background image

Norsk  71

V

edlik

ehold

Teleskopskinner (kun enkelte modeller)

1. 

Trykk forsiktig på den øvre siden av 
skinnen på venstre sidestativ for å 
trekke den ut i pilens retning.

2. 

Gjenta denne prosedyren på høyre 
sidestativ for å ta ut høyre skinne.

3. 

Rengjør venstre og høyre teleskopskinne 
med såpevann og en klut.

01

02

01 

Foran

02 

Bak

4. 

Når du har rengjort teleskopskinnene, 
setter du dem inn igjen ved å utføre 
trinn 1–2 i motsatt rekkefølge.
Kontroller at klipsene foran og bak på 
skinnen festes på sidestativet.

MERK

Det anbefales at du setter inn 
teleskopskinnen i nivå 2 på sideholderen.

NV75J7570RS_EE_DG68-00615C-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb   71

2016-05-18   �� 8:20:09

Summary of Contents for NV75J7570RS

Page 1: ...Inbyggd ugn Användar och installationsmanual NV75J7570RS NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 05 18 8 19 40 ...

Page 2: ...13 Innan du börjar 16 Första inställningarna 16 Lukt av ny ugn 17 Smart säkerhetsmekanism 17 Mjukt stängande lucka mjuk säker och tyst 17 Tillbehör 18 Mekaniskt lås 20 Dubbelt tillagningsläge 21 Användning 22 Manöverpanel 22 Standardinställningar 23 Tillagningslägen förutom Grill 29 Tillagningslägen Grill 33 Temperaturinställningsintervall för Dubbelt tillagningsläge 35 Avbryta tillagningen 37 Spe...

Page 3: ...gningsprogram 52 Testrätter 60 Samling med ofta använda recept för Automatisk tillagning 62 Underhåll 66 Rengöring 66 Byte 72 Felsökning 73 Kontrollpunkter 73 Informationskoder 76 Bilaga 78 Produktdatablad 78 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 05 18 8 19 40 ...

Page 4: ... innan du använder ugnen och behåll denna bok för framtida referens Följande symboler används i denna bruksanvisning VARNING Farlig och osäker hantering kan resultera i allvarliga personskador dödsfall och eller skada på egendom VAR FÖRSIKTIG Farlig och osäker hantering kan resultera i personskador och eller egendomsskador OBS Användbara tips rekommendationer eller information som hjälper användar...

Page 5: ...ekt ska den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig hos tillverkaren eller en auktoriserad servicetekniker Endast fast kabeltyp Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Endast montering med strömsladd Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen efter installationen Urkop...

Page 6: ...ftersom det kan repa ytorna vilket kan leda till att glaset spricker Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet oc...

Page 7: ...kring Använd aldrig grenuttag eller förlängningssladdar Apparatens strömförsörjning ska kopplas från vid reparation eller rengöring Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen Om apparaten har en ång eller varmluftstillagningsfunktion ska du inte använda den när vattentillförselenheten är skadad Endast för modeller med ång eller varmluftsfunktion Om enheten ...

Page 8: ...iniumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den Aluminiumfolie blockerar värmen vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och därmed leda till dåliga tillagningsresultat Fruktjuicer efterlämnar fläckar som kan bli permanenta på ugnens emaljerade ytor Vid tillagning av mycket mjuka kakor ska ett djupt kärl användas Ställ inte eldfasta lergods på den öppna ugnslucka...

Page 9: ...r kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall Autofunktion för energibesparing Om ingen användarinmatning görs under en viss tid medan app...

Page 10: ...kerhetsregler som gäller i ditt område Vad som medföljer Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung kundcenter eller återförsäljaren En överblick över ugnen 01 02 03 01 Manöverpanel 02 Luckhandtag 03 Lucka NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 10 2016 05 18 8 19 40 ...

Page 11: ...iljare OBS Tillgänglighet för tillbehör markerade med en asterisk beror på ugnsmodell VARNING Se till att grillspettets handtag sitter ordentligt fast Var försiktig när du använder grillspettet Gafflarna och spetten är spetsiga och vassa och kan orsaka kroppsskada Använd grytvantar så undviker du att bränna dig när du ska ta loss grillspettet Det är mycket varmt NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO...

Page 12: ...25 2 5 mm2 Kontrollera utgångsspecifikationerna på etiketten på ugnen Öppna den bakre luckan på ugnen med en skruvmejsel och skruva bort skruvarna på slangklämman Anslut sedan strömkablarna till rätt anslutningspol polen är avsedd för jord Anslut först den gulgröna kabeln jord som måste vara längre än de andra Om du använder en stickkontakt måste stickkontakten vara åtkomlig efter att ugnen har in...

Page 13: ... mellan det nedre hyllplanet och bärande vägg Om du installerar ugnen under en häll ska du följa hällens installationsinstruktioner Måttkrav för installation D E C B A L K J I F H G Ugn mm A 560 G Max 506 B 175 H Max 494 C 370 I 21 D Max 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Inbyggd i skåp mm A Minst 550 B Minst 560 C Minst 50 D Minst 590 Max 600 E Minst 460 x Minst 50 OBS Det inbyggda skåpet...

Page 14: ... inbyggda skåpet måste ha ventiler D för att ventilera värme och cirkulera luften Montering av ugnen A Se till att lämna ett utrymme A på åtminstone 5 mm mellan ugnen och varje sida av skåpet B Lämna minst 3 mm utrymme B så att dörren öppnas och stängs lätt NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 14 2016 05 18 8 19 42 ...

Page 15: ...ta ut medföljande tillbehör ur ugnen För att ta ur ugnen ur skåpet ska du först koppla bort strömförsörjningen till ugnen och sedan skruva bort två skruvar på båda sidorna om ugnen VARNING Ugnen måste ha ventilation för att fungera normalt Blockera under inga omständigheter ventilationen OBS Ugnens verkliga utseende kan variera mellan olika modeller NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN ind...

Page 16: ... ska du vrida på inställningsratten ratten på höger sida för att ställa in timmen och sedan trycka på OK för att flytta till minutsymbolen 2 Med minutsymbolen blinkandes ska du vrida på inställningsratten för att ställa in minuten och sedan trycka på OK För att ändra aktuell tid efter denna första inställning ska du hålla ner knappen i 3 sekunder och följa stegen ovan NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02...

Page 17: ...som brännskador samt för att undvika onödig energiförlust När detta inträffar ska du stänga luckan Ugnen fortsätter att fungera normalt eftersom detta inte är ett systemfel Mjukt stängande lucka mjuk säker och tyst Samsungs inbyggnadsugn har en mjukt stängande lucka som stängs mjukt säkert och tyst När du stänger luckan tar de specialdesignade gångjärnen emot luckan några centimeter före den slutl...

Page 18: ...allret på plats med de utskjutande delarna stoppar på båda sidor framåt Gallerinlägg Gallerinlägget används i kombination med plåten för att förhindra att vätska droppar ned på ugnens botten Bakplåt Bakplåten djup 20 mm används för att baka bakelser kakor och andra bakverk Sätt in den med den lutande delen framåt Universalplåt Universalplåten djup 30 mm används för tillagning och stekning Använd g...

Page 19: ... Spettets trubbiga ände måste vila på den V formade delen Det finns två tungor på spettet som ska vara närmast ugnsluckan så att spettet inte glider framåt Tungorna håller även fast handtaget 4 Skruva loss handtaget före tillagning 5 Skruva fast handtaget när tillagningen är klar för att hjälpa till att avlägsna grillspettet från vaggan Teleskopiska falsar Använd brickan med teleskopiska falsar fö...

Page 20: ...n 2 Dra åt skruven på låsets handtag Avinstallation Lossa och ta bort skruven från låsets handtag Lås lås upp För att öppna dörren ska du försiktigt lyfta upp låsets handtag för att låsa upp dörren Öppna sedan dörren För att låsa dörren är det bara att stänga den Det mekaniska låset låser dörren automatiskt NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 05 18 8 19 43 ...

Page 21: ...laga med För in avskiljaren i nivå 3 för att dela in ugnsrummet i två fack Ugnen känner av avskiljaren och aktiverar det övre facket som standard OBS Tillgänglighet för Dubbelt tillagningsläge beror på receptet Mer information finns i avsnittet Matlagningsguide i den här bruksanvisningen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 21 2016 05 18 8 19 43 ...

Page 22: ...u kan välja övre eller nedre facket för dina recept 05 Skärm Visar nödvändig information om valda lägen och inställningar 06 OK Tryck för att bekräfta dina inställningar 07 Tillbaka Avbryt aktuella inställningar och återgå till huvudskärmen 08 Temperatur Används för att ställa in temperaturen 09 Tillagningstid Tryck för att ställa in tillagningstiden 10 Ugnslampa Tryck på den här knappen för att s...

Page 23: ...emperaturen och eller tillagningstiden för valt tillagningsläge Temperatur 1 Vrid lägesväljaren för att välja ett läge eller en funktion Standardtemperaturen för varje val visas 2 Vrid inställningsratten för att ställa in önskad temperatur 3 Tryck på OK för att bekräfta dina ändringar OBS Om du inte gör några ytterligare inställningar inom några sekunder börjar ugnen tillagning automatiskt med sta...

Page 24: ...appen och använd inställningsratten för att ställa in en slutpunkt Se Senarelägga slut för mer information 4 Tryck på OK för att bekräfta dina ändringar OBS Om du vill kan du tillaga utan att ställa in tillagningstiden I detta fall börjar ugnen att tillaga på inställda temperaturer utan tidsinformation och du måste stoppa ugnen manuellt när tillagningen är klar För att ändra den inställda tillagni...

Page 25: ...å OK för att bekräfta dina ändringar OBS Om du vill kan du tillaga utan att ställa in sluttiden I detta fall börjar ugnen att tillaga på inställda temperaturer utan tidsinformation och du måste stoppa ugnen manuellt när tillagningen är klar För att ändra den inställda sluttiden ska du trycka två gånger på knappen och följa stegen ovan NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 25 2016 05 18...

Page 26: ...ll tid 14 00 Ställ in tillagningstid 1 timme Ställ in Senarelagd sluttid 18 00 Ugnen startar tillagningen klockan 17 00 och blir automatiskt klar klockan 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Exempel 2 Aktuell tid 14 00 Ställ in tillagningstid 2 timme Ställ in Senarelagd sluttid 17 00 Ugnen startar tillagningen klockan 15 00 och blir automatiskt klar klockan 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 VAR F...

Page 27: ... medan ugnen används för tillagning för att visa standardtillagningstiden 2 Vrid inställningsratten för att ställa in tillagningstiden till 00 00 Alternativt kan du trycka på 3 Tryck på OK OBS I Dubbelt tillagningsläge måste du först välja det övre eller nedre facket som du vill rensa tillagningstiden för NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 27 2016 05 18 8 19 45 ...

Page 28: ...på knappen medan ugnen används för tillagning för att visa inställd sluttid 2 Vrid på inställningsratten för att ställa in sluttiden till aktuell tid Alternativt kan du trycka på 3 Tryck på OK OBS I Dubbelt tillagningsläge måste du först välja det övre eller nedre facket som du vill rensa sluttiden för NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 28 2016 05 18 8 19 45 ...

Page 29: ... når den önskade temperaturen När förvärmning är klar döljs indikatorn med ett pip Förvärmning rekommenderas för alla tillagningslägen förutom om annat anges i matlagningsguiden OBS Du kan ändra tillagningstiden och eller temperatur under tillagningen Dubbelt tillagningsläge Du kan använda den medföljande avskiljaren för att dela in ugnsrummet i ett övre och ett nedre fack Detta tillåter användare...

Page 30: ...a facket 4 Ställ in tillagningstiden och eller temperaturen vid behov Se avsnittet Vanliga inställningar för mer information 5 När du är klar ska du trycka på OK Ugnen börjar att förvärmas tills innertemperaturen når den önskade temperaturen Förvärmning rekommenderas för alla tillagningslägen förutom om annat anges i matlagningsguiden OBS Tillgänglighet för dubbelt tillagningsläge beror på tillagn...

Page 31: ...nererar värme som fördelas jämnt med fläkten för varmluft Använd det här läget för stekning med en krispig yta t ex krispig yta eller lasagne Undervärme Varmluft 40 275 40 250 190 Det nedre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med fläkten för varmluft Använd det här läget för pizza bröd eller kakor Undervärme 100 230 40 250 190 Undervärmesystemet genererar värme Använd det här läget i ...

Page 32: ...timerade värmesystem för att spara energi under tillagning Tillagningstiderna blir lite längre men resultatet blir detsamma Observera att det här läget inte stöder förvärmning OBS Eko varmluft lägets uppvärmningssätt har använts för att fastställa energiklassen i enlighet med EN60350 1 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 05 18 8 19 46 ...

Page 33: ... temperaturen och tryck sedan på OK Dubbelt tillagningsläge Grillning med Dubbelt tillagningsläge är användbart för små serveringsstorlekar för att spara ström Som standard finns endast alternativet Stor grill i det övre facket eftersom ugnen använder endast det övre värmeelementet 1 Sätt in avskiljaren i nivå 3 för att aktivera Dubbelt tillagningsläge NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN ...

Page 34: ...peraturintervall C Föreslagen temperatur C Enkel Dubbel Övre Nedre G 1 Stor grill 100 300 40 250 240 Den stora grillen genererar värme Använd det här läget för att bryna matens yta t ex kött lasagne eller gratänger G 2 Eko grill 100 300 240 Den lilla grillen genererar värme Använd det här läget för mat som behöver mindre värme t ex fiskfilé och fyllda baguetter NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO ...

Page 35: ...ndra Till exempel kommer grillning i övre facket begränsas av användningen i det nedre facket i form av tillagningstemperaturer Båda facken begränsar dock sina temperaturinställningar mellan lägst 40 och högst 250 Om övre är inställt på C är nedre begränsat till C Lägsta Högsta 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250...

Page 36: ...inställt på C är övre begränsat till C Lägsta Högsta 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 05 18 8 19 47 ...

Page 37: ... några sekunder så att de kan rätta till sina val Avbryta tillagningen för ett enskilt fack Följ de här instruktioner för att avbryta tillagningen i Dubbelt tillagningsläge 1 Tryck på för att välja det övre facket eller tryck på för att välja det nedre facket 2 Tryck på och tryck sedan på OK Ugnen avslutar tillagning för det valda facket NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 37 2016 05...

Page 38: ...sedan på OK Standardtemperaturen visas 3 Ställ in tillagningstiden och eller temperaturen vid behov Se avsnittet Vanliga inställningar för mer information 4 Tryck på OK för att starta funktionen Läge Temperaturintervall C Föreslagen temperatur C Instruktioner F 1 Värmebevarande 40 100 80 Använd detta endast för att hålla mat som precis har tillagats varm F 2 Porslinsvärmare 30 80 60 Använd detta f...

Page 39: ...ligt valt recept 1 Vrid lägesväljaren för att välja 2 Vrid inställningsratten för att välja ett program och tryck sedan på OK 3 Vrid inställningsratten för att välja en portionsstorleken Viktintervallet beror på programmet 4 Tryck på OK för att starta tillagningen Dubbelt tillagningsläge 1 Sätt in avskiljaren i nivå 3 för att aktivera dubbelt tillagningsläge NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI ...

Page 40: ...t 4 Vrid inställningsratten för att välja ett program för det övre facket och tryck på OK 5 Vrid inställningsratten för att välja en portionsstorleken Viktintervallet beror på programmet 6 Tryck på OK för att starta tillagningen OBS Mer information finns i avsnittet med program för automatisk tillagning i den här bruksanvisningen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 40 2016 05 18 8 19...

Page 41: ...ytiska funktionen är en termisk rengöring med hög temperatur Den bränner bort feta matrester för att underlätta manuell rengöring Ångrengöring Detta är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga 1 Häll 400 ml vatten i botten på ugnen och stäng ugnsluckan 2 Vrid på lägesväljaren för att välja 3 Vrid på inställningsratten för att välja Ångrengöring C 1 och tryck sedan på OK för att på ...

Page 42: ...nnan ångrengöring aktiveras om ugnen är mycket nedsmutsad av fett t ex efter ugnstekning eller grillning Lämna ugnsluckan på glänt när cykeln är klar Detta för att låta den emaljerade ytan inuti torka ordentligt Rengöring aktiveras inte om ugnen är varm inuti Vänta tills ugnen har svalnat och försök igen Häll inte vatten på botten med kraft Gör det försiktigt Annars svämmar vattnet över på framsid...

Page 43: ...våer 1 timme 50 minuter 2 timmar 10 minuter och 2 timmar 30 minuter 5 Tryck på OK för att starta rengöringen 6 När den är klar ska du vänta tills ugnen har svalnat och torka sedan luckan längs med kanterna med en fuktad trasa VAR FÖRSIKTIG Rör inte vid ugnen eftersom den blir väldigt varm under cykeln Håll barn borta från ugnen för att undvika olyckor När cykeln är klar ska du inte slå av strömmen...

Page 44: ...ryck sedan på OK OBS När tiden går ut piper ugnen och meddelandet 00 00 blinkar på skärmen Du kan ändra timerinställningarna när som helst Ljud på av För att stänga av ljudet ska du trycka på och hålla in knappen Ugnslampa i 3 sekunder För att slå på ljudet ska du trycka på och hålla in igen i 3 sekunder NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 44 2016 05 18 8 19 49 ...

Page 45: ... i denna matlagningsguide kan du dock följa receptet med vad du redan har och uppnå samma resultat Bakplåten och universalplåten är utbytbara Vid tillagning av fet mat rekommenderar vi att sätta en plåt under gallret för att samla upp oljerester Om gallerinsatsen följde med din ugn kan du använda den tillsammans med plåten Om universalplåten eller den extra djupa plåten eller båda följde med din u...

Page 46: ...rysta fyllda snacks Universalplåt 2 180 200 20 25 Ostpaj Galler 22 24 cm ugnsform 2 180 190 25 35 Äppelpaj Galler Ø 20 cm form 2 160 170 65 75 Kyld pizza Universalplåt 3 180 200 5 10 Stekning Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp C Tid min Kött Nöt Gris Lamm Ryggbiff 1 kg Galler Universalplåt 3 1 160 180 50 70 Benfri kalvfransyska 1 5 kg Galler Universalplåt 3 1 160 180 90 120 Fläskstek 1 kg Gal...

Page 47: ... Galler Universalplåt 3 1 200 220 25 35 Ankbröst Galler Universalplåt 3 1 180 200 20 30 Hel liten kalkon 5 kg Galler Universalplåt 3 1 180 200 120 150 Grönsaker Grönsaker 0 5 kg Universalplåt 3 220 230 15 20 Bakade potatishalvor 0 5 kg Universalplåt 3 200 45 50 Fisk Fiskfilé bakad Galler Universalplåt 3 1 200 230 10 15 Ugnsstekt fisk Galler Universalplåt 3 1 180 200 30 40 Vänd efter halva tiden NV...

Page 48: ...ersalplåt 4 1 250 270 13 18 Griskött Fläskkotletter Galler Universalplåt 4 1 250 270 15 20 Korv Galler Universalplåt 4 1 260 270 10 15 Fågel Kycklingbröst Galler Universalplåt 4 1 230 240 30 35 Kycklingklubbor Galler Universalplåt 4 1 230 240 25 30 Vänd efter 2 3 av tillagningstiden Fryst färdigmat Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp C Tid min Fryst pizza 0 4 0 6 kg Galler 3 200 220 15 25 Frys...

Page 49: ...ar en automatisk uppvärmningscykel på upp till 220 C Övervärmaren och varmluftsfläkten används då köttet bryns Efter det här steget tillagas maten på låg effekt genom förvalet av låg temperatur Det sker genom att över och undervärmen används Det här läget passar för köttstekar och kyckling Mat Tillbehör Nivå Temp C Tid timmar Oxstek Galler Universalplåt 3 1 80 100 3 4 Fläskstek Galler Universalplå...

Page 50: ... 180 60 80 Bakad potatis 0 4 0 8 kg Universalplåt 2 190 200 70 80 Korvar 0 3 0 5 kg Galler Universalplåt 3 1 160 180 20 30 Frysta pommes frites 0 3 0 5 kg Universalplåt 3 180 200 25 35 Fryst klyftpotatis 0 3 0 5 kg Universalplåt 3 190 210 25 35 Fiskfilé 0 4 0 8 kg Galler Universalplåt 3 1 200 220 30 40 Krispiga fiskfiléer panerade 0 4 0 8 kg Galler Universalplåt 3 1 200 220 30 45 Rostbiff 0 8 1 2 ...

Page 51: ... Tillbehör Nivå Uppvärm ningstyp Temp C Tid min 1 Övre Sockerkaka Galler Ø 25 26 cm form 4 160 170 40 45 Nedre Hembakad pizza 1 0 1 2 kg Universalplåt 1 190 210 13 18 2 Övre Rostade grönsaker 0 4 0 8 kg Universalplåt 4 220 230 13 18 Nedre Äppelpaj Galler Ø 20 cm form 1 160 170 70 80 3 Övre Pitabröd Universalplåt 4 230 240 13 18 Nedre Potatisgratäng 1 0 1 5 kg Galler 22 24 cm ugnsform 1 180 190 45 ...

Page 52: ... programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A 2 Grönsaksgratäng 0 8 1 2 Galler 3 Tillaga färsk grönsaksgratäng med hjälp av en ugnssäker form 22 24 cm Starta programmet och placera tallriken på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A 3 Pastagratäng 1 2 1 5 Galler 3 Tillaga pastagratäng med hjälp av en ugnssäker form 22 24 cm Start...

Page 53: ...red pajdegen och lägg den i en rund pajform med en diameter på 25 cm Starta programmet tillsätt fyllning och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A 10 Vit brödlimpa 0 6 0 7 Galler 3 Förbered degen och placera den i en svart rektangulär metallform längd 25 cm Starta programmet och placera tallriken på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A...

Page 54: ...nalen för förvärmning hörs A 16 Tigerkaka 0 7 0 8 Galler 2 Förbered degen och placera den i en rund gugelhupf eller bundtform av metall Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A 17 Mjuk kaka 0 7 0 8 Galler 2 Förbered degen och placera den i en svart rektangulär metallform längd 25 cm Starta programmet och placera formen på gallrets mitt eft...

Page 55: ...aller A 23 Lammben med benet kvar 1 0 1 5 Galler universalplåt 3 1 5 2 0 1 Marinera lammet och lägg på gallret A 24 Fläskstek med svål 0 8 1 0 Galler universalplåt 3 1 0 1 2 1 Placera fläsksteken med feta sidan uppåt på gallret A 25 Revbensspjäll 0 8 1 0 Galler universalplåt 3 1 0 1 2 1 Placera revbensspjället på galler A 26 Kyckling hel 0 9 1 1 Galler universalplåt 2 1 1 1 3 1 Skölj och rensa kyc...

Page 56: ...ersalplåt 4 0 5 0 7 1 Rensa och skölj fisken och placera fiskarna jämte varandra på gallret Tillsätt citronsaft salt och örter inuti fisken Skär skinnytan med kniv Pensla på olja och salt A 32 Sjötunga 0 3 0 5 Universalplåt 3 0 5 0 7 Placera sjötungan på bakplåtspapper på universalplåten Skär ytan med kniv A 33 Laxfilé 0 4 0 6 Galler universalplåt 4 0 6 0 8 1 Rensa och skölj filéerna eller kotlett...

Page 57: ...ammet och placera den frysta pizzan på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs Den första inställningen är för tunn italiensk pizza och den andra för tjock pan pizza A 39 Hembakad pizza 0 8 1 0 Universalplåt 2 1 0 1 2 Förbered hemlagad pizza med jäst deg och lägg den på en plåt Vikten inkluderar massan och garnering som sås grönsaker skinka och ost Starta programmet och för in pl...

Page 58: ...RNING Använd alltid grytlappar när du tar ut mat Kod Mat Vikt kg Tillbehör Nivå Övre A 1 Potatisgratäng 1 0 1 5 Galler 4 Tillaga färsk potatisgratäng med hjälp av en ugnssäker form 22 24 cm Starta programmet och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A 2 Lasagne 1 0 1 5 Galler 4 Tillaga hemlagad lasagne med hjälp av en ugnssäker form 22 24 cm Starta programmet ...

Page 59: ...Förbered pajdegen och lägg den i en rund pajform med en diameter på 25 cm Starta programmet tillsätt fyllning och placera formen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs A 4 Fryst pizza 0 3 0 6 Galler 1 0 6 0 9 Lägg den frysta pizzan på mitten av gallret Starta programmet och för in gallret efter att ljudsignalen för förvärmning hörs Den första inställningen är för tunn italien...

Page 60: ... Mördegskakor Universalplåt universalplåt 1 4 140 32 37 Fettfri sockerkaka Galler Kakformar med löstagbar botten Mörk beläggning ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Äppelpaj Galler 2 kakformar med löstagbar botten Mörk beläggning ø 20 cm 1 placerad diagonalt 160 70 80 Universal plåt Galler 2 kakformar med löstagbar botten Mörk beläggning ø 20 cm 1 3 160 80 90 Två kakor kan läggas på gall...

Page 61: ...vitt bröd Galler 5 300 max 1 2 Hamburgare 12 st Galler Universalplåt för uppsamling av dropp 4 1 300 max 1 a 15 18 2 a 5 8 Vänd efter 2 3 av tillagningstiden 3 Stekning Typ av livsmedel Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp C Tid min Hel kyckling Galler Universalplåt för uppsamling av dropp 3 1 205 80 100 Vänd efter halva tiden NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 61 2016 05 18 8 19 51 ...

Page 62: ...sskivorna i något överlappande lager i formen och häll blandningen över dem Strö över den rivna osten och grädda Servera med några färska timjansblad ovanpå Grönsaksgratäng Ingredienser 800 g grönsaker zucchini tomat lök morot paprika förkokt potatis 150 ml grädde 50 g uppvispade hela ägg 1 msk vardera av salt kryddor peppar persilja eller rosmarin 150 g riven ost 3 msk olivolja några timjansblad ...

Page 63: ...tronsaft 40 g socker 1 2 msk kanel 50 g kärnfria russin 2 msk brödsmulor Anvisningar Sikta mjölet med saltet i en stor skål Sikta i strösockret och vaniljsockret Använd 2 knivar och skär smöret genom mjölet i små kuber Tillsätt 3 4 av det uppvispade ägget Knåda alla ingredienserna i matberedaren tills en smulig deg formas Forma degen till en boll med händerna Slå in den i plastfilm och kyl den i c...

Page 64: ... Frukt 600 g blandad frukt Anvisningar Blanda alla ingredienserna till en smuldeg som sedan läggs ovanpå Fördela blandfrukten i en ugnsform och strö smuldegen över den Hembakad pizza Ingredienser Pizzadeg 300 g mjöl 7 g torrjäst 1 msk olivolja 200 ml varmt vatten 1 msk socker och salt Garnering 400 g skivade grönsaker aubergine zucchini lök tomat 100 g skinka eller bacon hackad 100 g riven ost Anv...

Page 65: ...ch olja och tillsätt lammbitarna Vänd på köttbitarna för att täcka delarna och låt stå i rumstemperatur i minst 30 min upp till en timme Revbensspjäll Ingredienser 2 revbensspjäll 1 msk svartpepparkorn 3 lagerblad 1 lök hackad 3 vitlöksklyftor hackade 85 g farinsocker 3 msk Worcestershire sås 2 msk tomatpuré 2 msk olivolja Anvisningar Gör en grillsås Värm olja i en såspanna och tillsätt löken Låt ...

Page 66: ...lvatten Torka med handduk eller hushållspapper Fett och smuts kan bli kvar särskilt runt handtagen på grund av den varma luften från insidan Vi rekommenderar att handtaget görs rent efter varje användning Tillbehör Tvätta tillbehören efter varje användning och torka med en kökshandduk För att avlägsna envis smuts kan du lägga tillbehöret i varmt tvålvatten i ca 30 minuter innan du tvättar det Kata...

Page 67: ...lipsen på de båda gångjärnen 2 Stäng igen luckan till ca 70 Håll luckan på bida sidorna med båda händerna och lyft och dra uppåt till gångjärnen lossnar 3 Gör rent luckan med tvålvatten och en ren trasa 4 När du är klar ska du följa steg 1 till 2 ovan i omvänd ordning för att montera luckan Se till att clipsen på båda sidorna sätts tillbaka NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 67 2016...

Page 68: ...ll ta bort glasrutorna för rengöring ska du följa de här instruktionerna 1 Använd en skruvmejsel för att skruva bort skruvarna på de nedre vänstra och högra sidorna 01 2 Koppla bort höljena i pilarnas riktningar 3 Ta bort den första rutan från luckan 02 4 Ta bort den andra rutan från luckan i pilens riktning NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 68 2016 05 18 8 19 52 ...

Page 69: ...ödclip 3 i denna ordning Se till att den tryckta sidan av rutan är vänd inåt VAR FÖRSIKTIG För att identifiera rätt sida av arket ska du leta reda på märket PYRO i hörnet på varje ark Korrekt riktning PYRO Fel riktning 8 När du har satt i ruta 2 ska du trycka ned glasclipsen och kontrollera att de håller fast glasrutan ordentligt 9 Följ steg 1 2 ovan i omvänd ordning för att montera höljena VARNIN...

Page 70: ...ung servicecenter Sidoskenor endast på tillämpliga modeller 1 Tryck på den övre raden på vänster sidas skena och sänk ned den med ca 45 2 Dra och ta bort den nedre delen av den vänstra sidans skena 3 Ta bort den högra skenan på samma sätt 4 Rengör båda skenorna 5 När du är klar ska du följa steg 1 till 2 ovan i omvänd ordning för att montera skenorna OBS Ugnen fungerar utan sidoskenorna och gallre...

Page 71: ...ägsna höger fals 3 Gör rent den vänstra och högra teleskopiska falsen med tvålvatten och en trasa 01 02 01 Fram 02 Bak 4 När rengöringen är klar ska du föra in båda teleskopiska valsarna genom att upprepa steg 1 2 ovan i omvänd ordning Se till att clipsen fram och bak på falsen passar in i sidoskenan OBS Vi rekommenderar att sätta in teleskopskenan i nivå 2 på sidoskenan NV75J7570RS_EE_DG68 00615C...

Page 72: ...ampor Du kan köpa godkända glödlampor på ett lokalt Samsung servicecenter Använd alltid en torr trasa när du hanterar en hallogenlampa Detta är för att undvika att få fingeravtryck eller svett på glödlampan vilket resulterar i en kortare livscykel Lampa på sidan i ugnen 1 Håll den nedre änden av skyddet till lampan på sidan av ugnen med ena handen och använd ett platt vasst verktyg såsom en bordsk...

Page 73: ...n den används Om den är bortkopplad från vägguttaget Återanslut strömmen Strömmen slås av medan ugnen är på Om kontinuerlig tillagning tar lång tid Om kylfläkten inte fungerar Om ugnen är installerad på en plats utan bra ventilation Om flera kontakter ansluts i samma uttag Efter tillagning under lång tid måste du låta ugnen svalna Lyssna efter ljudet från kylfläkten Håll mellanrummen som anges i p...

Page 74: ...an av den med en torr kökshandduk Det kommer ånga genom en spricka i luckan Det finns vatten kvar i ugnen Ljusstyrkan inuti ugnen varierar Ljusstyrkan ändras med effektvariationer Effektvariationer under tillagning är inte en felfunktion så det finns ingen anledning att oroa sig Tillagningen är klar men kylfläkten körs fortfarande Fläkten körs automatiskt under en viss tid för att ventilera ugnen ...

Page 75: ...m måste vändas Om du öppnar luckan ofta kan den invändiga temperaturen sjunka och det kan påverka resultatet Ugnen är varm under pyro rengöring Detta beror på att pyro rengöring använder höga temperaturer Det är inte en felfunktion så det finns ingen anledning att oroa sig Det luktar bränt under pyro rengöringen Pyro rengöring använder höga temperaturer så det kan lukta av matrester som bränns Det...

Page 76: ...tarta den igen Om problemet kvarstår ska du slå av all ström under 30 sekunder eller mer och sedan ansluta igen Om problemet inte åtgärdas ska du kontakta ett servicecenter C d0 Knapproblem Inträffar när en knapp hålls intryckt under en tidsperiod Rengör knapparna och se till att det inte finns något vatten på runt dem Slå av ugnen och försök igen Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt S...

Page 77: ...ift vid inställd temperatur under en längre tid Under 105 C 16 timmar Mellan 105 C och 240 C 8 timmar Från 245 C till Max 4 timmar Detta är inte ett systemfel Slå av ugnen och ta bort maten Försök sedan normalt igen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 77 2016 05 18 8 19 53 ...

Page 78: ...ekälla per utrymme elektricitet eller gas elektricitet Volym per utrymme V 75 l 34 l 32 l Typ av ugn Inbyggd Apparatens massa M 47 2 kg Data har fastställts i enlighet med standard EN 60350 1 och Kommissionens förordningar EU Nr 65 2014 och EU 66 2014 Energispartips Vid tillagning ska ugnsluckan vara stängd förutom när något behöver göras med maten Öppna inte luckan för ofta under tillagning På så...

Page 79: ...PM NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 79 2016 05 18 8 19 54 ...

Page 80: ... it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support S...

Page 81: ...Innebygd stekeovn Bruker og installasjonshåndbok NV75J7570RS NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 05 18 8 19 55 ...

Page 82: ...begynner 16 Innledende innstillinger 16 Lukt av ny ovn 17 Smart sikkerhetsmekanisme 17 Myk lukking av døren forsiktig trygg og stille 17 Tilbehør 18 Mekanisk lås 20 Modus for tilberedning på to nivåer 21 Bruk 22 Kontrollpanel 22 Vanlige innstillinger 23 Tilberedningsmoduser unntatt grill 29 Tilberedningsmoduser Grill 33 Mulige temperaturer i modus for tilberedning på to nivåer 35 Stoppe tilberedni...

Page 83: ...ilbereding 52 Testretter 60 En samling av vanlige automatisk tilberedte oppskrifter 62 Vedlikehold 66 Rengjøring 66 Utskiftning 72 Feilsøking 73 Kontrollpunkter 73 Informasjonskoder 76 Vedlegg 78 Produktdataark 78 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 05 18 8 19 55 ...

Page 84: ...erveiledningen før du tar stekeovnen i bruk samt ta vare på boken for referanseformål Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken ADVARSEL Farer eller usikker bruk som kan føre til alvorlige personskader død og eller skader på gjenstander OBS Farer eller usikker bruk som kan føre til personskader og eller skader på gjenstander MERK Praktiske tips anbefalinger eller informasjon som hjelper b...

Page 85: ...iftes ut med en spesiell ledning eller enhet som kan leveres av produsenten eller en autorisert servicerepresentant Kun modeller med kabling Hvis strømledningen blir skadet må den byttes ut av produsenten produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person for å unngå farer Kun modeller med strømledning Det må være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen Frakoblin...

Page 86: ...erke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduser...

Page 87: ...r og kabler må ikke berøre stekeovnen Stekeovnen må kobles til strømnettet via en godkjent kretsbryter eller sikring Bruk aldri grenuttak eller skjøteledninger Strømforsyningen til apparatet må slås av ved reparasjon eller rengjøring Vær forsiktig når elektriske apparater kobles til kontakter i nærheten av stekeovnen Hvis dette apparatet har en dampkokefunksjon må du ikke bruke denne funksjonen nå...

Page 88: ...arm Dette kan forårsake skade på den emaljerte overflaten Ovnsdøren må være lukket under tilberedning Bunnen i stekeovnen må ikke dekkes med aluminiumsfolie og stekeplater eller former må ikke settes på bunnen Aluminiumsfolie blokkerer varmen slik at det kan oppstå skade på de emaljerte overflatene i tillegg til dårlige tilberedningsresultater Fruktjuice lager potensielt permanente flekker på de e...

Page 89: ...ielle ressurser Privatpersoner bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av eller lokale myndigheter for å få informasjon om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte Bedrifter bør kontakte leverandøren av utstyret og undersøke betingelsene og vilkårene i kjøpskontrakten Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt ...

Page 90: ...erhetsforskrifter som gjelder i ditt område Pakkens innhold Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret kan du kontakte ditt lokale Samsung kundesenter eller forhandleren Et overblikk over ovnen 01 02 03 01 Kontrollpanel 02 Dørhåndtak 03 Dør NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 10 2016 05 18 8 19 56 ...

Page 91: ...RK Tilbehør som er merket med en stjerne følger ikke med til alle ovnsmodeller ADVARSEL Sørg for at håndtaket til det roterende grillspydet er festet skikkelig Vær forsiktig når du bruker det roterende grillspydet Gaflene og spiddene er spisse og skarpe og kan føre til fysisk skade Bruk grytevotter for å forhindre brannskader når du fjerner det roterende grillspydet siden det er veldig varmt NV75J...

Page 92: ...ektspesifikasjonene på etiketten som er festet på ovnen Bruk en skrutrekker til å åpne bakdekselet på ovnen og ta ut skruene på støpselklemmen Koble deretter strømledningene til de relevante koblingspolene polen er beregnet på jording Koble først til de gule og grønne ledningene jord Disse må være lengre enn de andre ledningene Hvis du bruker en kontakt av støpseltypen må støpselet være tilgjengel...

Page 93: ...pning på ca 50 mm mellom nedre hylle og støtteveggen for ventilasjonsformål Hvis ovnen installeres under en kokeplate må du følge installasjonsanvisningene for kokeplaten Påkrevde installasjonsdimensjoner D E C B A L K J I F H G Ovn mm A 560 G Maks 506 B 175 H Maks 494 C 370 I 21 D Maks 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Innebygd kabinett mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Maks 600 ...

Page 94: ...abinettet må ha avtrekk D for å ventilere varmen og sirkulere luften Montere ovnen A Pass på at du lar det være en åpning A på minst 5 mm mellom ovnen og hver side av kabinettet B Pass på at du har minst 3 avstand B slik at døren kan åpnes og lukkes uten problemer NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 14 2016 05 18 8 19 58 ...

Page 95: ...ateriale Ta også ut tilbehøret som følger med fra ovnen Hvis du ønsker å ta ovnen ut av kabinettet må du først koble den fra strømnettet og skru ut de to skruene på begge sider av ovnen ADVARSEL Ovnen må være ventilert for normal bruk Ventilene må aldri dekkes til MERK Det faktiske utseendet til ovnen avhenger av modellen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 05 18 8 19 58 ...

Page 96: ...r vrir du på verdivelgeren velgeren til høyre for å stille inn riktig time og deretter trykker du på OK for å gå videre til minutter 2 Mens minuttallet blinker vrir du på verdivelgeren for å stille inn minutter og deretter trykker du på OK Hvis du vil endre det gjeldende klokkeslettet etter den første innstillingen holder du inne knappen i 3 sekunder og følger trinnene ovenfor NV75J7570RS_EE_DG68 ...

Page 97: ...el brannskader samt for å unngå unødvendig energitap Når dette skjer kan du bare lukke døren så fortsetter ovnen som før Dette er altså ikke en systemfeil Myk lukking av døren forsiktig trygg og stille Den innebygde stekeovnen fra Samsung har myk dørlukking som gjør at døren lukkes forsiktig trygt og stille Når du lukker døren fanger de spesiallagde hengslene døren noen centimeter før lukket still...

Page 98: ...runnleggende bruk Du bør gjøre deg kjent med hvordan du kan bruke det ulike tilbehøret for å få en bedre tilberedningsopplevelse Rist Risten er beregnet på grilling og steking Sett inn risten på riktig sted med de utstående delene stoppere på begge sider ut mot forsiden Ristinnsats Ristinnsatsen kan brukes sammen med platen for å forhindre at væske drypper ned i bunnen av ovnen Stekeplate Stekepla...

Page 99: ...ddet på holderen med den spisse enden vendt bakover og skyv det forsiktig inntil tuppen av spiddet kommer inn i roteringsmekanismen bak i ovnen Den butte enden på spiddet må ligge i V formen Spiddet har to tapper som skal være nærmest ovnsdøren for å hindre at spiddet glir fremover Tappene fungerer også som et feste for håndtaket 4 Skru av håndtaket før bruk 5 Når stekingen er ferdig skrur du på h...

Page 100: ...shåndtaket som vist 2 Stram til skruen på låshåndtaket Demontering Løsne og ta ut skruen fra låshåndtaket Låse låse opp Løft låshåndtaket litt opp for å låse opp døren Deretter kan du åpne døren Døren låses automatisk når du lukker den Den mekaniske låsen låser døren automatisk NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 05 18 8 19 59 ...

Page 101: ...ke ett av rommene Sett inn skilleplaten på tredje rille for å dele ovnsrommet i to Ovnen registrerer skilleplaten og aktiverer det øvre rommet som standard MERK Tilgjengeligheten til modus for tilberedning på to nivåer avhenger av oppskriften Se delen med tilberedningsveiledning i denne håndboken NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 21 2016 05 18 8 19 59 ...

Page 102: ...illeplaten Du kan velge øvre eller nedre for oppskriften din 05 Skjerm Viser nødvendig informasjon om de valgte modusene eller innstillingene 06 OK Trykk for å bekrefte innstillingene 07 Bakside Avbryt gjeldende innstillinger og gå tilbake til hovedskjermen 08 Temperatur Bruk til å angi temperatur 09 Tilberedningstid Trykk for å angi tilberedningstid 10 Ovnslys Trykk her for å slå lyset i ovnen på...

Page 103: ...e temperaturen og eller tilberedningstiden for den valgte tilberedningsmodusen Temperatur 1 Vri på modusvelgeren for å velge en modus eller funksjon Standardtemperaturen for hvert valg vises 2 Vri på verdivelgeren for å angi ønsket temperatur 3 Trykk på OK for å bekrefte endringene MERK Hvis du i løpet av de neste sekundene ikke foretar flere innstillinger starter ovnen automatisk med standardinns...

Page 104: ...en og bruk verdivelgeren for å angi et tidspunkt Du finner mer informasjon under Utsatt slutt 4 Trykk på OK for å bekrefte endringene MERK Hvis du vil kan du sette på ovnen uten å angi tid I så fall starter ovnen med de angitte temperaturene uten tidsinformasjon og du må stoppe ovnen manuelt når tilberedningen er ferdig Hvis du vil endre den angitte tilberedningstiden trykker du på knappen og følg...

Page 105: ...krefte endringene MERK Hvis du vil kan du tilberede uten å angi sluttiden I så fall starter ovnen med de angitte temperaturene uten tidsinformasjon og du må stoppe ovnen manuelt når tilberedningen er ferdig Hvis du vil endre sluttiden trykker du to ganger på knappen og følger fremgangsmåten ovenfor NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 25 2016 05 18 8 20 00 ...

Page 106: ... 14 00 Angi tilberedningstid 1 time Angi avstengningstid 18 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 17 00 og avslutter kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2 Gjeldende klokkeslett 14 00 Angi tilberedningstid 2 time Angi avstengningstid 17 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 15 00 og avslutter kl 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 OBS Utsatt slutt er ikke aktivert i mo...

Page 107: ... i bruk trykker du på knappen for å vise standard tilberedningstid 2 Vri verdivelgeren for å angi tilberedningstiden til 00 00 Du kan eventuelt bare trykke på 3 Trykk på OK MERK I modus for tilberedning på to nivåer må du først velge om du vil tømme tilberedningstiden for øvre eller nedre rom NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 27 2016 05 18 8 20 00 ...

Page 108: ...ganger på mens ovnen står på for å vise sluttiden 2 Vri verdivelgeren for å angi sluttiden til gjeldende klokkeslett Du kan eventuelt bare trykke på 3 Trykk på OK MERK I modus for tilberedning på to nivåer må du først velge det øvre eller nedre rommet du vil tømme sluttiden for NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 28 2016 05 18 8 20 01 ...

Page 109: ... Når forvarmingen er fullført forsvinner indikatoren med et pip Forvarming er anbefalt for alle tilberedningsmoduser med mindre noe annet er angitt i tilberedningsveiledningen MERK Du kan endre tilberedningstiden og eller temperaturen under tilberedningen Modus for tilberedning på to nivåer Du kan bruke den medfølgende skilleplaten til å skille ovnsrommet i et øvre og nedre rom Dette gjør at bruke...

Page 110: ...4 Angi tilberedningstid og eller temperatur Du finner mer informasjon i avsnittet Vanlige innstillinger 5 Når du er ferdig trykker du på OK Forvarmingen er aktivert helt til ovnen når ønsket temperatur Forvarming er anbefalt for alle tilberedningsmoduser med mindre noe annet er angitt i tilberedningsveiledningen MERK Tilgjengeligheten til modus for tilberedning på to nivåer avhenger av tilberednin...

Page 111: ...ften fordeler varmen jevnt i ovnen Bruk denne modusen til steking av mat som bør ha en sprø topp for eksempel kjøtt eller lasagne Undervarme konveksjon 40 275 40 250 190 Det nedre varmeelementet genererer varme og konveksjonsviften fordeler varmen jevnt i ovnen Bruk denne modusen til pizza brød eller kaker Undervarme 100 230 40 250 190 Det nedre varmeelementet genererer varme Bruk denne modusen ve...

Page 112: ...erte varmesystemet til å spare strøm ved tilberedning Tilberedningstiden øker noe men resultatene blir de samme Vær oppmerksom på at denne modusen ikke krever forvarming MERK Oppvarmingsmodusen Økokonveksjon brukes til å fastslå energieffektivitetsklassen i henhold til EN60350 1 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 05 18 8 20 02 ...

Page 113: ... på OK Modus for tilberedning på to nivåer Grilling med modus for tilberedning på to nivåer er praktisk for små porsjoner for å spare strøm Som standard er bare alternativet for stor grill i det øvre rommet tilgjengelig fordi ovnen bare bruker det øverste varmeelementet 1 Sett inn skilleplaten på nivå 3 for å aktivere modus for tilberedning på to nivåer NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN...

Page 114: ...efalt temperatur C Enkel Dobbel Øvre Nedre G 1 Stor grill 100 300 40 250 240 Den store grillen genererer varme Bruk denne modusen til å brune toppen av matretter for eksempel kjøtt lasagne eller gratenger G 2 Økogrill 100 300 240 Den lille grillen genererer varme Bruk denne modusen til matvarer som krever mindre varme for eksempel fisk og fylte baguetter NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA E...

Page 115: ...et øvre rommet blir for eksempel begrenset av bruken av det nedre rommet med tanke på mulige temperaturinnstillinger Begge rommene har imidlertid en temperaturgrense på mellom 40 og 250 grader Hvis det øvre rommet har temperaturen C Er mulige temperaturer for det nedre rommet C Minimum Maksimum 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 16...

Page 116: ... C Er mulige temperaturer for det øvre rommet C Minimum Maksimum 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 05 18 8 20 03 ...

Page 117: ...valget før ovnen slås av Avslutte tilberedningen for ett av rommene Følg disse instruksjonene for å avslutte tilberedningen i modus for tilberedning på to nivåer 1 Trykk på for å velge det øvre rommet eller trykk på for å velge det nedre rommet 2 Trykk på og trykk deretter på OK Ovnen stopper tilberedningen i det valgte rommet NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 37 2016 05 18 8 20 03...

Page 118: ...deretter på OK Standardtemperaturen vises 3 Angi tilberedningstid og eller temperatur Du finner mer informasjon i avsnittet Vanlige innstillinger 4 Trykk på OK for å starte funksjonen Modus Temperatur område C Anbefalt temperatur C Instruksjoner F 1 Hold varm 40 100 80 Bruk denne bare til å holde mat som allerede er tilberedt varm F 2 Tallerken varming 30 80 60 Bruk denne til å varme opp tallerken...

Page 119: ...gte oppskriften 1 Vri modusvelgeren for å velge 2 Bruk verdivelgeren for å velge et program og trykk deretter på OK 3 Vri på verdivelgeren for å velge en porsjonsstørrelse Vektinnstillingen avhenger av programmet 4 Trykk på OK for å starte tilberedningen Modus for tilberedning på to nivåer 1 Sett inn skilleplaten på nivå 3 for å aktivere modus for tilberedning på to nivåer NV75J7570RS_EE_DG68 0061...

Page 120: ... verdivelgeren for å velge et program for det øvre rommet og trykk deretter på OK 5 Vri på verdivelgeren for å velge en porsjonsstørrelse Vektinnstillingen avhenger av programmet 6 Trykk på OK for å starte tilberedningen MERK Se delen for automatiske programmer i denne håndboken for nærmere informasjon NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 40 2016 05 18 8 20 04 ...

Page 121: ...n pyrolytiske funksjonen rengjør på høy temperatur Denne funksjonen brenner bort fett og olje for å gjøre det lett å utføre manuell rengjøring Damprengjøring Dette er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp 1 Hell 400 ml vann ned i bunnen av ovnen og lukk døren 2 Vri modusvelgeren for å velge 3 Drei verdihjulet for å velge Damprengjøring C 1 og trykk deretter på OK for å starte ...

Page 122: ...er vi at du gnir med oppvaskmiddel på de vanskelige flekkene før du aktiverer damprengjøringen La døren stå på gløtt når syklusen er ferdig Dette er for å tørke den indre emaljerte overflaten fullstendig Hvis ovnen er varm innvendig aktiveres ikke rengjøring Vent til ovnen har kjølt seg ned og prøv på nytt Ikke hell vann i bunnen så det spruter opp Gjør det forsiktig Ellers vil vannet gå over kant...

Page 123: ...10 min og 2 timer og 30 min 5 Trykk på OK for å sette i gang rengjøringen 6 Vent til ovnen har kjølt seg ned etter rengjøringen og bruk deretter en fuktig klut til å tørke langs kanten på døren OBS Du må ikke berøre ovnen ettersom den blir svært varm mens denne syklusen pågår For å unngå ulykker må du holde barn borte fra ovnen Etter at syklusen er ferdig må du ikke slå av mens kjøleviften står på...

Page 124: ...trykk deretter på OK MERK Når tiden har gått piper ovnen og 00 00 blinker på skjermen Du kan når som helst endre tidtakerinnstillingene Lyd på Av Hvis du vil dempe lyden trykker du på og holder inne ovnslyset i 3 sekunder Hvis du vil slå på lyden igjen trykker du på og holder inne ovnslyset i 3 sekunder én gang til NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 44 2016 05 18 8 20 05 ...

Page 125: ...fått nøyaktig det samme tilbehøret som er angitt i denne håndboken kan du bruke det du har fått og få samme resultat Stekebrettet og universalplaten kan brukes på samme måte Når du tilbereder fettrik mat anbefales det at du plasserer et brett under ledningsracket for å samle opp overflødig fett Hvis du har fått ledningsracket kan du bruke det sammen med brettet Hvis du har fått universalbrettet el...

Page 126: ...emmelaget pizza 1 1 2 kg Universalplate 2 190 210 10 15 Frossen butterdeig fylt Universalplate 2 180 200 20 25 Quiche Rist 22 24 cm ildfast form 2 180 190 25 35 Apple pie Rist boks på Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Kald pizza Universalplate 3 180 200 5 10 Steking Mat Tilbehør Rille Oppvar mingstype Temp C Tid min Kjøtt Storfe Svin Lam Kjøttfilet av okse 1 kg Rist Universalplate 3 1 160 180 50 70 Benfri k...

Page 127: ... 80 100 Kyllingstykker Rist Universalplate 3 1 200 220 25 35 Andebryst Rist Universalplate 3 1 180 200 20 30 Liten kalkun hel 5 kg Rist Universalplate 3 1 180 200 120 150 Grønnsaker Grønnsaker 0 5 kg Universalplate 3 220 230 15 20 Bakte potet halve 0 5 kg Universalplate 3 200 45 50 Fisk Fiskefilet bakt Rist Universalplate 3 1 200 230 10 15 Stekt fisk Rist Universalplate 3 1 180 200 30 40 Må snus e...

Page 128: ...amburgere Rist Universalplate 4 1 250 270 13 18 Svin Svinekoteletter Rist Universalplate 4 1 250 270 15 20 Pølser Rist Universalplate 4 1 260 270 10 15 Fjærkre Kyllingbryst Rist Universalplate 4 1 230 240 30 35 Kyllinglår Rist Universalplate 4 1 230 240 25 30 Vend etter 2 3 av steketiden Frosne ferdigmåltider Mat Tilbehør Rille Oppvar mingstype Temp C Tid min Frossen pizza 0 4 0 6 kg Rist 3 200 22...

Page 129: ...yklus som automatisk varmer opp ovnen til 220 C Det øvre varmeelementet og konveksjonsviften er i gang ved bruning av kjøttet Etter dette trinnet stekes maten jevnt ved den nedre forhåndsinnstilte temperaturen Denne prosessen utføres mens både de øvre og nedre varmeelementene er i gang Denne modusen passer til kjøttsteker og fjærkre Mat Tilbehør Rille Temp C Tid timer Stekt kjøtt Rist universalpla...

Page 130: ...g Rist 2 160 180 60 80 Bakte poteter 0 4 0 8 kg Universalplate 2 190 200 70 80 Pølser 0 3 0 5 kg Rist universalplate 3 1 160 180 20 30 Frosne pommes frites 0 3 0 5 kg Universalplate 3 180 200 25 35 Frosne potetbåter 0 3 0 5 kg Universalplate 3 190 210 25 35 Bakte fiskefileter 0 4 0 8 kg Rist universalplate 3 1 200 220 30 40 Sprø fiskefileter 0 4 0 8 kg Rist universalplate 3 1 200 220 30 45 Stekt k...

Page 131: ...Mat Tilbehør Rille Oppvarmings type Temp C Tid min 1 Øvre Sukkerbrødkake Rist form Ø 25 26 cm 4 160 170 40 45 Nedre Hjemmelaget pizza 1 0 1 2 kg Universalplate 1 190 210 13 18 2 Øvre Stekte grønnsaker 0 4 0 8 kg Universalplate 4 220 230 13 18 Nedre Eplepai Rist boks på Ø 20 cm 1 160 170 70 80 3 Øvre Pitabrød Universalplate 4 230 240 13 18 Nedre Gratinerte poteter 1 0 1 5 kg Rist 22 24 cm ovnsrett ...

Page 132: ...ert fat 22 24 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn maten i midten A 2 Grønnsaksgrateng 0 8 1 2 Rist 3 Lag ferske gratinerte grønnsaker i et ovnssikkert fat 22 24 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn maten i midten A 3 Pastarett 1 2 1 5 Rist 3 Lag pastagrateng i et ovnssikkert fat på 22 24 cm Start programmet og etter pipet for fer...

Page 133: ... 5 Rist 2 Lag quiche deig og legg den i en rund quiche form med en diameter på 25 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming legger du til fyll og setter inn maten i midten A 10 Loff 0 6 0 7 Rist 3 Lag deigen og legg i en rektangulær bakeform av metall lengde 25 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn maten i midten A 11 Brød med kornblanding 0 8 0 9 Ri...

Page 134: ...pipet for ferdig forvarming setter du inn formen i midten A 16 Marmorkake 0 7 0 8 Rist 2 Lag deigen og fyll den i en rund metallform Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn formen i midten A 17 Nederlandsk formkake 0 7 0 8 Rist 2 Lag deigen og legg i en rektangulær bakeform av metall lengde 25 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn formen...

Page 135: ...gg dem på ledningsracket A 23 Lammestek med ben 1 0 1 5 Rist universalplate 3 1 5 2 0 1 Mariner lammet og sett det på ledningsracket A 24 Svinestek med svor 0 8 1 0 Rist universalplate 3 1 0 1 2 1 Plasser svinesteken på ledningsracket med fettsiden opp A 25 Svinekam 0 8 1 0 Rist universalplate 3 1 0 1 2 1 Legg svineribben på et Rist A 26 Kylling hel 0 9 1 1 Rist universalplate 2 1 1 1 3 1 Skyll og...

Page 136: ...niversalplate 4 0 5 0 7 1 Rens og vask fisken og legg den hele fisken på platen Tilsett sitronsaft salt og urter i fisken Skjær i skinnet med kniv Børst inn olje og salt A 32 Sole 0 3 0 5 Universalplate 3 0 5 0 7 Legg flyndren på bakepapir på universalplaten Skjær i overflaten med kniv A 33 Laksefilét 0 4 0 6 Rist universalplate 4 0 6 0 8 1 Rens og vask filetene eller stekene Legg filetene på rack...

Page 137: ... 0 9 Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn pizzaen i midten Den første innstillingen er for tynn italiensk pizza den andre for tykk pannepizza A 39 Hjemmelaget pizza 0 8 1 0 Universalplate 2 1 0 1 2 Lag Hjemmelaget pizza med gjærdeig og legg den på platen Vekten omfatter deig og fyll som saus grønnsaker skinke og ost Start programmet og etter pipet for ferdig forvarmi...

Page 138: ...ekt kg Tilbehør Rille Øvre A 1 Potetgrateng 1 0 1 5 Rist 4 Lag ferske gratinerte poteter i et ovnssikkert fat 22 24 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn maten i midten A 2 Lasagne 1 0 1 5 Rist 4 Lag hjemmelaget lasagne i et ovnssikkert fat på 22 24 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn maten i midten A 3 Kyllinglår 0 6 0 8 Rist uni...

Page 139: ...ed en diameter på 25 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming legger du til fyll og setter inn maten i midten A 4 Frossen pizza 0 3 0 6 Rist 1 0 6 0 9 Plasser frossen pizza i midten av ledningsracket Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn racket Den første innstillingen er for tynn italiensk pizza den andre for tykk pannepizza A 5 Hjemmelaget pizza 0 8 ...

Page 140: ... 3 165 25 30 2 165 25 30 1 4 155 35 40 Mørdeigkaker Universalplate Universalplate 1 4 140 32 37 Sukkerbrød uten fett Rist Springkakeform mørk ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Eplepai Rist 2 springkakeformer mørkt belegg ø 20 cm 1 plassert diagonalt 160 70 80 Universalplate Rist 2 springkakeformer mørkt belegg ø 20 cm 1 3 160 80 90 To kaker settes på risten bak til venstre og foran til...

Page 141: ...5 300 maks 1 2 Biffburgere 12 stk Rist Universalplate for å samle opp væske 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Vend etter 2 3 av steketiden 3 Steking Matvaretype Tilbehør Rille Oppvar mingstype Temp C Tid min Hel kylling Rist Universalplate for å samle opp væske 3 1 205 80 100 Må snus etter halve tilberedningstiden NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 61 2016 05 18 8 20 07 ...

Page 142: ...otetene Potetskivene skal delvis overlappe hverandre Spre den revede osten på toppen og stek gratengen Server gratengen med noen ferske timianblader når den er ferdig tilberedt Grønnsaksgrateng Ingredienser 800 g grønnsaker squash tomat løk gulrot pepper forhåndskokte poteter 150 ml fløte 50 g vispede hele egg 1 spiseskje hver med salt og urter pepper persille eller rosmarin 150 g revet ost 3 spis...

Page 143: ... sitronsaft 40 g sukker 1 2 teskje kanel 50 g rosiner 2 teskjeer brødsmuler Fremgangsmåte Sikt melet med saltet over en stor bolle Sikt strøsukkeret og vaniljesukkeret sammen med det Bruk to kniver til å skjære smøret i små terninger gjennom melet Tilsett 3 4 av de vispede eggene Elt alle ingrediensene i en kjøkkenmaskin inntil du oppnår en smuldrende masse Bruk hendene til å forme deigen til en b...

Page 144: ... Bland alle ingrediensene til du får en smuldrende konsistens for å lage fyllet Spre fruktblandingen i en ildfast form og dryss smulderet over den Hjemmelaget pizza Ingredienser Pizzadeig 300 g mel 7 g tørrgjær 1 teskje olivenolje 200 ml varmt vann 1 teskje sukker og salt På toppen 400 g grønnsaksskiver aubergine squash løk tomat 100 g skinke eller bacon i biter 100 g revet ost Fremgangsmåte Hell ...

Page 145: ...og olje og legg lammekotelettene i blandingen Vend kotelettene for å få blandingen over hele og la dem hvile i minst 30 min til 1 time i romtemperatur Svinekam Ingredienser 2 svinekamstykker 1 teskje svarte pepperkorn 3 laurbærblader 1 løk hakket 3 hvitløksfedd hakket 85 g brunt sukker 3 teskjeer Worcestershire saus 2 teskjeer tomatpuré 2 teskjeer olivenolje Fremgangsmåte Lag en grillsaus Varm opp...

Page 146: ...ørt håndkle ved utvendig rengjøring av stekeovnen på for eksempel ovnsdøren håndtaket og skjermen Det kan ligge igjen fett og smuss og spesielt rundt håndtaket på grunn av den varme luften som kommer fra ovnen Håndtaket bør rengjøres etter hver bruk Tilbehør Vask tilbehøret etter hver bruk og tørk det av med et kjøkkenhåndkle Du kan fjerne vanskelige flekker ved å bløtlegge brukt tilbehør i varmt ...

Page 147: ...e 2 Lukk døren omtrent 70 Hold på sidene av ovnsdøren med begge hender og løft og trekk den oppover inntil hengslene går fri fra ovnen 3 Rengjør døren med såpevann og en ren klut 4 Når du er ferdig utfører du trinn 1 og 2 i motsatt rekkefølge for å sette på plass døren igjen Kontroller at klipsene er koblet inn på begge sider NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 67 2016 05 18 8 20 08 ...

Page 148: ...av for rengjøringsformål Bruk følgende instruksjoner til å ta av dørglasset 1 Bruk en skrutrekker til å skru ut skruene på høyre og venstre side 01 2 Ta av dekslene i pilenes retning 3 Ta ut den første glassplaten fra ovnen 02 4 Ta ut den andre glassplaten fra døren i pilens retning NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 68 2016 05 18 8 20 08 ...

Page 149: ...ips 3 Dette må utføres i denne rekkefølgen Kontroller at den trykte siden av glassplatene er vendt innover OBS Du finner riktig side av platen ved å lokalisere PYRO merket i hjørnet på hvert ark Riktig vei PYRO Feil vei 8 Når du har satt inn glassplate 2 må du trykke glassklipsene nedover og kontrollere at de sikrer glassplatene som de skal 9 Utfør trinn 1 2 i motsatt rekkefølge for å sette på pla...

Page 150: ...t Samsung servicesenter Sidestativ kun enkelte modeller 1 Trykk på den øvre delen av venstre sidestativ og senk det med cirka 45 º 2 Trekk og ta ut den dere delen av venstre sidestativ 3 Ta ut høyre sidestativ på samme måte 4 Rengjør begge sidestativene 5 Når du er ferdig utfører du trinn 1 og 2 i motsatt rekkefølge for å sette på plass sidestativene igjen MERK Ovnen fungerer uten at sidestativene...

Page 151: ...øyre skinne 3 Rengjør venstre og høyre teleskopskinne med såpevann og en klut 01 02 01 Foran 02 Bak 4 Når du har rengjort teleskopskinnene setter du dem inn igjen ved å utføre trinn 1 2 i motsatt rekkefølge Kontroller at klipsene foran og bak på skinnen festes på sidestativet MERK Det anbefales at du setter inn teleskopskinnen i nivå 2 på sideholderen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN i...

Page 152: ... er varmebestandige opptil 300 C Du kan kjøpe godkjente lyspærer på et lokalt Samsung servicesenter Du må alltid bruke en tørr klut når du håndterer halogenlyspærer Dette er for å forhindre at lyspæren blir tilsmusset av fingeravtrykk eller svette noe som resulterer i en kortere levetid for lyspæren Lys på sidene i ovnen 1 Hold den nedre enden av dekselet på sidelampen med én hånd og bruk et flatt...

Page 153: ...t er trukket ut fra kontakten Koble til strømmen igjen Ovnen slår seg av under bruk Kontinuerlig tilberedning tar lang tid Kjøleviften fungerer ikke Ovnen er installert på et sted som mangler god ventilasjon Flere støpsler er koblet til samme kontakt La ovnen kjøle seg ned når den har vært i bruk over lengre tid Hør etter om du kan høre kjøleviften Overhold avstandene som er beskrevet i installasj...

Page 154: ...k den med et tørt kjøkkenhåndkle Det kommer damp fra en sprekk i døren Det ligger igjen vann i ovnen Styrken på lyset i ovnen varierer Lysstyrken endres i henhold til endringer i nytteeffekten Endringer i nytteeffekt under tilberedning er ikke feil og det er ikke nødvendig å bekymre seg for dette Tilberedningen er ferdig men kjøleviften går fremdeles Viften fortsetter automatisk å gå rundt i en vi...

Page 155: ...mperaturen i ovnen noe som kan ha innvirkning på resultatene Ovnen er varm under forbrenningsrengjøring Dette er fordi forbrenningsrengjøringen bruker høye temperaturer Dette er ikke en produktfeil og det er ikke nødvendig å bekymre seg for dette Det lukter brent under forbrenningsrengjøring Forbrenningsrengjøring utføres med høye temperaturer og du kan derfor lukte matrester som brennes opp Dette...

Page 156: ...nen Hvis problemet vedvarer bør du slå av all strøm i 30 sekunder eller mer og deretter slå den på igjen Hvis problemet vedvarer bør du kontakte et servicesenter C d0 Knappeproblem Oppstår når knappen trykkes og holdes inne en stund Rengjør knappene og kontroller at det ikke er vann på eller rundt dem Slå av ovnen og prøv på nytt Hvis problemet vedvarer bør du kontakte et lokalt Samsung servicesen...

Page 157: ... i bruk ved en gitt temperatur over lang tid Under 105 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til Maks 4 timer Dette er ikke en systemfeil Slå av ovnen og ta ut maten Deretter kan du prøve på nytt på vanlig måte NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 77 2016 05 18 8 20 10 ...

Page 158: ... Nedre Varmekilde per hulrom elektrisitet eller gass elektrisitet Volum per hulrom V 75 l 34 l 32 l Ovnstype Innebygd Enhetens masse M 47 2 kg Dataene er fastsatt i henhold til standard EN 60350 1 og kommisjonsreguleringene EU No 65 2014 og EU No 66 2014 Tips til energisparing Ovnsdøren bør holdes lukket ved steking med unntak av når maten snus For å opprettholde ovnstemperaturen og spare energi m...

Page 159: ...Notat NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 79 2016 05 18 8 20 10 ...

Page 160: ... com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt suppo...

Page 161: ...Kalusteuuni Käyttö ja asennusopas NV75J7570RS NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 05 18 8 20 12 ...

Page 162: ... aloitat 16 Alkuasetukset 16 Uuden uunin haju 17 Älykäs turvamekanismi 17 Äänettömästi sulkeutuva luukku kevyt turvallinen ja hiljainen 17 Lisätarvikkeet 18 Mekaaninen lukko 20 Kaksoistila 21 Toiminnot 22 Käyttöpaneeli 22 Yleiset asetukset 23 Valmistustilat muut kuin grillitila 29 Valmistustila grilli 33 Kaksoistilan lämpötilarajat 35 Valmistuksen päättäminen 37 Erityistoiminto 38 Automaattiohjelm...

Page 163: ...52 Koekeittiössä testatut ruuat 60 Usein käytettyjen automaattiohjelmien reseptejä 62 Huolto 66 Puhdistaminen 66 Vaihtaminen 72 Vianmääritys 73 Tarkistettavat kohdat 73 Näyttökoodit 76 Liite 78 Laitteen tekniset tiedot 78 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 05 18 8 20 12 ...

Page 164: ...lytä se tulevaa tarvetta varten Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä VAROITUS Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja kuoleman ja tai omaisuusvahinkoja HUOMIO Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa henkilö ja tai omaisuusvahinkoja HUOM Hyödyllisiä vinkkejä suosituksia ja muita tietoja jotka helpottavat laitteen käyttöä NV75J7570R...

Page 165: ... laitteen valmistajalta Vain kiinteää johdotusta käyttävät mallit Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut valmistajan sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen tulee vaihtaa johto jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä Vain pistorasiaan liitettävät mallit Laite tulee voida irrottaa pistorasiasta asennuksen jälkeen Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luok...

Page 166: ...ineilla tai terävillä metallilastoilla sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa mikä puolestaan saattaa johtaa lasin rikkoutumiseen Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä jollei heitä valvota jatkuvasti Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyy...

Page 167: ...suojakatkaisinta tai sulaketta Älä milloinkaan käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Laite on irrotettava sähköverkosta korjaamisen tai puhdistamisen ajaksi Ole varovainen kun käytät uunin lähellä olevia pistorasioita Jos laitteessa on vesihöyry tai höyrytystoiminto älä käytä laitetta jos vesisäiliö on vaurioitunut Koskee vain malleja joissa on vesihöyry tai höyrytystoiminto Jos säiliö on murtunut t...

Page 168: ...a alumiinifoliolla äläkä peitä sitä uunipellillä paistoalustalla tai vuoalla Alumiinifolio estää uunin lämpenemisen mikä voi vaurioittaa emalipintoja ja aiheuttaa sen että ruoka ei kypsy kunnolla Hedelmämehuista tulee tahroja jotka voivat jäädä lähtemättömästi uunin emalipinnoille Kun paistat kosteita kakkuja käytä uunipannua Älä laita astioita uunin luukun päälle Älä päästä lapsia luukun lähelle ...

Page 169: ...veyshaitat ja edistät samalla materiaalien kierrätystä Kotitalousasiakkaat saavat tarvittaessa tarkempia kierrätysohjeita jälleenmyyjältä tai paikallisesta jätehuollosta Yritysasiakkaiden tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja tarkistaa hankintasopimuksen ehdot Laitetta ja sen elektronisia lisätarvikkeita ei saa hävittää yhdessä muiden yritysjätteiden kanssa Automaattinen virransäästötoimint...

Page 170: ...en mukaisesti Pakkauksen sisältö Varmista että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa Jos sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään Uunin esittely 01 02 03 01 Käyttöpaneeli 02 Luukun kahva 03 Luukku NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 10 2016 05 18 8 20 12 ...

Page 171: ...havarras Teleskooppiohjain Jakotaso HUOM Tähdellä merkityt lisätarvikkeet sisältyvät vain joihinkin malleihin VAROITUS Varmista että paistinvartaan kahva on kiinnitetty oikein Käsittele paistinvarrasta varovasti Haarukat ja piikit ovat teräviä ja voivat aiheuttaa vammoja Paistinvarras on erittäin kuuma joten käytä grillikintaita kun poistat sen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 11 ...

Page 172: ... Tarkista lähtötehon tiedot uuniin kiinnitetystä kyltistä Avaa uunin taustapaneeli ruuvimeisselillä ja irrota johtopidikkeen ruuvit Kytke tämän jälkeen virtajohdot niille tarkoitettuihin liitäntäterminaaleihin liitäntä on tarkoitettu maadoitukselle Kytke ensin keltainen ja vihreä johto maadoitus joiden tulee olla muita pitempiä Jos käytät pistoketyyppistä pistorasiaa pistokkeen on oltava käytettäv...

Page 173: ...hdittava Kaapin alahyllyn ja tukiseinän väliin tulee jättää n 50 mm n kokoinen aukko ilmanvaihtoa varten Jos asennat uunin keittotason alle noudata keittotason asennusohjeita Asennuksen edellyttämät mitat D E C B A L K J I F H G Uuni mm A 560 G Enint 506 B 175 H Enint 494 C 370 I 21 D Enint 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Kaapisto mm A Väh 550 B Väh 560 C Väh 50 D Väh 590 Enint 600 E Vä...

Page 174: ...ava ilmanvaihtoaukot D jotta lämpö pääsee poistumaan ja ilma kiertää Uunin asentaminen A Varmista että uunin ja kaapiston väliin jää molemmille puolille vähintään 5 mm n rako A B Varmista että luukun avaamista ja sulkemista varten jää vähintään 3 mm n rako B NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 14 2016 05 18 8 20 14 ...

Page 175: ...ateriaalit ja ota uunin mukana toimitetut lisätarvikkeet pois sen sisältä Jos uuni täytyy poistaa kaapistosta katkaise ensin uunin virransyöttö ja irrota sen molemmilla puolilla olevat 2 ruuvia VAROITUS Uuni tarvitsee ilmanvaihtoa jotta se toimisi normaalisti Älä missään olosuhteissa tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja HUOM Eri mallit voivat olla erinäköisiä NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA ...

Page 176: ...n tunnit vilkkuvat aseta tunnit kääntämällä arvojenvalitsinta oikeanpuoleista valitsinta ja siirry minuutteihin painamalla OK painiketta 2 Kun minuutit vilkkuvat aseta minuutit kääntämällä arvojenvalitsinta ja paina sen jälkeen OK painiketta Jos haluat muuttaa aikaa näiden alkuasetusten jälkeen pidä painiketta painettuna 3 sekuntia ja noudata yllä olevia ohjeita NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO...

Page 177: ...n Tämän tarkoituksena on suojata käyttäjiä vammoilta esimerkiksi palovammoilta ja välttää turhaa energiahäviötä Jos näin käy sulje luukku Uuni jatkaa toimintaansa normaalisti sillä kyseessä ei ole vika Äänettömästi sulkeutuva luukku kevyt turvallinen ja hiljainen Samsungin kalusteuunissa on äänettömästi sulkeutuva luukku joka on kevyt turvallinen ja hiljainen Kun suljet luukkua uunin erityissarana...

Page 178: ...t normaalisti Peruskäyttö Jotta ruoanlaitto olisi helpompaa opettele käyttämään lisätarvikkeita oikein Ritilä Ritilä on tarkoitettu grillaamiseen ja paahtamiseen Aseta ritilä paikoilleen ulkonevat osat pysäyttimet molemmilla puolilla eteenpäin Ritiläohjain Ritiläohjainta voidaan käyttää yhdessä pellin kanssa estämään ruoista tippuvien nesteiden pääsy uunin pohjalle Uunipelti Uunipeltiä syvyys 20 m...

Page 179: ...seta varras kehikolle terävä pää taaksepäin ja työnnä vartaan pää varovasti uunin takaseinässä olevan kääntömekanismin sisään Vartaan tylpän pään tulee asettua kehikon V kulmaan Vartaassa on kaksi korvaketta joiden tulee olla lähinnä uunin luukkua estämässä vartaan liikkumista Ne toimivat samalla kahvan tukena 4 Irrota kahva ennen ruoanlaittoa 5 Kiinnitä kahva takaisin paikoilleen paistamisen jälk...

Page 180: ...un aukkoon lukon kahvassa 2 Kiristä lukon kahvan ruuvi Purkaminen Löysää lukon kahvan ruuvi ja irrota se Lukitus ja vapautus Avaa luukku nostamalla lukon kahvaa hieman lukituksen vapauttamiseksi Avaa luukku Lukitse luukku sulkemalla se Mekaaninen lukko lukitsee luukun automaattisesti NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 05 18 8 20 15 ...

Page 181: ...lmistamiseen Jaa uunin sisätila kahteen osaan asettamalla jakotaso tasolle 3 Uuni tunnistaa jakotason ja ottaa yläosan käyttöön oletuksena HUOM Kaksoistilan saatavuus riippuu valmistettavasta ruokalajista Saat lisätietoja tämän oppaan Valmistusopas osiosta NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 21 2016 05 18 8 20 15 ...

Page 182: ...koilleen Voit käyttää valmistettavalle ruoalle joko ylä tai alaosaa 05 Näyttö Näytössä näytetään valittuja tiloja tai asetuksia koskevat tiedot 06 OK Vahvista asetukset painamalla tätä 07 Takaisin Peru nykyiset asetukset ja palaa päänäyttöön 08 Lämpötila Aseta lämpötila painamalla tätä 09 Valmistusaika Aseta valmistusaika painamalla tätä 10 Uunin valo Sytytä tai sammuta uunin valo painamalla tätä ...

Page 183: ...lle valmistustilalle alla olevien ohjeiden mukaisesti Lämpötila 1 Valitse tila tai toiminto kääntämällä tilanvalitsinta Valinnan oletuslämpötila ilmestyy näkyviin 2 Aseta haluamasi lämpötila kääntämällä arvojenvalitsinta 3 Vahvista muutokset painamalla OK painiketta HUOM Jos et tee mitään muita asetuksia pariin sekuntiin uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti oletusasetuksilla Jos haluat muutt...

Page 184: ... ja aseta päättymisajankohta arvojenvalitsimella Saat lisätietoja kohdasta Viivekäynnistys 4 Vahvista muutokset painamalla OK painiketta HUOM Voit halutessasi valmistaa ruokaa myös asettamatta valmistusaikaa Tällöin uuni aloittaa valmistuksen asettamassasi lämpötilassa ilman aikatietoja ja sinun on sammutettava uuni itse kun ruoka on valmista Jos haluat muuttaa asetettua valmistusaikaa paina paini...

Page 185: ...la OK painiketta HUOM Voit halutessasi valmistaa ruokaa myös asettamatta valmistumisaikaa Tällöin uuni aloittaa valmistuksen asettamassasi lämpötilassa ilman aikatietoja ja sinun on sammutettava uuni itse kun ruoka on valmista Jos haluat muuttaa asetettua valmistumisaikaa paina painiketta kahdesti ja noudata yllä olevia ohjeita NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 25 2016 05 18 8 20 1...

Page 186: ...n aika 14 00 Aseta toiminta aika 1 tunti Aseta viivekäynnistysaika 18 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 17 00 ja päättää sen klo 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Tapaus 2 Nykyinen aika 14 00 Aseta toiminta aika 2 tuntia Aseta viivekäynnistysaika 17 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 15 00 ja päättää sen klo 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 HUOMIO Viivekäynnisty...

Page 187: ...ika painamalla painiketta uunin ollessa käytössä 2 Aseta valmistusajaksi 00 00 kääntämällä arvojenvalitsinta Vaihtoehtoisesti voit painaa painiketta 3 Paina OK painiketta HUOM Jos käytät kaksoistilaa sinun on ensin valittava uunin ylä tai alaosa sen mukaisesti kumman valmistusajan haluat nollata NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 27 2016 05 18 8 20 17 ...

Page 188: ...stumisaika uunin käytön aikana painamalla painiketta kahdesti 2 Aseta valmistumisajaksi nykyinen aika kääntämällä arvojenvalitsinta Vaihtoehtoisesti voit painaa painiketta 3 Paina OK painiketta HUOM Jos käytät kaksoistilaa sinun on ensin valittava uunin ylä tai alaosa sen mukaisesti kumman valmistumisajan haluat nollata NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 28 2016 05 18 8 20 17 ...

Page 189: ...tuun kohdelämpötilaan Kun esilämmitys on valmis ilmaisin poistuu näytöstä ja kuuluu äänimerkki Esilämmitystä suositellaan kaikille valmistustiloille jollei valmistusoppaassa toisin mainita HUOM Voit muuttaa valmistusaikaa ja tai lämpötilaa valmistuksen aikana Kaksoistila Voit käyttää uunin mukana toimitettua jakotasoa uunin sisätilan jakamiseen ylä ja alaosaan Näin voit käyttää kahta eri valmistus...

Page 190: ... ilmestyy valitun osan kohdalle 4 Aseta valmistusaika ja tai lämpötila tarvittaessa Saat lisätietoja osiosta Yleiset asetukset 5 Kun tämä on tehty paina OK painiketta Uunin sisätilat lämmitetään asetettuun kohdelämpötilaan Esilämmitystä suositellaan kaikille valmistustiloille jollei valmistusoppaassa toisin mainita HUOM Kaksoistilan saatavuus riippuu valmistustilasta Saat lisätietoja tämän oppaan ...

Page 191: ... kiertoilmapuhallin jakaa lämmön tasaisesti uunin sisällä Käytä tätä tilaa esimerkiksi lihan tai lasagnen rapeuttamiseen Alalämpö kiertoilma 40 275 40 250 190 Alavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilmapuhallin jakaa lämmön tasaisesti uunin sisällä Käytä tätä tilaa pizzalle leiville ja kakuille Alalämpö 100 230 40 250 190 Alavastus tuottaa lämpöä Käytä tätä tilaa leipomisen tai kypsennyksen lopussa pii...

Page 192: ...optimoitua lämmitysjärjestelmää ja säästää näin sähköä ruoanvalmistuksen aikana Valmistusaika pitenee hieman mutta lopputulos on sama Huomaathan että esilämmitystä ei tarvita tässä tilassa HUOM Ekokiertoilmatilan energiatehokkuusluokka on määritelty standardin EN 60350 1 mukaisesti NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 05 18 8 20 18 ...

Page 193: ...aina OK painiketta Kaksoistila Voit säästää energiaa grillaamalla pienet annokset kaksoistilassa Oletuksena vain yläosan iso grilli on käytettävissä sillä uuni käyttää vain ylävastusta 1 Ota kaksoistila käyttöön asettamalla jakotaso tasolle 3 2 Valitse tilanvalitsimella Oletuksena vain iso grilli G 1 valitaan automaattisesti NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 33 2016 05 18 8 20 19 ...

Page 194: ... Alaosa G 1 Iso grilli 100 300 40 250 240 Iso grilli tuottaa lämpöä Käytä tätä tilaa ruoan esimerkiksi lihan lasagnen tai gratiinin ruskistamiseen G 2 Ekogrilli 100 300 240 Pieni grilli tuottaa lämpöä Käytä tätä tilaa vähemmän lämpöä tarvitseville ruoille esimerkiksi kalalle tai täytetyille patongeille NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 34 2016 05 18 8 20 19 ...

Page 195: ...istustoiminto esimerkiksi vaikuttaa yläosassa tehtävän grillauksen lämpötilaan Kummankin osan vähimmäislämpötila on aina 40 astetta ja enimmäislämpötila 250 astetta Jos yläosan lämpötilana on C Alaosan lämpötilaraja on C Vähintään Enintään 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI...

Page 196: ...lana on C Yläosan lämpötilaraja on C Vähintään Enintään 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 05 18 8 20 19 ...

Page 197: ...tamaan muutama sekunti jotta käyttäjä voisi korjata valintansa Valmistuksen päättäminen jommassakummassa osassa Päätä valmistus kaksoistilassa noudattamalla näitä ohjeita 1 Valitse yläosa painamalla painiketta tai alaosa painamalla painiketta 2 Paina ensin painiketta ja sen jälkeen OK painiketta Uuni lopettaa valmistuksen valitussa osassa NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 37 2016 0...

Page 198: ...letuslämpötila ilmestyy näkyviin 3 Aseta valmistusaika ja tai lämpötila tarvittaessa Saat lisätietoja osiosta Yleiset asetukset 4 Käynnistä toiminto painamalla OK painiketta Tila Lämpötila alue C Suositeltu lämpötila C Ohjeet F 1 Pidä lämpimänä 40 100 80 Käytä tätä vain juuri valmistettujen ruokien lämpimänä pitämiseen F 2 Lautasten lämmitys 30 80 60 Käytä tätä astioiden lämmittämiseen NV75J7570RS...

Page 199: ...än valitun ruokalajin mukaisesti 1 Valitse tilanvalitsimella 2 Valitse ohjelma arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta 3 Valitse annoskoko kääntämällä arvojenvalitsinta Painorajat vaihtelevat ohjelmittain 4 Aloita valmistus painamalla OK painiketta Kaksoistila 1 Ota kaksoistila käyttöön asettamalla jakotaso tasolle 3 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 39 2016 05 18 8 20 20 ...

Page 200: ...alitun osan kohdalle 4 Valitse yläosan ohjelma arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta 5 Valitse annoskoko kääntämällä arvojenvalitsinta Painorajat vaihtelevat ohjelmittain 6 Aloita valmistus painamalla OK painiketta HUOM Saat lisätietoja tämän oppaan Valmistusopas osiosta NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 40 2016 05 18 8 20 21 ...

Page 201: ...rolyysitoiminto käyttää korkeassa lämpötilassa toimivaa puhdistusta Toiminto polttaa rasvatahrat pois jotta manuaalinen puhdistaminen olisi helpompaa Höyrypuhdistus Tämä toiminto on tarkoitettu pienen likamäärän puhdistamiseen höyryllä 1 Kaada uunin pohjalle noin 400 ml 3 4 pint vettä ja sulje luukku 2 Valitse tilanvalitsimella 3 Valitse arvojenvalitsimella höyrypuhdistus C 1 ja käynnistä puhdistu...

Page 202: ...kana suosittelemme poistamaan pinttyneen lian pesuaineella manuaalisesti ennen höyryllä puhdistamista Jätä uunin luukku raolleen kun ohjelma on päättynyt Näin uunin sisäosien emalipinta kuivuu tehokkaammin Jos uuni on kuuma puhdistusta ei käynnistetä Odota uunin jäähtymistä ja yritä uudelleen Älä kaada vettä uunin pohjalle liian äkillisesti Tee se varovasti Muuten vesi voi vuotaa yli uunin etuosas...

Page 203: ... min 2 h 10 min ja 2 h 30 min 5 Aloita puhdistaminen painamalla OK painiketta 6 Kun toiminto on valmis odota uunin jäähtymistä ja pyyhi sen jälkeen luukun reunat kostealla liinalla HUOMIO Älä koske uuniin sillä se kuumenee erittäin paljon ohjelman aikana Pidä lapset etäällä uunista vahinkojen välttämiseksi Kun ohjelma on päättynyt älä katkaise laitteen virtaa kun puhallin jäähdyttää uunia HUOM Kun...

Page 204: ... painiketta HUOM Kun aika on kulunut loppuun uuni antaa äänimerkin ja näytössä vilkkuu 00 00 Voit muuttaa ajastimen asetuksia milloin tahansa Ääni käyttöön pois käytöstä Mykistä ääni pitämällä uunin valopainiketta painettuna 3 sekuntia Palauta ääni pitämällä painiketta uudelleen painettuna 3 sekuntia NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 44 2016 05 18 8 20 22 ...

Page 205: ...ettu oman uunisi mukana Vaikkei sinulla olisikaan kaikkia tässä valmistusoppaassa mainittuja lisätarvikkeita voit noudattaa ohjeita ja käyttää omia tarvikkeitasi Pääset niillä samoihin tuloksiin Uunipelti ja yleispelti ovat keskenään vaihdettavissa Kun valmistat sellaisia ruokia joissa on runsaasti öljyä suosittelemme käyttämään ritilän alla peltiä ruoasta tihkuvan öljyn keräämiseen Jos uunin muka...

Page 206: ...okas Ritilä kohokasvuoat 3 170 180 20 25 Hiivalla kohotettu omenakakku Yleispelti 3 150 170 60 70 Kotitekoinen pizza 1 1 2 kg Yleispelti 2 190 210 10 15 Pakastetut lehtitaikinapasteijat Yleispelti 2 180 200 20 25 Piirakka Ritilä 22 24 cm n uunivuoka 2 180 190 25 35 Omenapiirakka Ritilä Ø 20 cm n vuoka 2 160 170 65 75 Kylmä pizza Yleispelti 3 180 200 5 10 Paistaminen Ruoka Lisätarvike Taso Lämmitys...

Page 207: ...una Kana kokonainen 1 2 kg Ritilä Yleispelti nesteen keräämiseen 3 1 205 80 100 Kananpalat Ritilä Yleispelti 3 1 200 220 25 35 Ankanrinta Ritilä Yleispelti 3 1 180 200 20 30 Pieni kalkkuna kokonainen 5 kg Ritilä Yleispelti 3 1 180 200 120 150 Vihannekset Vihannekset 0 5 kg Yleispelti 3 220 230 15 20 Halkaistut uuniperunat 0 5 kg Yleispelti 3 200 45 50 Kala Uunissa paistettu kalafilee Ritilä Yleisp...

Page 208: ... 20 Hampurilaispihvit Ritilä Yleispelti 4 1 250 270 13 18 Sianliha Porsaankyljykset Ritilä Yleispelti 4 1 250 270 15 20 Makkarat Ritilä Yleispelti 4 1 260 270 10 15 Linnunliha Kananrinta Ritilä Yleispelti 4 1 230 240 30 35 Kanankoivet Ritilä Yleispelti 4 1 230 240 25 30 Käännä kun valmistusajasta on kulunut 2 3 Pakastettu valmisateria Ruoka Lisätarvike Taso Lämmitystapa Lämpöt C Aika minuuteissa P...

Page 209: ...än tilaan kuuluu automaattinen lämmitys enintään 220 asteeseen Ylävastusta ja kiertoilmapuhallinta käytetään lihan ruskistamisen aikana Tämän vaiheen jälkeen ruokaa kypsytetään hiljalleen ennalta valitussa alhaisessa lämpötilassa Uuni käyttää tässä vaiheessa ylä ja alavastuksia Tämä tila soveltuu lihapaisteille ja linnunlihalle Ruoka Lisätarvike Taso Lämpöt C Aika tunneissa Paahtopaisti Ritilä yle...

Page 210: ...0 80 Kuoriperunat 0 4 0 8 kg Yleispelti 2 190 200 70 80 Makkarakastike 0 3 0 5 kg Ritilä yleispelti 3 1 160 180 20 30 Pakastetut uuniranskalaiset 0 3 0 5 kg Yleispelti 3 180 200 25 35 Pakastetut lohkoperunat 0 3 0 5 kg Yleispelti 3 190 210 25 35 Uunissa paistetut kalafileet 0 4 0 8 kg Ritilä yleispelti 3 1 200 220 30 40 Rapeat leivitetyt kalafileet 0 4 0 8 kg Ritilä yleispelti 3 1 200 220 30 45 Pa...

Page 211: ...a minuuteissa 1 Yläosa Sokerikakku Ritilä Ø 25 26 cm n vuoka 4 160 170 40 45 Alaosa Kotitekoinen pizza 1 0 1 2 kg Yleispelti 1 190 210 13 18 2 Yläosa Paahdetut kasvikset 0 4 0 8 kg Yleispelti 4 220 230 13 18 Alaosa Omenapiirakka Ritilä Ø 20 cm n vuoka 1 160 170 70 80 3 Yläosa Pita leipä Yleispelti 4 230 240 13 18 Alaosa Perunagratiini 1 0 1 5 kg Ritilä 22 24 cm n uunivuoka 1 180 190 45 50 4 Yläosa...

Page 212: ...iini 22 24 cm n kokoisessa uunivuoassa Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 2 Vihannesgratiini 0 8 1 2 Ritilä 3 Valmista vihannesgratiini 22 24 cm n kokoisessa uunivuoassa Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 3 Makaronilaatikko 1 2 1 5 Ritilä 3 Valmista pastagratiini 22 24 cm n kokoisessa uunivuoassa ...

Page 213: ...ne kinkkupiirakka 1 2 1 5 Ritilä 2 Tee piirakkataikina ja kaada se pyöreään 25 cm n kokoiseen piirakkavuokaan Käynnistä ohjelma Lisää täyte ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 10 Valkoinen leipä 0 6 0 7 Ritilä 3 Tee taikina ja kaada se mustaan suorakulmaiseen metallivuokaan pituus 25 cm Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälk...

Page 214: ...ynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 16 Tiikerikakku 0 7 0 8 Ritilä 2 Tee taikina ja kaada se pyöreään metalliseen kuivakakkuvuokaan Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 17 Vuokakakku 0 7 0 8 Ritilä 2 Tee taikina ja kaada se mustaan suorakulmaiseen metallivuokaan pituus 25 cm Käynnistä ohjelma ja aseta ...

Page 215: ...ilälle A 23 Luullinen karitsanreisi 1 0 1 5 Ritilä yleispelti 3 1 5 2 0 1 Marinoi karitsa ja aseta se ritilälle A 24 Nahallinen porsaanpaisti 0 8 1 0 Ritilä yleispelti 3 1 0 1 2 1 Aseta porsaanpaisti ritilälle rasvapuoli ylöspäin A 25 Porsaan kylkirivi 0 8 1 0 Ritilä yleispelti 3 1 0 1 2 1 Aseta porsaan kylkirivi ritilälle A 26 Kana kokonainen 0 9 1 1 Ritilä yleispelti 2 1 1 1 3 1 Pese ja huuhtele...

Page 216: ...5 0 7 1 Pese ja huuhtele kala ja aseta se ritilälle pää edellä Lisää sitruunamehua suolaa ja yrttejä kalan sisälle Leikkaa nahkaa veitsellä Hiero pintaan öljyä ja suolaa A 32 Meriantura 0 3 0 5 Yleispelti 3 0 5 0 7 Aseta meriantura leivinpaperilla suojatulle yleispellille Leikkaa pintaa veitsellä A 33 Lohifileet 0 4 0 6 Ritilä yleispelti 4 0 6 0 8 1 Pese ja huuhtele fileet tai medaljongit Aseta fi...

Page 217: ...0 6 0 9 Käynnistä ohjelma ja aseta pakastepizza ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen Ensimmäinen asetus on ohuelle italialaiselle pizzalle toinen paksulle pannupizzalle A 39 Kotitekoinen pizza 0 8 1 0 Yleispelti 2 1 0 1 2 Valmista kotitekoinen pizza hiivataikinasta ja levitä se pellille Painoissa on otettu huomioon myös lisukkeet esimerkiksi kastike vihannekset kinkku ja juusto Käynn...

Page 218: ...ta Koodi Ruoka Paino kg Lisätarvike Taso Yläosa A 1 Perunagratiini 1 0 1 5 Ritilä 4 Valmista perunagratiini 22 24 cm n kokoisessa uunivuoassa Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 2 Lasagne 1 0 1 5 Ritilä 4 Valmista kotitekoinen lasagne 22 24 cm n kokoisessa uunivuoassa Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälke...

Page 219: ... se pyöreään 25 cm n kokoiseen piirakkavuokaan Käynnistä ohjelma Lisää täyte ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 4 Pakastepizza 0 3 0 6 Ritilä 1 0 6 0 9 Aseta pakastepizza ritilän keskelle Käynnistä ohjelma ja laita ritilä uuniin esilämmityksen äänimerkin jälkeen Ensimmäinen asetus on ohuelle italialaiselle pizzalle toinen paksulle pannupizzalle A 5 Kotitekoinen piz...

Page 220: ...ut Yleispelti 3 165 25 30 2 165 25 30 1 4 155 35 40 Murokakku Yleispelti Yleispelti 1 4 140 32 37 Rasvaton sokerikakku Ritilä Irtopohjavuoka tumma ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Omenapiirakka Ritilä 2 irtopohjavuokaa tummia ø 20 cm 1 diago naalisesti 160 70 80 Yleispelti Ritilä 2 irtopohjavuokaa tummia ø 20 cm 1 3 160 80 90 Kaksi kakkua asetetaan ritilälle toinen taakse vasemmalle j...

Page 221: ...5 300 enint 1 2 Hampurilaispihvit 12 kpl Ritilä Yleispelti nesteen keräämiseen 4 1 300 enint 1 15 18 2 5 8 Käännä kun valmistusajasta on kulunut 2 3 3 Paistaminen Ruokatyyppi Lisätarvike Taso Lämmitystapa Lämpöt C Aika minuuteissa Kana kokonainen Ritilä Yleispelti nesteen keräämiseen 3 1 205 80 100 Käännä valmistuksen puolivälissä NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 61 2016 05 18 8 2...

Page 222: ...ekkäin uunivuokaan ja kaada seos niiden päälle Levitä pinnalle juustoraaste ja paista Tarjoile kypsennyksen jälkeen muutamalla tuoreella timjaminlehdellä höystettynä Vihannesgratiini Ainekset 800 g vihanneksia kesäkurpitsaa tomaattia sipulia porkkanaa paprikaa valmiiksi keitettyjä perunoita 150 ml kermaa 50 g n vatkattu kananmuna 1 rkl suolaa ja yrttejä pippuria persiljaa tai rosmariinia 150 g juu...

Page 223: ...a 1 rkl sitruunamehua 40 g sokeria 1 2 rkl kanelia 50 g siemenettömiä rusinoita 2 rkl korppujauhoja Ohjeet Siivilöi jauhot suolan kanssa suureen kulhoon Siivilöi hienosokeri vaniljasokerin kanssa Leikkaa voi kahdella veitsellä kuutioiksi jauhojen sekaan Lisää 3 4 vatkatusta kananmunasta Sekoita kaikkia aineksia monitoimikoneessa kunnes tuloksena on mureneva seos Muotoile taikina käsin palloksi Kää...

Page 224: ...00 g sekahedelmiä Ohjeet Sekoita kaikki ainekset keskenään helposti murenevaksi seokseksi Laita sekahedelmät uunivuokaan ja ripottele muruset niiden päälle Kotitekoinen pizza Ainekset Pizzataikina 300 g jauhoja 7 g kuivahiivaa 1 rkl oliiviöljyä 200 ml lämmintä vettä 1 rkl sokeria ja suolaa Kuorrute 400 g siivutettuja vihanneksia munakoisoa kesäkurpitsaa sipulia tomaattia 100 g kinkkua tai pekonia ...

Page 225: ...hjeet Sekoita suola valkosipuli yrtit ja ruokaöljy keskenään ja lisää joukkoon lampaanliha Käännä lihaa ja jätä huoneenlämpöön vähintään 30 minuutiksi tai tunniksi Porsaan kylkirivi Ainekset 2 porsaan kylkiluuriviä 1 rkl mustaapippuria 3 laakerinlehteä 1 sipuli silputtuna 3 valkosipulinkynttä silputtuina 85 g fariinisokeria 3 rkl worcesterkastiketta 2 rkl tomaattipyreetä 2 rkl oliiviöljyä Ohjeet T...

Page 226: ...uivalla pyyhkeellä Laitteen ulkopinnoille ja erityisesti sen kahvan ympärille saattaa kertyä rasvaa ja likaa laitteesta tulevan kuuman ilman vuoksi Suosittelemme puhdistamaan kahvan jokaisen käyttökerran jälkeen Lisätarvikkeet Pese lisätarvikkeet aina käytön jälkeen ja kuivaa ne pyyhkeellä Poista pinttynyt lika upottamalla lisätarvikkeet lämpimään saippuaveteen n 30 minuutiksi ennen niiden puhdist...

Page 227: ...n 70 astetta Kannattele luukkua molemmin käsin sen reunoilta ja nosta ja vedä sitä ylöspäin kunnes saranat irtoavat paikoiltaan 3 Puhdista luukku saippuavedellä ja puhtaalla liinalla 4 Kun olet valmis aseta luukku takaisin paikoilleen noudattamalla yllä olevien ohjeiden vaiheita 1 ja 2 päinvastaisessa järjestyksessä Varmista että molempien puolien vivut ovat kiinni saranoissa NV75J7570RS_EE_DG68 0...

Page 228: ...ten Irrota luukun lasi puhdistamista varten noudattamalla näitä ohjeita 1 Poista vasemmalla ja oikealla olevat ruuvit ruuvimeisselillä 01 2 Irrota suojukset nuolen osoittamassa suunnassa 3 Irrota ensimmäinen lasilevy luukusta 02 4 Irrota toinen lasilevy luukusta nuolen osoittamassa suunnassa NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 68 2016 05 18 8 20 25 ...

Page 229: ...een 3 tässä järjestyksessä Varmista että lasilevyjen painettu pinta osoittaa sisäänpäin HUOMIO Arkin oikean puolen tunnistat PYRO merkistä jokaisen arkin kulmassa Oikea suunta PYRO Väärä suunta 8 Kun olet asettanut lasilevyn 2 paikoilleen paina lasin kiinnikkeet alas ja varmista että ne pitävät levyn kunnolla paikoillaan 9 Aseta suojukset takaisin paikoilleen noudattamalla ohjeiden vaiheita 1 ja 2...

Page 230: ...malleissa 1 Paina vasemmanpuoleisen sivuohjaimen ylärimaa ja alenna ohjainta n 45 astetta 2 Vedä vasemmanpuoleisen sivuohjaimen alarimaa ja irrota ohjain 3 Irrota oikeanpuoleinen sivuohjain samalla tavoin 4 Puhdista molemmat sivuohjaimet 5 Kun olet valmis aseta sivuohjaimet takaisin paikoilleen toistamalla yllä olevien ohjeiden vaiheet 1 ja 2 päinvastaisessa järjestyksessä HUOM Uuni toimii vaikka ...

Page 231: ...a vasemman ja oikeanpuoleiset teleskooppiohjaimet saippuavedellä ja liinalla 01 02 01 Etuosa 02 Takaosa 4 Kun olet puhdistanut teleskooppiohjaimet kiinnitä ne takaisin paikoilleen toistamalla yllä olevien ohjeiden vaiheet 1 ja 2 päinvastaisessa järjestyksessä Varmista että kiskojen etu ja takakiinnikkeet kiinnittyvät sivuohjaimiin HUOM Suosittelemme käyttämään teleskooppiohjainta sivuohjaimen taso...

Page 232: ...amppuja jotka kestävät 300 asteen kuumuutta Voit ostaa hyväksytyntyyppisiä lamppuja Samsungin huollosta Käsittele halogeenilamppua aina kuivalla liinalla Näin lamppu ei likaannu sormenjälkien tai hikoilun vuoksi Likaantuminen lyhentää lampun käyttöikää Uunin sivuvalo 1 Pidä uunin sivuvalon suojuksesta kiinni toisella kädelläsi ja irrota suojus kuvan osoittamalla tavalla käyttäen jotakin litteää te...

Page 233: ...asta kesken käytön Virtajohto on irrotettu pistorasiasta Kytke virta uudelleen käyttöön Uuni sammuu käytön aikana Valmistus on kestänyt pitkään Puhallin ei toimi Uuni on asennettu paikkaan jonka ilmanvaihto ei ole riittävä Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita Anna uunin jäähtyä jos se on ollut käytössä pitkään Kuuntele onko puhallin käynnissä Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut...

Page 234: ...ja pyyhi neste pois kuivalla tiskipyyhkeellä Luukussa olevasta murtumasta pääsee höyryä Uuniin jää vettä Kirkkaus uunin sisällä vaihtelee Kirkkaus vaihtelee tehonmuutosten mukaisesti Tehonmuutokset valmistuksen aikana eivät ole vikoja joten tästä ei tarvitse huolestua Valmistus on päättynyt mutta puhallin toimii edelleen Puhallin toimii automaattisesti jonkin aikaa uunin sisätilojen tuulettamiseks...

Page 235: ...ä Jos availet luukkua jatkuvasti uunin sisälämpötila laskee ja tämä voi vaikuttaa lopputulokseen Uuni kuumenee pyrolyysipuhdistuksen aikana Tämä johtuu siitä että pyrolyysipuhdistuksessa käytetään korkeita lämpötiloja Tämä ei ole toimintahäiriö joten tästä ei tarvitse huolestua Pyrolyysipuhdistuksen aikana tuntuu palaneenhajua Pyrolyysipuhdistuksessa käytetään korkeita lämpötiloja joten sen aikana...

Page 236: ...iirto ongelma Sammuta uuni ja käynnistä se uudelleen Jos ongelma jatkuu katkaise virransyöttö täysin vähintään 30 sekunniksi ja kytke virta uudelleen käyttöön Jos ongelma ei ratkea ota yhteyttä huoltoliikkeeseen C d0 Painikeongelma Tämä näytetään kun painiketta pidetään painettuna jonkin aikaa Puhdista painikkeet ja varmista että niissä tai niiden lähettyvillä ei ole vettä Sammuta uuni ja yritä uu...

Page 237: ...ut pitkään käytössä tietyssä lämpötilassa Alle 105 C 16 tuntia 105 240 C 8 tuntia 245 C enimmäislämpötila 4 tuntia Kyseessä ei ole vika Sammuta ja tyhjennä uuni Yritä sen jälkeen uudelleen tavalliseen tapaan NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 77 2016 05 18 8 20 26 ...

Page 238: ...nlähde sähkö tai kaasu Sähkö Sisätilan tilavuus V 75 l 34 l 32 l Uunin tyyppi Kalusteuuni Laitteen paino M 47 2 kg Tiedot on määritelty standardin EN 60350 1 ja komission asetusten EU nro 65 2014 ja EU nro 66 2014 mukaisesti Virransäästövinkit Uunin luukku tulee pitää kiinni paistamisen aikana muutoin kuin ruokaa käännettäessä Älä avaa luukkua usein paistamisen aikana jotta uunin lämpötila pysyisi...

Page 239: ...Muistiinpanoja NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 79 2016 05 18 8 20 26 ...

Page 240: ...support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN...

Page 241: ...Indbygningsovn Bruger og installationsvejledning NV75J7570RS NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 05 18 8 20 28 ...

Page 242: ... gang 16 Startindstillinger 16 Luft fra ny ovn 17 Smart sikkerhedsmekanisme 17 Glat dørlukning blid sikker og stille 17 Tilbehør 18 Mekanisk lås 20 Tilstanden Dobbelt tilberedning 21 Brug 22 Betjeningspanel 22 Almindelige indstillinger 23 Tilberedningstilstande med undtagelse af Grill 29 Tilberedningstilstande Grill 33 Temperaturindstillingsområde for tilstanden Dobbelt tilberedning 35 Sådan stopp...

Page 243: ...redning 52 Testmåltider 60 Samling af ofte anvendte opskrifter fra automatisk tilberedning 62 Vedligeholdelse 66 Rengøring 66 Udskiftning 72 Fejlfinding 73 Kontrolpunkter 73 Informationskoder 76 Tillæg 78 Produktdataark 78 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 05 18 8 20 28 ...

Page 244: ... bør du bruge lidt tid på at læse denne brugervejledning og gemme den til fremtidig brug Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning ADVARSEL Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre alvorlig personskade død og eller tingsskade FORSIGTIG Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre personskade og eller tingsskade BEMÆRK Nyttige tip anbefalinger eller oplysninger til optimal b...

Page 245: ...ligt kabel eller en særlig del der leveres af producenten eller et autoriseret serviceværksted Kun modeller med fast kabling Hvis strømkablet beskadiges skal det udskiftes af producenten et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risici kun modeller med strømkabel Det skal være muligt at koble apparatet fra forsyningen efter installationen Frakoblingen kan være mulig ...

Page 246: ...rde slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til rengøring af glasset i ovnlågen da disse kan ridse overfladen og det kan medføre at glasset splintres Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne Børn på under 8 år skal holdes på afstand hvis de ikke er under konstant overvågning Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover ...

Page 247: ...reres skal du kontakte et Samsung servicecenter eller din forhandler Elektriske ledninger og kabler må ikke røre ovnen Ovnen bør tilsluttes til strømforsyningen vha en godkendt afbryder eller sikring Brug aldrig fordelerdåser eller forlængerledninger Apparatets strømforsyning bør afbrydes ved reparation eller rengøring Vær opmærksom når du tilslutter elektriske apparater tæt ved ovnen Hvis dette a...

Page 248: ...adige emaljeoverfladen Ovnlågen skal holdes lukket under tilberedningen Beklæd ikke ovnbunden med aluminiumsfolie og anbring ikke bageforme eller dåser på den Aluminiumsfolien blokerer for varmen og det kan medføre beskadigelse af emaljeoverfladen og give dårlige resultater med madlavningen Frugtsaft efterlader pletter der ikke kan fjernes fra ovnens emaljeoverflade Ved tilberedning af fugtige kag...

Page 249: ...s kontakte forhandleren hvor de har købt produktet eller kommunen for nærmere oplysninger om hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald Funktionen til automatisk energibes...

Page 250: ...ntagen til relevante sikkerhedsforskrifter i området Indeholdte dele Sørg for at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehør bedes du kontakte et lokalt Samsung kundecenter eller forhandleren Ovn Overblik 01 02 03 01 Betjeningspanel 02 Lågehåndtag 03 Låge NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 10 2016 05 18 8 20 29 ...

Page 251: ...r BEMÆRK Tilbehør markeret med en stjerne kan kun fås med visse modeller ADVARSEL Sørg for at grebet på det roterende grillspyd sidder ordentligt fast Vær forsigtig når du bruger det roterende grillspyd Gaflerne og benene er spidse og skarpe og kan medføre fysisk skade Brug grillhandsker til at fjerne det meget varme roterende grillspyd så du undgår forbrænding NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO ...

Page 252: ...nerne på labelen der er fastgjort på ovnen Åbn ovnens bagdæksel med en skruetrækker og fjern skruerne på ledningsklemmen Slut derefter strømledningerne til de relevante ledningsforbindelser terminalen er beregnet til jordforbindelse Tilslut først de gule og grønne ledninger jording som skal være længere end de andre Hvis du bruger en almindelig stikkontakt skal det være muligt at komme til stikket...

Page 253: ...re en ventilationsåbning på ca 50 mm mellem den nederste hylde i skabet og bagvæggen Hvis du monterer ovnen under et komfur skal du følge monteringsvejledningen for komfuret Nødvendige mål ved montering D E C B A L K J I F H G Ovn mm A 560 G Maks 506 B 175 H Maks 494 C 370 I 21 D Maks 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Indbygningsskab mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Maks 600 E Mi...

Page 254: ...gede skab skal have ventilatorer D for at ventilere varme og cirkulere luften Installation af ovnen A Sørg for at der er et mellemrum A på mindst 5 mm mellem ovnen og skabets sider B Sørg for der er et mellemrum B på mindst 3 mm så døren åbner og lukker glat NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 14 2016 05 18 8 20 31 ...

Page 255: ...det medfølgende tilbehør ud af ovnen Hvis ovnen skal fjernes fra skabet skal du først afbryde strømmen til ovnen og fjerne de 2 skruer på begge sider af ovnen ADVARSEL Der skal være ventilation omkring ovnen for at sikre normal drift Ventilationsåbninger må aldrig blokeres BEMÆRK Forskellige ovnmodeller ser forskellige ud NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 05 18 8 20 31 ...

Page 256: ...mentet blinker skal du dreje værdiknappen knappen i højre side for at indstille timen og derefter trykke på OK for at flytte til minuttet 2 Når minutelementet blinker skal du dreje værdiknappen for at indstille minuttet og derefter trykke på OK For at ændre aktuel tid efter denne første indstilling skal du holde knappen nede i 3 sekunder og følge ovenstående trin NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV N...

Page 257: ...g for at undgå unødvendigt energispild Når dette sker skal du blot lukke døren hvorefter ovnen fortsætter med at fungere normalt fordi dette ikke er et problem med systemet Glat dørlukning blid sikker og stille Samsungs indbygningsovn indeholder en glat dørlukning der blidt sikkert og stille lukker døren Ved lukning af døren fanger de specialdesignede hængsler døren et par centimeter før den endel...

Page 258: ... forskellige tilbehør Rist Risten er beregnet til grill og stegning Sæt trådristen på plads med de udstikkende dele stoppere på begge sider mod fronten Ristindsats Ristindsatsen kan anvendes sammen med pladen og forhindrer at der drypper væsker ned på ovnens bund Bageplade Bageplade dybde 20 mm bruges til at bage kager småkager og andet bagværk Vend den skrå kant fremad Universalplade Universalpla...

Page 259: ... Spyddets stumpe ende skal hvile på V formen Spyddet har to små hanke der skal være tættest på ovnlågen for at forhindre at spyddet går fremad Hankene fungerer også som greb på håndtaget 4 Skru håndtaget af før tilberedningen startes 5 Efter tilberedningen skal du skrue håndtaget på for lettere at fjerne spyddet fra stativet Teleskopskinner Brug teleskopskinnepladen til at indsætte pladen på følge...

Page 260: ...på håndtagslåsen som vist 2 Spænd skruen på håndtagslåsen Afmontering Løsn og fjern skruen fra håndtagslåsen Lås lås op Åbn lågen ved at løfte håndtagslåsen let så lågen låses op Åbn derefter lågen Lås lågen ved blot at lukke lågen Den mekaniske lås låser automatisk lågen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 05 18 8 20 32 ...

Page 261: ...t tilberede i Sæt rumopdeleren i rille 3 for at opdele ovnrummet i to rum Ovnen registrerer rumopdeleren og aktiverer som standard det øverste rum BEMÆRK Tilgængeligheden af tilstanden Dobbelt tilberedning afhænger af opskriften For flere informationer kan du se afsnittet Tilberedningsguide i denne vejleding NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 21 2016 05 18 8 20 32 ...

Page 262: ...sat Du kan vælge Øverste eller Nederste til din opskrift 05 Display Viser nødvendige informationer for de valgte tilstande eller indstillinger 06 OK Tryk for at bekræfte dine indstillinger 07 Tilbage Annullerer aktuelle indstillinger og går tilbage til hovedskærmen 08 Temperatur Brug til at indstille temperaturen 09 Tilberedningstid Tryk for at indstille tilberedningstiden 10 Ovnlys Tryk for at sl...

Page 263: ...lberedningstiden for den valgte tilberedningstilstand Temperatur 1 Drej funktionsvælgeren for at vælge en tilstand eller funktion Standardtemperaturen for hvert valg vises 2 Drej værdiknappen for at indstille en ønsket temperatur 3 Tryk på OK for at bekræfte dine ændringer BEMÆRK Hvis du ikke foretager flere indstillinger i løbet af et par sekunder starter oven automatisk tilberedning med standard...

Page 264: ...en til at indstille et sluttidspunkt Se Udskudt sluttid for flere informationer 4 Tryk på OK for at bekræfte dine ændringer BEMÆRK Du kan tilberede uden at indstille tilberedningstiden hvis du ønsker det I denne situation starter ovnen tilberedning med indstillede temperaturer uden tidsinformationer og du skal manuelt stoppe ovnen når tilberedningen er færdig For at ændre den angivne tilberednings...

Page 265: ...ine ændringer BEMÆRK Du kan tilberede uden at indstille sluttidspunktet hvis du ønsker det I denne situation starter ovnen tilberedning med indstillede temperaturer uden tidsinformationer og du skal manuelt stoppe ovnen når tilberedningen er færdig For at ændre sluttidspunktet skal du trykke på to gange og følge ovenstående trin NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 25 2016 05 18 8 20 ...

Page 266: ...00 Indstil tilberedningstiden 1 time Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 18 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 17 00 og slukker kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2 Aktuelt klokkeslæt 14 00 Indstil tilberedningstiden 2 timer Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 17 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 15 00 og slukker kl 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 FORSIGTIG ...

Page 267: ...er skal du trykke på knappen for at vise standardtilberedningstiden 2 Drej værdiknappen for at indstille tilberedningstiden til 00 00 Du kan også blot trykke på 3 Tryk på OK BEMÆRK I tilstanden Dobbelt tilberedning skal du først vælge det øverste eller det nederste rum som du vil slette tilberedningstiden for NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 27 2016 05 18 8 20 33 ...

Page 268: ... for at få vist sluttidspunktet mens ovnen tilbereder 2 Drej værdiknappen for at indstille sluttidspunktet til det aktuelle tidspunkt Du kan også blot trykke på 3 Tryk på OK BEMÆRK I tilstanden Dobbelt tilberedning skal du først vælge det øverste eller det nederste rum som du vil slette sluttidspunktet for NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 28 2016 05 18 8 20 34 ...

Page 269: ... måltemperaturen Når forvarmningen er udført forsvinder indikatoren med et bip Forvarmning anbefales i alle tilberedningstilstande medmindre andet fremgår af tilberedningsvejledningen BEMÆRK Du kan ændre tilberedningstiden og eller temperaturen under tilberedning Tilstanden Dobbelt tilberedning Du kan anvende den medfølgende rumopdeler til at opdele ovnrummet i de øverste og nederste rum På denne ...

Page 270: ...ilberedningstiden og eller temperaturen efter behov Se afsnittet Fælles indstillinger for detaljer 5 Tryk på OK når du er færdig Ovnen starter forvarmning indtil den interne temperatur når måltemperaturen Forvarmning anbefales i alle tilberedningstilstande medmindre andet fremgår af tilberedningsvejledningen BEMÆRK Tilgængeligheden af tilstanden Dobbelt tilberedning afhænger af tilberedningstilsta...

Page 271: ... varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af varmluftsblæseren Brug denne tilstand til tilberedning af retter der skal have en sprød overflade f eks kød eller lasagne Undervarme varmluft 40 275 40 250 190 Det nederste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af varmluftsblæseren Brug denne tilstand til pizza brød eller kage Undervarme 100 230 40 250 190 Det nederste varmeelement gene...

Page 272: ...timerede varmesystem til at spare energi under tilberedningen Tilberedningstiderne er en smule længere men resultaterne er de samme Bemærk at forvarmning ikke er nødvendig i denne tilstand BEMÆRK Øko varmluft sørger for at energieffektivitetsklassen er i overensstemmelse med EN60350 1 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 05 18 8 20 35 ...

Page 273: ...tryk derefter på OK Tilstanden Dobbelt tilberedning Grilning med tilstanden Dobbelt tilberedning er praktisk til mindre portionsstørrelser for at spare strøm Som standard er kun muligheden Stor grill i det øverste rum tilgængelig fordi ovnen kun anvender varmelegemet i toppen 1 Isæt rumopdeleren i rille 3 for at aktivere tilstanden Dobbelt tilberedning NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN ...

Page 274: ...mråde C Anbefalet temperatur C Enkelt Dobbelt Øverste Nederste G 1 Stor grill 100 300 40 250 240 Det store grillområde udsender varme Brug denne tilstand til bruning af overflader f eks kød lasagne eller gratin G 2 Øko grill 100 300 240 Det lille grillområde udsender varme Brug denne tilstand til fødevarer der ikke skal have så meget varme f eks fisk og flutes NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO F...

Page 275: ...t rum Som eksempel er grilning i det øverste rum begrænset af handlingen i det nederste rum med hensyn til tilberedningstemperaturer Men hvert rum begrænser dets temperaturindstillinger til mellem mindst 40 og højst 250 Hvis øverste er indstillet til C Er nederste rum begrænset til C Mindst Højst 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 ...

Page 276: ...et til C Er øverste rum begrænset til C Mindst Højst 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 05 18 8 20 36 ...

Page 277: ...r oven et par sekunder så brugerne kan rette deres valg Sådan stoppes tilberedning i et individuelt rum Følg disse instruktioner for at stoppe tilberedning i tilstanden Dobbelt tilberedning 1 Tryk på for at vælge det øverste rum eller tryk på for at vælge det nederste rum 2 Tryk på og tryk derefter på OK Ovnen stopper tilberedning i det valgte rum NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb ...

Page 278: ...tandardtemperaturen vises 3 Indstil efter behov tilberedningstiden og eller temperaturen Se afsnittet Fælles indstillinger for detaljer 4 Tryk på OK for at starte funktionen Indstilling Tempera turområde C Anbefalet temperatur C Anvisninger F 1 Varmholdning 40 100 80 Bruges kun til at holde mad der lige er blevet tilberedt varmt F 2 Tallerkenop varmning 30 80 60 Bruges til opvarmning af tallerkene...

Page 279: ...en valgte opskrift 1 Drej funktionsvælgeren for at vælge 2 Drej værdiknappen for at vælge et program og tryk derefter på OK 3 Drej værdiknappen for at vælge en portionsstørrelse Vægtområdet afhænger af programmet 4 Tryk på OK for at starte tilberedning Tilstanden Dobbelt tilberedning 1 Isæt rumopdeleren i rille 3 for at aktivere tilstanden Dobbelt tilberedning NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO F...

Page 280: ...rdiknappen for at vælge et program for det øverste rum og tryk derefter på OK 5 Drej værdiknappen for at vælge en portionsstørrelse Vægtområdet afhænger af programmet 6 Tryk på OK for at starte tilberedning BEMÆRK For flere informationer kan du se afsnittet Automatiske tilberedningsprogrammer i denne vejleding NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 40 2016 05 18 8 20 37 ...

Page 281: ...øring Pyrolysefunktioner med høj temperatur til termisk rengøring Den brænder fedtrester væk for at lette den manuelle rengøring Damprengøring Dette er praktisk til rengøring af snavs ved hjælp af damp 1 Kom 400 ml vand i bunden af ovnen og luk ovndøren 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge 3 Drej på værdiknappen for at vælge damprengøring C 1 og tryk derefter på OK for at starte rengøringen NV75J...

Page 282: ...ng anbefales det at fjerne besværligt snavs manuelt med et rengøringsmiddel inden du aktiverer Damprengøring Lad lågen stå åben når processen er fuldført På denne måde kan den indvendige emalje tørre ordentligt Hvis ovnen er varm indvendig aktiveres rengøring ikke Vent indtil ovnen er afkølet og prøv igen Kom ikke vand i bunden med tvang Gør det forsigtigt Eller løber vandet ud over fronten NV75J7...

Page 283: ...t 10 min og 2 t 30 min 5 Tryk på OK for at starte rengøring 6 Når rengøringen er færdig skal du lade ovnen køle af og derefter tørre lågens kanter af med en våd klud FORSIGTIG Undgå at røre ved ovnen da den bliver meget varm under processen For at undgå ulykker skal børn holdes væk fra ovnen Når programmet er færdigt må du ikke slukke hvis blæseren kører for at nedkøle ovnen BEMÆRK Når en cyklus s...

Page 284: ...g tryk derefter på OK BEMÆRK Når tiden er gået bipper oven med den blinkende meddelelse 00 00 på displayet Du kan når som helst ændre timerindstillingerne Lyd Til Fra For at slukke for lyden skal du trykke og holde på Ovnlys i 3 sekunder For at tænde for lyden skal du trykke og holde 3 sekunder igen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 44 2016 05 18 8 20 38 ...

Page 285: ...gtige tilbehør der er angivet i denne tilberedningsvejledning kan du gå videre med det du allerede har og opnå de samme resultater Bagepladen og universalbakken kan byttes om Ved tilberedning af fedtede madvarer anbefales det at sætte en bakke under trådnettet for at opsamle fedtresterne Hvis du har fået leveret trådnetindsatsen kan du bruge den sammen med bakken Hvis du har fået leveret universal...

Page 286: ...alplade 3 150 170 60 70 Hjemmelavet pizza 1 1 2 kg Universalplade 2 190 210 10 15 Frossen fyldt butterdej Universalplade 2 180 200 20 25 Quiche Rist ovnfast fad 22 24 cm 2 180 190 25 35 Æbletærte Rist form 20 cm 2 160 170 65 75 Kold pizza Universalplade 3 180 200 5 10 Stegning Mad Udstyr Trin Opvarmnings type Temp C Tid min Kød oksekød svinekød lam Oksemørbrad 1 kg Rist Universalplade 3 1 160 180 ...

Page 287: ...ling af dryp 3 1 205 80 100 Kyllingestykker Rist Universalplade 3 1 200 220 25 35 Andebryst Rist Universalplade 3 1 180 200 20 30 Lille kalkun hel 5 kg Rist Universalplade 3 1 180 200 120 150 Grøntsager Grøntsager 0 5 kg Universalplade 3 220 230 15 20 Halve bagte kartofler 0 5 kg Universalplade 3 200 45 50 Fisk Fiskefilet bagt Rist Universalplade 3 1 200 230 10 15 Stegt fisk Rist Universalplade 3 ...

Page 288: ...urgere Rist Universalplade 4 1 250 270 13 18 Svinekød Koteletter Rist Universalplade 4 1 250 270 15 20 Pølser Rist Universalplade 4 1 260 270 10 15 Fjerkræ Kyllingebryst Rist Universalplade 4 1 230 240 30 35 Kyllingelår Rist Universalplade 4 1 230 240 25 30 Vend efter 2 3 af tilberedningstiden Frossen færdigret Mad Udstyr Trin Opvarmnings type Temp C Tid min Frossen pizza 0 4 0 6 kg Rist 3 200 220...

Page 289: ...r en automatisk opvarmningscyklus op til 220 C Det øverste varmeelement og varmluftsblæseren fungerer under bruning af kødet Efter dette trin tilberedes madvarerne forsigtigt med den forvalgte lave temperatur Når dette udføres er det øverste og det nederste varmeelement tændt Denne funktion er velegnet til kødstegning og fjerkræ Mad Udstyr Trin Temp C Tid timer Roastbeef Rist Universalplade 3 1 80...

Page 290: ...80 Bagte kartofler 0 4 0 8 kg Universalplade 2 190 200 70 80 Pølser 0 3 0 5 kg Rist Universalplade 3 1 160 180 20 30 Frosne ovnchips 0 3 0 5 kg Universalplade 3 180 200 25 35 Frosne kartoffelbåde 0 3 0 5 kg Universalplade 3 190 210 25 35 Bagte fiskefiletter 0 4 0 8 kg Rist Universalplade 3 1 200 220 30 40 Sprøde fiskefiletter paneret 0 4 0 8 kg Rist Universalplade 3 1 200 220 30 45 Stegt oksemørbr...

Page 291: ...stype Temp C Tid min 1 Øverste Sukkerbrødskage Rist diameter Ø 25 26 cm form 4 160 170 40 45 Nederste Hjemmelavet pizza 1 0 1 2 kg Universalplade 1 190 210 13 18 2 Øverste Stegte grøntsager 0 4 0 8 kg Universalplade 4 220 230 13 18 Nederste Æbletærte Rist form 20 cm 1 160 170 70 80 3 Øverste Pitabrød Universalplade 4 230 240 13 18 Nederste Kartoffelgratin 1 0 1 5 kg Rist 22 24 cm ovnfast fad 1 180...

Page 292: ...rtoffelgratin ved brug af et ovnfast fad 22 24 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt fad på midten af risten A 2 Grøntsagsgratin 0 8 1 2 Rist 3 Forbered frisk grøntsagsgratin ved brug af et ovnfast fad 22 24 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt fad på midten af risten A 3 Pastatilbered ning 1 2 1 5 Rist 3 Forbered pastagratin ved brug af et ovnfast fad 22 24 cm Start progr...

Page 293: ...rvarmningsbip lyder så tilsæt fyld og sæt form på midten af risten A 10 Hvidt brød 0 6 0 7 Rist 3 Klargør dej og kom den i en sort rektangulær bageform længde 25 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt fad på midten af risten A 11 Hvidt brød af blandet korn 0 8 0 9 Rist 3 Klargør dej og kom den i en sort rektangulær bageform længde 25 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt fad...

Page 294: ...largør dej og kom den i en sort rektangulær bageform længde 25 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt formen på midten af risten A 18 Frugttærtebund 0 4 0 5 Rist 3 Kom dejen i en sort smurt bageform til kagebund Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt formen på midten af risten A 19 Brownies 0 7 0 8 Rist 3 Forbered dej ved brug af et ovnfast fad 20 24 cm Start program Når forvarm...

Page 295: ...lacer ribben på trådnettet A 26 Kylling hel 0 9 1 1 Rist Universalplade 2 1 1 1 3 1 Skyl og rengør kyllingen Pensl kyllingen med olie og krydderier Placer den med brystsiden opad på risten og vend om så snart ovnen bipper A 27 Kyllingebryst 0 4 0 6 Rist Universalplade 4 0 6 0 8 1 Marinér bryster og anbring dem på risten A 28 Kyllingelår 0 6 0 8 Rist Universalplade 4 0 8 1 0 1 Pensl med olie og kry...

Page 296: ...e med kniv A 33 Laksefilet 0 4 0 6 Rist Universalplade 4 0 6 0 8 1 Skyl og rengør fileter eller steaks Anbring fileter med skindside op på rist A 34 Stegte grøntsager 0 4 0 6 Universalplade 4 0 6 0 8 Skyl og klargør skiver af courgette aubergine peberfrugt løg og cherrytomater Pensl med olivenolie urter og krydderier Fordel jævnt på bakke A 35 Halve bagte kartofler 0 6 0 8 Universalplade 3 0 8 1 0...

Page 297: ...tilling er for tykke pan pizzaer A 39 Hjemmelavet pizza 0 8 1 0 Universalplade 2 1 0 1 2 Forbered hjemmelavet pizza med gærdej og sæt den på pladen Vægtindstillingerne er inklusive dej og topping som f eks sovs grøntsager skinke og ost Start program Sæt bakke ind når forvarmningsbippet lyder A 40 Gærdej der hæver 0 5 0 6 Rist 2 0 7 0 8 Forbered dej i skål tildæk med madfilm Placer på midten af ris...

Page 298: ...n efter forvarmningsbippet ADVARSEL Brug altid ovnhandsker når du tager madvarer ud Kode Mad Vægt kg Udstyr Trin Øverste A 1 Kartoffelgratin 1 0 1 5 Rist 4 Forbered frisk kartoffelgratin ved brug af et ovnfast fad 22 24 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt fad på midten af risten A 2 Lasagne 1 0 1 5 Rist 4 Forbered hjemmelavet lasagne ved brug af et ovnfast fad 22 24 cm Start program ...

Page 299: ... 1 5 Rist 1 Forbered quiche dej kom i en rund quiche form diameter 25 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så tilsæt fyld og sæt form på midten af risten A 4 Frossen pizza 0 3 0 6 Rist 1 0 6 0 9 Sæt den frosne pizza på midten af trådnettet Start program Sæt rist ind når forvermningsbip lyder Den første indstilling er for tynd italiensk pizza den anden indstilling er for tykke pan pizzaer A 5...

Page 300: ...3 165 25 30 2 165 25 30 1 4 155 35 40 Finskbrød Universalplade universalplade 1 4 140 32 37 Fedtfattig sukkerbrødskage Rist kagespringform Slip let 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Æbletærte Rist 2 slip let springforme diameter 20 cm 1 placeret diagonalt 160 70 80 Universalplade Rist 2 slip let springforme diameter 20 cm 1 3 160 80 90 To kager placeres på risten bagest til venstre og fo...

Page 301: ...t 5 300 maks 1 2 Burgere 12 stk Rist Universalplade til opsamling af dryp 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Vend efter 2 3 af tilberedningstiden 3 Stegning Type Udstyr Trin Opvarmningstype Temp C Tid min Hel kylling Rist Universalplade til opsamling af dryp 3 1 205 80 100 Vend når halvdelen af tiden er gået NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 61 2016 05 18 8 20 41 ...

Page 302: ... fadet så de overlapper lidt og hæld blandingen over kartoflerne Drys den revne ost over og kom retten i ovnen Servér retten med et par friske timianblade Grøntsagsgratin Ingredienser 800 g grøntsager courgette tomat løg gulerod peber forkogte kartofler 150 ml fløde 50 g piskede hele æg 1 spiseskefuld af hver af følgende salt krydderi peber persille eller rosmarin 150 g revet ost 3 spiseskefulde o...

Page 303: ...iseskefuld citronsaft 40 g sukker 1 2 spiseskefuld kanel 50 g kernefri rosiner 2 spiseskefulde brødkrummer Vejledning Sigt mel og salt i en stor skål Sigt sukker og vaniljesukker ned i melblandingen Kom smørret ned i melblandingen og skær den i små stykker med 2 knive Tilsæt 3 4 af det piskede æg Ælt alle ingredienserne i foodprocessoren indtil dejen er let smuldrende Form dejen til en kugle med d...

Page 304: ...blandede frugter Vejledning Bland alle ingredienser til en letsmuldrende masse til topping Spred den blandede frugt ud i et ildfast fad og kom massen ovenpå Hjemmelavet pizza Ingredienser Pizzadej 300 g mel 7 g tørret gærdej 1 spiseskefuld olivenolie 200 ml varmt vand 1 spiseskefuld sukker og salt Topping 400 g skivede grøntsager aubergine courgette løg tomat 100 g skinke eller bacon hakket 100 g ...

Page 305: ...ning Bland salt hvidløg urter og olie og hæld over lammekødet Vend dem så blandingen kommer på begge sider og lad dem hvile ved stuetemperatur mellem 30 minutter og 1 time Ribben Ingredienser 2 ribben spareribs 1 spiseskefuld sorte peberkorn 3 laurbærblade 1 løg hakket 3 fed hvidløg hakket 85 g brunt sukker 3 spiseskefulde Worcestershire sauce 2 spiseskefulde tomatpuré 2 spiseskefulde olivenolie V...

Page 306: ...middel eller varmt sæbevand Aftør med køkkenrulle eller en tør klud Fedt og snavs kan sætte sig fast særligt omkring håndtag pga den varme luft der kommer ud indefra Det anbefales at rengøre håndtaget efter hver brug Tilbehør Rengør tilbehøret efter hver brug og tør det af med et viskestykke For at fjerne genstridigt snavs kan tilbehøret lægges i blød i varmt sæbevand i ca 30 minutter før det vask...

Page 307: ...åbn clipsene på begge hængsler 2 Luk lågen ca 70 Tag med begge hænder fat om siderne på ovnlågen og løft og træk opad indtil hængslerne kan tages ud 3 Rengør lågen med sæbevand og en ren klud 4 Følg derefter trin 1 og 2 ovenfor i omvendt rækkefølge for at sætte lågen på igen Sørg for at clipsene sidder fast på begge sider NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 67 2016 05 18 8 20 41 ...

Page 308: ...delse med rengøring Følg disse instruktioner for at fjerne lågeglasset i forbindelse med rengøring 1 Brug en skruetrækker til at fjerne skruerne i højre og venstre side 01 2 Fjern beklædningen i pilens retning 3 Fjern det første lag glas fra lågen 02 4 Fjern det andet lag glas fra lågen i pilens retning NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 68 2016 05 18 8 20 42 ...

Page 309: ...rtclips 3 i denne rækkefølge Sørg for at den trykte side af glasset vender indad FORSIGTIG For at identificere den rigtige side af arket skal du se efter mærket PYRO i hjørnet af hvert ark Korrekt retning PYRO Forkert retning 8 Når du har isat lag 2 skal du trykke ned på glasclipsene og kontrollere at glaslaget sidder ordentligt fast 9 Følg trin 1 2 ovenfor i omvendt rækkefølge for at montere bekl...

Page 310: ... os eller et lokalt Samsung servicecenter Sideskinner kun visse modeller 1 Tryk på toppen af den venstre sideskinne og sænk den ca 45º 2 Træk og fjern bunden af venstre sideskinne 3 Fjern den højre sideskinne på samme måde 4 Rengør begge sideskinner 5 Følg derefter trin 1 og 2 ovenfor i omvendt rækkefølge for at montere sideskinnerne igen BEMÆRK Ovnen virker selvom sideskinnerne og ristene ikke er...

Page 311: ...nstre og højre teleskopskinne med sæbevand og en klud 01 02 01 Front 02 Bagside 4 Når rengøringen er udført skal du montere begge teleskopskinner igen ved at gentage trin 1 2 ovenfor i omvendt rækkefølge Sørg for at de forreste og bagerste clips i skinnes passer i sideskinnen BEMÆRK Det anbefales at indsætte teleskopskinnen i rille 2 i sideskinnen NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb ...

Page 312: ...eresistente op til 300 C Du kan købe godkendte pærer hos det lokale Samsung servicecenter Brug altid en tør klud ved håndtering af halogenpærer Det skal du gøre for at undgå at der overføres fingeraftryk eller sved til pæren da det kan forkorte pærens levetid Ovnlys i siden 1 Hold i den nederste del af dækslet til sideovnlyset med én hånd og brug et værktøj med en flad klinge som f eks en bordkniv...

Page 313: ...opper mens den er i brug Strømstikket er ikke sat i Tilslut strømmen igen Strømmen slukkes mens ovnen er i brug Tilberedningen tager meget lang tid Blæseren fungerer ikke Ovnen er monteret et sted uden god ventilation Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt Lad ovnen nedkøle efter langvarig tilberedning Lyt efter lyden fra blæseren Overhold de afstande der er angivet i monteringsvejledninge...

Page 314: ...ktet Lad ovnen afkøle og tør den derefter af med et tørt viskestykke Der kommer damp ud en revne i lågen Der ligger vand tilbage i ovnen Lysstyrken i ovnen varierer Lysstyrken skifter alt efter ændringer i udgangseffekten Ændringer i udgangseffekten under madlavning er ikke fejl så du skal ikke være bekymret Tilberedningen er færdig men blæseren kører stadig Blæseren kører automatisk i et bestemt ...

Page 315: ...et der skal vendes Hvis du ofte åbner lågen sænkes ovntemperaturen og det kan påvirke tilberedningsresultatet Ovnen er varm under pyro rengøring Det er fordi pyro rengøring anvender høje temperaturer Dette er ikke fejl så du skal ikke være bekymret Der lugter brændt under brug af pyrolysefunktionen Der bruges meget høje temperaturer ved pyrolyserengøring så du kan måske lugte brændende madrester D...

Page 316: ... Read Write C F0 Opstår hvis der ikke er kommunikation mellem primær PCB og sekundær PCB C F2 Opstår hvis der er kommunikationsproblemer mellem Touch IC Main eller Sub micom Sluk ovnen og genstart den derefter Hvis problemet opstår igen skal du slukke for strømmen i mindst 30 sekunder og derefter skal strømmen tilsluttes igen Hvis problemet stadig opstår skal du kontakte et servicecenter C d0 Knap...

Page 317: ...derefter Hvis problemet opstår igen skal du slukke for strømmen i mindst 30 sekunder og derefter skal strømmen tilsluttes igen Hvis problemet stadig opstår skal du kontakte et servicecenter S 01 Sikkerhedsafbryder Ovnen har været i brug ved en indstillet temperatur i lang tid Under 105 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til Maks 4 timer Dette er ikke et systemproblem Sluk ovnen og fj...

Page 318: ...vnrum 3 Enkelt Øverste Nederste Opvarmningskilde pr ovnrum elektricitet eller gas elektricitet Rumfang pr ovnrum V 75 l 34 l 32 l Ovntype Indbygget Enhedens vægt M 47 2 kg Data fastsat i henhold til standard EN 60350 1 og Kommissionsbestemmelser EU nr 65 2014 og EU nr 66 2014 Tips til energibesparelse Under tilberedning bør ovnlågen være lukket dog ikke når du vender madvarer Åbn ikke lågen hyppig...

Page 319: ...Memo NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 79 2016 05 18 8 20 43 ...

Page 320: ...m it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support ...

Page 321: ...Built in Oven User installation manual NV75J7570RS NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 05 18 8 20 45 ...

Page 322: ...12 Cabinet mount 13 Before you start 16 Initial settings 16 New oven smell 17 Smart safety mechanism 17 Soft Closing Door Gentle Safe and Silent 17 Accessories 18 Mechanical lock 20 Dual cook mode 21 Operations 22 Control panel 22 Common settings 23 Cooking modes except for Grill 29 Cooking modes Grill 33 Dual cook mode temperature setting range 35 To stop cooking 37 Special function 38 Auto cook ...

Page 323: ...rammes 52 Test Dishes 60 Collection of frequent Auto cook recipes 62 Maintenance 66 Cleaning 66 Replacement 72 Troubleshooting 73 Checkpoints 73 Information codes 76 Appendix 78 Product data sheet 78 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 05 18 8 20 45 ...

Page 324: ...Manual before using your oven and keep this book for future reference The following symbols are used in this User Manual WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury death and or property damage CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and or property damage NOTE Useful tips recommendations or information that helps users manipulate th...

Page 325: ...supply cord is defective it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or an authorized service agent Fixed wiring type model only If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Power cord type model only This Appliance should be allowed to disconnection from the s...

Page 326: ... the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in the glass shattering The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless contin...

Page 327: ...In the event of a fault or damage to the appliance do not attempt to operate it Repairs should be performed by a licensed technician only Improper repair may result in considerable danger to you and others If your oven needs repair contact a SAMSUNG Service center or your dealer Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven The oven should be connected to the mains power supp...

Page 328: ...team jet cleaners Children should be kept at a safe distance when the oven is in use Frozen foods such as pizzas should be cooked on the big grid If the baking tray is used it may become deformed due to the great variation in temperatures Do not pour water into the bottom of the oven when it is hot This could cause damage to the enamel surface The oven door must be closed during cooking Do not lin...

Page 329: ...e them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product ...

Page 330: ...ving the relevant safety regulations of your area What s included Make sure all parts and accessories are included in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 02 03 01 Control panel 02 Door handle 03 Door NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 10 2016 05 18 8 20 46 ...

Page 331: ... Shashlik Telescopic rail Divider NOTE Availability of accessories with an asterisk depends on the oven model WARNING Make sure that the rotisserie handle is seated properly Be careful when using the rotisserie The forks and pins are pointed and sharp which can cause physical injury To prevent burns use gloves to remove the rotisserie because it is very hot NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI D...

Page 332: ...m2 Check the output specifications on the label attached to the oven Open the rear cover of the oven using a screwdriver and remove the screws on the cord clamp Then connect the power lines to the relevant connection terminals The terminal is designed for earthgrounding First connect the yellow and green lines earthgrounding which must be longer than the others If you use a plug type socket the pl...

Page 333: ...f about 50 mm between the lower shelf of the cabinet and the supporting wall If you install the oven under a cooktop follow the cooktop s installation instructions Required Dimensions for Installation D E C B A L K J I F H G Oven mm A 560 G Max 506 B 175 H Max 494 C 370 I 21 D Max 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Built in cabinet mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Max 600 E Min 46...

Page 334: ...ilt in cabinet must have vents D to ventilate heat and circulate the air Mounting the oven A Make sure to leave a gap A of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet B Secure at least 3 mm of gap B so that the door opens and closes smoothly NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 14 2016 05 18 8 20 48 ...

Page 335: ...out the provided accessories from inside the oven To remove the oven from the cabinet first disconnect power to the oven and remove 2 screws on both sides of the oven WARNING The oven requires ventilation for normal operation Do not block the vents under any circumstance NOTE The actual appearance of the oven may differ with the model NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 05 18...

Page 336: ...current time 1 With the hour element blinking turn the value dial right sided dial to set the hour and then press OK to move to the minute element 2 With the minute element blinking turn the value dial to set the minute and then press OK To change the current time after this initial setting hold down the button for 3 seconds and follow the above steps NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN i...

Page 337: ... as burns as well as to prevent unnecessary energy loss When this happens simply close the door and the oven continues to operate normally because this is not a system failure Soft Closing Door Gentle Safe and Silent The Samsung Built in Oven features a soft closing door that gently safely and silently closes When closing the door the specially designed hinges catch the door a few centimetres befo...

Page 338: ...ing and roasting Insert the wire rack into position with the protruding parts stoppers on both sides towards the front Wire rack insert The wire rack insert is used with the tray and prevents liquid from dropping onto the bottom of the oven Baking tray The baking tray depth 20 mm is used to bake cakes cookies and other pastries Put the slanted side to the front Universal tray The universal tray de...

Page 339: ...m at the back of the oven The blunt end of the spit must rest on the V shape The spit has two lugs which should be nearest to the oven door so to stop the spit going forward the lugs also act as a grip for the handle 4 Unscrew the handle before cooking 5 After cooking screw the handle back to help remove the spit from the cradle Telescopic rails Use the telescopic rail plate to insert the tray as ...

Page 340: ... as shown 2 Tighten the screw on the lock handle Uninstallation Loosen and remove the screw from the lock handle Lock unlock To open the door slightly lift up the lock handle to unlock the door Then open the door To lock the door simply close the door The mechanical lock automatically locks the door NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 05 18 8 20 49 ...

Page 341: ...ook with Insert the divider in level 3 to separate the cooking chamber in two compartments The oven senses the divider and activates the upper compartment by default NOTE Availability of Dual cook mode depends on the recipe For more information see the Cooking Guide section in this manual NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 21 2016 05 18 8 20 49 ...

Page 342: ...ou can choose Upper or Lower for your recipe 05 Display Shows necessary information of selected modes or settings 06 OK Press to confirm your settings 07 Back Cancel current settings and return to the main screen 08 Temperature Use to set the temperature 09 Cooking time Press to set the cooking time 10 Oven light Press to turn the internal light on or off The oven light turns on automatically when...

Page 343: ... for the selected cooking mode Temperature 1 Turn the mode selector to choose a mode or function The default temperature of each selection appears 2 Turn the value dial to set a desired temperature 3 Press OK to confirm your changes NOTE If you do not make any further settings within a few seconds the oven starts cooking automatically with the default settings To change the set temperature press t...

Page 344: ...s the button and use the value dial to set an end point See Delay End for more information 4 Press OK to confirm your changes NOTE You can cook without setting the cooking time if you want to In this case the oven starts cooking at set temperatures without time information and you must stop the oven manually when cooking is complete To change the set cooking time press button and follow the above ...

Page 345: ...to confirm your changes NOTE You can cook without setting the end time if you want to In this case the oven starts cooking at set temperatures without time information and you must stop the oven manually when cooking is complete To change the end time press twice and follow the above steps NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 25 2016 05 18 8 20 50 ...

Page 346: ...e 2 pm Set cooking time 1 hour Set Delay End time 6 pm The oven will start cooking at 5 00 PM and end at 6 00 PM automatically 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm Case 2 Current time 2 pm Set cooking time 2 hour Set Delay End time 5 pm The oven will start cooking at 3 00 PM and end at 5 00 PM automatically 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm CAUTION Delay End is not available in Dual cook ...

Page 347: ...1 While the oven is cooking press the button to display the default cooking time 2 Turn the value dial to set the cooking time to 00 00 Alternatively simply press 3 Press OK NOTE In Dual cook mode you must first select the upper or lower compartment that you want to clear the cooking time for NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 27 2016 05 18 8 20 51 ...

Page 348: ...ocess 1 While the oven is cooking press twice to display the set end time 2 Turn the value dial to set the end time to the current time Alternatively simply press 3 Press OK NOTE In Dual cook mode you must first select the upper or lower compartment that you want to clear the end time for NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 28 2016 05 18 8 20 51 ...

Page 349: ...temperature When preheating is complete the indicator disappears with a beep Preheating is recommended for all cooking modes unless otherwise specified in the cooking guide NOTE You can change the cooking time and or temperature during cooking Dual cook mode You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower compartments This allows users to enable two differen...

Page 350: ...ll appear on the selected compartment 4 Set the cooking time and or temperature if necessary See the Common Settings section for details 5 When done press OK The oven starts preheating until the internal temperature reaches the target temperature Preheating is recommended for all cooking modes unless otherwise specified in the cooking guide NOTE Availability of Dual cook mode depends on the cookin...

Page 351: ...heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for roasting that requires a crispy top for example meat or lasagne Bottom heat convection 40 275 40 250 190 The bottom heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for pizza bread or cake Bottom heat 100 230 40 250 190 The bottom heating element generate...

Page 352: ...imized heating system to save energy while cooking The cooking times slightly increases but the cooking results remain the same Note that this mode does not require preheating NOTE ECO Convection mode of heating used to determine the energy efficiency class is in accordance with EN60350 1 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 05 18 8 20 53 ...

Page 353: ...et the temperature and then press OK Dual cook mode Grilling with Dual cook mode is useful for small serving sizes to save power By default only the Large grill option in the upper compartment is available because the oven uses only the top heating element 1 Insert the divider in level 3 to activate Dual cook mode NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 33 2016 05 18 8 20 53 ...

Page 354: ...rature range C Suggested temperature C Single Dual Upper Lower G 1 Large grill 100 300 40 250 240 The large area grill emits heat Use this mode for browning the tops of food for example meat lasagne or gratin G 2 Eco grill 100 300 240 The small area grill emits heat Use this mode for food that requires less heat such as fish and filled baguettes NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 34...

Page 355: ...nstance broiling in the upper compartment will be limited by the operation in the lower compartment in terms of cooking temperatures However either compartment limits its temperature settings between minimum 40 and maximum 250 If Upper is set to C Lower compartment is limited to C Minimum Maximum 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 ...

Page 356: ... to C Upper compartment is limited to C Minimum Maximum 40 40 45 60 50 75 80 65 105 100 80 135 120 90 160 140 105 190 160 120 220 180 135 250 200 145 250 220 160 250 250 170 250 NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 05 18 8 20 53 ...

Page 357: ...n waits a few seconds so that they can correct their selection To stop cooking for an individual compartment Follow these instructions to stop cooking in Dual cook mode 1 Press to select the upper compartment or press to select the lower compartment 2 Press and then press OK The oven stops cooking with the selected compartment NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 37 2016 05 18 8 20 54...

Page 358: ...n press OK The default temperature appears 3 Set the cooking time and or temperature if necessary See the Common Settings section for details 4 Press OK to start the function Mode Temperature range C Suggested temperature C Instructions F 1 Keep warm 40 100 80 Use this only for keeping foods warm that have just been cooked F 2 Plate warm 30 80 60 Use this for warming dishes or ovenware NV75J7570RS...

Page 359: ...ature will be adjusted according to the selected recipe 1 Turn the mode selector to select 2 Turn the value dial to select a programme and then press OK 3 Turn the value dial to select a serving size The weight range depends on the programme 4 Press OK to start cooking Dual cook mode 1 Insert the divider in level 3 to activate Dual cook mode NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 39 201...

Page 360: ...e selected compartment 4 Turn the value dial to select a programme for the upper compartment and press OK 5 Turn the value dial to select a serving size The weight range depends on the programme 6 Press OK to start cooking NOTE For more information see the Auto cook programmes section in this manual NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 40 2016 05 18 8 20 56 ...

Page 361: ...ing Pyrolytic features high temperature thermal cleaning It burns off oily leftovers to facilitate manual cleaning Steam cleaning This is useful for cleaning light soiling with steaming 1 Pour 400 ml 3 4 pint of water onto the bottom of the oven and close the oven door 2 Turn the mode selector to select 3 Turn the value dial to select Steam cleaning C 1 and then press OK to start cleaning NV75J757...

Page 362: ...is recommended to remove stubborn soils manually using a cleaning agent before activating Steam cleaning Leave the oven door ajar when the cycle is complete This is to allow the interior enamel surface to dry thoroughly If the oven is hot inside cleaning is not activated Wait until the oven cools down and try again Do not pour water onto the bottom by force Do it gently Otherwise the water overflo...

Page 363: ... 2 hr 30 min 5 Press OK to start cleaning 6 When complete wait until the oven cools down and then wipe the door along its edges using a wet cloth CAUTION Do not touch the oven because the oven becomes very hot during the cycle To avoid accidents keep children away from the oven After the cycle is complete do not power off while the cooling fan is operating to cool the oven down NOTE Once the cycle...

Page 364: ...then press OK NOTE When the time has elapsed the oven beeps with a blinking message of 00 00 on the display You can change the timer settings at any time Sound On Off To mute the sound tap and hold down Oven Light for 3 seconds To unmute the sound tap and hold down again for 3 seconds NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 44 2016 05 18 8 20 57 ...

Page 365: ...ified in this cooking guide you can follow along with what you already have and achieve the same results The Baking tray and the Universal tray are interchangeable When cooking oily foods it is recommended to put a tray under the Wire rack to collect oil residue If you are provided with the Wire rack insert you can use it together with the tray If you are provided with the Universal tray or Extra ...

Page 366: ... tray 3 150 170 60 70 Homemade pizza 1 1 2kg Universal tray 2 190 210 10 15 Frozen puff pastry filled Universal tray 2 180 200 20 25 Quiche Wire rack 22 24 cm oven dish 2 180 190 25 35 Apple pie Wire rack Ø 20 cm tin 2 160 170 65 75 Chilled pizza Universal tray 3 180 200 5 10 Roasting Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Meat Beef Pork Lamb Sirloin of beef 1 kg Wire rack Universal ...

Page 367: ... to catch drippings 3 1 205 80 100 Chicken pieces Wire rack Universal tray 3 1 200 220 25 35 Duck breast Wire rack Universal tray 3 1 180 200 20 30 Small turkey whole 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 180 200 120 150 Vegetables Vegetables 0 5 kg Universal tray 3 220 230 15 20 Baked potato halves 0 5 kg Universal tray 3 200 45 50 Fish Fish fillet baked Wire rack Universal tray 3 1 200 230 10 15 Roa...

Page 368: ...sal tray 4 1 250 270 13 18 Pork Pork chops Wire rack Universal tray 4 1 250 270 15 20 Sausages Wire rack Universal tray 4 1 260 270 10 15 Poultry Chicken breast Wire rack Universal tray 4 1 230 240 30 35 Chicken drumstick Wire rack Universal tray 4 1 230 240 25 30 Turnover after 2 3 of the cooking time Frozen ready meal Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Frozen pizza 0 4 0 6 kg W...

Page 369: ...omatic heating up cycle up to 220 C The top heater and the convection fan are operating during the process of searing the meat After this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre selection This process is done while the top and the bottom heaters are operating This mode is suitable for meat roasts and poultry Food Accessory Level Temp C Time hrs Roast beef Wire rack Universal ...

Page 370: ... potatoes 0 4 0 8 kg Universal tray 2 190 200 70 80 Sausages 0 3 0 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 160 180 20 30 Frozen oven chips 0 3 0 5 kg Universal tray 3 180 200 25 35 Frozen potato wedges 0 3 0 5 kg Universal tray 3 190 210 25 35 Fish fillets baked 0 4 0 8 kg Wire rack Universal tray 3 1 200 220 30 40 Crispy fish fillets breaded 0 4 0 8 kg Wire rack Universal tray 3 1 200 220 30 45 Roast s...

Page 371: ... cake Wire rack Ø 25 26 cm tin 4 160 170 40 45 Lower Homemade pizza 1 0 1 2 kg Universal tray 1 190 210 13 18 2 Upper Roast vegetables 0 4 0 8 kg Universal tray 4 220 230 13 18 Lower Apple pie Wire rack Ø 20 cm tin 1 160 170 70 80 3 Upper Pita bread Universal tray 4 230 240 13 18 Lower Potato gratin 1 0 1 5 kg Wire rack 22 24cm oven dish 1 180 190 45 50 4 Upper Chicken drumstick Wire rack universa...

Page 372: ...n ovenproof dish 22 24 cm Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of rack A 2 Vegetable gratin 0 8 1 2 Wire rack 3 Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish 22 24 cm Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of rack A 3 Pasta bake 1 2 1 5 Wire rack 3 Prepare pasta gratin using 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheatin...

Page 373: ...s add filling and put dish in the centre of rack A 10 White loaf bread 0 6 0 7 Wire rack 3 Prepare dough and put into a black metal rectangular baking dish length 25cm Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of rack A 11 Mixed grain loaf bread 0 8 0 9 Wire rack 3 Prepare dough and put into a black metal rectangular baking dish length 25cm Start programme after preheatin...

Page 374: ...lack metal rectangular baking dish length 25cm Start programme after preheating beep sounds put tin in the centre of rack A 18 Fruit flan base 0 4 0 5 Wire rack 3 Put the dough into a black metal buttered baking dish for cake base Start programme after preheating beep sounds put tin in the centre of rack A 19 Brownies 0 7 0 8 Wire rack 3 Prepare dough using a 20 24cm ovenproof dish Start programme...

Page 375: ... Put rack of pork rib on wire rack A 26 Chicken whole 0 9 1 1 Wire rack Universal tray 2 1 1 1 3 1 Rinse and clean chicken Brush chicken with oil and spices Put it breast side down on the rack and turn over as soon as the oven beeps A 27 Chicken breast 0 4 0 6 Wire rack Universal tray 4 0 6 0 8 1 Marinate breasts and put on the rack A 28 Chicken drumsticks 0 6 0 8 Wire rack Universal tray 4 0 8 1 ...

Page 376: ... with knife A 33 Salmon fillet 0 4 0 6 Wire rack Universal tray 4 0 6 0 8 1 Rinse and clean fillets or steaks Put fillets skin side up on rack A 34 Roast vegetables 0 4 0 6 Universal tray 4 0 6 0 8 Rinse and prepare slices of courgette egg plant pepper onion and cherry tomatoes Brush with olive oil herbs and spices Distribute evenly on tray A 35 Baked potato halves 0 6 0 8 Universal tray 3 0 8 1 0...

Page 377: ...ond setting for thick pan pizza A 39 Homemade pizza 0 8 1 0 Universal tray 2 1 0 1 2 Prepare homemade pizza with the yeast dough and put it on the tray The weight include dough and topping such as sauce vegetables ham and cheese Start programme after preheating beep sounds insert tray A 40 Fermentation yeast dough 0 5 0 6 Wire rack 2 0 7 0 8 Prepare dough in bowl cover with cling film Put in centr...

Page 378: ...food Code Food Weight kg Accessory Level Upper A 1 Potato gratin 1 0 1 5 Wire rack 4 Prepare fresh potato gratin using an ovenproof dish 22 24 cm Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of rack A 2 Lasagne 1 0 1 5 Wire rack 4 Prepare homemade lasagne using 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of rack A 3 Chicken dru...

Page 379: ... dish with 25 cm diameter Start programme after preheating beep sounds add filling and put dish in the centre of rack A 4 Frozen pizza 0 3 0 6 Wire rack 1 0 6 0 9 Put the frozen pizza in the middle of the Wire rack Start programme after preheating beep sounds insert rack The first setting is for thin Italian pizza the second setting for thick pan pizza A 5 Homemade pizza 0 8 1 0 Universal tray 1 1...

Page 380: ... 155 35 40 Shortbread Universal tray universal tray 1 4 140 32 37 Fatless sponge cake Wire rack Spring form cake tin Dark coated ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Apple pie Wire rack 2 Spring form cake tins Dark coated ø 20 cm 1 placed diagonally 160 70 80 Universal tray Wire rack 2 Spring form cake tins Dark coated ø 20 cm 1 3 160 80 90 Two cakes are arranged on the grid at the back l...

Page 381: ...5 300 max 1 2 Beef burgers 12 ea Wire rack Universal tray to catch drippings 4 1 300 max 1st 15 18 2nd 5 8 Turn over after 2 3 of the cooking time 3 Roasting Type of food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Whole chicken Wire rack Universal tray to catch drippings 3 1 205 80 100 Turnover after half of time NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 61 2016 05 18 8 20 59 ...

Page 382: ...tly overlapping and pour the mixture over the potatoes Spread the grated cheese over the top and bake After cooking serve sprinkled with a few fresh thyme leaves Vegetable gratin Ingredients 800 g vegetables courgette tomato onion carrot pepper pre cooked potatoes 150 ml cream 50 g beaten whole egg 1 tbsp each of salt herb pepper parsley or rosemary 150 g grated cheese 3 tbsp olive oil some thyme ...

Page 383: ... tbsp cinnamon 50 g seedless raisins 2 tbsp bread crumbs Directions Sift the flour with the salt above a big bowl Sift the castor sugar and vanilla sugar with it Cut with 2 knives the butter through the flour in small cubes Add 3 4 of the beaten egg Knead all the ingredients in the food processor until a crumbly mass appears Form the dough into a ball with your hands Wrap it in plastic foil and le...

Page 384: ...der Fruit 600 g mixed fruits Directions Mix all ingredients until to be crumble for making topping Spread the mixed fruits into an oven dish and sprinkle the crumble Homemade pizza Ingredients Pizza dough 300 g flour 7 g dried yeast 1 tbsp olive oil 200 ml warm water 1 tbsp sugar and salt Topping 400 g sliced vegetable aubergine courgette onion tomato 100 g ham or bacon chopped 100 g grated cheese...

Page 385: ...ons Mix the salt garlic herbs and oil and add the lamb Turn to coat and leave at a room temperature at least 30 min to 1 hour Rack of Pork rib Ingredients 2 racks pork spare ribs 1 tbsp black peppercorns 3 bay leaves 1 onion chopped 3 garlic cloves chopped 85 g brown sugar 3 tbsp Worcestershire sauce 2 tbsp Tomato puree 2 tbsp olive oil Directions Make a barbecue sauce Heat oil in a sauce pan and ...

Page 386: ...d dry with a kitchen roll or dry towel Grease and dirt can remain especially around the handle because of the hot air coming from inside It is recommended to clean the handle after each use Accessories Wash the accessories after every use and dry it with a tea towel To remove stubborn impurities soak the used accessories in warm soapy water for about 30 minutes before washing Catalytic enamel surf...

Page 387: ... clips at both hinges 2 Close the door approximately 70 Hold the oven door by the sides using both hands and lift and pull upwards until the hinges are removed 3 Clean the door with soapy water and a clean cloth 4 When done follow steps 1 to 2 above in the reverse order to reinstall the door Make sure the clips are hinged on both sides NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 67 2016 05 1...

Page 388: ... for cleaning purposes To remove the door glass for cleaning follow these instructions 1 Use a screwdriver to remove the screws on the left and right sides 01 2 Detach the coverings in the arrow directions 3 Remove the first sheet from the door 02 4 Remove the second sheet from the door in the arrow direction NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 68 2016 05 18 8 21 00 ...

Page 389: ...sheet 1 into support clip 3 in this order Make sure the printed side of sheets is inserted inward CAUTION To identify the correct side of the sheet locate the PYRO mark on the corner of every sheet Correct direction PYRO Wrong direction 8 After insert the sheet 2 press down the glass clips and check if they secure the glass sheet properly 9 Follow steps 1 2 above in the reverse order to reinstall ...

Page 390: ...Samsung service center Side runners applicable models only 1 Press the top line of the left side runner and lower by approximately 45 2 Pull and remove the bottom line of the left side runner 3 Remove the right side runner in the same way 4 Clean both side runners 5 When done follow steps 1 to 2 above in the reverse order to reinsert the side runners NOTE The oven operates without the side runners...

Page 391: ...l 3 Clean the left and right Telescopic rails with soapy water and a cloth 01 02 01 Front 02 Rear 4 When cleaning is complete reinsert both Telescopic rails by repeating steps 1 2 above in the reverse order Make sure the front and rear clips of the rail fit into the Side runner NOTE It is recommended to insert the Telescopic rail into level 2 on the Side runner NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO ...

Page 392: ...eat resistant bulbs You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center Always use a dry cloth when handling a halogen bulb This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat resulting in a shortened lifecycle Side oven light 1 Hold the lower end of the cover of the side oven light with one hand and use a flat sharp tool such as a table knife to remove the cov...

Page 393: ...n If it is unplugged from the power socket Reconnect the power The power turns off during operation If continuous cooking takes a long time If the cooling fan does not work If the oven is installed in a place without good ventilation When using several power plugs in the same socket After cooking for a long time let the oven cool Listen for the sound of the cooling fan Keep the gaps specified in t...

Page 394: ...hen wipe with a dry dish towel There is steam through a crack in the door There is water remaining in the oven The brightness inside the oven varies The brightness changes depending on power output changes Power output changes during cooking are not malfunctions so there is no need to worry Cooking is finished but the cooling fan is still running The fan automatically runs for a certain amount of ...

Page 395: ...hat need to be turned If you frequently open the door the interior temperature will be lower and this may affect the results of your cooking The oven is warm during pyro cleaning This is because pyro cleaning uses high temperatures This is not a product malfunction so there is no need to worry There is a burning smell during pyro cleaning Pyro cleaning uses high temperatures so you may smell food ...

Page 396: ...f the oven and then restart If the problem continues turn off all power for 30 seconds or more and then reconnect If the problem is not fixed please contact a service centre C d0 Button problem Occurs when a button is pressed and held for a period of time Clean the buttons and make sure there is no water on around them Turn off the oven and try again If the problem continues contact a local Samsun...

Page 397: ...d operating at a set temperature for an extended time Under 105 C 16 hours From 105 C to 240 C 8 hours From 245 C to Max 4 hours This is not system failure Turn off the oven and remove food Thenm try again normally NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 77 2016 05 18 8 21 02 ...

Page 398: ...ower Heat source per cavity electricity or gas electricity Volume per cavity V 75 l 34 l 32 l Type of oven Built in Mass of the appliance M 47 2 kg Data determined according to standard EN 60350 1 and Commission Regulations EU No 65 2014 and EU No 66 2014 Energy saving tips During cooking the oven door should remain closed except for turning food over Do not open the door frequently during cooking...

Page 399: ...Memo NV75J7570RS_EE_DG68 00615C 02_SV NO FI DA EN indb 79 2016 05 18 8 21 02 ...

Page 400: ...t support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPA...

Reviews: