S&P CE ATEX Quick Manual Download Page 8

REGISTROS DE INSPECCIÓN
Queda terminantemente prohibido abrir el registro de inspección con el ventilador en movimiento. Para
realizar la limpieza de la máquina, una vez parado el ventilador, es necesario desconectar las
alimentaciones y asegurarse que nadie pueda poner en marcha la máquina inadvertidamente. Acto seguido,
se podrá abrir el registro de inspección quitando los pernos de fijación y acceder al interior de la máquina.

HERRAMIENTAS A USAR EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS

De acuerdo don la norma EN1127-1 ( Prevención y protección contra la explosión. Parte 1: conceptos
básicos y metodología ) se deben distinguir dos tipos diferentes de herramientas:

a) las herramientas que ,durante su utilización, no pueden producir más que chispas aisladas ( por

ejemplo destornilladores, llaves, llaves de impacto ).

b) las herramientas que, durante su utilización en trabajos de corte o de molienda, generan un haz

de chispas.

En las zonas 0 y 20 no se permite ninguna herramienta que pueda producir chispas.
En las zonas 1 y 2 sólo se permiten herramientas de acero del tipo a). Sólo son admisibles las herramientas
del tipo b) si se puede garantizar que no existe ninguna atmósfera explosiva en el lugar de trabajo.

Sin embargo , queda totalmente prohibido usar cualquier tipo de herramienta de acero en la zona 1 si existe
riesgo de explosión debido a la presencia de sustancias pertenecientes al grupo II C (según la norma EN
50014) (acetileno, sulfuro de carbono, hidrógeno), e hidrógeno sulfurado, óxido de etileno y monóxido de
carbono, a menos que se garantice que no exista ninguna atmósfera explosiva peligrosa en el lugar de
trabajo mientras se están usando estas herramientas.

Las herramientas de acero según a) se permiten en zonas 21 y 22. Las herramientas de acero según b)
sólo son permisibles si el lugar de trabajo está apantallado con respecto a los emplazamientos de zonas 21
y 22, y se han adoptado las siguientes medidas adicionales :

-

se han retirado los depósitos de polvo del lugar de trabajo.

o bien

-

el lugar de trabajo se mantiene suficientemente húmedo para que ningún polvo se pueda
dispersar en el aire y no se pueda desarrollar ningún proceso de fuego latente.

Durante la molienda o el corte en zonas 21 y 22,o en la proximidad de éstas, se debe tener en cuenta que
las chispas producidas se pueden proyectar a grandes distancias y provocar la generación de partículas
incandescentes. Por esta razón, los demás emplazamientos alrededor del lugar de trabajo deberían estar
incluidos también en las medidas de protección mencionadas.
El uso de herramientas en las zonas 1, 2, 21 y 22 debería estar sometido a un sistema de “permiso de
trabajo”

NO UTILIZAR HERRAMIENTAS QUE

PROPAGUEN CHISPAS EN LAS ZONAS

CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN

NO UTILIZAR LLAMA LIBRE, NI FUMAR

ASISTENCIA TÉCNICA

La extensa red de Servicios Oficiales SP garantiza una adecuada asistencia técnica en cualquier punto de
España. En caso de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato , rogamos presentarlo para
su revisión en cualquiera de los Servicios mencionados donde será debidamente atendido.

Cualquier manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los Servicios Oficiales de SP nos
obligaría a cancelar su garantía.
Soler & Palau se reserva el derecho de modificaciones sin previo aviso.

Summary of Contents for CE ATEX

Page 1: ...dans des atmosph res potentiellement explosives Axial and Centrifugal Fans For use in potentially explosive atmospheres Axial und Radialventilatoren F r den Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereic...

Page 2: ......

Page 3: ...accidentes debidos al incumplimiento de las indicaciones contenidas en el siguiente manual de uso Los ventiladores contemplados en estas instrucciones han sido fabricados bajo rigurosas normas de pro...

Page 4: ...personas y a fin de cumplir la Directiva de M quinas 89 392 CE deben montarse las protecciones adecuadas que puede determinar consultando el apartado de accesorios del cat logo S P Todas las partes gi...

Page 5: ...similares deben comprobarse regularmente Deben realizarse operaciones de limpieza regulara intervalos apropiados en todas las aplicaciones donde puede esperarse que el polvo forme capas en superficies...

Page 6: ...uidos a temperaturas superiores elevadas DISPOSITIVOS DE PROTECCI N Est terminantemente prohibido quitar los dispositivos de protecci n instalados en los ventiladores ya que la eliminaci n de dichos d...

Page 7: ...ialmente explosiva debe de realizarse seg n la normativa espec fica al respecto ULTRASONIDOS Una gran cantidad de energ a emitida por un emisor electroac stico puede ser absorbida por sustancias s lid...

Page 8: ...incandescentes Por esta raz n los dem s emplazamientos alrededor del lugar de trabajo deber an estar incluidos tambi n en las medidas de protecci n mencionadas El uso de herramientas en las zonas 1 2...

Page 9: ...inconv nients de casse et d accidents dus au non respect des indications contenues dans ce mode d emploi Les ventilateurs concern s par ces instructions ont t fabriqu s sous de rigoureuses normes de...

Page 10: ...Directive Machine 89 392 CE monter les protections ad quates voir le chapitre des accessoires du catalogue S P Tous les l ments tournent librement sans frottements Il n y a dans le ventilateur aucun...

Page 11: ...tres dispositifs les v rifier r guli rement Nettoyer r guli rement une cadence appropri e toutes les applications sur lesquelles on peut s attendre ce que la poussi re se d pose en couches sur le vent...

Page 12: ...ien des parties lectriques doit tre fait par un professionnel qualifi apr s consultation des informations donn es par le mode d emploi du fournisseur du moteur lectrique Contr ler au moins tous les si...

Page 13: ...pression adiabatique ou ondes de choc il est possible d atteindre des temp ratures suffisamment lev es pour que se produise l inflammation d atmosph res explosives Pour cela emp cher qu elles ne se pr...

Page 14: ...sus de feu latent ne puisse se d velopper Pendant le broyage ou la coupe dans les zones 21 et 22 ou leur proximit il faut tenir compte du fait que les tincelles produites peuvent tre projet es de gran...

Page 15: ...ility for breakages accidents or any inconvenience caused by failure to comply with the advice and recommendations contained in this service manual The fans referred to in this service manual have bee...

Page 16: ...t may be expelled on starting the machine The structure is complete and has suffered no damage in transit The following actions must also be taken Check that the model and specifications of the fan vo...

Page 17: ...of 13mm The axle seals are not subject to these precautions Every six months check The electrical earth connection that all bolts and screws are secure that the belts are aligned if the machine has t...

Page 18: ...temperatures than those for which the machine was designed INSPECTION REGISTERS It is absolutely prohibited to open the register while the fan is moving When cleaning the machine once the fan is stop...

Page 19: ...this is not possible suitable equipment must be supplied for the type of fluid to be transported and for dealing with toxic or noxious gasses ATTENTION The operator must carefully check that the gasse...

Page 20: ...Soler Palau ISO 9001...

Page 21: ...1 2 3 4 5 10 400 1 6 2...

Page 22: ...3 4 48 Soler Palau 1 2 20 10 2 13...

Page 23: ...50 C...

Page 24: ...EN1127 1 1 a b 0 20 a 1 2 b 1 II C EN 50014 a 21 22 b 21 22 21 22 1 2 21 22...

Page 25: ...Soler Palau Soler Palau Soler Palau Soler Palau Soler Palau...

Page 26: ...f einwandfreien Zustand und Funktion Nachstehende Angaben sind bei der Entgegennahme zu pr fen und mit der Bestellung zu vergleichen 1 Modell 2 Ausf hrung 3 Technische Daten F r den Transport des Vent...

Page 27: ...die Drehzahl und vergleichen Sie sie mit der Typenschildangabe 6 Nach zweist ndigem Betrieb sind alle Schrauben auf festen Sitz zu pr fen 7 Bei Ventilatoren mit Riementrieb sollte die Spannung des Ri...

Page 28: ...ich keine Teile der Kleidung in der Maschine verfangen k nnen Langes Haar sollte zusammengebunden und eine M tze getragen werden Wenn es w hrend der Wartungsarbeiten n tig sein sollte Sicherheitseinri...

Page 29: ...rotecci n para uso en atm sferas potencialmente explosivas Directive 94 9 94 CE ATEX concernant les appareils et syst mes de protection a utiliser dans des atmosph res potentiellement explosives Direc...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023005200...

Reviews: