S&P CHAT-N Series Instruction Manual Download Page 14

Italiano 

La ringraziamo per la fiducia che ha riposto in S&P 
mediante l’acquisto di questo prodotto, che è stato 
fabbricato seguendo regole tecniche di sicurezza, 
secondo le norme CE. 
 
Prima di installare o mettere in funzione questo 
prodotto, legga attentamente il presente libretto di 
istruzioni poiché contiene indicazioni importanti per la 
sua sicurezza e per quella degli utenti durante 
l’installazione, l’uso e la manutenzione di questo 
prodotto. Al termine dell’installazione consegni il libretto 
all’utente finale. 
 
Verifichi il perfetto stato dell’apparecchio al momento 
dell’apertura dell’imballo poichè qualsiasi difetto di 
origine che presenti, è coperto dalla garanzia S&P. 
Verifichi anche che l’apparecchio è quello da lei 
richiesto e che i dati riportati sulla targhetta d’istruzione 
rispettino le sue esigenze. 
 
Trasporto e manipolazione. 
-  L’imballo di questo apparecchio è stato realizzato 

per sopportare le normali condizioni di trasporto. Il 
trasporto dell’apparecchio senza il suo imballo 
originale potrebbe causare allo stesso prodotto 
deformazioni o deterioramenti. 

-  Conservare il prodotto nel suo imballo originale in un 

luogo asciutto e privo di polvere fino al momento 
della sua installazione. Non accetti un apparecchio 
senza il suo imballo originale o che mostri chiari 
segni di essere stato manipolato. 

-  Non collocare pesi eccessivi sull’imballo ed evitare 

colpi e cadute dello stesso imballo. 

-  Nel manipolare prodotti pesanti utilizzi elevatori 

adeguati in modo da evitare danni alle persone o al 
prodotto. 

-  Non sollevare mai un apparecchio afferrandolo per i 

cavi, per la scatola morsettiera, per la girante o per 
la griglia di protezione. 

 
Importate per la sua sicurezza e per quella degli utenti 
-  L’installazione deve essere effettuata da personale 

qualificato. 

-  I ventilatori della serie THGT sono stati progettati 

per l’estrazione di aria a 400ºC, 300ºC o 200ºC, per 
un periodo di 2 ore. Questa serie di ventilatori è 
stata testate e certificate nei laboratori Applus 
secondo le norme UNE-EN-12101-3/2002.. 

-  Si assicuri che l’installazione rispetti le norme 

elettriche e meccaniche vigenti. 

-  Una volta messo in funzione l’apparecchio deve 

soddisfare le seguenti Direttive:. 
x Direttiva di Bassa Ten sione 2006/95/CE 
x Direttiva Macchine 2006/42/CE 
x Direttiva 

di 

Compatibilità 

Elettromagnetica 

2004/108/CE. 

-  Se si installa un ventilatore in una zona pericolosa 

accessibile agli utenti, per rispettare le Direttive è 
necessario montare le protezioni adeguate che si 
possono localizzare nel paragrafo Accessori del 
Catalogo generale S&P. 

-  Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro 

e/o intorno a una macchina nella quale la presenza 

di una persona supponga un rischio per la sua 
sicurezza o salute. 

-  I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono 

stati progettati per muovere aria nei limiti indicati 
nella targhetta della caratteristiche. 

-  Non utilizzare questo apparecchio in atmosphere 

esplosive o corrosive. 

-  Se ha bisogno di un apparecchio per lavorare in 

queste condizioni, consulti il Servizio Tecnico S&P.  

-  Se deve utilizzare questo apparecchio in ambienti 

con umidità relative superiore al 95% consulti 
previamente l’Ufficio Tecnico  S&P. 

-  Nel caso di una installazione di un ventilatore per 

l’estrazione aria in un locale dove è presente una 
caldaia o un altro tipo di apparecchio a combustione, 
si assicuri che nel locale esistano sufficienti ingressi 
aria per garantire una corretta combustione. 

 
Sicurezza nell’installazione. 
-  Verifichi che non ci siano elementi liberi nelle 

vicinanze del ventilatore o nel condotto che possano 
essere aspirati dallo stesso ventilatore. 

-  Nell’installazione dell’apparecchio verificare che si 

Siano realizzati tutti i fissaggi e che la struttura in cui 
è installato sia sufficientemente resistente per 
sopportare il funzionamento dell’apparecchio alla 
sua massima potenza. 

-  Prima di manipolare questo apparecchio assicurarsi 

che esso non sia collegato alla rete di 
alimentazione, anche nel caso che l’apparecchio 
fosse fermo. 

-  Verificare che i valori di tensione e frequenza della 

rete di alimentazione Siano uguali a quelli indicate 
nella targhetta delle caratteristiche. 

-  Per eseguire il collegamento elettrico seguire le 

indicazioni riportate nello schema di collegamento. 

-  Il motore deve essere alimentato con un cavo 

elettrico adeguato. Esempio: OMERIN tipo MA-VAS 
o equivalente in accordo alle norme UNE 20431 
(CEI-331). 

-  Prima dell’installazione verificare che il cavo elettrico 

prescelto sia stato opportunamente dimensionato 
per sopportare la massima corrente assorbita dal 
ventilatore. 

Per i motori che sono equipaggiati con 
accessori: protezioni termiche, batterie di 
riscaldamento, regolatori di velocità, questi 
ultimi devono essere scollegati nel caso di 
funzionamento in emergenza per estrazione 
fumi. 

-  Verificare che il collegamento a terra, se presente,  

sia stato effettuato correttamente e le protezioni 
termiche siano state collegate e regolate ai limiti 
corrispondenti. 

-  Se un ventilatore è installato in un condotto, questo 

deve essere usato esclusivamente per il sistema di 
ventilazione. 

 
 
THGT assiali intubai per estrazione fumi 
-  I ventilatori assiali intubati per estrazione fumi in 

caso di emergenza serie THGT sono stati progettati 
per essere installati in linea in un sistema di 
ventilazione canalizzato. 

Summary of Contents for CHAT-N Series

Page 1: ...VENTILADORES DESENFUMAGE SMOKE EXTRACT FANS VENTILATEURS DE D SENFUMAGE...

Page 2: ...el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una humedad relativa superior al 95 consulte previamente con un Servicio T cnico de S P Si tiene que instalar un ventilad...

Page 3: ...nes an malas En caso de saltar alguno de los dispositivos de protecci n el ctricos de la instalaci n desconectar el aparato de la red y comprobar la instalaci n antes de ponerlo de nuevo en funcionami...

Page 4: ...E Ventilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the access...

Page 5: ...ducted system that may cause excessive static pressure developments Ensure that the fan is installed at a minimum of one diameter length clear of any fitted accessories changes of ducting diameter or...

Page 6: ...dans et autour d une machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin...

Page 7: ...ivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Il n y a pas de reste de mat riaux de montage ni de corps trangers pouvant tre aspir s ni dans la zone du ve...

Page 8: ...trauchungsventilatoren im Freien Die Ventilatoren d rfen mit und ohne W rmed mmung im Freien aufgestellt werden wenn sichergestellt ist dass kein Niederschlag in den Entrauchungsventilator und in die...

Page 9: ...tor im Brandfall nicht gesch tzt werden Alle Motorschutzeinrichtungen m ssen im Brandfall automatisch berbr ckt bzw au er Kraft gesetzt werden Montage und Inbetriebnahme Die Installation muss gem den...

Page 10: ...tische Compatibiliteit 2004 108 EG Ventilatoren die in hoge risico gebieden ge nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen D...

Page 11: ...erbelastingsbeveiliging is in overeenstemming met de corresponderende limieten Indien een ventilator op een buis aangesloten wordt dient deze buis uitsluitend voor het ventilatiesysteem gebruikt te wo...

Page 12: ...sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima consulte os servi os t cnicos S P Se tem nece...

Page 13: ...nc ndio Que n o exista restos de material de montagem nem corpos estranhos que possam ser aspirados nem na rea do ventilador nem nas condutas se existirem Sistema de protec o de liga o terra operacion...

Page 14: ...S P Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro e o intorno a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli appare...

Page 15: ...del ventilatore Prima di collegare l unit alla rete di alimentazione assicurarsi che la girante possa ruotare liberamente e non ci siano ostruzioni al senso dell aria Tutte le giranti dei ventilatori...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 THGT 400 C 300 C 200 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 x 2006 95 CE x 2006 42 CE x 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Page 19: ...EC S P Soler Palau Soler Palau THGT THGT THGT THGT Soler Palau...

Page 20: ...tot jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var...

Page 21: ...gaisvada flan iem ar skr v m izmantojot VISUS skr v m paredz tos caurumus Pirms iek rtas pievieno anas pie elektrot kla p rliecinieties vai l psti rats grie as br vi un nav nek du r u br vai gaisa pl...

Page 22: ...nginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai gali v dinti tokio...

Page 23: ...ad jame n ra joki kli i oro srautui Visi THGT rotoriai pagaminti i auk tos kokyb s tampuoto lieto ir dinami kai subalansuoto surinkimo metu aliuminio Neperdirbkite ir nekeiskite rotoriaus men i kampo...

Page 24: ...taloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad seadmed on m eldud kasuta...

Page 25: ...elektri hendused on igesti tehtud K ik lahtised paigaldus ja monteerimismaterjalid mis ventilaatorisse lennata v ivad on eemaldatud Kui ventilaator on paigaldatud tunnelisse veenduge et selles pole la...

Page 26: ...lar standartlara uygun olarak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek ris...

Page 27: ...bir engel olmad ndan emin olunuz B t n THGT pervaneleri y ksek dereceli d kme al minyumdan imal edilmi olup montaj esnas nda dinamik balans yap lmaltad r Kanat klar n a s n de i tirmeyiniz Pervane kan...

Page 28: ...S P THGT 400 C 300 C 200 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P...

Page 29: ...EEC S P S P www solerpalau com THGT THGT THGT THGT THGT S P...

Page 30: ...S P HGT 400 C 300 C 200 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Page 31: ...HGT 6 S P Beotechoclimi THGT THGT THGT THGT THGT o...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023014200 01...

Reviews: