S&P CHAT-N Series Instruction Manual Download Page 7

-  Lors de tout travail d’entretien et de rèparation, les 

normes de sécurité en vigueur dans chaque pays 
doivent être respectées. 

 
Recyclage. 
-  La norme de la CEE et l’engagement que nous 

devons prendre par rapport aux nouvelles 
générations nous obligent à recycler les matériaux; 
nous vous prions donc de ne pas oublier de déposer 
tous les èlèments restants de l’emballage dans les 
containers de recyclage correspondants, et 
d’emporter les appareils usagès au Point de 
Recyclage le plus proche. 

 
Pour toute question concernant les produits S&P, 
veuillez vous diriger au Réseau de Service Après-vente 
sur le territoire ou à votre distributeur habituel pour le 
reste du monde. Pour sa localisation, vous pouvez 
consulter la page WEB www.solerpalau.com 
 
 
 

- En cas d’utilisation de manchettes souples, 

s’assurer qu’elles sont aptes à être utilisèes pour 
une installation de dèsenfumage et qu’elles soient 
bien tendues au montage. 

-  Les ventilateurs THGT doivent être fixés par tous les 

trous de la bride de la virole  

-  Avant de raccorder le ventilateur au réseau 

électrique, vérifier que rien ne gène la libre rotation 
de l’hèlice. 

-  L’hèlice a subi un èquilibrage dynamique 
-  Ne jamais modifier l’angle des pales, cela risquerait 

de dèsèquilibrer l’hèlice, et de dètruire le moteur 

 
 
Mise en service 
Avant de faire fonctionner l’installation, effectuer les 
vérifications suivantes : 
-  La fixation de l’appareil et l’installation èlectrique ont 

été correctement effectuées. 

-  Il n’y a pas de reste de matèriaux de montage ni de 

corps étrangers pouvant être aspirés, ni dans la 
zone du ventilateur, ni dans les conduits (s’il y en a). 

-  Le système de protection de mise à la terre 

raccordé. 

-  Les dispositifs de protection électrique raccordés, 

correctement réglés et en état de fonctionnement. 
(

installations Confort - Désenfumage)

 

-  L’ètanchéité au niveau des passages de câbles et 

des branchements électriques. 

 
Au moment de la mise en marche : 
-  Le sens de rotation de l’hélice ou de la turbine est 

correct. 

-  Aucune vibration anormale n’est perçue. 
-  Au cas où un des dispositifs de protection électrique 

de l’installation s’actionnerait, dèbrancher l’appareil 
et vèrifier l’installation avant de la remettre en 
marche. 

 
Entretien. 
- Avant 

de 

manipuler 

le 

ventilateur, 

s’assurer 

qu’il 

est 

débranché du résau électrique, même s’il est arrêté, 
et que personne ne puisse le mettre en marche 
pendant l’opèration. 

-  Si ce ventilateur est utilisé uniquement en cas 

d’incendie, son fonctionnement doit être 
régulièrement vérifié, au moins une fois tous les 6 
mois. 

- Une inspection régulière de l’appareil est 

nécessaire. Sa fréquence doit être fixée en fonction 
des conditions de travail, afin d’èviter l’accumulation 
de saleté dans les hélices, les turbines, les moteurs 
et les grilles, ceci pouvant entraîner des risques et 
pourrait réduire sensiblement la vie de l’appareil. 

-  Lors de toute opération de nettoyage, faire très 

attention de ne pas dèsèquilibrer l’hélice ou la 
turbine. 

Summary of Contents for CHAT-N Series

Page 1: ...VENTILADORES DESENFUMAGE SMOKE EXTRACT FANS VENTILATEURS DE D SENFUMAGE...

Page 2: ...el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una humedad relativa superior al 95 consulte previamente con un Servicio T cnico de S P Si tiene que instalar un ventilad...

Page 3: ...nes an malas En caso de saltar alguno de los dispositivos de protecci n el ctricos de la instalaci n desconectar el aparato de la red y comprobar la instalaci n antes de ponerlo de nuevo en funcionami...

Page 4: ...E Ventilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the access...

Page 5: ...ducted system that may cause excessive static pressure developments Ensure that the fan is installed at a minimum of one diameter length clear of any fitted accessories changes of ducting diameter or...

Page 6: ...dans et autour d une machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin...

Page 7: ...ivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Il n y a pas de reste de mat riaux de montage ni de corps trangers pouvant tre aspir s ni dans la zone du ve...

Page 8: ...trauchungsventilatoren im Freien Die Ventilatoren d rfen mit und ohne W rmed mmung im Freien aufgestellt werden wenn sichergestellt ist dass kein Niederschlag in den Entrauchungsventilator und in die...

Page 9: ...tor im Brandfall nicht gesch tzt werden Alle Motorschutzeinrichtungen m ssen im Brandfall automatisch berbr ckt bzw au er Kraft gesetzt werden Montage und Inbetriebnahme Die Installation muss gem den...

Page 10: ...tische Compatibiliteit 2004 108 EG Ventilatoren die in hoge risico gebieden ge nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen D...

Page 11: ...erbelastingsbeveiliging is in overeenstemming met de corresponderende limieten Indien een ventilator op een buis aangesloten wordt dient deze buis uitsluitend voor het ventilatiesysteem gebruikt te wo...

Page 12: ...sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima consulte os servi os t cnicos S P Se tem nece...

Page 13: ...nc ndio Que n o exista restos de material de montagem nem corpos estranhos que possam ser aspirados nem na rea do ventilador nem nas condutas se existirem Sistema de protec o de liga o terra operacion...

Page 14: ...S P Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro e o intorno a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli appare...

Page 15: ...del ventilatore Prima di collegare l unit alla rete di alimentazione assicurarsi che la girante possa ruotare liberamente e non ci siano ostruzioni al senso dell aria Tutte le giranti dei ventilatori...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 THGT 400 C 300 C 200 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 x 2006 95 CE x 2006 42 CE x 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Page 19: ...EC S P Soler Palau Soler Palau THGT THGT THGT THGT Soler Palau...

Page 20: ...tot jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var...

Page 21: ...gaisvada flan iem ar skr v m izmantojot VISUS skr v m paredz tos caurumus Pirms iek rtas pievieno anas pie elektrot kla p rliecinieties vai l psti rats grie as br vi un nav nek du r u br vai gaisa pl...

Page 22: ...nginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai gali v dinti tokio...

Page 23: ...ad jame n ra joki kli i oro srautui Visi THGT rotoriai pagaminti i auk tos kokyb s tampuoto lieto ir dinami kai subalansuoto surinkimo metu aliuminio Neperdirbkite ir nekeiskite rotoriaus men i kampo...

Page 24: ...taloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad seadmed on m eldud kasuta...

Page 25: ...elektri hendused on igesti tehtud K ik lahtised paigaldus ja monteerimismaterjalid mis ventilaatorisse lennata v ivad on eemaldatud Kui ventilaator on paigaldatud tunnelisse veenduge et selles pole la...

Page 26: ...lar standartlara uygun olarak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek ris...

Page 27: ...bir engel olmad ndan emin olunuz B t n THGT pervaneleri y ksek dereceli d kme al minyumdan imal edilmi olup montaj esnas nda dinamik balans yap lmaltad r Kanat klar n a s n de i tirmeyiniz Pervane kan...

Page 28: ...S P THGT 400 C 300 C 200 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P...

Page 29: ...EEC S P S P www solerpalau com THGT THGT THGT THGT THGT S P...

Page 30: ...S P HGT 400 C 300 C 200 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Page 31: ...HGT 6 S P Beotechoclimi THGT THGT THGT THGT THGT o...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023014200 01...

Reviews: