S&P CHAT-N Series Instruction Manual Download Page 25

-  Kõik hooldus- ja parandustööd tuleb teha kooskõlas 

kehtivate riiklike ohutuseeskirjadega. 

 
Ringlussevõtt 
-  EÜ direktiivid (ning meie vastutus tulevaste 

põlvkondade ees) kohustavad meid võtma 
ringlusse kõik materjalid, mida saab ümber 
töödelda. Seepärast viige kõik jääk- ja 
pakkematerjalid selleks ettenähtud konteineritesse 
ja vanad seadmed lähimasse jäätmekogumispunkti.

 

 
Kui teil on S&P toodete kohta küsimusi, võtke ühendust 
meie müügijärgse teeninduse keskusega Hispaanias 
või S&P kohaliku edasimüüjaga teie asukohariigis. 
Külastage ka meie veebisaiti aadressil 
www.solerpalau.com.

 

 
 

 

-  Painduvate tunneliühenduste kasutamisel veenduge, 

et need on paigaldatud ventilaatoriga ühele joonele 
ja on pingul. 

 

THGT-sarja ventilaatorid tuleb ühendada 
tunnelisüsteemiga sobivate äärikutega, kasutades 
KÕIKI kinnitusavasid. 

 

-  Enne seadme toitega ühendamist veenduge, et tiivik 

pöörleb vabalt ja õhuvool pole takistatud. 

-  Kõik THGT-sarja tiivikud on valmistatud kvaliteetsest 

survevalu-alumiiniumist ja on monteerimisel 
tasakaalustatud. 

-  Ärge muutke labade nurka. Tiivikulabade nurkade 

volitamata muutmine võib olla ohtlik ja põhjustada 
ventilaatori töös tõrkeid. Toote mis tahes viisil 
muutmine tühistab S&P garantii.

 

 
 
Käivitamine 
Enne seadme käivitamist veenduge järgmises. 

Seade on kindlalt paigaldatud ja elektriühendused 
on õigesti tehtud. 

- Kõik 

lahtised 

paigaldus- 

ja 

monteerimismaterjalid 

(mis ventilaatorisse lennata võivad) on eemaldatud. 
Kui ventilaator on paigaldatud tunnelisse, veenduge, 
et selles pole lahtisi esemeid/materjale.

 

Seade on nõuetekohaselt maandatud. 

-  Elektriohutusseadmed on õigesti ühendatud, 

reguleeritud ja kasutusvalmis. (

Samad seadmed 

ventilatsiooni ja suitsueemalduse jaoks 
tulekahju korral

). 

-  Toitekaabel ja elektriühendused on korralikult 

isoleeritud ja on veekindlad. 

 
Seadme käivitamisel veenduge järgmises. 

Tiivikulabad pöörlevad õiges suunas. 

Ebatavalist vibreerimist pole. 

Kui mõni elektriohutusseadmetest läbi põleb, tuleb 
seade viivitamatult vooluvõrgust eraldada. Enne kui 
seadet uuesti käivitada proovite, tuleb kogu seade 
ja paigaldus hoolikalt üle kontrollida.

 

 
Hooldus 
-  Enne ventilaatori käsitsemist tuleb see vooluvõrgust 

eraldada, isegi kui see on välja lülitatud. Veenduge, 
et keegi teine ei saa seadet käsitsemise ajal sisse 
lülitada.

 

- Toode on mõeldud töötama tulekahju korral. 

Sellepärast on soovitatav iga kuue (6) kuu tagant 
kontrollida selle mehaanilist ja elektrilist toimivust.

 

- Seadet tuleb regulaarselt kontrollida. Nende 

kontrolltoimingute käigus tuleb pöörata tähelepanu 
ka seadme töökeskkonnale, et vältida mustuse ja 
tolmu kogunemist tiivikulabadel, turbiinil, mootoril või 
kaitsevõrel. Mustus ja tolm võivad olla ohtlikud ning 
lühendada ventilaatoriseadme tööiga märgatavalt.

 

- Puhastamisel tuleb vältida tiiviku ja turbiini 

tasakaalust väljaviimist. 

Summary of Contents for CHAT-N Series

Page 1: ...VENTILADORES DESENFUMAGE SMOKE EXTRACT FANS VENTILATEURS DE D SENFUMAGE...

Page 2: ...el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una humedad relativa superior al 95 consulte previamente con un Servicio T cnico de S P Si tiene que instalar un ventilad...

Page 3: ...nes an malas En caso de saltar alguno de los dispositivos de protecci n el ctricos de la instalaci n desconectar el aparato de la red y comprobar la instalaci n antes de ponerlo de nuevo en funcionami...

Page 4: ...E Ventilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the access...

Page 5: ...ducted system that may cause excessive static pressure developments Ensure that the fan is installed at a minimum of one diameter length clear of any fitted accessories changes of ducting diameter or...

Page 6: ...dans et autour d une machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin...

Page 7: ...ivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Il n y a pas de reste de mat riaux de montage ni de corps trangers pouvant tre aspir s ni dans la zone du ve...

Page 8: ...trauchungsventilatoren im Freien Die Ventilatoren d rfen mit und ohne W rmed mmung im Freien aufgestellt werden wenn sichergestellt ist dass kein Niederschlag in den Entrauchungsventilator und in die...

Page 9: ...tor im Brandfall nicht gesch tzt werden Alle Motorschutzeinrichtungen m ssen im Brandfall automatisch berbr ckt bzw au er Kraft gesetzt werden Montage und Inbetriebnahme Die Installation muss gem den...

Page 10: ...tische Compatibiliteit 2004 108 EG Ventilatoren die in hoge risico gebieden ge nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen D...

Page 11: ...erbelastingsbeveiliging is in overeenstemming met de corresponderende limieten Indien een ventilator op een buis aangesloten wordt dient deze buis uitsluitend voor het ventilatiesysteem gebruikt te wo...

Page 12: ...sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima consulte os servi os t cnicos S P Se tem nece...

Page 13: ...nc ndio Que n o exista restos de material de montagem nem corpos estranhos que possam ser aspirados nem na rea do ventilador nem nas condutas se existirem Sistema de protec o de liga o terra operacion...

Page 14: ...S P Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro e o intorno a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli appare...

Page 15: ...del ventilatore Prima di collegare l unit alla rete di alimentazione assicurarsi che la girante possa ruotare liberamente e non ci siano ostruzioni al senso dell aria Tutte le giranti dei ventilatori...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 THGT 400 C 300 C 200 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 x 2006 95 CE x 2006 42 CE x 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Page 19: ...EC S P Soler Palau Soler Palau THGT THGT THGT THGT Soler Palau...

Page 20: ...tot jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var...

Page 21: ...gaisvada flan iem ar skr v m izmantojot VISUS skr v m paredz tos caurumus Pirms iek rtas pievieno anas pie elektrot kla p rliecinieties vai l psti rats grie as br vi un nav nek du r u br vai gaisa pl...

Page 22: ...nginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai gali v dinti tokio...

Page 23: ...ad jame n ra joki kli i oro srautui Visi THGT rotoriai pagaminti i auk tos kokyb s tampuoto lieto ir dinami kai subalansuoto surinkimo metu aliuminio Neperdirbkite ir nekeiskite rotoriaus men i kampo...

Page 24: ...taloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad seadmed on m eldud kasuta...

Page 25: ...elektri hendused on igesti tehtud K ik lahtised paigaldus ja monteerimismaterjalid mis ventilaatorisse lennata v ivad on eemaldatud Kui ventilaator on paigaldatud tunnelisse veenduge et selles pole la...

Page 26: ...lar standartlara uygun olarak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek ris...

Page 27: ...bir engel olmad ndan emin olunuz B t n THGT pervaneleri y ksek dereceli d kme al minyumdan imal edilmi olup montaj esnas nda dinamik balans yap lmaltad r Kanat klar n a s n de i tirmeyiniz Pervane kan...

Page 28: ...S P THGT 400 C 300 C 200 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P...

Page 29: ...EEC S P S P www solerpalau com THGT THGT THGT THGT THGT S P...

Page 30: ...S P HGT 400 C 300 C 200 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Page 31: ...HGT 6 S P Beotechoclimi THGT THGT THGT THGT THGT o...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023014200 01...

Reviews: