3
Stand 10/2018 MK TM
ALLGEMEINE HINWEISE
•
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
weil sie wichtige Informationen enthält�
•
Es ist ratsam, die Bedienungsanleitung dort
aufzubewahren, wo man sie immer schnell zur Hand hat�
Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese
Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden�
•
Keine Bedienung durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, senso-rischen bzw�
geistigen Fähigkeiten, da diese die Gefahren bei
Benutzung von Elektrogeräten und/oder Geräten mit
Schneidfunktion nicht erkennen können und es so zu
Unfällen, Brand oder Sachbeschädigung kommen kann�
•
Sobald Sie das Gerät ausgepackt haben, prüfen Sie,
ob alles in einwandfreiem Zustand ist� Sollte etwas
beschädigt sein, so schließen Sie das Gerät nicht an,
sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler�
•
Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf� Nur in der
Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert
werden, z� B� zu Reparaturzwecken, bei einem Umzug
etc� Falls eine Aufbewahrung nicht möglich ist, trennen
Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und
liefern Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle
zur sachgemäßen Entsorgung ab� Beachten Sie, dass
alle Bestandteile der Verpackung (Plastikbeutel, Karton,
Styropor-teile, usw�) Kinder gefährden können und
deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden dürfen�
•
Der Gemüseschneide wurde hergestellt, um damit
Lebensmittel zu schneiden, reiben, raspeln, in Form von
Würfeln oder Stäbchen zu schneiden; in gleichbleibender
Qualität, effektiv und zeitsparend�
•
Es können frisches Gemüse/Obst oder auch z�B� gekochte
Kartoffeln und Käse bearbeitet werden� Gefrorene
Lebensmittel dürfen nicht verwendet werden, die Messer
werden dann schnell stumpf und das Gerät könnte
Schaden erleiden�
•
Der Gemüseschneider ist geeignet für den Einsatz
in Restaurants, Großküchen, Kantinen, Bäckereien,
Konditoreien…
•
Missbräuchlicher Einsatz kann Schäden verursachen und
führt zum Verlust der Garantie�
•
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen!
•
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich,
ob eine Schukosteckdose (mit Erdung) und ein 230 Volt-
Anschluss vorliegen und dass dies mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmt� Andere Stromarten
können zur Überhitzung des Gerätes führen�
•
Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden
Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen
Sicherheitsbestimmungen�
•
Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie das Gerät
sorgfältig�
GENERAL NOTICE
•
Read this manual carefully because it contains important
information�
•
It is advisable to keep the operating instructions where
they are always at hand� If you pass the device on to
third parties, these operating instructions must also be
handed over�
•
No operation by children or persons with limited
physical, senso-rischen and/or mental abilities, since
these cannot recognize the dangers with use of
electrical devices and/or devices with cut function and it
can come so to accidents, fire or damage to property�
•
Once you have unpacked the device, check that
everything is in perfect condition� If something is
damaged, do not connect the device, but contact your
dealer�
•
Keep the packaging of the device� The device can only
be safely transported in its original packaging, e�g� for
repair purposes, during a move, etc� If storage is not
possible, separate the various packaging materials
and deliver them to the nearest collection point for
proper disposal� Please note that all components of the
packaging (plastic bags, cardboard, polystyrene parts,
etc�) can endanger children and must therefore not be
stored near them�
•
The vegetable slicer is designed to cut, grate, grate, dice
or chop food in a consistent, effective and time-saving
quality�
•
Fresh vegetables/fruit or e�g� boiled potatoes and cheese
can be processed� Frozen food must not be used, the
knives will quickly become dull and the device could be
damaged�
•
The vegetable slicer is suitable for use in restaurants,
canteens, canteens, bakeries, confectioneries���
•
Improper use can cause damage and will void the
warranty�
•
Do not use the device outdoors in the rain!
•
Before connecting the device, make sure that there
is a shock-proof socket (with earthing) and a 230 volt
connection and that this corresponds to the information
on the type plate� Other types of current can cause the
unit to overheat�
•
Observe the accident prevention regulations applicable
to the area of application and the general safety
regulations�
•
Clean the unit carefully before initial operation�
WICHTIGER HINWEIS
Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind
mit entsprechenden Symbolen versehen� Diese weisen auf
mögliche Gefahren hin� Die zugehörigen Informationen sind
unbedingt zu lesen und zu beachten! Beachten Sie außerdem
die Hinweise und Symbole welche auf dem Gerät angebracht
sind� Diese müssen zu jeder Zeit gut lesbar und erkennbar
sein!
IMPORTANT NOTICE
The safety instructions in these operating instructions are
marked with the appropriate symbols� These indicate pos-
sible dangers� The associated information must be read and
observed! In addition, observe the notes and symbols that
are attached to the device� These must be legible and
recognizable at all times!
DEUTSCH / ENGLISH