background image

6901-002036 <01>

7

6. 

Ne jamais insérer ou échapper quelque objet que ce soit dans les 
ouvertures. 

7. 

Ne pas utiliser ce support en plein air à moins que ce ne soit précisé 
dans les directives. 

8. 

Acheminez les câbles selon l’illustration incluse dans les directives 
d’installation. 

DE

 

1. 

Lesen Sie diese Anweisungen.

2. 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3. 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. 

Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

7. 

Verdecken Sie keine Lüftungsöff nungen. Die Montage hat nach den 
Anweisungen des Herstellers zu erfolgen.

8. 

Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie 
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), 
die Wärme erzeugen.

9. 

Die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 
umgehen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer 
breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und 
einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift 
dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die 
Steckdose passt, beauftragen Sie einen Elektriker mit dem Austausch 
der veralteten Steckdose. 

10.  Verhindern Sie, dass auf das Netzkabel getreten wird oder dass 

es abgeklemmt wird, insbesondere im Bereich der Stecker, 
Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.

11.  Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte/

Zubehör.

12.  Verwenden Sie das Gerät nur in Verbindung mit einem/einer 

vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften 
Transportwagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Achten Sie 
bei der Verwendung eines Transportwagens darauf, dass der Wagen 
mit dem Gerät beim Transport nicht umkippt, um Verletzungen zu 
vermeiden.

13.  Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts bei Gewittern oder längerer 

Nichtbenutzung aus der Steckdose.

14.  Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifi ziertem 

Kundendienstpersonal durchführen. Reparaturarbeiten sind 
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt 
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 
wurden, wenn Flüssigkeit in das Gerät geraten ist oder Fremdkörper 
hineingefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit 
ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

 WARNUNG:

 UM DAS RISIKO VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGEN 

ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT 
AUS.

Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie keine mit 
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie zum Beispiel 
Vasen auf das Gerät.

Bei der Verwendung eines elektrischen Halterungssystems sollten diese 
allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen stets befolgt werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE 
SORGFÄLTIG AUF

Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Halterungssystem verwenden. 

 

Gefahr: 

Z

ur Vermeidung von Elektroschocks, Verbrennungen, Feuer 

bzw. anderen Verletzungen, tun Sie stets das Folgende:

1. 

Trennen Sie dieses Halterungssystem von der Netzsteckdose, bevor 
Sie es reinigen. 

2. 

Trennen Sie es von der Steckdose, bevor Sie Teile hinzufügen bzw. 

entfernen.

3. 

Verwenden Sie dieses Halterungssystem nur für den vorgesehenen, 
in den Anleitungen beschriebenen Zweck. Verwenden Sie keine 
Zubehörteil e, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.

4. 

Betreiben Sie dieses Halterungssystem niemals mit defektem 
Netzkabel bzw. Stecker. Wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, 
wenden Sie sich an den Kundendienst. 

5. 

Halten Sie das Netzkabel von erwärmten Oberfl ächen fern. 

6. 

Führen Sie niemals Objekte in Öff nungen ein. 

7. 

Nicht für die Verwendung im Freien geeignet, sofern eine Beschriftung 
nicht ausdrücklich darauf aufmerksam macht. 

8. 

Verlegen Sie die Netzkabel und Kabel wie in der Installationsanleitung 
dargestellt. 

ES

 

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

Conserve estas instrucciones.

3. 

Tenga en cuenta todas las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No utilice esta unidad cerca de agua.

6. 

Limpie únicamente con un paño seco.

7. 

No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las 
instrucciones del fabricante.

8. 

No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, 
rejillas de calefacción u otros equipos que generen calor (incluidos 
amplifi cadores).

9. 

No anule la protección que brindan el enchufe polarizado o el de 
conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos bornes, uno 
más ancho que el otro. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos 
bornes y una tercera clavija de puesta a tierra. El borne ancho o tercera 
clavija se incluyen para su seguridad. Si el enchufe de la unidad no 
encaja en su tomacorriente, llame a un electricista para que cambie el 
tomacorriente existente.

10.  Evite que el cable sea pisado o aplastado, especialmente en los 

enchufes, los receptáculos y el punto en que sale de la unidad.

11.  Utilice únicamente piezas y accesorios especifi cados por el fabricante.

12.  Utilice sólo con el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa 

especifi cados por el fabricante o incluidos con la unidad. Si usa un 
carro, sea precavido al mover la unidad con el carro a fi n de evitar 
caídas y lesiones.

13.  Desenchufe la unidad durante tormentas eléctricas o cuando no la 

vaya a utilizar por períodos prolongados.

14.  Toda reparación debe ser realizada por un técnico cualifi cado. La 

unidad requerirá servicio técnico cuando sufra algún tipo de daño, 
por ejemplo, si se avería el cable de alimentación o el enchufe, si 
se derrama líquido o caen objetos sobre la unidad, si ha quedado 
expuesta a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se 
ha caído al suelo.

 ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA 
HUMEDAD.

Evite que la unidad quede expuesta a goteos o salpicaduras y no coloque 
sobre ella objetos con líquidos (por ejemplo, jarrones).

Cuando se utilice un sistema de montaje eléctrico, siempre se deben 
observar las presentes precauciones básicas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el sistema de montaje. 

 ¡Peligro! 

A los efectos de reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

quemaduras, incendios u otras lesiones, proceda siempre de la siguiente 
manera:

1. 

Desconecte el sistema de montaje del tomacorriente antes de hacer 

Summary of Contents for VisionMount VLMF109

Page 1: ...been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference...

Page 2: ...on ou un montage incorrect DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Vielen Dank dass Sie sich f r die Sanus VisionMount VLMF109 Wandhalterung entschieden haben Die VL...

Page 3: ...n om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een metalen constructie Dit product is uitsluiten...

Page 4: ...rkert montering eller brug SV VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack f r att du har valt v ggf stet Sanus VisionMount VLMF109 VLMF109 r utformat f r montering av platta tv apparater...

Page 5: ...TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN Sanus VisionMount VLMF109 Duvara Montaj D zene ini se ti iniz i in te ekk r ederiz VLMF109 50 kg 110 lbs a rl a kadar d z ekran televizyonlar ta yacak ekilde tasarl...

Page 6: ...illez suivre toutes les directives Nettoyez avec un linge sec seulement 5 Ne pas utiliser cet quipement pr s d un point d eau 6 Nettoyez avec un linge sec seulement 7 Ne pas bloquer les orifices d a r...

Page 7: ...ckdose bevor Sie es reinigen 2 Trennen Sie es von der Steckdose bevor Sie Teile hinzuf gen bzw entfernen 3 Verwenden Sie dieses Halterungssystem nur f r den vorgesehenen in den Anleitungen beschrieben...

Page 8: ...icionar ou remover pe as 3 3 Use este sistema de suporte apenas para seu uso pretendido como descrito nestas instru es N o use conex es n o recomendadas pelo fabricante 4 4 Nunca opere este sistema de...

Page 9: ...e o tavoli specificati dal costruttore o venduti con l apparecchio stesso Se viene utilizzato un carrello prestare attenzione nel movimentare la combinazione carrello apparecchio per evitare eventuali...

Page 10: ...ivet m bare brukes slik det er tiltenkt som beskrevet i disse instruksjonene Bruk ikke ekstrautstyr som ikke er anbefalt av produsenten 4 Festestativet m aldri betjenes hvis det er skade p ledningen e...

Page 11: ...eh r som angetts av tillverkaren 12 Anv nd bara tillsammans med vagnen st llningen stativet konsolen eller bordet som angetts av tillverkaren eller som s ljs tillsammans med apparaten N r en vagn anv...

Page 12: ...lektrycznego 2 Od czy od gniazdka przed dodaniem lub usuni ciem element w 3 Systemu mocowania nale y u ywa jedynie zgodnie z jego przeznaczeniem i w spos b opisany w instrukcjach Nie u ywa element w m...

Page 13: ...r kullan n 12 Yaln zca reticinin belirtti i veya cihazla birlikte sat lan tekerlekli ta y c stand ayakl sehpa destek ya da masa kullan n Tekerlekli ta y c kullan ld nda tekerlekli ta y c cihaz bile im...

Page 14: ...ue corresponda com as suas necessidades Nem todas as ferramentas ser o usadas DE Gelieferte Teile und Beschl ge berpr fen Sie bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen ob alle Teile vorhanden und unbesch...

Page 15: ...oli elementi fuori dalla portata dei bambini OPT Gli elementi di montaggio completi delle relative procedure per le diverse configurazioni di montaggio sono compresi In presenza di questo simbolo sceg...

Page 16: ...se s odd len m slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems Nikdy nepou vejte po kozen d ly VAROV N Tento v robek obsahuje mal sti kter mohou v p pad spolknut p edstavovat riziko zadu en Tyto sti ukl...

Page 17: ...m M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 21 x 4 22 x 1 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 23 x 4 24 x 4 25 x 4 30 x 1 31 x 2 32 x 2 33 x 1 36 x 1 37 x 1 3...

Page 18: ...e n o ir obstruir a tomada A TV desloca se 17 8 cm da posi o inicial at sua extens o completa NL Monteren aan een houtskeletmuur VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade Draai de schroe...

Page 19: ...ahujte kotvic rouby 26 Kotvic rouby 26 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 25 dotknou n st nn desky 02 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm P ipevn te n st nnou desku u z suvky Za...

Page 20: ...6901 002036 01 20 02 01 02 01 02 01 02 9 in 7 in 01 22 9 cm 17 8 cm 9 in 22 9 cm 7 in 17 8 cm OPT OPT...

Page 21: ...6901 002036 01 21 41 61 cm 16 24 in 88 5 mm 3 5 in 16 mm 5 8 in 25 02 26 02...

Page 22: ...r vereenvoudiging van de volgende stappen dient u de arm van de muur te trekken U kunt dit handmatig doen IT Per semplificare i passi seguenti estendere il braccio lontano dalla parete corretto estend...

Page 23: ...6901 002036 01 23 03...

Page 24: ...itioneringopties IT Installare il gruppo braccio 03 nella piastra a muro 02 Il televisore si sposta di 17 8 cm 7 pollici dalla posizione home alla completa estensione Utilizzare i fori della piastra a...

Page 25: ...6901 002036 01 25 3 1 02 03 28 27 30 29 02 01 02 01 JP 03 02 17 8cm h 3 1 3 2 MD 03 02 17 8 cm 7 h 3 1 3 2 h...

Page 26: ...6901 002036 01 26 3 2 02 03 28 27 30 29 02 01 02 01 9 in 22 9 cm 7 in 17 8 cm h...

Page 27: ...6901 002036 01 27...

Page 28: ...as superior e inferior PT Instale as tampas superior e inferior NL Installeer de bovenste en onderste afdekplaat IT Installare i coperchi superiore e inferiore EL NO Monter det vre og nedre dekselet 4...

Page 29: ...6901 002036 01 29 31...

Page 30: ...efungen oder berst nden ben tigen schauen Sie sich eine der Montageoptionen 5 2 bzw 5 3 an bei denen Abstandhalter verwendet werden 3 Achten Sie darauf dass die Anschlussplatten flach auf der R ckseit...

Page 31: ...v brakettene For TV er med flate uhindrede baksider g til trinn 5 1 For TV er med uregelmessige baksider eller baksider med hindringer g til trinn 5 2 eller 5 3 Hvis det er behov for ekstra plass til...

Page 32: ...rok 5 2 nebo 5 3 Pokud pot ebujete dodate n prostor pro kabely v klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 5 2 nebo 5 3 kter pou v rozp rky 3 Zajist te aby konzoly na zadn stran...

Page 33: ...6901 002036 01 33 32 4x 41 61 cm 16 24 in 1 2 3 4...

Page 34: ...de beugels zijn bevestigd aan de televisie zet u de vergrendelingssledes weer vast en plaatst u de ondersteuningsbuizen IT Per i televisori con distanza tra i fori di 400 x 400 rimuovere i tubi di sup...

Page 35: ...6901 002036 01 35...

Page 36: ...6901 002036 01 36 04 10 07 13 16 17 16 16 21 21 21 21 23 24 23 24 01 01 01 01 M4 M6 M5 M8 5 1 OPT 4x 400 x 400...

Page 37: ...6901 002036 01 37 18 19 18 19 05 11 08 14 21 21 21 21 23 24 23 24 01 01 01 01 M4 M6 M5 M8 4x 5 2 OPT 400 x 400...

Page 38: ...6901 002036 01 38 20 15 24 21 01 20 12 24 21 01 M6 19 09 23 21 01 M4 M5 M8 4x 19 06 23 21 01 5 3 OPT 400 x 400...

Page 39: ...6901 002036 01 39...

Page 40: ...jnt u de middenkolom uit en draait u de schroeven volgens de instructies vast IT Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del TV Serrare i dispositivi di fissaggio superiore A e...

Page 41: ...6901 002036 01 41 32 32 4x A B...

Page 42: ...6901 002036 01 42 4x 39...

Page 43: ...6901 002036 01 43...

Page 44: ...lschroeven 22 ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Fissare la staffa del TV 01 al gruppo braccio 03 Se le parti sono montate correttamente si dovrebbe sentire un clic ben d...

Page 45: ...6901 002036 01 45 01 03 22...

Page 46: ...limentazione 36 porta l energia elettrica al motore del supporto VLMF109 Il cavo I R 37 rileva il segnale del telecomando Attenzione I CAVI POTREBBERO ESSERE DANNEGGIATI Per evitare danni ai cavi non...

Page 47: ...6901 002036 01 47 37 36...

Page 48: ...ie die Batterie ein 38 ES Instale la bater a 38 PT Instale a bateria 38 NL Installatie batterij 38 IT Installare la batteria 38 EL 38 NO Sett i batteri 38 DA Is t batteri 38 SV S tt i batteriet 38 RU...

Page 49: ...6901 002036 01 49 Battery CR2025 Battery CR2025 CR2025 3V Battery CR2025 38...

Page 50: ...enn die Einstellung abgeschlossen ist kehrt die Halterung in die Ausgangsstellung zur ck und bleibt dort HINWEIS Nicht alle Funktionen der Fernbedienung treffen zu Manuelle Einstellung Bewegen Sie den...

Page 51: ...r impostare i limiti della rotazione tenere premuto il tasto fino al limite di rotazione a sinistra desiderato Quindi tenere premuto il tasto l finch il tasto bianco smette di lampeggiare Ripetere per...

Page 52: ...granicy obrotu lewostronnego Nast pnie nacisn i przytrzyma przycisk l do momentu gdy przestanie miga bia y przycisk Powt rzy czynno za pomoc przycisku ze strza k w prawo w celu ustawienia granicy obr...

Page 53: ...6901 002036 01 53 B SetUp Home Mem1 Mem2 MD B l...

Page 54: ...gunda posici n preestablecida Para llevar el televisor a una posici n preestablecida s lo tiene que presionar la tecla Mem correspondiente Para borrar las posiciones preestablecidas mueva el televisor...

Page 55: ...f stet manuellt genom att trycka p nskad pilknapp Om du vill dra f stet rakt ut tryck p och h ll ner den vita knappen och p samma g ng RU Mem1 Mem2 Mem Mem PL Ustawienie pozycji sta ej Ustawi wybran...

Page 56: ...se 2 M gliche Ursache Das Gleichstromende des Netzkabels ist m glicherweise von der Halterung getrennt berpr fen Sie die Verbindung zur Halterung 3 M gliche Ursache Das IR Buchsenteil ist m glicherwei...

Page 57: ...risponde al telecomando 1 Possibile causa l estremit del cavo di alimentazione c a potrebbe non essere inserita nella presa elettrica a muro Verificare la connessione alla presa 2 Possibile causa l e...

Page 58: ...era s att det inte finns ett fr mmande f rem l som hindrar tv n fr n att flyttas Om s r fallet ta bort det fr mmande f rem let 2 M jlig orsak Tv ns vikt kan verstiga f stets viktgr ns Kontrollera att...

Page 59: ...veya d zenekten km olabilir D zene e olan ba lant y kontrol edin 4 Olas neden IR al c ba 37 k t yerle tirilmi ve uzaktan kumandan n 33 IR sinyallerini alam yor olabilir IR al c ba n yeniden yerle tir...

Page 60: ...leto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connes...

Reviews: