: ...g ng 102 dB A 91 dB A Bearbetning 99 dB A 88 dB A Bullerniv m tning genomf rdes med seriem ssigt levererad s gklinga De angivna v rdena tar inte h nsyn till m jlig seriespridning och r inte l mpliga f...

Page 87: ...ning av s gklingan eller delar av denna Oavsiktlig start n r batteri sitter kvar P verkan p h rsel vid l ngvariga arbeten utan h rselskydd Emission av h lsov dligt tr damm vid l ngre anv ndning utan u...

Page 88: ...t tills s gklingan stannat helt F rs k aldrig ta bort s gen fr n arbetsstycket eller dra den bak t s l nge s gklingan r r sig eller rekyl kan intr ffa Om man vill starta om en s g som befinner sig i e...

Page 89: ...ch beh ver bytas ut Risk Explosionsrisk Skydda batteriet mot v rme brand och v ta L gg inte batteriet p element och uts tt det inte f r kraftigt solsken under l ngre period Temperaturer ver 50 C skada...

Page 90: ...kantnyckeln 4 bild 3 Justera klyvkilen genom att f rskjuta den i den l ngsg ende slitsen och dra sedan t skruven igen 5 Anv ndning 5 1 Idrifttagning Inneh llet i denna bruksanvisning m ste vara k nt a...

Page 91: ...ut maskinen med j mna r relser i snittriktningen N r snittet r avslutat st nger man av s gen genom att sl ppa reglaget 10 bild 2 L t maskinen vara kvar p materialet och dra tillbaka den till utg ngsl...

Page 92: ...anka metalldelar 6 2 Transport De litiumjonbatterier som ing r r underkastade kraven f r farligt gods Anv ndaren kan utan ytterligare f rpliktelser transportera batterierna p allm n v g Vid transport...

Page 93: ...te Kolborstar utslitna Ta maskinen till MAFELL kundtj nstverkstad Maskinen stannar under kapningen verbelastning av maskinen S nk matningshastigheten F r h g hastighet S nk matningshastigheten Trubbig...

Page 94: ...g F WA Art nr 205 357 Tillbeh r f r styrskena Skruvtving F SZ100MM 2 St Skarvstycke F VS Skenv ska F160 Art nr 205 399 Art nr 204 363 Art nr 204 626 Sats med skenv skor F80 160 best ende av F80 F160 s...

Page 95: ...2 Akku s ttes i 100 4 3 Akku tages ud 100 4 4 Sp nsuger 100 4 5 Valg af savblad 100 4 6 Skift af savblad 101 4 7 Spaltekniv 101 5 Drift 101 5 1 Igangs tning af maskinen 101 5 2 Til og frakobling 101 5...

Page 96: ...218 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grundl ggende...

Page 97: ...2 dB A 91 dB A Under arbejdet 99 dB A 88 dB A St jm lingerne er blevet gennemf rt med det leverede savblad De n vnte v rdier tager hensyn til mulige forskelle og kan ikke regnes som vurdering af det r...

Page 98: ...ndeflange og flangeskrue Ved tilbagest d fra maskinen hvis emnet kommer i klemme Ved brud af savblad udslyngende savblad eller dele heraf Utilsigtet t nding ved ikke trukket akku Ved ugunstig p virkn...

Page 99: ...indtil savbladet st r stille Fors g aldrig at fjerne saven ud af emnet eller at tr kke den bagud s l nge savbladet drejer eller der er fare for tilbagest d Hvis du vil starte en sav som befinder sig...

Page 100: ...en mod varme ild og fugtighed Anbring ikke akkuen p radiatorer og uds t ikke akkuen for st rk sol i lang tid Temperaturer over 50 C skader akkuen Lad en opvarmet akku afk le f r den oplades bn ikke ak...

Page 101: ...dleverede sekskantskruetr kker 4 Fig 3 Forksyd spaltekniven i knivens slids og stram skruen igen 5 Drift 5 1 Igangs tning af maskinen Driftsvejledningen skal genneml ses af alle personer der betjener...

Page 102: ...ed at slippe kontakten 10 Fig 2 Tr k maskinen tilbage i udgangspositionen i p lagt tilstand og tag den af emnet i denne position De sikrer derved at den bev gelige beskyttelsesh tte er helt lukket ude...

Page 103: ...kuerne kan transporteres af brugeren p offentlig vej uden yderligere p l g Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition skal s rlige krav vedr emballage og m rkning overholdes...

Page 104: ...lt i hak Det er ikke muligt at tilkoble maskine Kulb rster slidt Bring maskinen hen til et MAFELL kundeservicev rksted Maskinen stopper under savning Overbelastning af maskinen Reducer fremf ringshast...

Page 105: ...lag F WA Best nr 205 357 Tilbeh r til f ringsskinne Skruetvinge F SZ100MM 2 stk Forbindelsesstykke F VS Skinnentaske F160 Best nr 205 399 Best nr 204 363 Best nr 204 626 Skinnetaskes t F80 160 med F80...

Page 106: ...evuld garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bew...

Reviews: