Notas e instrucciones de seguridad
6
ENGLISH
ESPAÑOL
Notices and Safety Instructions
*When the battery reaches the end of its life, please contact your
local dealer.
The batteries have to be dealt with as chemical waste.
Notices regarding the battery pack
- Make sure that the battery pack is charged before
shooting outdoors.
- To preserve battery power, keep your camcorder
turned off when you are not operating it.
- When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left
in STBY mode without operation for more than 3 minutes
with tape installed, it will automatically turn off to protect
against unnecessary battery discharge.
- Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.
Dropping the battery pack may damage it.
- A brand new battery pack is not charged.
Before using the battery pack, charge it completely.
- It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD when shoot-
ing for a long time, because the LCD uses up more battery power.
Notices regarding charging the lithium battery in the camcorder
1. This camcorder is supplied with a lithium battery installed.
2. The battery will be completely discharged in about 3 months,
if you do not use the camcorder at all.
Then all the settings, including the date and time return to default.
- The lithium battery is always charged as long as you are using the
camcorder.
3. To retain the date and time, charge the battery if the battery is
discharged.
- Connect the camcorder to the mains using the supplied AC power
adaptor, and leave the camcorder with the POWER switch set to
PLAYER for more than 24 hours.
* Cuando la batería llegue al final de su vida útil, póngase en contacto
con el servicio posventa más cercano. Las baterías deben
desecharse como residuo químico.
Notas relativas a la batería
- Asegúrese de que la batería esté cargada antes de
grabar en el exterior.
- Para conservar la carga de la batería, apague la
videocámara cuando no la utilice.
- Cuando la videocámara está en modo CAMERA y se
deja en STBY durante más de tres minutos sin uti-
lizar con la cinta instalada, se apaga automática-
mente para que la batería no se descargue.
- Asegúrese de que la batería esté bien colocada en la videocámara.
Si se cae podría dañarse.
- Las baterías nuevas no están cargadas. Antes de utilizarlas, cárguelas
completamente.
- Cuando se graba durante un período de tiempo largo, es aconsejable
utilizar el visor en lugar de la LCD, porque ésta consume más batería.
Notas relativas a la carga de la pila de litio de la videocámara
1. La videocámara se suministra con una pila de litio instalada.
2. La pila se descarga completamente después de 3 meses aproxi-
madamente, si no se utiliza la videocámara.
Entonces todos los valores incluso la fecha y la hora volverán a sus
valores predeterminados.
- La pila de litio se carga siempre que se utilice la videocámara
3. Para conservar la fecha y la hora, cargue la pila si se ha descargado.
- Conecte la videocámara a la red eléctrica utilizando el adaptador de
alimentación CA suministrado y déjela con el selector POWER en la
posición PLAYER durante más de 24 horas.