S&P CHAT-N Series Instruction Manual Download Page 23

Prietaisas turi b

û

ti reguliariai tikrinamas. Apži

û

ros 

metu reikia 

á

vertinti prietaiso veikimo s

à

lygas ir 

stengtis išvengti dulki

ø

 ir purvo kaupimosi ant 

propelerio, turbinos, variklio ar groteli

ø

. Tai gali 

kenkti ventiliatoriui ir pastebimai trumpinti jo 
naudojimo laik

à

.

 

-  Valant reikia b

û

ti itin atsargiais, kad propeleris arba 

turbina likt

ø

 stabil

û

s. 

- Visi 

technin

ë

s prieži

û

ros ir remonto darbai turi b

û

ti 

atliekami griežtai laikantis vis

ø

 tuo metu šalyje 

galiojan

è

i

ø

 saugos reikalavim

ø

 
Perdirbimas. 

Laikydamiesi EEB standart

ø

 ir jausdami 

atsakomyb

æ

 ateinan

è

ioms kartoms, mes privalome 

perdirbti visas medžiagas, kurias tik galime. Tod

ë

sud

ë

kite visas likusias medžiagas ir pakuot

æ

 

á

 

atitinkamus perdirbimo konteinerius ir pristatykite 
pakeistus aparatus artimiausiai šio tipo panaudot

ø

 

gamini

ø

 tvarkymo 

á

monei.

 

 
Jei turite klausim

ø

  d

ë

l S&P gamini

ø

, susisiekite su 

m

û

s

ø

 technin

ë

s prieži

û

ros tarnyba Ispanijoje arba 

vietiniu S&P platintoju bet kurioje kitoje šalyje. Kilus 
abejoni

ø

 apsilankykite m

û

s

ø

 tinklalapyje šiuo adresu: 

www.solerpalau.com

 

 
 

 

bet koki

ø

 pritvirtint

ø

 pried

ø

, nelygaus vamzdžio ar 

sienos pertvar

ø

.

 

Kai naudojamos lanks

è

ios vamzdin

ë

s jungtys, 

užtikrinkite, kad jos b

û

t

ø

 montuojamos tiesiogiai 

vienoje linijoje su ventiliatoriumi ir tvirtai suveržtos, 
išvengiant atsipalaidavimo. 

 

THGT serijos ventiliatoriai yra pagaminti tokiu b

û

du 

kad juos galima b

û

t

ø

 sujungti su ortak

á

 atinkan

è

iu 

flanšu (ar jos atitikmeniu). 

 

- Prieš 

á

jungiant ventiliatori

ø

 

á

 maitinimo šaltin

á

 

á

sitikinkite kad rotorius sukasi laisvai ir kad jame 

n

ë

ra joki

ø

 kli

ûè

i

ø

 oro srautui. 

-  Visi THGT rotoriai pagaminti iš aukštos kokyb

ë

štampuoto lieto ir dinamiškai subalansuoto 
surinkimo metu aliuminio. 

Neperdirbkite ir nekeiskite rotoriaus men

è

i

ø

 kampo. 

Bet koks neleistinas rotoriaus men

è

i

ø

 kampo 

pakeitimas gali tur

ë

ti pavojing

ø

 pasekmi

ø

 

ventiliatoriaus veikimui. Bet kokiu b

û

du atlikus 

kokius nors gaminio konstrukcijos pakeitimus S&P 
garantija nebegalios.

 

 
 
Paleidimas. 
Prieš paleisdami aparat

à

 

á

sitikinkite, kad: 

aparatas yra gerai pritvirtintas ir elektrin

ë

 sistema 

tinkamai sujungta; 

n

ë

ra likusi

ø

 nepritvirtint

ø

 medžiag

ø

 ar tvirtinam

ø

j

ø

 

detali

ø

, kurias ventiliatorius gali 

á

siurbti; jei 

ventiliatorius buvo sumontuotas 

á

 kanal

à

patikrinkite, ar jame n

ë

ra nepritvirtint

ø

 medžiag

ø

;

 

á

žeminimo priedai yra tinkamai prijungti; 

elektriniai saugos prietaisai yra tinkamai prijungti, 
sureguliuoti ir parengti naudoti. (

Taikoma tiek 

v

ë

dinimo  tiek d

û

m

ø

 šalinimo atveju esant 

gaisrui);

 

- laid

ø

 ir elektros jung

è

i

ø

 

á

vadai yra tinkamai 

užsandarinti(hermetiški) ir nepraleidžia vandens. 

 
Paleisdami aparat

à

 

á

sitikinkite, kad: 

propeleris sukasi tinkama kryptimi; 

- n

ë

ra ne

á

prast

ø

 vibracij

ø

perdegus kuriam nors iš elektrini

ø

 saugos prietais

ø

aparat

à

 reikia nedelsiant atjungti nuo elektros 

tinklo; vis

à

 instaliacij

à

 reikia kruopš

è

iai patikrinti 

prieš m

ë

ginant aparat

à

 paleisti iš naujo.

 

 
Technin

ë

 prieži

û

ra.  

Prieš atliekant darbus su ventiliatoriumi, 

á

sitikinkite, 

kad jis atjungtas nuo elektros tinklo, net jei jis prieš 
tai buvo išjungtas. Užtikrinkite, kad niekas kitas 
negal

ë

t

ø

 

á

jungti ventiliatoriaus, kol su juo atliekami 

darbai.

 

Šios serijos gaminiai yra pritaikyti veikti gaisro 
atveju. Ta

è

iau rekom enduojama patikrinti elektrin

á

 ir 

mechanin

á

 ventiliatoriaus veikim

à

 ne re

è

iau kaip kas 

šešis (6) m

ë

nesius.

 

Summary of Contents for CHAT-N Series

Page 1: ...VENTILADORES DESENFUMAGE SMOKE EXTRACT FANS VENTILATEURS DE D SENFUMAGE...

Page 2: ...el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una humedad relativa superior al 95 consulte previamente con un Servicio T cnico de S P Si tiene que instalar un ventilad...

Page 3: ...nes an malas En caso de saltar alguno de los dispositivos de protecci n el ctricos de la instalaci n desconectar el aparato de la red y comprobar la instalaci n antes de ponerlo de nuevo en funcionami...

Page 4: ...E Ventilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the access...

Page 5: ...ducted system that may cause excessive static pressure developments Ensure that the fan is installed at a minimum of one diameter length clear of any fitted accessories changes of ducting diameter or...

Page 6: ...dans et autour d une machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin...

Page 7: ...ivantes La fixation de l appareil et l installation lectrique ont t correctement effectu es Il n y a pas de reste de mat riaux de montage ni de corps trangers pouvant tre aspir s ni dans la zone du ve...

Page 8: ...trauchungsventilatoren im Freien Die Ventilatoren d rfen mit und ohne W rmed mmung im Freien aufgestellt werden wenn sichergestellt ist dass kein Niederschlag in den Entrauchungsventilator und in die...

Page 9: ...tor im Brandfall nicht gesch tzt werden Alle Motorschutzeinrichtungen m ssen im Brandfall automatisch berbr ckt bzw au er Kraft gesetzt werden Montage und Inbetriebnahme Die Installation muss gem den...

Page 10: ...tische Compatibiliteit 2004 108 EG Ventilatoren die in hoge risico gebieden ge nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen D...

Page 11: ...erbelastingsbeveiliging is in overeenstemming met de corresponderende limieten Indien een ventilator op een buis aangesloten wordt dient deze buis uitsluitend voor het ventilatiesysteem gebruikt te wo...

Page 12: ...sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima consulte os servi os t cnicos S P Se tem nece...

Page 13: ...nc ndio Que n o exista restos de material de montagem nem corpos estranhos que possam ser aspirados nem na rea do ventilador nem nas condutas se existirem Sistema de protec o de liga o terra operacion...

Page 14: ...S P Per zona pericolosa si intende qualsiasi zona dentro e o intorno a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli appare...

Page 15: ...del ventilatore Prima di collegare l unit alla rete di alimentazione assicurarsi che la girante possa ruotare liberamente e non ci siano ostruzioni al senso dell aria Tutte le giranti dei ventilatori...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 THGT 400 C 300 C 200 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 x 2006 95 CE x 2006 42 CE x 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Page 19: ...EC S P Soler Palau Soler Palau THGT THGT THGT THGT Soler Palau...

Page 20: ...tot jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var...

Page 21: ...gaisvada flan iem ar skr v m izmantojot VISUS skr v m paredz tos caurumus Pirms iek rtas pievieno anas pie elektrot kla p rliecinieties vai l psti rats grie as br vi un nav nek du r u br vai gaisa pl...

Page 22: ...nginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai gali v dinti tokio...

Page 23: ...ad jame n ra joki kli i oro srautui Visi THGT rotoriai pagaminti i auk tos kokyb s tampuoto lieto ir dinami kai subalansuoto surinkimo metu aliuminio Neperdirbkite ir nekeiskite rotoriaus men i kampo...

Page 24: ...taloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad seadmed on m eldud kasuta...

Page 25: ...elektri hendused on igesti tehtud K ik lahtised paigaldus ja monteerimismaterjalid mis ventilaatorisse lennata v ivad on eemaldatud Kui ventilaator on paigaldatud tunnelisse veenduge et selles pole la...

Page 26: ...lar standartlara uygun olarak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek ris...

Page 27: ...bir engel olmad ndan emin olunuz B t n THGT pervaneleri y ksek dereceli d kme al minyumdan imal edilmi olup montaj esnas nda dinamik balans yap lmaltad r Kanat klar n a s n de i tirmeyiniz Pervane kan...

Page 28: ...S P THGT 400 C 300 C 200 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P...

Page 29: ...EEC S P S P www solerpalau com THGT THGT THGT THGT THGT S P...

Page 30: ...S P HGT 400 C 300 C 200 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Page 31: ...HGT 6 S P Beotechoclimi THGT THGT THGT THGT THGT o...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023014200 01...

Reviews: