S&P CHAT-N Series Instruction Manual Download Page 8

DEUTSCH 
 

Transport, Lagerung 
Bitte prüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf einwandfreien 
Zustand und Funktion. 
 
Nachstehende Angaben sind bei der Entgegennahme zu 
prüfen und mit der Bestellung zu vergleichen: 
 
1. Modell  
2. Ausführung 
3. Technische Daten  
 
Bitte lagern Sie den Ventilator originalverpackt, trocken und 
wettergeschützt. 
 
Halten Sie Lagertemperaturen zwischen -10°C und +40°C 
ein. 
 
Für den Transport des Ventilators gelten auf jeden Fall die 
örtlichen Sicherheitsbestimmungen. 

Bitte transportieren Sie den Ventilator originalverpackt 

-  Während des Transportes sind Stoßbelastungen zu 

vermeiden  

-  Der Ventilator ist gegen Verrutschen und Kippen zu 

sichern 

-  Be- und Entladen muss mit der nötigen Sorgfalt und 

Vorsicht geschehen 

-  Vermeiden Sie ein Verwinden des Geh äuses oder der 

Schaufeln 

-  Die verwendeten Hebezeuge und Transportmittel müssen 

für das Gewicht des  Ventilators ausgelegt sein 

 
Bestimmungsgemäße Verwendung 
Entrauchungsventilatoren dürfen entsprechend den 
bauaufsichtlichen Vorschriften der Bundesländer in 
maschinellen Rauchabzugsanlagen mit und ohne 
Lüftungsbetrieb verwendet werden. 
Sie dürfen zur Förderung heißer Rauchgase entsprechend 
der Temperatur -Zeit- Klassifizierung F400, F300 oder F200 
nach DIN EN 12101-3:2002-061  
verwendet werden. Die Ventilatoren sind für die Aufstellung in 
Gebäuden innerhalb und/oder außerhalb des Brandraumes 
sowie für die Aufstellung im Freien geeignet. 
 
Zulässige Fördermitteltemperatur für den Lüftungsbetrieb: -
20°C bis +40°C. 
Die Ventilatorkennlinie gibt den Arbeitsbereich des  Ventilators 
an.  
Die Auslegung sollte immer mit ausreichendem 
Sicherheitsabstand zum Abrissgebiet erfolgen. 
 
Achtung: Gefahr durch Laufradbruch, Wellenbruch und 
Beschädigung der Verbindungselemente. 
 
Technische Daten, Kennlinien und Zubehörteile entnehmen  
Sie bitte dem aktuell gültigen Hauptkatalog. 
 

Aufstellung in Gebäuden innerhalb des Brandraumes 

Die Entrauchungsventilatoren dürfen ohne 
Wärmedämmschicht in Gebäuden innerhalb des 
Brandraumes aufgestellt werden. 
 

Aufstellung in Gebäuden außerhalb des Brandraumes  

Die Entrauchungsventilatoren dürfen in Gebäuden außerhalb 
des Brandraumes in ausreichend gelüfteten Räumen 
aufgestellt werden, wenn Sie mit einer Wärmedämmung 
versehen sind.  
Die Dämmschicht darf nachträglich in einer Lage aufgebracht 
werden. Sie muss einer Dämmschicht 
für feuerwiederstandsfähige Lüftungsleitungen mit der 
Feuerwiderstandsklasse L120 nach  

DIN 4102-4:1194-032 entsprechen. Der Dämmstoff muss der 
Gefahrstoffverordnung in der geltenden Fassung 
entsprechen, gemäß Chemikalien-Verbotsverordnung vom 
Verbot freigestellt sein und der Verordnung zur Änderung 
chemikalienrechtlicher Verordnungen vom 25. Mai 2000 
aufgeführten Kriterien erfüllen. 
 

Aufstellung der Entrauchungsventilatoren im Freien  

Die Ventilatoren dürfen mit und ohne Wärmedämmung  im 
Freien aufgestellt werden, wenn sichergestellt ist, dass kein 
Niederschlag in den Entrauchungsventilator und in die 
Wärmedämmung eindringen kann. 
 

Anschluss der Entrauchungsleitungen 

Für den saug- und/oder druckseitigen Anschluss der 
Entrauchungsventilatoren sind elastische Gewebestutzen 
ELV-BR zu verwenden. Für andere Gewebestutzen ist ein 
Nachweis der Eignung durch eine allgemeine bauaufsichtliche 
Zulassung nachzuweisen.  
 

Entrauchungsventilatoren in maschinellen 
Rauchabzugsanlagen mit Lüftungsbetrieb 

In maschinellen Rauchabzugsanlagen, in denen 
Entrauchungsklappen eingebaut sind, dürfen die 
Entrauchungsventilatoren nur dann verwendet werden, wenn 
diese Rauchabzugsanlagen bauaufsichtlich auch für den 
Lüftungsbetrieb zulässig sind und die eingebauten 
Entrauchungsklappen für diesen Verwendungszweck 
allgemein bauaufsichtlich zugelassen sind.  
 

Elektrische Leitungsanlagen 

Entrauchungsventilatoren erfordern eine gesicherte 
Elektroenergieversorgung, daher müssen die 
Entrauchungsventilatoren im Entrauchungsfall ohne 
Frequenzumformer und ohne Motorschutzvorrichtungen 
betrieben werden. Die Stromzuführungskabel dürfen an 
keiner Stelle am Ventilatorgehäuse anliegen und sind gegen 
mechanische Beschädigung geschützt zu verlegen. 
Hinsichtlich Funktionserhalt und Verlegung der Elektrischen 
Leitungsanlagen gelten die einschlägigen Vorschriften des 
VDE-Regelwerkes sowie die landesrechtlichen Vorschriften, 
insbesondere der “Richtlinie über brandschutztechnische 
Anforderungen an Leitungsanlagen“ in der jeweils gültigen 
Fassung. 
 

Auslöseeinrichtungen 

Die Entrauchungsventilatoren müssen über 
Rauchauslöseeinrichtungen, Automationseinheiten gemäß 
Entwurf des VDMA-Einheitsblatts Nr. 24 200-13 oder über 
Brandmeldezentralen nach  
DIN EN 54-24 angesteuert werden. Davon kann abgewichen 
werden, wenn Entrauchungsklappen Bestandteil der 
Entrauchungsanlage sind; die Entrauchungsventilatoren sind 
dann in das Verdrahtungssystem der Entrauchungsklappe 
und der dazugehörigen Rauchauslöseeinrichtung 
einzuschleifen. Zur Rauchdetektion sind jeweils Rauchmelder 
nach DIN EN 54-75 zu verwenden. Die 
Rauchauslöseeinrichtungen, Automationseinheiten und 
Brandmeldezentralen müssen mit dem CE-Kennzeichen nach 
den Vorschriften zur Umsetzung von Richtlinien der 
Europäischen Gemeinschaft versehen sein. Die in den 
elektrischen Ansteuereinrichtungen für 
Entrauchungsventilatoren enthaltenen Relais müssen so 
ausgelegt sein, dass die zulässige Belastung der 
Schaltkontakte durch die angeschlossenen Motoren der 
Entrauchungsventilatoren in keinem Betriebsfall überschritten 
wird. 
Entrauchungsventilatoren müssen zusätzlich über 
Schalteinrichtungen durch Handauslösung über Drucktaster in 
Betrieb gesetzt werden können. Die Anordnung und Anzahl 
der zu installierenden Rauchmelder ist entsprechend DIN 
VDE 0833-26 vorzunehmen.   

g

20°C bis +40°C. 

-

Summary of Contents for CHAT-N Series

Page 1: ...VENTILADORES DESENFUMAGE SMOKE EXTRACT FANS VENTILATEURS DE D SENFUMAGE...

Page 2: ...el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una humedad relativa superior al 95 consulte previamente con un Servicio T cnico de S P Si tiene que instalar un ventilad...

Page 3: ...nes an malas En caso de saltar alguno de los dispositivos de protecci n el ctricos de la instalaci n desconectar el aparato de la red y comprobar la instalaci n antes de ponerlo de nuevo en funcionami...

Page 4: ...E Ventilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the access...

Page 5: ...ducted system that may cause excessive static pressure developments Ensure that the fan is installed at a minimum of one diameter length clear of any fitted accessories changes of ducting diameter or...

Page 6: ...dans et autour d une machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin...

Page 7: ...ivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Il n y a pas de reste de mat riaux de montage ni de corps trangers pouvant tre aspir s ni dans la zone du ve...

Page 8: ...trauchungsventilatoren im Freien Die Ventilatoren d rfen mit und ohne W rmed mmung im Freien aufgestellt werden wenn sichergestellt ist dass kein Niederschlag in den Entrauchungsventilator und in die...

Page 9: ...tor im Brandfall nicht gesch tzt werden Alle Motorschutzeinrichtungen m ssen im Brandfall automatisch berbr ckt bzw au er Kraft gesetzt werden Montage und Inbetriebnahme Die Installation muss gem den...

Page 10: ...tische Compatibiliteit 2004 108 EG Ventilatoren die in hoge risico gebieden ge nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen D...

Page 11: ...erbelastingsbeveiliging is in overeenstemming met de corresponderende limieten Indien een ventilator op een buis aangesloten wordt dient deze buis uitsluitend voor het ventilatiesysteem gebruikt te wo...

Page 12: ...sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima consulte os servi os t cnicos S P Se tem nece...

Page 13: ...nc ndio Que n o exista restos de material de montagem nem corpos estranhos que possam ser aspirados nem na rea do ventilador nem nas condutas se existirem Sistema de protec o de liga o terra operacion...

Page 14: ...S P Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro e o intorno a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli appare...

Page 15: ...del ventilatore Prima di collegare l unit alla rete di alimentazione assicurarsi che la girante possa ruotare liberamente e non ci siano ostruzioni al senso dell aria Tutte le giranti dei ventilatori...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 THGT 400 C 300 C 200 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 x 2006 95 CE x 2006 42 CE x 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Page 19: ...EC S P Soler Palau Soler Palau THGT THGT THGT THGT Soler Palau...

Page 20: ...tot jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var...

Page 21: ...gaisvada flan iem ar skr v m izmantojot VISUS skr v m paredz tos caurumus Pirms iek rtas pievieno anas pie elektrot kla p rliecinieties vai l psti rats grie as br vi un nav nek du r u br vai gaisa pl...

Page 22: ...nginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai gali v dinti tokio...

Page 23: ...ad jame n ra joki kli i oro srautui Visi THGT rotoriai pagaminti i auk tos kokyb s tampuoto lieto ir dinami kai subalansuoto surinkimo metu aliuminio Neperdirbkite ir nekeiskite rotoriaus men i kampo...

Page 24: ...taloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad seadmed on m eldud kasuta...

Page 25: ...elektri hendused on igesti tehtud K ik lahtised paigaldus ja monteerimismaterjalid mis ventilaatorisse lennata v ivad on eemaldatud Kui ventilaator on paigaldatud tunnelisse veenduge et selles pole la...

Page 26: ...lar standartlara uygun olarak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek ris...

Page 27: ...bir engel olmad ndan emin olunuz B t n THGT pervaneleri y ksek dereceli d kme al minyumdan imal edilmi olup montaj esnas nda dinamik balans yap lmaltad r Kanat klar n a s n de i tirmeyiniz Pervane kan...

Page 28: ...S P THGT 400 C 300 C 200 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P...

Page 29: ...EEC S P S P www solerpalau com THGT THGT THGT THGT THGT S P...

Page 30: ...S P HGT 400 C 300 C 200 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Page 31: ...HGT 6 S P Beotechoclimi THGT THGT THGT THGT THGT o...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023014200 01...

Reviews: