background image

Ketuhar Gelombang Mikro

Manual pengguna

MG23T5018C*

MG23T5018CK_SM_DE68-04594N-01_MS.indd   1

2020-04-28   �� 9:02:00

Summary of Contents for MG23T5018C Series

Page 1: ...Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MG23T5018C MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_MS indd 1 2020 04 28 9 02 00 ...

Page 2: ...ombang mikro 7 Waranti terhad 7 Pemasangan 8 Aksesori 8 Tapak pemasangan 8 Piring putar 8 Penyelenggaraan 9 Pembersihan 9 Penggantian pembaikan 9 Penjagaan terhadap tempoh panjang tidak digunakan 9 Ciri ciri ketuhar gelombang mikro 10 Ketuhar gelombang mikro 10 Panel kawalan 10 Penggunaan ketuhar gelombang mikro 11 Bagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsi 11 Memeriksa bagi memastikan ketuhar ge...

Page 3: ...dan persekitaran penginapan yang lain persekitaran jenis inap sarapan Hanya gunakan perkakas dapur yang sesuai untuk digunakan dalam ketuhar gelombang mikro Apabila memanaskan makanan dalam bekas plastik atau kertas perhatikan ketuhar untuk mengesan kemungkinan pencetusan bunga api Ketuhar gelombang mikro dimaksudkan untuk pemanasan makanan dan minuman Pengeringan makanan atau pakaian dan pemanasa...

Page 4: ...us diletakkan di tempat yang sesuai supaya palamnya mudah dicapai Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya yang boleh memendekkan hayat peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi yang berbahaya Ketuhar gelombang mikro ini dimaksudkan untuk digunakan di atas kaunter bebas sahaja ketuhar gelombang mikro ini tidak harus diletakkan di...

Page 5: ...ada capaian kanak kanak berusia kurang daripada 8 tahun AMARAN Apabila alat dikendalikan dalam mod kombinasi kanak kanak hanya boleh menggunakan ketuhar di bawah penyeliaan orang dewasa kerana suhu yang dijana Semasa digunakan alat ini menjadi panas Berhati hati agar tidak menyentuh elemen elemen pemanas di dalam ketuhar AMARAN Bahagian bahagian yang boleh dicapai akan menjadi panas semasa digunak...

Page 6: ...luar Keselamatan umum Sebarang pengubahsuaian atau pembaikan perlu dilakukan oleh kakitangan berkelayakan sahaja Jangan panaskan makanan atau cecair yang dikedapkan dalam bekas untuk fungsi gelombang mikro Jangan gunakan benzena pencair alkohol pembersih wap atau pembersih tekanan tinggi untuk membersihkan ketuhar Jangan pasang ketuhar berdekatan dengan alat pemanas atau bahan mudah terbakar lokas...

Page 7: ...ada permukaan ketuhar menjadi lusuh dan situasi berbahaya sentiasa pastikan ketuhar bersih dan diselenggarakan dengan baik Jangan kendalikan ketuhar semasa ia kosong Ketuhar akan dimatikan secara automatik selama 30 minit untuk tujuan keselamatan Kami menyarankan meletakkan segelas air di dalam ketuhar sepanjang masa untuk menyerap gelombang mikro jika ketuhar dihidupkan secara tidak sengaja Pasan...

Page 8: ...an mengendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang roda dan pinggan putar Tapak pemasangan A B C C D A 20 cm di atas B 10 cm di belakang C 10 cm di tepi D 85 cm di atas lantai Pilih permukaan yang rata dan mendatar kira kira 85 cm di atas lantai Permukaan itu mestilah menyokong berat ketuhar gelombang mikro Untuk pengudaraan biarkan 20 cm di atas dan 10 cm di bahagian kiri kanan belakang ketuha...

Page 9: ... menumpahkan air ke dalam pengudaraan ketuhar gelombang mikro Jangan gunakan sebarang bahan kimia atau pelelas untuk pembersihan Selepas setiap penggunaan ketuhar gelombang mikro gunakan bahan pencuci lembut untuk membersihkan ruang memasak selepas menunggu ketuhar gelombang mikro untuk menyejuk Penggantian pembaikan AMARAN Ketuhar gelombang mikro ini tidak mempunyai bahagian boleh alih pengguna d...

Page 10: ... 09 Gelang roda 10 Lubang saling kunci keselamatan 11 Panel kawalan Panel kawalan 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Paparan 02 Microwave Gelombang Mikro 03 Grill Gril 04 Microwave Grill Gelombang Mikro Gril 05 Quick Defrost Mencair Beku Kuasa 06 Grill Fry Goreng Gril 07 Auto Cook Auto Masak 08 Kurang Tambah Berat Hidangan Masa 09 OK Masa 10 STOP Eco BERHENTI Eko 11 START 30s MULA 30s Kunci Ka...

Page 11: ...geluarkan makanan dari ketuhar gelombang mikro Masa biar yang ditentukan dalam resipi dan dalam buku panduan ini hendaklah dipatuhi bagi memastikan Pemasakan makanan yang rata hingga ke bahagian tengah Suhu yang sama pada seluruh makanan Memeriksa bagi memastikan ketuhar gelombang mikro anda beroperasi dengan betul Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi memastikan ketuhar gelo...

Page 12: ...el kawalan menunjukkan ikon sepadan dan tahap kuasa maksimum 800 W 4 4 Tekan atau Kurang Tambah untuk memilih aras kuasa yang diingini dan kemudian tekan OK Rujuk bahagian Aras kuasa dan variasi masa pada halaman 13 untuk tahap kuasa yang bersesuaian 5 6 5 Tekan atau Kurang Tambah untuk menetapkan masa memasak yang diingini Paparan panel kawalan menunjukkan masa memasak 6 Tekan START 30s MULA 30s ...

Page 13: ...minit dan kemudian tekan OK NOTA Paparan panel kawalan menunjukkan masa apabila ketuhar gelombang mikro tidak digunakan Aras kuasa dan variasi masa Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang dilesapkan dan dengan itu masa yang diperlukan untuk memasak atau memanaskan makanan anda menurut jenis dan kuantitinya Anda boleh memilih antara enam aras kuasa Aras kuasa Peratusan Ou...

Page 14: ...nambah masa memasak Kaedah 2 Tekan atau Kurang Tambah untuk melaraskan masa memasak Menghentikan proses memasak Anda boleh memberhentikan proses memasak pada bila bila masa supaya anda boleh Memeriksa makanan Membalikkan makanan atau mengacaunya Membiarkan ia Untuk memberhentikan proses memasak sementara 1 Buka pintu atau tekan STOP Eco BERHENTI Eko sekali Proses memasak berhenti sementara 2 Untuk...

Page 15: ...s yang selamat digunakan dengan gelombang mikro Buka pintu Letakkan makanan sejuk beku di atas bekas seramik di tengah tengah pinggan putar Tutup pintu ketuhar 3 1 Tarik pemegang untuk membuka pintu ketuhar gelombang mikro 2 Letakkan makanan di tengah tengah pinggan putar dan tutup pintu 3 Tekan Quick Defrost Mencair Beku Kuasa 5 4 4 Tekan atau Kurang Tambah untuk memilih jenis makanan dan kemudia...

Page 16: ...init 3 Ikan 200 1500 g Balut bahagian ekor ikan dengan kerajang aluminium Balikkan ikan apabila ketuhar berbunyi bip Program ini sesuai untuk seekor ikan dan juga untuk filet ikan Biarkan selama 20 60 minit 4 Sayur Sejuk Beku 200 1500 g Ratakan sayur sejuk beku di dalam bekas kaca yang leper Terbalikkan atau kacau sayur sejuk beku apabila ketuhar berbunyi bip Program ini sesuai untuk semua jenis s...

Page 17: ...n Saiz Hidangan Arahan 1 Kentang Goreng Sejuk Beku 400 g Letakkan kentang Goreng sejuk beku pada pinggan kerak dengan rak Letakkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro Pilih program Goreng Gril 1 dan tekan butang START 30s MULA 30s Selepas memasak biarkan selama 2 3 minit 2 Kutlet Daging Khinzir Sejuk Beku 500 g Letakkan kutlet daging khinzir pada pinggan kerak dengan rak Letakkan ia ke dalam ketuh...

Page 18: ...Keju Sejuk Beku 300 g Letakkan batang keju sejuk beku pada pinggan kerak dengan rak Letakkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro Pilih program Goreng Gril 9 dan tekan butang START 30s MULA 30s Selepas memasak biarkan selama 2 3 minit 10 Popia Sejuk beku 300 g Letakkan minyak sedikit pada popia sejuk beku pada permukaan Letakkan popia sejuk beku pada pinggan kerak dengan rak Letakkan ia ke dalam ke...

Page 19: ...a mengikut pilihan anda Letakkan kepak ayam pada pinggan kerak dengan rak Letakkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro Pilih program Goreng Gril 15 dan tekan butang START 30s MULA 30s Selepas memasak biarkan selama 2 3 minit Menggunakan Auto Masak Auto Masak mempunyai 33 tetapan memasak praprogram Anda tidak perlu melaras masa memasak atau aras kuasa AWAS Gunakan hanya bekas yang selamat digunakan...

Page 20: ... g 450 g Letakkan makanan di atas pinggan seramik dan tutup dengan plastik lekap gelombang mikro Program ini sesuai untuk hidangan yang terdiri daripada 2 komponen misalnya spageti dengan sos atau nasi dengan sayuran Biarkan selama 2 3 minit 6 6 Tekan atau Kurang Tambah untuk memilih berat makanan dan kemudian tekan OK Untuk maklumat lihat bahagian Perihalan program Auto Masak pada halaman 20 sehi...

Page 21: ... ketuhar bertudung Tambahkan 1 L air mendidih sedikit garam dan kacau rata Masak tanpa ditutup Kacau sebelum masa biar dan buang airnya selepas itu Biarkan selama 1 minit Kod Makanan Saiz Hidangan Arahan 1 3 Floret Brokoli 250 g Bilas dan bersihkan floret brokoli Letakkannya ke dalam mangkuk kaca bertudung dengan rata Tambahkan 30 45 ml air 2 3 sudu besar Letakkan mangkuk di tengah piring putar Ma...

Page 22: ...r Tambah secubit garam 1 sudu besar jus lemon dan herba Tutup dengan plastik lekap gelombang mikro Tusuk plastik tersebut Letakkan hidangan di dalam piring putar Biarkan selama 2 minit Kod Makanan Saiz Hidangan Arahan 1 11 Kuinoa 125 g Gunakan pinggan mangkuk kaca ketuhar bertudung Tambahkan kuantiti berganda air sejuk 500 ml Masak bertutup Kacau sebelum masa biar dan tambahkan garam dan herba Bia...

Page 23: ...mbahkan tepung serbuk koko dan teruskan mengacau 3 Tuangkan campuran ke dalam mangkuk kaca atau plastik yang digris 4 Letakkan gelas ke dalam ketuhar gelombang mikro dan pilih Auto Masak 2 4 5 Selepas memasak biarkan selama 20 30 minit Kod Makanan Saiz Hidangan Arahan 1 21 Ikan Gril 300 g Sapukan kulit seekor ikan trout atau dorada dengan minyak dan tambahkan herba dan rempah Letakkan ikan sebelah...

Page 24: ...ing Telur 1 hidangan 3 biji Bahan bahan Susu 250 g Gula 40 g Telur 2 biji 1 Pecahkan dua biji telur ke dalam mangkuk Pukul telur perlahan dengan pemukul telur Jangan angkat hujung pemukul telur daripada bawah mangkuk untuk mengelakkan terlalu banyak busa 2 Campurkan susu gula dalam mangkuk lain 3 Tambahkan susu ke dalam telur yang dipukul semasa memukul campuran 4 Ayakkan campuran telur dengan pen...

Page 25: ...roti sejuk beku di atas pinggan kerak dan letakkan ia ke dalam ketuhar gelombang mikro Tekan butang START 30s MULA 30s sekali lagi Selepas memasak biarkan selama 2 3 minit Kod Makanan Saiz Hidangan Arahan 2 9 Latte teh Hijau 1 hidangan Bahan bahan Serbuk teh hijau 6 g Gula 15 g Susu 250 g 1 Campurkan semua bahan dalam gelas 2 Letakkan gelas ke dalam ketuhar gelombang mikro dan pilih Auto Masak 2 9...

Page 26: ...4 Tekan atau Kurang Tambah untuk memilih aras kuasa yang diingini dan kemudian tekan OK Anda boleh pilih aras kuasa daripada 600 W 450 W atau 300 W Anda tidak boleh menetapkan suhu gril Menggril Gril membolehkan anda memanaskan dan memerangkan makanan dengan cepat tanpa menggunakan gelombang mikro Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas di dalam ketuhar gelombang mikro keran...

Page 27: ...uk menetapkan masa memasak yang diingini Masa memasak yang maksimum ialah 60 minit 6 Tekan START 30s MULA 30s untuk mula memasak Apabila memasak selesai ketuhar gelombang mikro berbunyi bip 4 kali dan paparan panel kawalan menunjukkan masa semasa Kemudian isyarat peringatan tamat berbunyi bip sekali setiap minit selama 3 kali Menggunakan pinggan kerak Pinggan kerak ini membolehkan anda memerangkan...

Page 28: ...ing Biarkan selama 3 minit Kami mengesyorkan untuk prapanaskan pinggan keran secara terus pada piring putar Prapanaskan pinggan kerak dengan 600 W Fungsi gril selama 3 4 minit Ikuti masa dan arahan dalam jadual Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa memasak min Bakon 4 keping 80 g 600 W Gril 3 3 Arahan Prapanaskan pinggan keras selama 3 minit Letakkan kepingan bersebelahan pada pinggan kerak Letakkan pi...

Page 29: ...ila sahaja anda mahu Untuk mematikan bunyi bip tekan dan Kurang Tambah pada masa yang sama Untuk menghidupkan bunyi bip lagi tekan dan Kurang Tambah pada masa yang sama Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa memasak min Nuget Ayam Sejuk beku 125 g 250 g 600 W Gril 4 5 6 7 Arahan Prapanaskan pinggan keras selama 4 minit Sapukan pinggan dengan minyak 1 sudu besar Letakkan nuget ayam di atas pinggan Letakk...

Page 30: ...oleh menembusi makanan tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan Anda haruslah berhati hati apabila memilih perkakas memasak Jika perkakas memasak ditandakan sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro anda tidak perlu bimbang Jadual yang berikut menyenaraikan pelbagai jenis perkakas memasak dan menunjukkan sama ada ia boleh digunakan dan cara ia seharusnya digunakan di d...

Page 31: ...n molekul yang pantas ini menimbulkan geseran dan haba yang dihasilkan memasak makanan Memasak Perkakas memasak untuk proses memasak gelombang mikro Perkakas memasak mestilah membolehkan tenaga gelombang mikro menembusinya untuk kecekapan maksimum Gelombang mikro dipantulkan oleh logam seperti keluli tahan karat aluminium dan tembaga tetapi ia boleh menembusi seramik kaca tembikar dan plastik sert...

Page 32: ...saiznya Belah dua bunga yang besar Atur batangnya ke tengah Biarkan selama 3 minit Courgette 250 g 800 W 3 4 Arahan Potong courgette menjadi hirisan Tambah 30 ml 2 sudu besar air atau seceduk mentega Masak sehingga lembut Biarkan selama 3 minit Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa min Terung 250 g 800 W 3 4 Arahan Potong terung menjadi hirisan kecil dan renjiskan dengan 1 sudu teh jus lemon Biarkan se...

Page 33: ... dan menutup Elakkan memanaskan makanan besar seperti sepotong daging ia selalunya menjadi terlampau masak dan kering sebelum bahagian tengahnya menjadi panas menggelegak Memanaskan semula kepingan kepingan kecil memberikan hasil yang lebih baik Aras kuasa dan mengacau Sesetengah makanan boleh dipanaskan semula menggunakan kuasa 800 W sementara yang lain pula harus dipanaskan semula menggunakan 60...

Page 34: ... teliti sebelum dihidangkan bagi mencegah berlakunya lecur Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual yang berikutnya sebagai garis panduan untuk memanaskan semula Memanaskan semula cecair dan makanan Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memanaskan semula Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa min Minuman Kopi Teh dan Air 150 ml 1 cawan 250 ml 1 koleh 800 W 1 1 1 ...

Page 35: ...enyejuk beku dan mencair beku makanan Untuk mencair beku makanan sejuk beku dengan suhu kira kira 18 hingga 20 C gunakan jadual berikut sebagai panduan Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa min Daging Daging Kisar 250 g 500 g 180 W 6 7 10 12 Stik Babi 250 g 180 W 7 8 Arahan Letakkan daging di atas pinggan seramik Balut bahagian bahagian tepi yang lebih nipis dengan kerajang aluminium Balikkan selepas s...

Page 36: ...it di bawah dahulu seekor ayam bahagian dada di bawah dahulu di atas pinggan seramik yang leper Balut bahagian bahagian yang lebih nipis seperti kepak dan bahagian hujung dengan kerajang aluminium Balikkan selepas separuh masa mencair beku Biarkan selama 15 40 minit Ikan Filet Ikan 250 g 2 keping 400 g 4 keping 180 W 6 7 12 13 Arahan Letakkan ikan sejuk beku di tengah tengah pinggan seramik yang l...

Page 37: ...Gelombang mikro gril Mod memasak ini menggabungkan haba sinaran yang datang dari gril dengan kelajuan memasak dengan gelombang mikro Ia beroperasi hanya semasa pintu ditutup dan pinggan putar berputar Disebabkan putaran pinggan putar makanan menjadi perang dengan rata Tiga mod kombinasi terdapat dengan model ini 600 W Gril 450 W Gril dan 300 W Gril Perkakas untuk memasak dengan gelombang mikro gri...

Page 38: ...yam bahagian dada pertama menghadap bawah bahagian dada kedua menghadap ke atas di atas pinggan pyrex Biarkan selama 5 minit selepas menggril Panduan Menggril untuk makanan segar Prapanaskan gril dengan fungsi gril selama 3 4 minit Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk menggril Makanan Segar Saiz Hidangan Kuasa 1 langkah min 2 langkah min Kepingan Roti Bakar 4...

Page 39: ... 5 minit dalam air sejuk Letakkan gelatin yang telah dituskan di dalam mangkuk pyrex kaca yang kecil Panaskan selama 1 minit menggunakan 300 W Kacau selepas cair Memasak gerlis aising untuk kek dan gateaux Campurkan gerlis segera kira kira 14 g dengan 40 g gula dan 250 ml air sejuk Masak tanpa ditutup dalam mangkuk pyrex kaca selama 3 hingga 4 minit menggunakan 800 W sehingga gerlis aising menjadi...

Page 40: ...gsi semula Lampu bahagian dalam adalah malap atau tidak menyala Pintu telah dibiarkan terbuka untuk masa yang lama Lampu bahagian dalam mungkin dimatikan secara automatik apabila fungsi Eko beroperasi Tutup dan buka semula pintu atau tekan butang STOP Eco BERHENTI Eko Lampu bahagian dalam diliputi oleh benda asing Bersihkan bahagian dalam kketuhar gelombang mikro dan periksa semula Masalah Punca T...

Page 41: ...kro Tanggalkan sebarang sisa makanan yang tersangkut di bahagian bawah ketuhar gelombang mikro Masalah Punca Tindakan Bunyi bip akan berlaku semasa memasak Jika fungsi Auto Masak digunakan bunyi bip ini bermaksud ini adalah masanya untuk membalikkan makanan semasa pencairan Selepas membalikkan makanan tekan butang START 30s MULA 30s sekali lagi untuk memulakan semula operasi Ketuhar gelombang mikr...

Page 42: ...pemanasan Biarkan ketuhar gelombang mikro menyejuk dan kemudian alihkan makanan daripada elemen pemanasan Masalah Punca Tindakan Terdapat bau plastik atau terbakar semasa menggunakan ketuhar gelombang mikro Plastik atau perkakas memasak yang bukan tahan haba sedang digunakan Gunakan perkakas memasak kaca yang sesuai dengan suhu tinggi Terdapat bau busuk daripada bahagian dalam ketuhar gelombang mi...

Page 43: ... masalah hubungi Pusat Khidmat Pelanggan SAMSUNG setempat anda Spesifikasi teknikal SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk produknya sepanjang masa Oleh itu kedua dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan Model MG23T5018C Sumber kuasa 240 V 50 Hz AC Penggunaan kuasa Kuasa maksimum Gelombang mikro Gril elemen pemanas 2350 W 1200 W 11...

Page 44: ...999 603 7713 7420 Overseas contact www samsung com my support PHILIPPINES 1 800 10 726 7864 PLDT Toll Free 1 800 8 726 7864 Globe Landline and Mobile 02 8 422 2111 Standard Landline www samsung com ph support NEGARA LOKASI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI SINGAPORE 1800 7267864 1800 SAMSUNG www samsung com sg support THAILAND Hotline no 1282 For all Product 0 2689 3232 For OTH products 1800 29 3232 Tol...

Page 45: ...微波炉 用户手册 MG23T5018C MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 1 2020 04 28 9 04 31 ...

Page 46: ...39 信息代码 43 技术规范 43 目录 安全说明 3 重要安全说明 3 常规安全 6 微波炉操作安全注意事项 7 有限保修 7 安装 8 配件 8 安装位置 8 转盘 8 维护 9 清洁 9 更换零部件 维修 9 针对长时间不使用情况的维护 9 微波炉功能 10 微波炉 10 控制面板 10 微波炉使用 11 微波炉的工作原理 11 检查微波炉是否工作正常 11 烹调 加热 12 设置时间 13 功率级别和时间变化 13 调整烹调时间 14 停止烹调 14 设置节能模式 15 使用快速解冻 15 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 2 2020 04 28 9 04 31 ...

Page 47: ...用于诸如以下场合 商店 办公室和其他工作环境的员工厨房区 农舍 由酒店 汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情 况 住宿加早餐的快捷酒店环境 只能使用适合在微波炉中使用的器皿 在塑料或纸制容器中加热食物时 请密切注视微波炉 因为可能会起火 此微波炉专为加热食物和饮料而设计 如果用来烘干食 物或衣服 或加热暖贴 拖鞋 海绵 湿布及类似物 品 可能会有导致人身伤害 起火或火灾的危险 如发现 出现 冒烟 请先关闭设备 断开电源并保持 炉门关闭 以便熄灭火焰 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾 因此 在接触容器时应格外小心 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇 动 并且在喂给婴儿之前务必检查其温度 以避免烫 伤 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热 因为它们可能会发生爆炸 甚至在微波炉加热之后仍可 能爆炸 微波炉应经常清洁 去除任何残留的食物 MG23T5018CK_...

Page 48: ...制面板为宜 在微波炉首次使用之前 应该先放入一杯水加热运行 10 分钟后再开始使用微波炉 如果微波炉产生奇怪的噪音 烧焦的味道或烟雾 请立 即拔下电源插头 并联系最近的服务中心 微波炉必须放在离插座较近的地方 如果没有保持微波炉清洁 将导致表面损坏 影响设备 的使用寿命 还可能导致危险情况 微波炉只应放在台面 独立式 上使用 不得将微波炉 放置在橱柜中使用 微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮料 在从设备中取出容器时 应注意不要移动转盘 不要使用蒸汽清洁器清洗本设备 不要用水喷射清洗本设备 设备不适合安装在机动车 有篷卡车和类似车辆中 本设备不可由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏 相关经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他 们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指 导 应照看好儿童 确保他们不会玩耍本设备 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH...

Page 49: ...本设备 不应该 让儿童清洁和维护本设备 除非他们已经年满 8 岁并 有成年人监护 严禁未满 8 岁的儿童靠近本设备及其电源线 警告 在用组合模式操作本设备时 由于会产生热量 儿童必须在成年人的监督下才能使用微波炉 本设备在使用期间会变热 应注意避免碰触微波炉内的 加热元件 警告 在使用期间 某些易接近的部件可能会变热 不 应让小孩子接近微波炉 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀清洁微 波炉门玻璃 因为这些东西会刮伤玻璃表面 并可能导 致玻璃粉碎 不要使用蒸汽清洁器清洁 警告 在更换微波炉灯之前请确保关闭微波炉电源 以 避免发生触电 设备不得安装在装饰门后面 以免过热 警告 在使用过程中本产品及其易接近的部件可能会变 热 应注意避免碰触加热元件 除非有家长严密监护 否则未满 8 岁的儿童应远离设 备 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 5 20...

Page 50: ...设备保持手臂长度的距离 以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤 常规安全 必须由合格人员实施改装或维修 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体 请勿使用苯 稀释剂 酒精 蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉 请勿将微波炉安装在下列位置 加热器或易燃物品附近 潮湿 油污或布满灰尘的地方 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方 或可能会发生燃气泄漏的地方 或不平的表 面 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物 请勿拉扯或过度弯曲电源线 也不要在电源线上放置重物 如果发生气体 如丙烷气体 液化石油气等 泄漏 请立即通风 请勿触摸电源线 请勿用湿手触摸电源插头 在微波炉正在运转时 请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉 请勿将手指或异物插入设备 如果有异物进入了微波炉 请拔掉电源线 然后联系当地三 星服务中心 请勿对微波炉施加过大的压力或撞击 请勿将微波炉放置在较...

Page 51: ... 如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害 制造商概不负责 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况 请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护 不要在微波炉内空的时候运转它 出于安全起见 如果微波炉内没有任何东西时启动 30 分钟后会自动断开电源 建议随时在微波炉内放一杯水 以便在微波炉意外启动时吸收微 波能量 安装微波炉时按照本手册中的说明与周围保留相应的间隙 请参阅 安装微波炉 部 分 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心 微波炉操作安全注意事项 不遵守以下的安全注意事项 可能导致对人体有害的微波泄露 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉 不要胡乱拨弄安全门锁装置 门销 不 要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西 或让食物或者清洁剂残留在密封条上 每次使用后用湿布擦拭 然后用柔软的干布擦干 以确保门和门的密封面板保持干 净 不要使用已损坏的微波炉...

Page 52: ...烧烤组合烹调模式下 更好地将食物变焦 它有助于使糕点和比萨 饼变得酥脆 警示 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉 安装位置 A B C C D A 离顶部 20 厘米 B 离后面 10 厘米 C 离侧面 10 厘米 D 离地面 85 厘米 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面 该 表面必须能够支撑微波炉的重量 为了保持通风 请确保微波炉上方有 20 厘 米 且左 右 后侧有 10 厘米的空间 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下 如其他微波炉或电暖炉附近 确保符合此微波炉的电源规格 如有必要只 能使用经过认可的延长线 在第一次使用微波炉前 需用湿布擦干净机 器内部和门边密封带 转盘 去除微波炉内的所有包装材料 安装转盘支撑环 和转盘 检查转盘是否能自由转动 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 8 2020 04 28 9 04 31 ...

Page 53: ...警示 保持门和门密封条清洁 并确保门能够顺畅打开和关闭 否则 可能会缩短微波炉的 使用寿命 小心不要将水溅入微波炉通风孔 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁 在每次使用完微波炉后 待微波炉设备冷却下来 使用温和的洗涤剂来清洁烹调室 更换零部件 维修 警告 本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件 请不要试图自行更换零部件或维修微波炉 如果微波炉的铰链 密封件和 或门出现问题 请联系专业技术人员或当地三星服务中 心以寻求技术帮助 如果您要更换灯泡 请联系当地的三星服务中心 不要自行更换 如果您遇到微波炉外壳出现问题 请首先从电源上拔下电源线 然后联系当地的三星 服务中心 针对长时间不使用情况的维护 如果您将很长一段时间都不会使用微波炉 请拔掉电源线并将微波炉搬到一个干燥无尘的 位置 聚积在微波炉内的灰尘和湿气可能会影响微波炉性能 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 0...

Page 54: ... 转盘支撑环 10 安全锁孔 11 控制面板 控制面板 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 显示屏 02 Microwave 微波 03 Grill 烤 04 Microwave Grill 微波 烤 05 Quick Defrost 快速解冻 06 Grill Fry 烤炸 07 Auto Cook 自动烹调 08 减少 增加 重量 份量 时间 09 OK 确定 时钟 10 STOP Eco 停止 环保 11 START 30s 开始 30 秒 儿童安全锁 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 10 2020 04 28 9 04 32 ...

Page 55: ... 初始温度 是否冷冻 注意 当食物中心被渗入的热量烹调时 即使您将食物拿出微波炉 烹调还会继续 因此 必须 遵照烹调方法和本手册中指定的待机时间 以确保 食物均匀烹调 直到食物中心 整个食物内温度一致 检查微波炉是否工作正常 利用下面的简单步骤 您可以检查微波炉是否一直工作正常 如果您有任何问题 请参见 疑难解答 部分 位于第 39 到 43 页 注意 微波炉的插头必须插入合适的电源插座 转盘必须放入微波炉 如果使用了除最大值 100 800 W 之外的功率级别 需要更长的时间才能使水沸腾 3 1 拉动手柄 打开微波炉门 2 将一杯水放在转盘上 然后关闭微波炉门 3 按 Microwave 微波 4 4 重复按 START 30s 开始 30 秒 将时 间设置为 4 或 5 分钟 5 微波炉会在设置时间内把水加热 检查并确 保水在沸腾 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N ...

Page 56: ... 按 Microwave 微波 控制面板显示屏显示对应的图标 和最大功率级别 800 W 4 4 按下 或 减少 增加 以选择所需的功 率级别 然后按 OK 确定 请参见第 13 页上的 功率级别和时间 变化 部分以了解适当的功率级别 5 6 5 按下 或 减少 增加 可设置所需烹 调时间 控制面板显示屏显示烹调时间 6 按下 START 30s 开始 30 秒 开始烹 调 微波炉灯亮起 转盘开始旋转 当烹调完成时 微波炉会发出四声蜂鸣 声 且控制面板显示屏会显示当前时 间 然后 结束提醒蜂鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 12 2020 04 28 9 04 32 ...

Page 57: ...时制 然后按 OK 确定 3 按下 或 减少 增加 以设置小时 然 后按 OK 确定 4 按下 或 减少 增加 以设置分钟 然 后按 OK 确定 注意 当微波炉未在使用中时 控制面板显示屏显示时间 功率级别和时间变化 利用功率级别功能 您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量 从而改变烹调或加热 食物所需的时间 有六个功率级别供您选择 功率级别 百分比 输出 高 100 800 W 中高 75 600 W 中 56 450 W 中低 38 300 W 解冻 23 180 W 低 13 100 W 烹调方法和本手册中指定的烹调时间与指示的特定功率级别相对应 如果选择了较高的功率级别 烹调时间会减少 如果选择了较低的功率级别 烹调时间会增加 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 13 2020 04 28 9 04 33 ...

Page 58: ...加三分钟 按 START 30s 开始 30 秒 六次 注意 您只能增加烹调时间 方法 2 按下 或 减少 增加 可调整烹调时间 停止烹调 任何时候您都可以停止烹调 以便 检查食物 将食物翻面或搅拌食物 将食物放置一会 如果要临时停止烹调 1 打开微波炉门或按 STOP Eco 停止 环保 一次 烹调会临时停止 2 若要继续烹调 请关上微波炉门并再次按 START 30s 开始 30 秒 按钮 若要完全停止烹调 1 打开微波炉门或按 STOP Eco 停止 环保 一次 烹调会临时停止 2 再次按下 STOP Eco 停止 环保 按钮 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 14 2020 04 28 9 04 33 ...

Page 59: ...自动 设定 您只需选择程序和重量 注意 只能使用微波安全容器 打开微波炉门 将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上 关上微波炉门 3 1 拉动手柄 打开微波炉门 2 把食物放在转盘的中央 然后关上微波炉 门 3 按下 Quick Defrost 快速解冻 5 4 4 按下 或 减少 增加 以选择食物类 型 然后按 OK 确定 如需更多信息 请参见第 16 页上的 快速解冻程序描述 部分 5 按下 或 减少 增加 以设置份量大 小 然后按 OK 确定 6 7 6 按下 START 30s 开始 30 秒 开始解 冻 当微波炉发出蜂鸣声时 打开微波炉 门 将食物翻过来 7 关闭微波炉门 然后按 START 30s 开始 30 秒 以继续解冻 当解冻完成时 微波炉会发出四声蜂鸣 声 且控制面板显示屏会显示当前时 间 然后 结束提醒蜂鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声 MG23T5018CK_SM_DE68 0...

Page 60: ...用于整只鸡和鸡块 放置 20 60 分钟 3 鱼 200 1500 克 用铝箔包住整条鱼的尾巴 当微波炉发出蜂鸣 声时将鱼翻过来 此程序适用于整条鱼和鱼 片 放置 20 60 分钟 4 冷冻的蔬菜 200 1500 克 将冷冻的蔬菜均匀地摆在玻璃平盘上 当微波 炉发出蜂鸣声时 将蔬菜翻转或搅拌 此程序适用于各种冷冻的蔬菜 放置 5 20 分 钟 代码 食物 份量 说明 5 面包 200 1500 克 将面包水平放在吸油纸上 当微波炉发出蜂鸣 声时马上将面包翻过来 如果可能 将蛋糕放 在瓷盘上 当微波炉发出蜂鸣声时马上将蛋糕 翻过来 此程序适用于各种面包 整个的或切 片的 以及面包卷和棍子面包 将面包卷摆成 一圈 此程序适用于各种酵母蛋糕 饼干 干 酪饼和松饼 它不适用于酥类 酥皮糕点 水果 和奶油蛋糕以及带巧克力浇头的蛋糕 放置 10 30 分钟 MG23T5018CK_SM_DE68 0...

Page 61: ...鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声 烤炸程序描述 代码 食物 份量 说明 1 冷冻炸土豆片 400 克 将冷冻炸薯条放在支架上的脆皮烤盘中 将 它们放入微波炉 选择烤炸程序 1 并按 下 START 30s 开始 30 秒 按钮 烹调 后 放置 2 3 分钟 2 冷冻猪肉片 500 克 将冷冻猪肉片放在支架上的脆皮烤盘中 将 它们放入微波炉 选择烤炸程序 2 并按下 START 30s 开始 30 秒 按钮 当发出蜂 鸣声时 翻转食物 然后按 START 30s 开 始 30 秒 以继续 烹调后 放置 2 3 分 钟 3 冷冻鸡块 350 克 将冷冻鸡块放在支架上的脆皮烤盘中 将它 们放入微波炉 选择烤炸程序 3 并按下 START 30s 开始 30 秒 按钮 烹调后 放置 2 3 分钟 4 冷冻土豆炸丸子 350 克 将冷冻土豆炸丸子放在支架上的脆皮烤盘 中 将它们放入微波炉 选择烤炸程序 ...

Page 62: ...0s 开始 30 秒 按钮 烹调 后 放置 2 3 分钟 代码 食物 份量 说明 9 冷冻奶酪棒 300 克 将冷冻奶酪棒放在支架上的脆皮烤盘中 将 它们放入微波炉 选择烤炸程序 9 并按 下 START 30s 开始 30 秒 按钮 烹调 后 放置 2 3 分钟 10 冷冻春卷 300 克 在冷冻春卷表面抹上少许油 将冷冻春 卷放在支架上的脆皮烤盘中 将它们放 入微波炉 选择烤炸程序 10 并按下 START 30s 开始 30 秒 按钮 当发出蜂 鸣声时 翻转食物 然后按 START 30s 开 始 30 秒 以继续 烹调后 放置 2 3 分 钟 11 冷冻面包虾 300 克 在冷冻面包虾表面抹上少许油 将冷冻面 包虾放在支架上的脆皮烤盘中 将它们放 入微波炉 选择烤炸程序 11 并按下 START 30s 开始 30 秒 按钮 当发出蜂 鸣声时 翻转食物 然后按 START 30s ...

Page 63: ...放置 2 3 分钟 15 鸡翅 500 克 在鸡翅表面抹上少许油 根据您的喜好为它 们添加调味品 将鸡翅放在支架上的脆皮烤 盘中 将它们放入微波炉 选择烤炸程序 15 并按下 START 30s 开始 30 秒 按钮 烹调后 放置 2 3 分钟 使用自动烹调 自动烹调有 33 种预先编程的烹调设置 您无需设置烹调时间和功率级别 警示 只能使用微波安全容器 3 1 拉动手柄 打开微波炉门 2 把食物放在转盘的中央 然后关上微波炉 门 3 按下 Auto Cook 自动烹调 5 4 4 按下 或 减少 增加 以选择所需的类 别 然后按 OK 确定 1 健康烹调 2 家庭甜品 3 面包解冻 5 按下 或 减少 增加 以选择食物类 型 然后按 OK 确定 如需更多信息 请参见第 20 至 25 页 上的 自动烹调程序描述 部分 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH in...

Page 64: ...米饭或面食等配 菜 放置 2 3 分钟 1 2 素菜 冷藏 350 克 450 克 将饭菜放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜 此 程序适用于包含两种食物的饭菜 例如带 汁的意大利式细面条或带蔬菜的米饭 放置 2 3 分钟 6 6 按下 或 减少 增加 以选择食物重 量 然后按 OK 确定 如需更多信息 请参见第 20 至 25 页 上的 自动烹调程序描述 部分 根据所选菜单 可能只有一种重量选项 供您选择 您无需为家庭甜品选择重量 7 7 按下 START 30s 开始 30 秒 开始自 动烹调 微波炉会根据选取的预先编程设置烹 调食物 当烹调完成时 微波炉会发出四声蜂鸣 声 且控制面板显示屏会显示当前时 间 然后 结束提醒蜂鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 20 2020 04 28 9 04 33 ...

Page 65: ...不盖盖子烹调 在放置前进行搅拌 之后 彻底排干水 放置 1 分钟 代码 食物 份量 说明 1 3 椰菜花 250 克 冲洗并清洁椰菜花 将它们均匀地放到 玻璃碗中加盖烹调 加 30 45 毫升水 2 3 大汤匙 将碗放在转盘的中央 盖 着盖子烹调 烹调后搅拌 此程序适合于 椰菜以及切成片的胡瓜 茄子 南瓜或青 椒 放置 1 2 分钟 1 4 切成片的胡萝卜 250 克 冲洗并清洁胡萝卜 然后切成均匀的圆形 薄片 将它们放到带盖的玻璃碗中 加 30 45 毫升水 2 3 大汤匙 将碗放在 转盘的中央 盖着盖子烹调 烹调后搅 拌 此程序适合于切成片的胡萝卜以及花 椰菜或大头菜 放置 1 2 分钟 1 5 四季豆 250 克 清洗四季豆 将它们均匀地放到玻璃碗中 加盖烹调 如果烹调 250 克 加 30 毫 升水 1 大汤匙 将碗放在转盘的中央 盖着盖子烹调 烹 调后搅拌 放置 1 2 分钟 1...

Page 66: ...鳟鱼 200 克 将 1 2 条新鲜的整鱼放入耐热盘中 加 入一小撮盐 1 大汤匙柠檬汁以及调味香 草 盖上微波保鲜膜 刺破保鲜膜 将碟 子放在转盘上 放置 2 分钟 代码 食物 份量 说明 1 11 藜麦 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿 加 入双倍的冷水 500 毫升 盖着盖子 烹调 在放置前进行搅拌 加盐和调味香 草 放置 1 3 分钟 1 12 碎小麦 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿 加 入双倍的冷水 500 毫升 盖着盖子 烹调 在放置前进行搅拌 加盐和调味香 草 放置 2 5 分钟 1 13 焗烤蔬菜 500 克 将蔬菜 例如预先烹调过的土豆片 胡瓜 片和西红柿以及酱汁放在大小合适的耐热 玻璃盘中 加入搓碎的干酪 将盘子放 在烤支架上 放置 2 3 分钟 1 14 烤西红柿 400 克 冲洗并清洁西红柿 切成两半并放到微波 炉用烤盘中 加入搓碎的干酪 将盘...

Page 67: ... 1 份 配料 面粉 90 克 黄油 融化 半杯 糖 230 克 2 个鸡蛋 可可粉 40 克 1 在碗中将黄油 搅匀的蛋液和糖混合 2 加入面粉 可可粉 继续搅拌 3 将混合物倒入涂了油的玻璃或塑料碗中 4 把碗放入微波炉 选择自动烹调 2 4 5 烹调后 放置 20 30 分钟 代码 食物 份量 说明 1 21 烤鱼 300 克 给整条鱼 鲑鱼或乌颊鱼 的鱼皮刷油 加入香草和调味品 将鱼头尾相接地并排 放在烤支架上 微波炉发出蜂鸣声时立即 翻面 放置 3 分钟 1 22 烤鲑鱼排 400 克 2 块鱼排 将鱼排均匀地放在烤支架上 微波炉发出 蜂鸣声时立即翻面 放置 2 分钟 2 家庭甜品 代码 食物 份量 说明 2 1 核桃磅蛋糕 1 份 配料 面粉 120 克 黄油 150 克 红糖 100 克 2 个鸡蛋 核桃 切碎 50 克 发酵粉 4 克 1 在碗中将黄油和红糖混合 2 加入鸡...

Page 68: ...入微波炉 按 START 30s 开始 30 秒 按 钮 6 在烹饪之后 全部混合均匀即可食用 代码 食物 份量 说明 2 5 鸡蛋布丁 1 份 3 块 配料 牛奶 250 克 糖 40 克 2 个鸡蛋 1 把两个鸡蛋打入碗中 用球状搅拌器轻轻打散蛋液 不要 让搅拌器顶部离开碗底 以免产生太多泡沫 2 在其他碗中将牛奶 糖混合 3 搅拌混合物时 把牛奶加入打散的蛋液 4 用细滤网过滤蛋液混合物 用平勺刮掉滤网底部 用勺子 除去表面的所有泡沫 5 将混合物倒入奶油杯 6 把杯子放入微波炉 选择自动烹调 2 5 7 在烹调之后 冷冻后即可食用 2 6 巧克力马克杯 蛋糕 1 份 配料 黄油 30 克 糖 60 克 1 个鸡蛋 多脂奶 油 40 克 面粉 25 克 可可粉 15 克 香草 1 5 克 半甜巧克力屑 50 克 1 把黄油 鸡蛋和奶油放入马克杯中混合 直至混合均匀 2 加入面粉 糖 ...

Page 69: ... 对脆皮烤盘预先加热 发出蜂鸣声时 预先加热完成 将冷冻面包放在脆皮烤 盘上 然后把它们放到微波炉中 按 START 30s 开始 30 秒 按钮 烹调 后 放置 2 3 分钟 代码 食物 份量 说明 2 9 绿茶拿铁 1 份 配料 绿茶粉 6 克 糖 15 克 牛奶 250 克 1 在马克杯中混合所有配料 2 把马克杯放入微波炉 选择自动烹调 2 9 3 在烹饪之后 混合均匀即可食用 2 10 奶茶 1 份 配料 2 袋红茶 水 60 克 牛奶 125 克 1 在马克杯中混合红茶袋和水 2 把牛奶倒入另一个马克杯中 3 把茶混合物放入微波炉 选择自动烹调 2 10 4 发出蜂鸣声后 拿出马克杯 5 把牛奶放入微波炉 按 START 30s 开始 30 秒 按 钮 6 在烹饪之后 全部混合均匀即可食用 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 25 202...

Page 70: ... 600 W 控制面板显示屏会显示对应图标 4 4 按下 或 减少 增加 以选择所需的功 率级别 然后按 OK 确定 您可以选择功率级别 600 W 450 W 或 300 W 您不能设置烤的温度 烧烤 利用烤功能 您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦 请在接触微波炉中的炊具时一直使用微波炉手套 因为容器会非常热 如果使用烤支架 可以获得更好的烹调和烤效果 1 拉动手柄 打开微波炉门 2 把食物放在烤支架上 然后关上微波炉门 3 3 按 Grill 烤 控制面板显示屏会显示对应图标 您不能设置烤的温度 4 5 4 按下 或 减少 增加 可设置所需烤 时间 最长烧烤时间为 60 分钟 5 按下 START 30s 开始 30 秒 可开始 烤制 当烤完成时 微波炉会发出四声蜂鸣 声 且控制面板显示屏会显示当前时 间 然后 结束提醒蜂鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声 MG23T5018CK_...

Page 71: ...用清水冲洗 不要使用硬毛刷或硬海绵 这样会损坏它的外层 5 6 5 按下 或 减少 增加 可设置所需烹 调时间 最长烹调时间为 60 分钟 6 按下 START 30s 开始 30 秒 开始烹 调 当烹调完成时 微波炉会发出四声蜂鸣 声 且控制面板显示屏会显示当前时 间 然后 结束提醒蜂鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声 使用脆皮烤盘 使用烤功能时 这个脆皮烤盘的温度很高 从而使得不仅食物上部烤焦 而且食物下部也 能变得焦黄酥脆 下页的表中列出了您可以在脆皮烤盘上准备的食物 脆皮烤盘还可以用 于咸肉 鸡蛋和香肠等食物 1 将脆皮烤盘直接放在转盘上 然后使用最 高微波烤组合模式 600 W 烤 并按照 表中的时间和说明进行预热 2 如果您要烹调咸肉和鸡蛋这样的食物 请 在盘子上刷油 以便将食物烘烤成好看的 焦色 3 将食物放在脆皮烤盘上 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_...

Page 72: ... 分钟 125 克 或 4 分钟 250 克 后翻一下 放置 3 分钟 建议您将脆皮烤盘直接放在转盘上预热 用 600 W 烤功能来预热脆皮烤盘 3 4 分钟 按照表中的时间和指示进行操作 食物 份量 电源开关 烹调时间 分钟 咸肉 4 片 80 克 600 W 烤 3 31 2 说明 预热脆皮烤盘 3 分钟 将肉片并排放在脆皮烤盘上 把脆皮烤盘放 在支架上 放置 3 分钟 烤西红柿 200 克 2 块 450 W 烤 21 2 3 说明 预热脆皮烤盘 3 分钟 将西红柿切成两半 上面浇一些干酪 在脆 皮烤盘上摆成一圈 把脆皮烤盘放在支架上 放置 3 分钟 碎肉饼 冷冻 2 块 125 克 600 W 烤 6 61 2 说明 预热脆皮烤盘 3 分钟 将冷冻碎肉饼放在脆皮烤盘上 把脆皮烤盘 放在支架上 3 4 分钟后翻一下 放置 3 分钟 棍子面包 冷冻 200 250 克 2 块 450 ...

Page 73: ...3 秒时间 控制面板被锁定 控制面板显示屏显 示 L 如果要解除儿童安全锁 请再次按住 START 30s 开始 30 秒 3 秒时间 关闭蜂鸣器 您可以随时关闭蜂鸣器 如果要关闭蜂鸣声 请同时按下 和 减少 增加 如果要重新开启蜂鸣声 请同时按下 和 减少 增加 食物 份量 电源开关 烹调时间 分钟 烤土豆 250 克 500 克 600 W 烤 4 5 7 8 说明 预热脆皮烤盘 3 分钟 将土豆切成两半 将它们放在脆皮烤盘上 切开的一面朝下 摆成一圈 将脆皮烤盘放在支架上 放置 3 分 钟 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 29 2020 04 28 9 04 35 ...

Page 74: ...防止飞溅 推荐 小心使用 不安全 餐具指南 在微波炉内烹调食物时 微波必须能够穿透食物 而不被所用的碟子反射或吸收 因此 必须小心选择餐具 如果餐具上已经标有微波安全字样 您就不用担心了 下表中列出了各种餐具 并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用 餐具 微波安全 备注 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调 如果 铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会产生 电弧 脆皮烤盘 预加热时间不要超过 8 分钟 瓷器和陶器 除非镶有金属边 否则瓷器 陶器 釉面陶器 和骨瓷器通常都适用 一次性聚酯纸碟 一些冷冻的食物使用此类包装 速食包装 聚苯乙烯杯 可用于加热食物 但过热时聚苯乙烯可能会 熔化 纸袋或报纸 可能会着火 再生纸或金属边 包装 可能会产生电弧 玻璃器具 微波炉和餐桌两 用器具 除非镶有金属边 否则可以使用 纯玻璃器具 可用于加热食物或液体 但在突然加热时易损 的玻璃器具可能会破裂...

Page 75: ...1 大汤匙 冷水 放置 2 3 分钟 什锦蔬菜 中国口味 300 克 600 W 8 9 说明 加 15 毫升 1 大汤匙 冷水 放置 2 3 分钟 烹调指南 微波 微波能量实际上会穿透食物 被食物中的水分 脂肪和糖分吸引并吸收 微波导致食物中的分子快速移动 这些分子的快速移动产生了摩擦 所产生的热量便可以 烹调食物 烹调 微波烹调的餐具 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能 微波会被金属 例如不锈钢 铝或 铜 反射 但是它们可以穿透陶器 玻璃和瓷器以及纸和木头 因此一定不能将食物放在 金属容器中烹调 适合微波烹调的食物 多种食物适合微波烹调 包括新鲜或冰冻的蔬菜 水果 面食 大米 谷物 豆类 鱼和 肉 沙司 蛋羹 汤 发面布丁 果酱和酸辣酱也可以在微波炉中加热 通常来说 微波 炉适用于平时在炉架上烹调的任何食物 例如溶化黄油或巧克力 请参见介绍窍门 方法 和提示的章节 烹调过程中...

Page 76: ...W 5 51 2 81 2 9 说明 准备成大小相同的小花 将较大的小花切开 将茎放在中央 放 置 3 分钟 小胡瓜 250 克 800 W 31 2 4 说明 将小胡瓜切成薄片 加 30 毫升水 2 大汤匙 或一块黄油 烹 调到小胡瓜稍微软一点即可 放置 3 分钟 食物 份量 电源开关 时间 分钟 茄子 250 克 800 W 31 2 4 说明 将茄子切成小片并洒上 1 大汤匙柠檬汁 放置 3 分钟 韭葱 250 克 800 W 41 2 5 说明 将韭葱切成片 放置 3 分钟 蘑菇 125 克 250 克 800 W 11 2 2 3 31 2 说明 准备整个小蘑菇或切成片的蘑菇 不要加水 洒上柠檬汁 用盐 和胡椒粉调味 食用前排干水 放置 3 分钟 洋葱 250 克 800 W 51 2 6 说明 将洋葱切成片或切成两半 只加 15 毫升水 1 大汤匙 放 置 3 分钟 辣椒 25...

Page 77: ...钟 加热 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多 下表中的功率级别和加热时间可用作指南 表中确定的时间假定液体为室温 18 到 20 冷藏食物的温度为 5 到 7 排列并覆盖好 避免加热较大的食物 例如大块的肉 它们可能会在中间被加热之前就被过度烹调或烤 干了 加热小块效果更好 功率级别和搅拌 一些食物可以用 800 W 的功率进行加热 而另一些可能应该使用 600 W 450 W 或甚至 300 W 的功率 有关指南 请查看下表 通常情况下 如果食物鲜嫩 份量较大或者容易被快速加热 例 如肉馅饼 则最好使用较低的功率级别加热食物 在加热过程中充分搅拌或将食物翻过来可以获得最佳的效果 如果可能 食用前再次搅 拌 加热液体和婴儿食物时应特别注意 为避免液体喷发沸腾和可能的烫伤 请在加热前 加 热过程中和加热后搅拌 放置期间将它们留在微波炉中 我们建议将一个塑料汤匙或者玻 璃棒放...

Page 78: ... 作加热指南 加热液体和食物 此表中的功率级别和时间可用作加热指南 食物 份量 电源开关 时间 分钟 饮料 咖啡 茶和 水 150 毫升 1 杯 250 毫升 1 大杯 800 W 1 11 2 11 2 2 说明 倒入杯中 不盖盖子加热 将杯子 大杯放在转盘的中央 放置 期间放在微波炉中并充分搅拌 放置 1 2 分钟 汤 冷藏 250 克 800 W 3 31 2 说明 倒入瓷制深盘中 盖上塑料盖 加热后充分搅拌 食用前再次搅 拌 放置 2 3 分钟 炖品 冷藏 350 克 600 W 51 2 61 2 说明 将炖品放入瓷制深盘中 盖上塑料盖 加热过程中不时地搅拌一 下 放置前和食用前再次搅拌 放置 2 3 分钟 带汁的面食 冷藏 350 克 600 W 41 2 51 2 说明 将面条 意大利式细面条或鸡蛋宽面条 放在瓷制平盘上 盖上 微波保鲜膜 食用前搅拌 放置 3 分钟 带汁的带...

Page 79: ...物 份量 电源开关 时间 分钟 肉类 切碎的牛肉 250 克 500 克 180 W 61 2 71 2 10 12 猪排 250 克 180 W 71 2 81 2 说明 将肉放在瓷制平盘上 用铝箔包住较薄的边缘 解冻时间过半后翻 面 放置 5 25 分钟 食物 份量 电源开关 时间 分钟 盒饭 冷藏 350 克 600 W 51 2 61 2 说明 将 2 3 种冷藏食物放在瓷盘上 盖上微波保鲜膜 放置 3 分 钟 加热婴儿食物和牛奶 此表中的功率级别和时间可用作加热指南 食物 份量 电源开关 时间 婴儿食物 蔬菜 肉 190 克 600 W 30 秒 说明 放入瓷制深盘中 盖着盖子烹调 加热后搅拌 喂给婴儿之 前 请充分搅拌并仔细检查温度 放置 2 3 分钟 婴儿麦片粥 谷物 牛奶 水果 190 克 600 W 20 秒 说明 放入瓷制深盘中 盖着盖子烹调 加热后搅拌 喂给婴儿之 前...

Page 80: ...151 2 整鸡 900 克 180 W 28 30 说明 首先 将鸡块带皮的一面朝下放在瓷制平盘上 将整鸡鸡胸朝下放 在瓷制平盘上 用铝箔将翅膀这样较细的部分包起来 解冻时间过 半后翻面 放置 15 40 分钟 鱼 鱼片 250 克 2 块 400 克 4 块 180 W 6 7 12 13 说明 将冷冻鱼放在瓷制平盘的中间 将较薄的部位放在较厚部位的下 面 用铝箔包住狭窄的末端 解冻时间过半后翻面 放置 5 15 分 钟 水果 浆果 250 克 180 W 6 7 说明 将水果摆在平的圆玻璃盘上 直径较大的 放置 5 10 分钟 面包 面包卷 每个大约 50 克 2 片 4 片 180 W 1 2 1 2 21 2 烤面包 三明治 250 克 180 W 41 2 5 德国面包 小麦 黑麦粉 500 克 180 W 8 10 说明 将面包卷摆成一个圈或水平摆放面包 垫上吸油纸 放在转盘...

Page 81: ...玻璃盘中 将盘子直接放在转盘 上 烤完后 放置 2 3 分钟 鸡块 250 克 450 W 烤 5 51 2 3 31 2 说明 将鸡块放在支架上 第一次加热后翻面 微波炉土豆片 250 克 450 W 烤 9 11 4 5 说明 将微波炉土豆片均匀放在烘焙纸上 再放到支架上 微波 烧烤 这种烹调模式结合了来自烤架的辐射热和微波烹调的速度 此模式只有在微波炉门关上 转盘旋转时才运转 由于转盘在不停旋转 食物被均匀地烤焦 此型号的产品提供以下三 种组合模式 600 W 烤 450 W 烤和 300 W 烤 微波 烤烹调时使用的餐具 请使用微波可以穿透的餐具 餐具应该是耐火的 不要在组合模式下使用金属餐具 不要 使用任何类型的塑料餐具 因为这种餐具会融化 适合微波 烤烹调的食物 适合组合模式烹调的食物包括所有种类的熟食 这类食物需要加热和烤焦 如烤面条 以 及需要很短烹调时间来烤焦食物顶部的食...

Page 82: ...在转盘上 烤鸡 微波 烤 450 W 烤 300 W 烤 1200 克 22 24 23 25 说明 给鸡刷上油和调味品 一面鸡胸朝下 另一面鸡胸朝上放入耐热玻 璃盘 烤后放置 5 分钟 新鲜食物的烧烤指南 用烤功能将烤架预热 3 4 分钟 此表中的功率级别和时间可用作烤烹调指南 新鲜食物 份量 电源开关 第 1 步 分钟 第 2 步 分钟 吐司片 4 片 每片 25 克 只烤 6 8 4 51 2 说明 将吐司片并排放在支架上 面包卷 烤好的现 成面包 2 4 块 只烤 2 3 2 3 说明 在转盘上直接将面包卷底部朝上摆成一圈 烤西红柿 微波 烤 300 W 烤 只烤 200 克 2 块 41 2 51 2 2 3 400 克 4 块 7 8 说明 将西红柿切成两半 上面浇一些干酪 在耐热的玻璃平盘中摆成一圈 将盘子放在支架上 夏威夷吐司 火腿 菠萝 干 酪片 2 片 300 克 45...

Page 83: ...30 秒 直到蜂蜜溶化 溶化明胶 将明胶片 10 克 放在冷水中浸泡 5 分钟 将晾干的明胶放在小的耐热玻璃碗中 使用 300 W 的功率加热 1 分钟 融化后搅拌 制作糖浆 糖衣 用于蛋糕 将速溶糖浆 大约 14 克 与 40 克糖和 250 毫升冷水混合 使用 800 W 在耐热玻璃碗中不盖盖烹调 31 2 到 41 2 分钟 直到糖浆 糖衣透明为止 烹 调过程中搅拌两次 制作果酱 将 600 克水果 例如多种浆果 放入一个大小合适的带盖耐热玻璃碗中 加 300 克果酱 糖并充分搅拌 使用 800 W 盖着盖子烹调 10 12 分钟 烹调过程中搅拌多次 直接倒入 带拧盖的小果酱玻璃瓶中 盖着盖子放置 5 分钟 制作布丁 蛋羹 按照厂家的说明将布丁粉 糖和牛奶 500 毫升 混合并充分搅拌 使用大小合适的带盖 耐热玻璃碗 使用 800 W 盖着盖子烹调 61 2 到 71 2 分钟 烹调...

Page 84: ... 使用平 底烹调容器 解冻功能不工作 待烹调的食物过多 减少烹调的食物量 然后重新启 动功能 内部照明灯光线昏 暗或不亮 微波炉门被长时间打开 在使用 环保 功能时 内部照 明灯会自动关闭 关闭并重新打 开门或按 STOP Eco 停止 环 保 按钮 内部照明灯上覆盖了异物 清洁微波炉内部 并再次检查 问题 原因 措施 在运行期间关闭了 电源 微波炉一直长时间持续烹调 在长时间持续烹调后 请让微波 炉冷却下来 冷却风扇不工作 听到冷却风扇的声音 尝试在清空食物后运行微波 炉 将食物放入微波炉 没有为微波炉留出足够的通风 空间 微波炉的前部和后部设有用于通 风的进气口 排气口 请按照产品安装指南中的规定留 出空隙 多个电源插头在使用同一个插 座 请为微波炉指定一个专用插座 运行期间听到爆裂 声 并且微波炉停 止了工作 烹调密封包装的食物或使用带 盖的容器可能会导致出现爆裂 声 请不要使用密封...

Page 85: ...波炉内部 调整食物量 并且不要使用太大 的容器 转盘在转动期间发 出嘎吱声和噪音 有食物残渣粘到了微波炉底 部 清除粘到微波炉底部的任何食 物残渣 问题 原因 措施 烹调过程中发出蜂 鸣声 如果正在使用自动烹调功能 此蜂鸣声表示解冻期间给食物 翻面的时间到了 在给食物翻面后 再按一次 START 30s 开始 30 秒 按 钮以重新开始运行 微波炉未处于水平 位置 微波炉未安装在平坦表面上 确保微波炉安装在平稳的表面 上 烹调期间产生了火 花 运行微波炉解冻功能期间 使 用了金属容器 请勿使用金属容器 当电源接通时 微 波炉立即开始工 作 微波炉门未正常关闭 关闭微波炉门 然后再次检查 微波炉带电 电源或电源插座未正确接地 确保电源和电源插座正确接地 1 滴水 2 有蒸汽从门缝 中冒出来 3 微波炉内有水 残留 根据烹调的食物 有时候可能 会出现水或水蒸气 这不是微 波炉故障 让微波炉冷却...

Page 86: ...试 预热期间微波炉内 冒出烟来 首次使用微波炉时 初始运行 期间 加热器可能会产生烟 雾 这不是故障 微波炉在使用 2 3 次后 此现象应该会消除 加热器上粘附了食物 让微波炉冷却 然后从加热器上 清除食物 问题 原因 措施 在使用微波炉时 闻到了烧灼或塑料 气味 使用了塑料或非耐热餐具 使用适合高温烹调的玻璃餐具 微波炉内散发出难 闻的异味 有食物残渣或塑料熔化并粘在 了微波炉内 使用蒸煮功能 然后用干布擦 拭 您可以在内部放一些柠檬 片 然后运行微波炉 可更快去 除异味 微波炉不能正常烹 调 烹调期间频繁开关微波炉门 如果您经常打开微波炉门 会降 低内部温度 这可能会影响烹 调结果 微波炉控制设置不正确 正确设置微波炉控制 然后重 试 未正确插入烤架或其他附件 请正确插入附件 使用了类型或尺寸错误的餐 具 使用合适的平底餐具 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_...

Page 87: ...注意 如果建议的解决方案未能解决问题 请联系您当地的三星客户服务中心 技术规范 三星一直都在致力于改进其产品的品质 设计规范及其用户说明如有更改 恕不另行通 知 型号 MG23T5018C 电源 240 V 50 Hz 交流电 耗电量 最大功率 微波 烤 加热器 2350 W 1200 W 1150 W 输出功率 100 W 800 W 6 个级别 IEC 705 工作频率 2450 MHz 尺寸 宽 x 高 x 深 外壳 包括把手 微波炉内壁 489 x 275 x 381 毫米 330 x 211 x 324 毫米 容积 23 升 重量 净重 约 12 7 千克 MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_ZH indd 43 2020 04 28 9 04 35 ...

Page 88: ...26 7864 PLDT Toll Free 1 800 8 726 7864 Globe Landline and Mobile 02 8 422 2111 Standard Landline www samsung com ph support 国家 地区 请拨打电话 或访问我们的网站 SINGAPORE 1800 7267864 1800 SAMSUNG www samsung com sg support THAILAND Hotline no 1282 For all Product 0 2689 3232 For OTH products 1800 29 3232 Toll free for all product www samsung com th support TAIWAN 0800 32 9999 www samsung com tw support VIETNAM ...

Page 89: ...Microwave Oven User manual MG23T5018C MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_EN indd 1 2020 04 28 9 08 02 ...

Page 90: ...ration precautions 7 Limited warranty 7 Installation 8 Accessories 8 Installation site 8 Turntable 8 Maintenance 9 Cleaning 9 Replacement repair 9 Care against an extended period of disuse 9 Microwave oven features 10 Microwave oven 10 Control panel 10 Microwave oven use 11 How a microwave oven works 11 Checking that your microwave oven is operating correctly 11 Cooking Reheating 12 Setting the ti...

Page 91: ...ses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers ...

Page 92: ... oven has to be positioned so that plug is accessible Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The microwave oven is intended to be used on the counter top freestanding use only the microwave oven shall not be placed in a cabinet Metallic containers...

Page 93: ...ed in the combination mode children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glas...

Page 94: ...qualified personnel only Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function Do not use benzene thinner alcohol or steam or high pressure cleaners to clean the oven Do not install the oven near a heater or flammable material locations that are humid oily dusty or exposed to direct sunlight or water or where gas may leak or an uneven surface This oven must be properly ground...

Page 95: ...o avoid deterioration of the oven surface and hazardous situations always keep the oven clean and well maintained Do not operate the oven when it is empty The oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with t...

Page 96: ...p CAUTION Do not operate the microwave oven without the roller ring and turntable Installation site A B C C D A 20 cm above B 10 cm behind C 10 cm on the side D 85 cm above the floor Select a flat level surface approximately 85 cm above the floor The surface must support the weight of the microwave oven For ventilation secure 20 cm above and 10 cm at the left right rear side of the microwave oven ...

Page 97: ...n not to spill water into the microwave oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the microwave oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the microwave oven to cool down Replacement repair WARNING This microwave oven has no user removable parts inside Do not try to replace or repair the microwave oven yourself If you enc...

Page 98: ...or latches 07 Turntable 08 Coupler 09 Roller ring 10 Safety interlock holes 11 Control panel Control panel 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Display 02 Microwave 03 Grill 04 Microwave Grill 05 Quick Defrost 06 Grill Fry 07 Auto Cook 08 Decrease Increase Weight Serving Time 09 OK Clock 10 STOP Eco 11 START 30s Child Lock MG23T5018CK_SM_DE68 04594N 01_EN indd 10 2020 04 28 9 08 03 ...

Page 99: ... even when you have taken the food out of the microwave oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your microwave oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your microwave oven is working correctly at a...

Page 100: ...ng icon and the maximum power level 800 W 4 4 Press or Decrease Increase to select the desired power level and then press OK Refer to the Power levels and time variations section on page 13 for the appropriate power level 5 6 5 Press or Decrease Increase to set the desired cooking time The control panel display shows the cooking time 6 Press START 30s to start cooking The light turns on and the tu...

Page 101: ...e to set the minute and then press OK NOTE The control panel display shows the time when the microwave is not in use Power levels and time variations The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food according to its type and quantity You can choose between six power levels Power level Percentage Output HIGH 100 800...

Page 102: ...TART 30s six times NOTE You can only increase the cooking time Method 2 Press or Decrease Increase to adjust the cooking time Stopping the cooking You can stop cooking at any time so that you can Check the food Turn the food over or stir it Leave it to stand To stop the cooking temporarily 1 Open the door or press STOP Eco once Cooking stops temporarily 2 To resume cooking close the door and press...

Page 103: ...e weight NOTE Use only containers that are microwave safe Open the door Place the frozen food on a ceramic in the centre of the turntable Close the door 3 1 Pull the handle to open the microwave oven door 2 Place the food on the centre of the turntable and then close the door 3 Press Quick Defrost 5 4 4 Press or Decrease Increase to select the type of food and then press OK For more information se...

Page 104: ...h with aluminium foil Turn the fish over when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Stand for 20 60 minutes 4 Frozen Vegetable 200 1500 g Spread frozen vegetable evenly into a flat glass dish Turn over or stir the frozen vegetable when the oven beeps This programme is suitable for all kind of frozen vegetable Stand for 5 20 minutes Code Food Serving...

Page 105: ...scription Code Food Serving Size Instructions 1 Frozen French Fries 400 g Place frozen French fries on the crusty plate with the rack Put them in the microwave oven Select the Grill Fry program 1 and press START 30s button After cooking stand for 2 3 minutes 2 Frozen Pork Cutlet 500 g Place frozen pork cutlet on the crusty plate with the rack Put them in the microwave oven Select the Grill Fry pro...

Page 106: ...ons 9 Frozen Cheese Sticks 300 g Place frozen cheese sticks on the crusty plate with the rack Put them in the microwave oven Select the Grill Fry program 9 and press START 30s button After cooking stand for 2 3 minutes 10 Frozen Spring Rolls 300 g Slightly oil the frozen spring rolls on the surface Place frozen spring rolls on the crusty plate with the rack Put them in the microwave oven Select th...

Page 107: ...hem according to your preference Place chicken wings on the crusty plate with the rack Put them in the microwave oven Select the Grill Fry program 15 and press START 30s button After cooking stand for 2 3 minutes Using Auto Cook Auto Cook has 33 pre programmed cook settings You do not need to set either the cooking times or the power level CAUTION Use only containers that are microwave safe 3 1 Pu...

Page 108: ...Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 2 components e g spaghetti with sauce or rice with vegetables Stand for 2 3 minutes 6 6 Press or Decrease Increase to select the weight of food and then press OK For more information see the Auto Cook programme description section on pages 20 to 25 Depending on the selected menu you m...

Page 109: ...t boiling water a pinch of salt and stir well Cook uncovered Stir before standing time and drain thoroughly afterwards Stand for 1 minutes Code Food Serving Size Instructions 1 3 Broccoli Florets 250 g Rinse and clean broccoli florets Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 45 ml water 2 3 tbsp Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking This programme is suitable...

Page 110: ...over with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes Code Food Serving Size Instructions 1 11 Quinoa 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 500 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 1 3 minutes 1 12 Bulgur 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 50...

Page 111: ... 2 Add a flour cocoa powder and keep stirring 3 Pour a mixture in greased glass or plastic bowl 4 Put the bowl in the microwave oven and select the Auto Cook 2 4 5 After cooking stand for 20 30 minutes Code Food Serving Size Instructions 1 21 Grilled Fish 300 g Brush skin of whole fish trout or gilthead with oil and add herbs and spices Put fish side by side head to tail on the grill rack Turnover...

Page 112: ...g 3 pcs Ingredients Milk 250 g Sugar 40 g Egg 2 pcs 1 Crack the two eggs into a bowl Lightly beat the egg with a balloon whisk Don t let the tip of the whisk leave the bottom of the bowl to avoid creating too much foam 2 Combine milk sugar in other bowl 3 Add the milk to the beaten egg while whisking the mixture 4 Sieve the egg mixture with a fine mesh strainer Scrape off the bottom of the straine...

Page 113: ...ating is done Place frozen bread on the crusty plate and put them in the microwave oven Press the START 30s button again After cooking stand for 2 3 minutes Code Food Serving Size Instructions 2 9 Green Tea Latte 1 serving Ingredients Green tea powder 6 g Sugar 15 g Milk 250 g 1 Mix all ingredients in mug 2 Put the mug in the microwave oven and select the Auto Cook 2 9 3 After cooking mix well and...

Page 114: ...ower level and then press OK You can select the power level from 600 W 450 W or 300 W You cannot set the temperature of the grill Grilling The grill enables you to heat and brown food quickly without using microwaves Always use oven gloves when touching the cookware in the microwave oven as they will be very hot You can get better cooking and grilling results if you use the grill rack 1 Pull the h...

Page 115: ...set the desired cooking time The maximum cooking time is 60 minutes 6 Press START 30s to start cooking When the cooking is complete the microwave oven beeps 4 times and the control panel display shows the current time Then the end reminder signal beeps once every minute for 3 times Using the crusty plate This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill but also the bot...

Page 116: ...rectly on the turntable Preheat crusty plate with 600 W Grill function for 3 4 minutes Follow the times and instructions in the table Food Serving Size Power Cooking time min Bacon 4 slices 80 g 600 W Grill 3 3 Instructions Preheat crust plate for 3 minutes Put slices side by side on crust plate Put crust plate on rack Stand for 3 minutes Grilled Tomatoes 200 g 2 pcs 450 W Grill 2 3 Instructions P...

Page 117: ...START 30s again for 3 seconds Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want To turn the beeping sound off press and Decrease Increase at the same time To turn the beeping sound back on press and Decrease Increase at the same time again Food Serving Size Power Cooking time min Baked Potatoes 250 g 500 g 600 W Grill 4 5 7 8 Instructions Preheat crust plate for 3 minutes Cu...

Page 118: ...re must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Alunimium foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close...

Page 119: ...ent of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food Cooking Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in ...

Page 120: ...ets into halves Arrange stems to the centre Stand for 3 minutes Courgettes 250 g 800 W 3 4 Instructions Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Stand for 3 minutes Food Serving Size Power Time min Egg Plants 250 g 800 W 3 4 Instructions Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tbsp lemon juice Stand for 3 minutes Leeks 250 g 800 W 4 ...

Page 121: ...mperature of about 5 to 7 C Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot Reheating small pieces will be more successful Power levels and stirring Some foods can be reheated using 800 W power while others should be reheated using 600 W 450 W or even 300 W Check the tables for guidance In general it is bett...

Page 122: ...fore serving to prevent burns Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Serving Size Power Time min Drinks Coffee Tea and Water 150 ml 1 cup 250 ml 1 mug 800 W 1 1 1 2 Instructions Pour into cup and reheat uncovered Put cup mug in the centre of turntable...

Page 123: ... temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide Food Serving Size Power Time min Meat Minced Beef 250 g 500 g 180 W 6 7 10 12 Pork Steaks 250 g 180 W 7 8 Instructions Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Stand for 5 25 minutes Food Serving Size Power Time min Plated Meal Chilled 350 g 600 W 5 6 I...

Page 124: ...900 g 180 W 28 30 Instructions First put chicken pieces first skin side down whole chicken first breast side down on a flat ceramic plate Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Stand for 15 40 minutes Fish Fish Fillets 250 g 2 pcs 400 g 4 pcs 180 W 6 7 12 13 Instructions Put frozen fish in the middle of a flat ceramic plate Arrange ...

Page 125: ...per on the rack Microwave grill This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking It operates only while the door is closed and the turntable is rotating Due to the rotation of the turntable the food browns evenly Three combination modes are available with this model 600 W Grill 450 W Grill and 300 W Grill Cookware for cooking with microw...

Page 126: ...en with oil and spices Put chicken first breast side down second breast side up on pyrex dish Stand for 5 minutes after grilling Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill function for 3 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fresh Food Serving Size Power 1 step min 2 step min Toast Slices 4 pcs each 25 g Grill only 6 8 4 5 Instructions ...

Page 127: ...is melted Melting gelatine Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 minutes into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting Cooking glaze icing for cake and gateaux Mix instant glaze approximately 14 g with 40 g sugar and 250 ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 800 W until glaze icing is transpare...

Page 128: ...he interior light is dim or does not turn on The door has been left open for a long time The interior light may automatically turn off when the Eco function operates Close and reopen the door or press the STOP Eco button The interior light is covered by foreign matter Clean the inside of the microwave oven and check again Problem Cause Action The power turns off during operation The microwave oven...

Page 129: ...rowave oven Remove any food residue stuck to the bottom of the microwave oven Problem Cause Action A beeping sound occurs during cooking If the Auto Cook function is being used this beeping sound means it s time to turn over the food during thawing After turning over the food press the START 30s button again to restart operation The microwave oven is not level The microwave oven is installed on an...

Page 130: ...hould stop Food is on the heating elements Let the microwave oven cool and then remove the food from the heating elements There is a burning or plastic smell when using the microwave oven Plastic or non heat resistant cookware is used Use glass cookware suitable for high temperatures Problem Cause Action There is a bad smell coming from inside the microwave oven Food residue or plastic has melted ...

Page 131: ...the problem contact your local SAMSUNG Customer Care Centre Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice Model MG23T5018C Power source 240 V 50 Hz AC Power consumption Maximum power Microwave Grill heating element 2350 W 1200 W 1150 W Output power 100 W 800 W 6 leve...

Page 132: ...713 7420 Overseas contact www samsung com my support PHILIPPINES 1 800 10 726 7864 PLDT Toll Free 1 800 8 726 7864 Globe Landline and Mobile 02 8 422 2111 Standard Landline www samsung com ph support COUNTRY LOCATION CALL OR VISIT US ONLINE AT SINGAPORE 1800 7267864 1800 SAMSUNG www samsung com sg support THAILAND Hotline no 1282 For all Product 0 2689 3232 For OTH products 1800 29 3232 Toll free ...

Reviews: