background image

12

ROMÂNĂ

ghidul peNtRu MAteRiAle de gĂtit

Pentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele 
fără a fi reflectate sau absorbite de vasul folosit. Trebuie să alegeţi cu atenţie materialele pentru 
gătit. Dacă materialul este marcat ca recomandat pentru microunde, atunci nu trebuie să vă 
faceţi griji. Următorul tabel prezintă diferite tipuri de materiale de gătit şi indică dacă şi cum 
trebuie folosite într-un cuptor cu microunde.

Materiale de gătit

Recomandat 

pentru 

microunde

comentarii

folie din aluminiu

✓ ✗

Se poate folosi în cantităţi mici pentru a proteja 

anumite zone împotriva preparării în exces. Dacă 

folia este prea aproape de peretele cuptorului 

sau se foloseşte prea multă folie, se pot forma 

arcuri electrice.

platou de rumenire

Nu trebuie preîncălzit mai mult de opt minute.

porţelan şi vase din lut

Porţelanul, vasele din lut şi din os sunt de obicei 

adecvate pentru microunde, cu excepţia celor cu 

încrustaţii metalice.

tăvi de unică folosinţă din 

poliester cartonat

Unele alimente congelate sunt ambalate în astfel 

de tăvi.

Ambalaje tip fast-food

•  Recipiente din polistiren

Se pot utiliza pentru încălzirea alimentelor. 

Supraîncălzirea poate determina topirea 

polistirenului.

•  Pungi de hârtie sau hârtie de 

ziar

Pot lua foc.

•  Hârtie reciclată sau ambalaje 

metalice

Poate cauza formarea de arcuri electrice.

sticlă

•  Pentru cuptor şi masă

Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice.

•  Sticlă fină

Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide. 

Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă 

este încălzită brusc.

Materiale de gătit

Recomandat 

pentru 

microunde

comentarii

•  Borcane din sticlă

Trebuie scos capacul. Adecvate numai pentru 

încălzire.

Metal

•  Vase

Pot cauza formarea de arcuri şi aprinderea.

•  Legături pentru pungile de 

congelator

hârtie

•  Farfurii, căni, şerveţele şi 

şervete de bucătărie

Pentru prepararea rapidă şi încălzire. Inclusiv 

pentru absorbirea umidităţii în exces.

•  Hârtie reciclată

Poate cauza formarea de arcuri electrice.

plastic

•  Recipiente

În special dacă sunt făcute din plastic 

termorezistent. Alte materiale plastice se pot 

deforma sau decolora la temperaturi ridicate. Nu 

folosiţi plastic cu melamină.

•  Folie de plastic

Se poate utiliza pentru reţinerea umidităţii. Nu 

trebuie să atingă alimentele. Aveţi grijă când 

îndepărtaţi folia deoarece se vor degaja aburi 

fierbinţi.

•  Pungi pentru congelator

✓ ✗

Numai dacă sunt rezistente la fierbere sau 

garantate pentru cuptor. Nu trebuie să fie 

ermetice. Găuriţi-le cu o furculiţă, dacă este 

necesar.

hârtie cerată

Se poate utiliza pentru reţinerea umidităţii şi 

prevenirea împroşcării.

: Recomandat

✓✗

: A se utiliza cu atenţie

: Nesigur

GE71A-BOL_DE68-04050C_RO.indd   12

2011-09-06     10:32:57

Summary of Contents for GE71A

Page 1: ...зи продукт на Samsung Регистрирайте вашия продукт на адрес www samsung com register Микровълнова фурна Инструкции за собственика и Ръководство за готвене GE71A Това ръководство е направено от 100 рециклирана хартия GE71A BOL_DE68 04050C_BG indd 1 2011 09 06 10 26 52 ...

Page 2: ...елието след края на експлоатационния му живот Отпадъци представляващи електрическо и електронно оборудване 7 Монтаж на вашата микровълнова фурна 8 Как да постъпите ако се съмнявате или имате проблем 8 Готвене Претопляне 9 Спиране на готвенето 9 Нива на мощност 9 Настройка на времето за готвене 9 Ръчно размразяване на храни 10 Използване на функцията за моментално претопляне готвене 10 Настройки за...

Page 3: ...авка за поставяне върху ролковия пръстен с централен фитинг към съединителя Предназначение Въртящата се поставка служи като главна готварска повърхност тя лесно може да се сваля за почистване 4 Скара за грил за поставяне върху въртящата се поставка Предназначение Металната скара може да се използва с грил и комбинирано готвене НЕ работете с микровълновата фурна без поставени ролков пръстен и въртя...

Page 4: ...върхността което да се отрази неблагоприятно на дълготрайността на уреда и да доведе до възможна опасна ситуация Легенда на символите и иконите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Рискове или небезопасна практика която може да доведе до тежко нараняване или смърт на лица ВНИМАНИЕ Рискове или небезопасна практика която може да доведе до леко нараняване или повреда на имущество Предупреждение опасност от пожар Предупреж...

Page 5: ...ример пропан втечнен компресиран газ и т н проветрете незабавно без да докосвате щепсела Не докосвайте щепсела с влажни ръце Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато уредът работи Не поставяйте пръсти или чужди тела при попадането на каквито и да било чужди вещества в уреда като например вода извадете щепсела от контакта и се обърнете към най близкия ви сервизен център Не ...

Page 6: ... по време на работа За да се избегнат изгаряния малките деца трябва да се държат надалеч ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Загряването на напитки в микровълнова фурна може да предизвика забавено извиране затова трябва да се внимава при боравене с контейнера За да предотвратите тази ситуация ВИНАГИ изчаквайте 20 секунди след като се изключи фурната така че температурата да се изравни Разбърквайте по време на претопля...

Page 7: ...а разстояние от фурната когато отваряте вратичката за да предотвратите изгаряне от излизащия горещ въздух или пара Не работете с микровълновата фурна когато е празна Микровълновата фурна автоматично се изключва след 30 минути за безопасност Препоръчваме да поставите чаша вода вътре във фурната която да абсорбира микровълновата енергия в случай че фурната се включи случайно Не използвайте груби абр...

Page 8: ...еди да използвате микровълновата си фурна за пръв път Как да постъпите ако се съмнявате или имате проблем Ако имате някой от изброените по долу проблеми опитайте дадените решения Това е нормално Конденз във вътрешността на фурната Въздушен поток около вратичката и външния корпус Отражение на светлината около вратичката и външния корпус Излизаща пара от около вратичката или вентилационните отвори Ф...

Page 9: ...на готвенето Можете да спирате готвенето по всяко време за да проверявате храната 1 За да спрете временно Отворете вратичката Резултат Готвенето спира Затворете вратата за да възобновите готвенето 2 За да спрете нацяло завъртете кръговия селектор ТАЙМЕР на 0 Нива на мощност Можете да избирате измежду нивата на мощност по долу Ниво на мощност Мощност МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА ГРИЛ ВИСОКО 750 W СРЕДНО ВИСО...

Page 10: ...опляне напитки или супа сос пресни зеленчуци Използвайте само съдове които са подходящи за микровълнова фурна Настройки за моментално претопляне готвене Ето няколко съвета и препоръки при готвенето или претоплянето на храна с функцията за моментално претопляне и готвене Символи Тип порция Мощност Порция Време на готвене Време за престой Напитки 750 W 150 мл 1 мин 30 сек 1 2 мин Супа Сос охладено 7...

Page 11: ...о те могат да са много горещи Комбиниране на микровълни и грил Можете също и да комбинирате микровълново готвене с грил за да готвите бързо и да печете едновременно Винаги използвайте готварски съдове безопасни и за микровълни и за фурна Стъклените или керамичните чинии са идеални тъй като те позволяват на микровълните да проникват равномерно в храната Винаги използвайте кухненски ръкавици когато ...

Page 12: ... запалят Рециклирана хартия или метални изрезки Може да причини образуване на дъга Стъклени съдове Съдове за сервиране Могат да се използват освен ако не са декорирани с метален кант Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на храни или течности Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Стъклени буркани Капакът ...

Page 13: ...ме на готвене Много е важно да се покрива храната по време на готвене защото изпаряваната вода се издига като пара и подпомага процеса на готвене Храната може да се покрива по различни начини напр с керамична чиния пластмасов капак или подходящ за микровълни прилепващ филм Времена за престой След като готвенето завърши важно е да се осигури време за престой на храната за да се позволи на температу...

Page 14: ...25 гр 250 гр 1 2 3 4 3 Пригответе цели или нарязани на резени гъби Не добавяйте вода Поръсете с лимонов сок Добавете сол и пипер на вкус Изцедете преди сервиране Лук 250 гр 5 6 3 Нарежете лука на резени или половинки Добавете 15 мл 1 суп лъжица вода Храна Порция Време мин Време на престой мин Инструкции Чушки 250 гр 4 5 3 Нарежете чушките на малки резени Картофи 250 гр 500 гр 5 6 9 10 3 Претеглете...

Page 15: ...е на храна за пръв път е полезно да се отбелязва изразходваното време за бъдеща справка Винаги се уверявайте че претопляната храна се нагрява равномерно Оставяйте храната да престои кратко време след претопляне за да се разпредели температурата равномерно Препоръчваното време за престой след претопляне е 2 4 минути освен ако не се препоръчва друго време в таблицата Особено внимавайте при претоплян...

Page 16: ... 5 6 3 Разделете ястието от 2 3 охладени компонента върху керамична чиния Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни 400 гр 6 7 Храна Порция Мощност Време мин Време на престой мин Инструкции Готови замразени ястия 300 гр 600 W 11 12 4 Поставете съд предназначен за микровълнова фурна със замразена храна 18 C на въртящата се поставка Продупчете филма или покрийте с прилепващ филм за микровълнов...

Page 17: ...храни За размразяване на замразени храни с температура около 18 до 20 C използвайте следващата таблица като упътване Цялата замразена храна трябва да се размразява като се използва нивото на мощност за размразяване 180 W Храна Порция Време мин Време на престой мин Инструкции Месо Говежда кайма 500 гр 10 12 5 20 Поставете месото върху плоска керамична чиния Покрийте по тънките краища с алуминиево ф...

Page 18: ...акто и храни които изискват кратко време за готвене за изпичане на горния край на храната Този режим може да се използва също така и за големи порции храна които печелят от препечена и хрупкава корица напр пилешки порции като ги обръщате по време на готвене Вж таблицата за печене на грил за повече подробности Важна забележка Винаги когато се използва комбиниран режим микровълни грил проверявайте д...

Page 19: ...право в бурканчета за сладко с винтови капачки Оставете да престоят с капак в продължение на 5 минути ГОТВЕНЕ НА ПУДИНГ Смесете пудинг на прах със захар и мляко 500 мл като спазвате указанията на производителя и разбъркайте добре Използвайте подходяща по размер купа от огнеупорно стъкло с капак Гответе с капак в продължение на 6 до 7 минути при 750 W Разбъркайте няколко пъти добре по време на готв...

Page 20: ...лзвайте абразивни препарати или химически разтворители Особено внимание обръщайте при почистване на уплътненията на вратичката за да осигурите да няма частици Натрупване на частици Пречки пред вратичката да се затваря правилно Почиствайте кухината на микровълновата фурна веднага след всяка употреба с разтвор на неутрален перилен препарат но оставяйте микровълновата фурна да изстине преди почистван...

Page 21: ...що напрежение 230 V 50 Hz Консумация на ел енергия Микровълни Грил Комбиниран режим 1150 W 1100 W 2250 W Изходна мощност 100 W 750 W IEC 705 Работна честота 2450 MHz Магнетрон OM75S 31 Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор Размери Ш х В х Д Габаритни Кухина на фурната 489 x 275 x 367 мм 330 x 211 x 309 мм Обем 20 литра Тегло Нетно Прибл 12 5кг Забележка GE71A BOL_DE68 04050C_BG indd...

Page 22: ...22 БЪЛГАРСКИ Забележка Забележка GE71A BOL_DE68 04050C_BG indd 22 2011 09 06 10 27 03 ...

Page 23: ...23 БЪЛГАРСКИ Забележка Забележка GE71A BOL_DE68 04050C_BG indd 23 2011 09 06 10 27 03 ...

Page 24: ...16899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A BOL_DE68 04050C_BG indd 24 2011 09 06 10 27 03 ...

Page 25: ...msung производ Ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www samsung com register Микробранова печка Упатство за употреба и водич за готвење GE71A Ова упатство е направено од 100 рециклирана хартија GE71A BOL_DE68 04050C_MK indd 1 2011 09 06 10 29 55 ...

Page 26: ... на овој производ Отпадна електрична и електронска опрема 7 Инсталирање на микробрановата печка 8 Што да направите ако се сомневате или имате проблем 8 Готвење Подгревање 9 Прекинување на готвењето 9 Нивоа на јачина 9 Прилагодување на времето на готвење 9 Рачно одмрзнување на храна 10 Употреба на функцијата за брзо подгревање готвење 10 Поставување на брзо подгревање готвење 10 Избор на додатоци 1...

Page 27: ...тлива плоча која се поставува на прстенот при што центарот се поклопува со спојницата Намена Плочата претставува главна површина за готвење таа може лесно да се извади при чистење 4 Решетка за печење која се поставува на плочата Намена Металната решетка се употребува за печење и комбинирано готвење НЕ употребувајте ја микробрановата печка без кружен прстен и плоча Контролна плоча 1 ОДМРЗНУВАЊЕ 2 К...

Page 28: ...а печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или може да предизвика несакани опасни ситуации Легенда за симболите и иконите ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризично или опасно ракување кое може да предизвика сериозни повреди или смрт ВНИМАНИЕ Ризично или опасно ракување кое може да предизвика помали повреди или оштетување на околината Предупредување опасност од пожар Предупредување...

Page 29: ...трете ја собата без допирање на приклучокот за напојување Не допирајте го приклучокот за напојување со мокри раце Не исклучувајте го уредот преку вадење на приклучокот за напојување додека е во тек користењето на уредот Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни супстанци доколку во уредот навлезат надворешни супстанци како вода извадете го приклучокот за напојување и обратете се до најблис...

Page 30: ...ебата За да избегнете изгореници не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Загревањето на течности во печката може да доведе до задоцнето вриење затоа внимавајте кога ракувате со садот За да се заштитите во ваква ситуација СЕКОГАШ оставете време од 20 секунди откако печката ќе се исклучи за да може температурата да се изедначи Промешајте за време на загревањето доколку е...

Page 31: ...адот со течности најмалку 20 секунди по загревањето за да спречите превривање Немојте да приоѓате премногу блиску кога ја отворате вратата за да не добиете изгореници од жешкиот возудх или пареата која излегува Не употребувајте ja микробрановата печка кога е празна Микробрановата печка автоматски ќе се исклучи за 30 минути заради безбедносни причини Ви препорачуваме постојано да ставате чаша со во...

Page 32: ...ој од проблемите наведени подолу испробајте ги понудените решенија Ова е нормално Кондензација во внатрешноста на печката Струење на воздух околу вратата и надворешноста Рефлексија на светлина околу вратата и надворешноста Излегување на пареа од вратата или вентилационите отвори Печката не се активира кога ќе го притиснете копчето за ВРЕМЕ Дали вратата е целосно затворена Храната воопшто не е згот...

Page 33: ...ењето Можете да го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите храната 1 За привремено прекинување Отворете ја вратата Резултат Готвењето се прекинува За да го продолжите готвењето затворете ја вратата 2 За целосно прекинување Завртете го копчето за ВРЕМЕ на 0 Нивоа на јачина Можете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу Ниво на јачина Излез MWO ГРЕЈАЧ ВИСОКО 750 W...

Page 34: ...и супа сос свеж зеленчук Користете само предмети кои можат безбедно да се користат во микробранова печка Поставување на брзо подгревање готвење Неколку совети и препораки кои треба да ги применувате додека готвите или подгревате храна со функциите за брзо подгревање и готвење Симболи Вид на храна Вклучување Порција Време на готвење Време на стоење Пијалаци 750 W 150 ml 1 мин 30 сек 1 2 мин Супа Со...

Page 35: ...идат многу жешки Комбинирање на микробранови и грејач Можете да комбинирате готвење со микробранови и грејач за истовремено готвење и печење Секогаш употребувајте само садови наменети за микробранови печки Чиниите од стакло и керамика се идеални бидејќи дозволуваат микробрановите лесно да продрат до храната Секогаш употребувајте ракавици кога ги допирате садовите во печката бидејќи можат да бидат ...

Page 36: ...тови Може да предизвика пожар Рециклирана хартија или метални додатоци Може да предизвика искрење Садови од стакло Сад за печка Може да се користат ако не се декорирани со метал Садови од фино стакло Може да се користат за подгревање храна или течност Деликатното стакло може да се скрши или пукне при нагло загревање Садови Погодни за микробранова печка Коментари Стаклени тегли Капакот треба да се ...

Page 37: ...Топење путер или чоколадо на пример погледнете го делот со совети техники и препораки Покривање при готвење Многу е важно да се покрие храната при готвењето бидејќи пареата која се создава го забрзува процесот на готвење Храната може да се покрие на различни начини пр со керамички капак пластичен капак или со соодветна фолија Времиња на стоење Откако ќе заврши готвењето потребно е одредено време з...

Page 38: ...кани печурки Не додавајте вода Попрскајте со лимонов сок Зачинете со сол и црн пипер Исцедете ги пред сервирање Кромид 250 g 5 6 3 Исечете го кромидот на парчиња или половинки Додадете само 15 ml 1 лаж вода Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инструкции Пиперка 250 g 4 5 3 Исечете ја пиперката на мали парчиња Компири 250 g 500 g 5 6 9 10 3 Измерете ги излупените компири и исечете ги на едн...

Page 39: ...гревате храна забележете го потребното време може да ви користи во иднина Секогаш проверете дали храната што ја подгревате е рамномерно стоплена Дозволете храната да постои одредено време по подгревањето за да се изедначи температурата Се препорачува време на стоење од 2 4 минути освен ако не е поинаку прикажано во табелата Внимавајте кога загревате течности и храна за бебе Погледнете го делот за ...

Page 40: ... ладeн 300 g 600 W 5 6 3 Ставете оброк од 2 3 ладни состојки на керамичка чинија Покријте со фолија за микробранови печки 400 g 6 7 Храна Порција Вклучување Време мин Време на стоење мин Инструкции Замрзнат подготвен оброк 300 g 600 W 11 12 4 Поставете го садот наменет за употреба во микробранови печки со замрзнатиот подготвен оброк 18 C на плочата Прободете го надворешниот слој или покријте со фо...

Page 41: ...ра од околу 18 до 20 C употребете ја следната табела како упатство Замрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од 180 W Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инструкции Месо Мелено телешко 500 g 10 12 5 20 Ставете го месото на рамна керамичка чинија Покријте ги краевите со фолија Завртете на половина од времето за одмрзнување Свински стек 250 g 6 8 Живина Парчиња пи...

Page 42: ...ко време Исто така овој режим се употребува за подебели парчиња храна кои треба да се потпечени и крцкави пр парчиња пилешко кои се превртуваат на половина од времето за готвење Погледнете ја табелата за печење за дополнителни информации Важна забелешка Секогаш кога се користи комбиниран режим микробранови грејач проверете дали грејачот е поставен во хоризонтална положба на горниот дел а не на зад...

Page 43: ... 5 минути ПОДГОТВУВАЊЕ ПУДИНГ Измешајте ја смесата со шеќер и млеко 500 ml следејќи го упатството на производителот и добро промешајте Употребете погоден стаклен огноотпорен сад со капак Гответе покриено околу 6 to 7 минути со јачина од 750 W Промешајте добро неколку пати додека готвите ПЕЧЕЊЕ БАДЕМИ Распоредете рамномерно 30 g исечкан бадем на керамички сад со средна големина Промешајте неколку п...

Page 44: ...ебувајте абразивни или хемиски средства При чистењето на шарките од вратата особено внимавајте да нема остатоци Кои се наталожени Го попречуваат затворањето на вратата Исчистете ја внатрешноста на микробрановата печка по секоја употреба со благ раствор од детергент но не правете го тоа веднаш оставете да се олади за да не се изгорите Складирање и поправка на микробрановата печка Обрнете внимание н...

Page 45: ... Hz Потрошувачка на енергија Микробранови Грејач Комбиниран режим 1150 W 1100 W 2250 W Излезна моќност 100 W 750 W IEC 705 Работна фреквенција 2450 MHz Магнетрон OM75S 31 Метод на ладење Вентилатор за ладење со електромотор Димензии Ш x В x Д Надвор Внатрешност на печка 489 x 275 x 367 mm 330 x 211 x 309 mm Зафатнина 20 литри Тежина Нето 12 5 kg приближно Забелешка GE71A BOL_DE68 04050C_MK indd 21...

Page 46: ...22 МАКЕДОНСКИ Забелешка Забелешка GE71A BOL_DE68 04050C_MK indd 22 2011 09 06 10 30 04 ...

Page 47: ...23 МАКЕДОНСКИ Забелешка Забелешка GE71A BOL_DE68 04050C_MK indd 23 2011 09 06 10 30 04 ...

Page 48: ...16899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A BOL_DE68 04050C_MK indd 24 2011 09 06 10 30 05 ...

Page 49: ...oizvod kompanije Samsung Registrujte svoj uređaj na adresi www samsung com register Mikrotalasna pećnica Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje GE71A Ovaj priručnik štampan je na 100 recikliranom papiru GE71A BOL_DE68 04050C_SR indd 1 2011 09 06 10 34 46 ...

Page 50: ...a 5 Pravilno odlaganje ovog proizvoda električna i elektronska oprema za odlaganje 7 Instaliranje mikrotalasne pećnice 8 Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem 8 Kuvanje Podgrevanje 9 Prekidanje kuvanja 9 Nivoi snage 9 Podešavanje vremena kuvanja 9 Ručno odmrzavanje hrane 10 Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja kuvanja 10 Postavke trenutnog podgrevanja kuvanja 10 Izbor dodatnih ele...

Page 51: ...postavlja se na obrtni prsten tako da se centrom pričvrsti za spojnicu Primena Obrtno postolje služi kao glavna površina za kuvanje a može se lako izvaditi radi čišćenja 4 Rešetka za roštilj postavlja se na obrtno postolje Primena Metalna rešetka se može koristiti za roštilj i kombinovano kuvanje NEMOJTE koristiti mikrotalasnu pećnicu bez obrtnog prstena i obrtnog postolja Kontrolna tabla 1 ODMRZA...

Page 52: ...ovršine što može da utiče na smanjivanje životnog veka uređaja ili da dovede do opasne situacije Legenda za simbole i ikone UPOZORENJE Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati teške povrede ili smrt OPREZ Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati manje povrede ili oštećenje imovine Upozorenje Rizik od požara Upozorenje Vrela površina Upozorenje Struja Upozorenje Eksplozivan ...

Page 53: ...ivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija Nemojte da stavljate prste niti strane supstance Ako dođe do prodiranja strane supstance kao što je voda u uređaj isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj Nemojte stavljati uređaj na lomljive predmete kao što je sudopera ili stakleni predmeti samo za mod...

Page 54: ... izjednačila Mešajte tokom grejanja ako je potrebno i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja U slučaju da dođete u kontakt sa vrelom tečnošću pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u trajanju od najmanje 10 minuta Pokrijte ga čistim suvim zavojem Ne nanosite nikakve kreme ulja niti losione Tokom upotrebe uređaj postaje vreo Vodite računa da ne dodirnete grejne e...

Page 55: ...balo bi da stojite na udaljenosti ispružene ruke kako biste sprečili da vas opeče vreo vazduh ili para koja izlazi iz pećnice Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok je prazna Mikrotalasna pećnica će se automatski isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih razloga Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode koja će upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do slučajnog uključivanja mikro...

Page 56: ...vni sistem na vratima Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Ako se pojavi neki od sledećih problema pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja To je normalna pojava U pećnici se kondenzuje voda Strujanje vazduha se oseća oko vrata i kućišta Refleksija svetla se javlja oko vrata i kućišta Para izlazi kroz otvore oko vrata ili ventilacione otvore Pećnica se ne uključuje kada okren...

Page 57: ...NAGE KUVANJA Prekidanje kuvanja Kuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu 1 Privremeno prekidanje otvorite vrata Rezultat Kuvanje se prekida Da bi se kuvanje nastavilo zatvorite vrata 2 Trajno prekidanje okrenite dugme TAJMER u položaj 0 Nivoi snage Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage Nivo snage Snaga MWO ROŠTILJ VISOKA 750 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 ...

Page 58: ... predviđene za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici Postavke trenutnog podgrevanja kuvanja Evo nekoliko saveta i preporuka kojih se treba pridržavati pri kuvanju i podgrevanju hrane pomoću funkcija za trenutno podgrevanje i kuvanje Simboli Tip jela Snaga Porcija Vreme kuvanja Vreme nakon kuvanja Napici 750 W 150 ml 1 min 30 sek 1 2 min Supa Sos ohlađeno 750 W 200 250 ml 3 min 10 sek 2 3 min Sveže po...

Page 59: ...bude veoma vrelo Kombinovanje mikrotalasne pećnice i roštilja Za istovremeno brzo kuvanje i pečenje takođe možete koristiti i kombinaciju mikrotalasa i roštilja Uvek koristite posuđe koje je predviđeno za mikrotalasnu pećnicu i otporno na pečenje Stakleno ili keramičko posuđe su idealni jer dozvoljavaju ravnomerno prodiranje mikrotalasa u hranu Uvek koristite rukavice kada rukujete posuđem u pećni...

Page 60: ...papir ili metalni rubovi Mogu prouzrokovati električni luk Stakleno posuđe Posuđe za pečenje i serviranje Mogu se koristiti osim ako su ukrašeni metalnim rubom Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje Posuđe Bezbedno za korišćenje Komentari Staklene tegle Poklopac se mora ukloniti Može se koristiti ...

Page 61: ...risnim napomenama Korišćenje poklopca tokom kuvanja Tokom kuvanja važno je da hrana bude poklopljena jer voda koja isparava pospešuje proces kuvanja Hrana se može poklopiti na različite načine npr keramičkim tanjirom plastičnim poklopcem ili providnom folijom koja se može koristiti u mikrotalasnoj pećnici Vreme nakon kuvanja Po završetku kuvanja važno je da hrana odstoji kako bi se omogućilo izjed...

Page 62: ...4 3 Pripremite cele sitnije pečurke ili izrezane Nemojte da dodajte vodu Poprskajte sokom od limuna Začinite solju i biberom Ocedite pre služenja Crni luk 250 g 5 6 3 Iseckajte luk ili ga prepolovite Dodajte samo 15 ml 1 kašiku vode Paprika 250 g 4 5 3 Isecite papriku na tanke kolutove Krompir 250 g 500 g 5 6 9 10 3 Izmerite oguljeni krompir i isecite ga na polutke ili četvrtine jednake veličine K...

Page 63: ...đene vrste hrane korisno je zabeležiti koliko je vremena potrebno za podgrevanje Uvek vodite računa da podgrejana hrana bude ravnomerno topla Ostavite hranu neko vreme da odstoji nakon podgrevanja da bi se temperatura izjednačila Preporučeno vreme nakon podgrevanja je 2 4 minuta osim ako u tabeli ne stoji drugačije Posebno obratite pažnju na podgrevanje tečnosti i hrane za bebe Takođe pogledajte p...

Page 64: ...me min Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Ostala jela ohlađena 300 g 600 W 5 6 3 Sastavite obrok od 2 3 vrste ohlađene hrane i stavite ga na keramički tanjir Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice 400 g 6 7 Smrznuto gotovo jelo 300 g 600 W 11 12 4 Stavite smrznuto gotovo jelo u posudi predviđenoj za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici 18 C na obrtno postolje Probušite providnu foli...

Page 65: ...ble Svu zamrznutu hranu treba odmrzavati pomoću nivoa snage za odmrzavanje 180 W Hrana Porcija Vreme min Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Meso Mlevena govedina 500 g 10 12 5 20 Stavite meso na plitki keramički tanjir Zaštitite tanje ivice aluminijumskom folijom Na polovini ciklusa odmrzavanja okrenite hranu Svinjski odresci 250 g 6 8 Živina Komadi piletine 500 g 2 komada 12 14 15 40 Prvo stavite k...

Page 66: ... zapeku s gornje strane Takođe ovaj režim se može koristiti za velike porcije hrane kod kojih je važno da budu pečene i hrskave npr komadi piletine koje na polovini procesa spremanja treba okrenuti Za više detalja pogledajte tabelu za roštilj Važna napomena Kada se koristi kombinovani režim rada mikrotalasi roštilj obavezno proverite da li je grejni element za roštilj ispod svoda u horizontalnom p...

Page 67: ...stoji poklopljeno 5 minuta KUVANJE PUDINGA Pomešajte prah za puding sa šećerom i mlekom 500 ml pridržavajući se uputstva na kesici i dobro promešajte Koristite odgovarajuću posudu od vatrostalnog stakla sa poklopcem Kuvajte poklopljeno 6 do 7 minuta na 750 W Dobro promešajte nekoliko puta tokom kuvanja PRŽENJE KRIŠKI BADEMA Ravnomerno rasporedite 30 g seckanih badema po keramičkom tanjiru srednje ...

Page 68: ...e Posebno vodite računa kada čistite zaptivne površine na vratima kako biste bili sigurni da neće doći do nagomilavanja čestica nepravilnog zatvaranja vrata usled nagomilavanja čestica Očistite unutrašnjost mikrotalasne pećnice odmah nakon svake upotrebe blagim rastvorom deterdženta ali pre čišćenja ostavite pećnicu da se ohladi da ne bi došlo do povrede Odlaganje i servisiranje mikrotalasne pećni...

Page 69: ... 230 V 50 Hz Potrošnja energije Mikrotalasna Roštilj Kombinovani režim rada 1150 W 1100 W 2250 W Izlazna snaga 100 W 750 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metod hlađenja Motor sa rashladnim ventilatorom Dimenzije Š x V x D Spolja Otvor pećnice 489 x 275 x 367 mm 330 x 211 x 309 mm Zapremina 20 litra Težina Neto Približno 12 5 kg Napomena GE71A BOL_DE68 04050C_SR indd 21 2011 ...

Page 70: ...22 SRPSKI Napomena Napomena GE71A BOL_DE68 04050C_SR indd 22 2011 09 06 10 34 58 ...

Page 71: ...23 SRPSKI Napomena Napomena GE71A BOL_DE68 04050C_SR indd 23 2011 09 06 10 34 58 ...

Page 72: ...16899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A BOL_DE68 04050C_SR indd 24 2011 09 06 10 34 58 ...

Page 73: ...ionat acest produs Samsung Înregistraţi vă produsul la adresa www samsung com register Cuptor cu microunde Manual de utilizare şi ghid de preparare GE71A Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 GE71A BOL_DE68 04050C_RO indd 1 2011 09 06 10 32 48 ...

Page 74: ... corect acest produs Deşeuri de echipamente electrice şi electronice 7 Instalarea cuptorului cu microunde 8 În caz de nelămuriri sau probleme 8 Prepararea Reîncălzirea 9 Oprirea preparării 9 Niveluri de putere 9 Reglarea duratei de preparare 9 Decongelarea manuală a alimentelor 10 Utilizarea funcţiei de reîncălzire preparare instantanee 10 Setările pentru reîncălzirea prepararea instantanee 10 Ale...

Page 75: ... aşezat pe inelul rotativ cu centrul fixat în cuplaj Scop Platoul rotativ reprezintă principala suprafaţă de preparare şi poate fi îndepărtat uşor pentru curăţare 4 Suportul pentru gril se aşează deasupra platoului rotativ Scop Suportul metalic poate fi utilizat pentru gril şi preparare combinată NU utilizaţi cuptorul cu microunde fără inelul rotativ şi platoul rotativ Panoul de control 1 DECONGEL...

Page 76: ...uce la deteriorarea suprafeţei ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să determine apariţia unor situaţii de risc Legendă pentru simboluri şi pictograme AVERTISMENT Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la vătămări corporale grave sau la deces ATENŢIE Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la vătămări personale minore sau defecţiuni Avertisment per...

Page 77: ...tele sau substanţe străine în orificiile aparatului Dacă în aparat pătrund substanţe străine cum ar fi apa scoateţi cablul de alimentare din priză şi contactaţi cel mai apropiat centru de service Nu aplicaţi o presiune excesivă asupra aparatului şi nu l supuneţi la şocuri mecanice Nu plasaţi cuptorul pe un obiect fragil cum ar fi o chiuvetă sau un obiect din sticlă doar modelul de instalat pe blat...

Page 78: ...prirea cuptorului pentru ca temperatura să se uniformizeze Amestecaţi lichidul în timpul încălzirii dacă este necesar şi amestecaţi ÎNTOTDEAUNA după încălzire În caz de opărire respectaţi următoarele instrucţiuni de PRIM AJUTOR Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minute Acoperiţi zona cu o compresă curată şi uscată Nu aplicaţi creme uleiuri sau loţiuni În timpul utilizării aparatul devine...

Page 79: ... încălzire pentru a preveni fierberea întârziată Staţi la distanţă de un braţ de cuptor atunci când deschideţi uşa pentru a evita opărirea cu aerul sau aburul fierbinte evacuat Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de 30 de minute din motive de siguranţă Recomandăm să lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului pentru...

Page 80: ...nşare a uşii cu o cârpă umedă înainte de a folosi cuptorul pentru prima dată În caz de nelămuriri sau probleme Dacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos încercaţi soluţiile indicate Este normal Condens în interiorul cuptorului Curenţi de aer în jurul uşii şi carcasei exterioare Reflexia luminii în jurul uşii şi carcasei exterioare Aburi degajaţi în jurul uşii sau orificiilor de ...

Page 81: ...a preparării Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele 1 Pentru a opri temporar Deschideţi uşa Rezultat Prepararea se opreşte Pentru a relua prepararea închideţi uşa 2 Pentru oprire completă rotiţi butonul CRONOMETRU la poziţia 0 Niveluri de putere Puteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos Nivel de putere Putere MWO GRIL RIDICAT 750 W MEDIU RIDICAT ...

Page 82: ...ecomandate pentru cuptoarele cu microunde Setările pentru reîncălzirea prepararea instantanee În continuare sunt prezentate câteva sfaturi şi recomandări referitoare la prepararea sau reîncălzirea alimentelor folosind funcţia reîncălzire şi preparare instantanee Simboluri Tip aliment Putere Porţie Durată de preparare Durată de aşteptare Băuturi 750 W 150 ml 1 min 30 sec 1 2 min Supă Sos rece 750 W...

Page 83: ...ea sunt foarte fierbinţi Prepararea combinată la microunde şi gril Puteţi combina prepararea la microunde cu grilul pentru a găti rapid şi a rumeni alimentele în acelaşi timp Utilizaţi întotdeauna recipiente recomandate atât pentru microunde cât şi pentru cuptor Vasele din sticlă sau ceramică sunt ideale deoarece permit penetrarea uniformă a microundelor în alimente Folosiţi întotdeauna mănuşi spe...

Page 84: ... sau hârtie de ziar Pot lua foc Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri electrice Sticlă Pentru cuptor şi masă Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc Materiale de gătit Recomandat pentru microunde Comentarii Borcane din sticlă T...

Page 85: ...i tehnici şi sugestii Acoperirea în timpul preparării Acoperirea alimentelor în timpul preparării este foarte importantă deoarece apa evaporată se transformă în abur şi contribuie la procesul de preparare Alimentele pot fi acoperite în diferite moduri de ex cu un capac din ceramică sau plastic sau cu folie specială pentru microunde Duratele de aşteptare După terminarea preparării alimentelor durat...

Page 86: ...5 g 250 g 1 2 3 4 3 Se pregătesc ciuperci mici întregi sau feliate Nu se adaugă apă Se stropesc cu suc de lămâie Se condimentează cu sare şi piper Se scurg înainte de a fi servite Ceapă 250 g 5 6 3 Se taie cepele în felii sau jumătăţi Se adaugă doar 15 ml 1 lingură de apă Ardei 250 g 4 5 3 Se taie ardeii în felii mici Cartofi 250 g 500 g 5 6 9 10 3 Se cântăresc cartofii decojiţi şi se taie în jumă...

Page 87: ...lziţi un aliment pentru prima dată este recomandabil să notaţi durata utilizată pentru a o putea folosi şi în viitor Asiguraţi vă întotdeauna că alimentele reîncălzite degajă aburii fierbinţi Aşteptaţi câteva minute după reîncălzire pentru a permite uniformizarea temperaturii alimentelor Durata de aşteptare recomandată după reîncălzire este 2 4 minute dacă nu se specifică altă durată în tabel Aveţ...

Page 88: ... g 600 W 5 6 3 Se aşează 2 3 alimente reci pe un platou din ceramică Se acoperă cu folie specială pentru microunde 400 g 6 7 Aliment Porţie Putere Durată min Durată de aşteptare min Instrucţiuni Alimente preparate congelate 300 g 600 W 11 12 4 Aşezaţi vasul special pentru microunde cu alimentele preparate congelate 18 C pe platoul rotativ Găuriţi folia din plastic sau acoperiţi cu folie specială p...

Page 89: ...nte Pentru decongelarea alimentelor congelate la o temperatură de circa 18 până la 20 C folosiţi ca reper tabelul următor Toate alimentele congelate trebuie decongelate utilizând nivelul de putere pentru decongelare 180 W Aliment Porţie Durată min Durată de aşteptare min Instrucţiuni Carne Gulaş de vită 500 g 10 12 5 20 Aşezaţi carnea pe o farfurie de ceramică întinsă Protejaţi marginile mai subţi...

Page 90: ...rumeni la suprafaţă De asemenea acest mod poate fi utilizat pentru porţiile mari de alimente pentru care se doreşte obţinerea unei cruste rumene şi crocante de ex bucăţi de pui care trebuie întoarse pe partea cealaltă la jumătatea timpului de preparare Pentru detalii suplimentare consultaţi tabelul pentru gril Observaţie importantă Când utilizaţi modul de preparare combinat microunde gril asiguraţ...

Page 91: ...aşteaptă 5 minute PREPARAREA BUDINCILOR Se amestecă praf de budincă cu zahăr şi lapte 500 ml respectând instrucţiunile de la producător şi se amestecă bine Se foloseşte un bol de sticlă pyrex cu capac de dimensiune potrivită Se prepară acoperit timp de 6 7 minute la 750 W Se amestecă bine de mai multe ori în timpul preparării RUMENIREA FELIILOR DE MIGDALE Se împrăştie uniform 30 g de migdale tăiat...

Page 92: ...ci Fiţi atenţi când curăţaţi elementele de etanşare ale uşii pentru a vă asigura că nu există particule Acumulate Care împiedică închiderea corespunzătoare a uşii Curăţaţi cavitatea cuptorului cu microunde după fiecare utilizare cu o soluţie de detergent slabă dar lăsaţi cuptorul să se răcească înainte de a l curăţa pentru a evita rănirea Depozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Pentru dep...

Page 93: ...abilă Model GE71A Sursa de alimentare 230 V 50 Hz Consum de energie Microunde Gril Mod combinat 1150 W 1100 W 2250 W Putere de ieşire 100 W 750 W IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metodă de răcire Ventilator cu motor Dimensiuni l x H x A Exterior Cavitate cuptor 489 x 275 x 367 mm 330 x 211 x 309 mm Volum 20 litri Greutate Netă aprox 12 5 kg Notă GE71A BOL_DE68 04050C_RO...

Page 94: ...22 ROMÂNĂ Notă Notă GE71A BOL_DE68 04050C_RO indd 22 2011 09 06 10 32 58 ...

Page 95: ...23 ROMÂNĂ Notă Notă GE71A BOL_DE68 04050C_RO indd 23 2011 09 06 10 32 58 ...

Page 96: ...16899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A BOL_DE68 04050C_RO indd 24 2011 09 06 10 32 58 ...

Page 97: ...odukt të Samsung Ju lutemi regjistrojeni produktin tuaj në www samsung com register Furrë me mikrovalë Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit GE71A Ky manual është prodhuar me letër 100 të riciklueshme GE71A BOL_DE68 04050C_SQ indd 1 2011 09 06 10 33 54 ...

Page 98: ...rinë 5 Eliminimi i duhur i këtij produkti Pajisje mbeturinë elektrike dhe elektronike 7 Instalimi i furrës me mikrovalë 8 Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem 8 Gatimi Ringrohja 9 Ndërprerja e gatimit 9 Nivelet e fuqisë 9 Rregullimi i kohës së gatimit 9 Shkrirja manualisht e ushqimit 10 Përdorimi i veçorisë ringrohje gatim i menjëhershëm 10 Cilësimet për ringrohje gatim të men...

Page 99: ...ën rrotulluese dhe pjesa qendrore e pjatës duhet të puthitet me bashkuesin Qëllimi Pjata rrotulluese shërben si sipërfaqja kryesore e gatimit ajo mund të hiqet lehtësisht për t u pastruar 4 Skara duhet vendosur mbi pjatën rrotulluese Qëllimi Skara metalike mund të përdoret për pjekje dhe për gatim të kombinuar MOS e vini në punë furrën me mikrovalë pa unazën rrotulluese dhe pjatën rrotulluese Pane...

Page 100: ...duhur të pajisjes Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen gjë që mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë një situatë të rrezikshme Legjenda e simboleve dhe e ikonave PARALAJMERIM Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të rezultojnë në dëmtim të rëndë të personit ose vdekje KUJDES Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të rezult...

Page 101: ...ënyrë ekstreme kabllon e energjisë ose mos vendosni objekte të rënda mbi të Në rast rrjedhje të gazit siç është gazi propan gazi LP etj ajroseni menjëherë pa e prekur spinën elektrike Mos e prekni spinën elektrike me duar të njoma Mos e fikni pajisjen duke hequr spinën elektrike ndërkohë që është në punë e sipër Mos furni gishtat ose substanca të huaja Nëse substanca të tilla si uji hyjnë në pajis...

Page 102: ...jët për të shmangur djegiet PARALAJMËRIM Nxehja me mikrovalë e pijeve mund të rezultojë në vlim shpërthyes dhe me vonesë prandaj dhe duhet treguar kujdes kur të mbahet ena për të parandaluar këtë situatë lini GJITHMONË një kohë qëndrimi prej 20 sekondash pasi të jetë fikur furra në mënyrë që temperatura të bëhet e njëtrajtshme Trazojini gjatë nxehjes nëse është e nevojshme dhe trazojini GJITHMONË ...

Page 103: ...hja dhe lëreni lëngun të qëndrojë për 20 sekonda pas nxehjes për të shmangur vlimin shpërthyes Qëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni derën për të shmangur djegien nga ajri ose avulli i nxehtë që del jashtë Mos e vini në punë furrën me mikrovalë kur është bosh Furra me mikrovalë do të fiket automatikisht për 30 minuta për qëllime sigurie Rekomandojmë që të vendosni një gotë me u...

Page 104: ...ën e derës me një leckë të njomë para se ta përdorni furrën për herë të parë Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem Nëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë provoni zgjidhjet e dhëna Kjo është normale Kondensim brenda në furrë Qarkullim ajri rreth derës dhe kapakut të jashtëm Reflektim i dritës rreth derës dhe kapakut të jashtëm Dalje e avullit nga pjesa rreth de...

Page 105: ...u mund ta ndërprisni gatimin në çdo moment për të kontrolluar ushqimin 1 Për ta ndërprerë përkohësisht Hapni derën Rezultati Gatimi ndërpritet Për të rifilluar gatimin mbylleni derën 2 Për ta ndërprerë plotësisht Rrotulloni çelësin KOHËMATËSI në 0 Nivelet e fuqisë Ju mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë Niveli i fuqisë Fuqia Dalja maksimale në vat SKARA E LARTË 750 W MESATARE E L...

Page 106: ...në mikrovalën Cilësimet për ringrohje gatim të menjëhershëm Këtu ka disa këshilla dhe rekomandime që duhet të zbatohen kur të gatuani ose kur të ringrohni ushqimin me anë të veçorisë së ringrohjes dhe gatimit të menjëhershëm Simbolet Lloji i ushqimit Energjia Racioni Koha e gatimit Koha e qëndrimit Pije 750 W 150 ml 1 min e 30 sekonda 1 2 min Supë Salcë e ftohtë 750 W 200 250 ml 3 min e 10 sekonda...

Page 107: ...ovalëve dhe i skarës Ju mund të kombinoni gjithashtu gatimin me mikrovalë me skarën për të gatuar shpejt dhe për të skuqur në të njëjtën kohë Përdorni gjithmonë enë gatimi që nuk e dëmtojnë mikrovalën dhe që janë zjarrduruese Pjatat prej qelqi ose prej qeramike janë ideale pasi e lejojnë mikrovalën që të depërtojë te ushqimi në mënyrë të njëtrajtshme Përdorni gjithmonë doreza gatimi kur të prekni ...

Page 108: ...flakë Letrat e ricikluara ose zbukurimet prej metali Mund të shkaktojnë hark elektrik Enët prej qelqi Komplet enësh që nga ato që përdoren për furrën deri tek ato të tryezës Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara me pjesë metalike Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Enët prej qelqi të fortë Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet Qelqi delikat mund të thyhet ose të pës...

Page 109: ...gjerime Mbulimi gjatë gatimit Mbulimi gjatë gatimit është shumë i rëndësishëm pasi uji ngrihet në formën e avullit dhe kontribuon në procesin e gatimit Ushqimi mund të mbulohet në mënyra të ndryshme p sh me pjatë qeramike me kapak plastik ose me qese plastike ngjitëse të përshtatshme për mikrovalë Kohët e qëndrimit Pasi gatimi të ketë përfunduar koha e qëndrimit në furrë është e rëndësishme për të...

Page 110: ...ni të gjitha kërpudhat e vogla ose kërpudhat e prera Mos shtoni ujë Spërkatini me lëng limoni Marinojini me kripë dhe piper Kullojini para se t i shërbeni Qepë 250 g 5 6 3 Pritini qepër në feta ose në gjysma Shtoni vetëm 15 ml ujë 1 lugë gjelle Speca 250 g 4 5 3 Pritini specat në feta të vogla Patate 250 g 500 g 5 6 9 10 3 Peshojini patatet e qëruara dhe pritini në gjysma ose në çerekë në mënyrë t...

Page 111: ...r herë të parë do të ishte e dobishme po të mbanit shënim kohëzgjatjen për t iu referuar në të ardhmen Sigurohuni gjithmonë që ushqimi i ringrohur të jetë nxehur në mënyrë të njëtrajtshme Lëreni ushqimin të qëndrojë për pak kohë pas ringrohjes për ta lënë që temperatura të bëhet e njëtrajtshme Koha e rekomanduar për qëndrimin pas ringrohjes është 2 4 minuta përveçse kur rekomandohet një kohë tjetë...

Page 112: ...htë 300 g 600 W 5 6 3 Krijoni një ushqim me 2 3 lloje përbërësish të ftohtë dhe vendoseni në një pjatë prej qeramike Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë 400 g 6 7 Ushqimi Racioni Energjia Koha min Koha e qëndrimit min Udhëzimet Ushqim i gatshëm i ngrirë 300 g 600 W 11 12 4 Vendoseni pjatën rezistente ndaj nxehtësisë me ushqimin e gatshëm të ngrirë 18 C në pjatën rrotullue...

Page 113: ...rdorni tabelën e mëposhtme si udhëzues I gjithë ushqimi i ngrirë duhet të shkrijë duke përdorur nivelin e fuqisë së shkrirjes 180 W Ushqimi Racioni Koha min Koha e qëndrimit min Udhëzimet Mish Mish viçi i grirë 500 g 10 12 5 20 Vendoseni mishin në një pjatë të sheshtë prej qeramike Mbulojini anët më të holla me letër alumini Kthejeni nga ana tjetër kur të ketë kaluar gjysma e kohës së shkrirjes Bi...

Page 114: ... kërkojnë një kohë të shkurtër gatimi për të skuqur sipërfaqen e ushqimit Gjithashtu ky regjim mund të përdoret për racionet e ushqimit me trashësi të madhe të cilat përfitojnë nga sipërfaqja e skuqur dhe e thatë p sh copat e mishit të pulës kthimi i tyre nga ana tjetër në gjysmë Ju lutemi referojuni tabelës lidhur me skarën për hollësi të mëtejshme Shënim i rëndësishëm Sa herë që përdorni regjimi...

Page 115: ...la prej qelqi të vulosur me kapakë Lërini me kapak për 5 minuta GATIMI I BUDINGUT Përziejeni miellin e budingut me sheqer dhe qumësht 500 ml duke zbatuar udhëzimet e prodhuesve dhe trazojeni mirë Përdorni një tas qelqi pireks me madhësi të përshtatshme dhe me kapak Gatuajeni të mbuluar për 6 deri 7 minuta duke përdorur 750 W Trazojeni mirë disa herë gjatë gatimit SKUQJA E FETAVE TË BAJAMEVE Shpërn...

Page 116: ...jes KURRË mos përdorni produkte gërryese ose tretës kimikë Tregoni kujdes kur të pastroni gominat e derës për të siguruar që asnjë copë Të mos grumbullohet Të mos pengojë mbylljen e derës siç duhet Pastrojeni zgavrën e furrës me mikrovalë pas çdo përdorimi me një solucion larës të butë por para se ta pastroni lëreni furrën me mikrovalë që të ftohet në mënyrë që të shmangni lëndimet Ruajtja dhe rip...

Page 117: ...230 V 50 Hz Konsumimi i energjisë Mikrovala Skara Regjimi i gatimit me kombinim 1150 W 1100 W 2250 W Fuqia në dalje 100 W 750 W IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje Përmasat Gj x L x Th Jashtë Zgavra e furrës 489 x 275 x 367 mm 330 x 211 x 309 mm Volumi 20 litër Pesha Neto Afërsisht 12 5 kg Shënim GE71A BOL_DE68 04050C_SQ indd 2...

Page 118: ...22 SHQIP Shënim Shënim GE71A BOL_DE68 04050C_SQ indd 22 2011 09 06 10 34 04 ...

Page 119: ...23 SHQIP Shënim Shënim GE71A BOL_DE68 04050C_SQ indd 23 2011 09 06 10 34 04 ...

Page 120: ...3216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A BOL_DE68 04050C_SQ indd 24 2011 09 06 10 34 04 ...

Page 121: ...roizvoda tvrtke Samsung Svoj proizvod registrirajte na stranici www samsung com register Mikrovalna pećnica Upute za korištenje i upute za kuhanje GE71A Ove su upute tiskane na 100 recikliranom papiru GE71A BOL_DE68 04050C_HR indd 1 2011 09 06 10 28 55 ...

Page 122: ...ergiji 4 Važne sigurnosne upute 5 Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad 7 Postavljanje mikrovalne pećnice 8 Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem 8 Kuhanje Podgrijavanje 9 Zaustavljanje kuhanja 9 Razine snage 9 Prilagodba vremena kuhanja 9 Ručno odmrzavanje hrane 10 Korištenje značajke brzog podgrijavanja kuhanja 10 Postavke brzog podgrijavanja kuhanja 10 Odabir ...

Page 123: ...lja se na obruč okretnog mehanizma u ležište utora za tanjur Namjena Tanjur služi kao glavna površina za kuhanje može se jednostavno izvaditi radi čišćenja 4 Rešetka za roštilj postavlja se na tanjur Namjena Metalna rešetka može se koristiti za prženje i kombinirano kuhanje NE koristite mikrovalnu pećnicu bez obruča okretnog mehanizma i tanjura Upravljačka ploča 1 ODMRZAVANJE 2 GUMB ZA KONTROLU SN...

Page 124: ... održava čistom može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja uređaja te dovesti do opasne situacije Objašnjenja simbola i ikona UPOZORENJE Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati teške ozljede ili smrtni slučaj OPREZ Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati blaže ozljede ili materijalnu štetu Upozorenje opasnost od požara Upozorenje vruća površina Up...

Page 125: ...tikač vlažnim rukama Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati strane tvari Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana tvar poput vode iskopčajte priključak napajanja iz utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati udarcima Pećnicu nemojte smještati na lomljive predmet...

Page 126: ...ituacije UVIJEK pričekajte najmanje 20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se temperatura izjednačila Prema potrebi miješajte tijekom zagrijavanja i UVIJEK promiješajte nakon zagrijavanja U slučaju opeklina slijedite upute za PRVU POMOĆ Uronite opečeno područje u hladnu vodu na najmanje 10 minuta Prekrijte čistom suhom tkaninom Ne nanosite kreme ulja ili losione Tijekom korištenja uređaj p...

Page 127: ...h da odstoje najmanje 20 sekundi nakon zagrijavanja kako bi se spriječilo njihovo eruptivno ključanje Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed izlaska vrućeg zraka ili pare NE uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna Mikrovalna pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz sigurnosnih razloga Preporučujemo da u pećnici uvijek drži...

Page 128: ...oblem Ako imate neki od problema s popisa u nastavku pokušajte s ponuđenim rješenjem To je uobičajeno Kondenzacija unutar pećnice Protok zraka oko vrata i vanjskog kućišta Odsjaj svjetla oko vrata i vanjskog kućišta Ispuštanje pare oko vrata ili otvora za ventilaciju Pećnica se ne uključuje nakon okretanja GUMBA ZA POSTAVLJANJE VREMENA Jesu li vrata potpuno zatvorena Hrana uopće nije kuhana Jeste ...

Page 129: ...lo kojem trenutku kako biste provjerili hranu 1 Kako biste privremeno zaustavili otvorite vrata Rezultat Kuhanje se zaustavlja Kako biste nastavili kuhanje zatvorite vrata 2 Kako biste potpuno zaustavili okrenite GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA na 0 Razine snage Na raspolaganju su vam niže navedene razine snage Razina snage Izlaz MIKROVALOVI PRŽENJE VISOKA 750 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 W SRED...

Page 130: ...uđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Postavke brzog podgrijavanja kuhanja U nastavku se nalazi nekoliko savjeta i preporuka koje se trebaju slijediti prilikom kuhanja ili podgrijavanja hrane pomoću značajke brzog podgrijavanja i kuhanja Simboli Vrsta hrane Snaga Porcija Vrijeme kuhanja Vrijeme da hrana odstoji Pića 750 W 150 ml 1 min 30 s 1 2 min Juha Umak hladno 750 W 200 250 m...

Page 131: ...nicu jer je vrlo vruće Kombiniranje mikrovalova i prženja Kako biste istovremeno brzo skuhali i zapekli možete kombinirati mikrovalno kuhanje s prženjem Uvijek koristite posuđe sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici i klasičnoj pećnici Stakleno i keramičko posuđe idealno je jer mikrovalovima omogućuje jednakomjerno prodiranje u hranu Prilikom dodirivanja posuđa u pećnici uvijek koristite ruka...

Page 132: ...papir i metalni ukrasi Može izazvati iskrenje Staklo Posuđe za kuhanje i posluživanje Može se koristiti ako nema metalnih ukrasa Fino stakleno posuđe Može se koristiti za zagrijavanje hrane i tekućine Osjetljivo staklo može napuknuti ili se razbiti kod naglog zagrijavanja Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komentari Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac Pogodno samo za zagrijav...

Page 133: ...kom kuhanja Prekrivanje hrane tijekom kuhanja vrlo je važno jer se voda koja isparava diže u obliku pare i doprinosi postupku kuhanja Hrana se može prekriti na više načina npr keramičkim tanjurom plastičnim poklopcem ili prozirnom folijom pogodnom za mikrovalne pećnice Vrijeme da hrana odstoji Nakon kuhanja važno je hranu ostaviti da odstoji određeno vrijeme kako bi se temperatura u hrani ujednači...

Page 134: ...rezane gljive Ne dodajte vodu Poprskajte limunovim sokom Začinite solju i paprom Ocijedite prije posluživanja Luk 250 g 5 6 3 Luk narežite na kriške ili polovice Dodajte samo 15 ml 1 žlicu vode Hrana Porcija Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Paprika 250 g 4 5 3 Papriku narežite na male kriške Krumpir 250 g 500 g 5 6 9 10 3 Krumpir ogulite i narežite na podjednake polovice ili četvrtin...

Page 135: ... zabilježiti vrijeme radi reference za budućnost Uvijek provjerite je li zagrijana hrana posvuda vruća Hranu ostavite kratko vrijeme nakon podgrijavanja da odstoji kako bi se temperatura izjednačila Preporučeno vrijeme potrebno da hrana odstoji nakon podgrijavanje je 2 4 minute ako se u tablici ne preporučuje drukčije Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu Pročitajte odjeljak o mjer...

Page 136: ...luživanja Obrok hladan 300 g 600 W 5 6 3 Stavite obrok od 2 3 hladna dijela u keramičku posudu Prekrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu 400 g 6 7 Hrana Porcija Snaga Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Smrznuto gotovo jelo 300 g 600 W 11 12 4 Posudu sigurnu za korištenje u mikrovalnoj pećnici sa zamrznutim gotovim jelom 18 C stavite na tanjur Probušite foliju ili poklopac od pr...

Page 137: ...rane na temperaturi od 18 do 20 C koristite upute u tablici u nastavku Sva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini snage za odmrzavanje 180 W Hrana Porcija Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Meso Mljeveno meso 500 g 10 12 5 20 Stavite meso na plitki keramički tanjur Tanje rubove zaštitite aluminijskom folijom Preokrenite nakon isteka pola vremena odmrzavanja Svinjski odresci 250 g 6...

Page 138: ...a kako bi se zapekla na površini Osim toga taj način se može koristiti za deblje porcije hrane kojima je prednost zapečena i hrskava površina npr pileći dijelovi koje treba okrenuti nakon isteka pola vremena kuhanja Dodatne detalje potražite u tablici za prženje Važna napomena Kada se koristi kombinirani način mikrovalovi s prženjem provjerite nalazi li se grijač pod gornjom plohom u vodoravnom po...

Page 139: ...ajte prašak za puding sa šećerom i mlijekom 500 ml slijedeći upute proizvođača i dobro promiješajte Koristite staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem prikladne veličine Kuhajte pokriveno 6 do 7 minuta na 750 W Dobro promiješajte nekoliko puta tijekom kuhanja PRŽENJE NAREZANIH BADEMA Jednakomjerno rasporedite 30 g narezanih badema na keramički tanjur srednje veličine Nekoliko puta promiješajte tije...

Page 140: ...a ventilaciju NE koristite abrazivna sredstva ili kemijska otapala Osobito pažljivo čistite brtve na vratima kako biste bili sigurni da se mrvice ne nakupljaju vrata mogu pravilno zatvoriti Unutrašnjost mikrovalne pećnice čistite neposredno nakon svake upotrebe blagom otopinom deterdženta no prije čišćenja ostavite da se mikrovalna pećnica ohladi kako biste izbjegli ozljede Pohranjivanje i poprava...

Page 141: ...Izvor napajanja 230 V 50 Hz Potrošnja energije Mikrovalovi Samo Kombinirani način 1150 W 1100 W 2250 W Izlazna snaga 100 W 750 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda hlađenja Motor s ventilatorima za hlađenje Dimenzije Š x V x D Kućište Unutrašnjost 489 x 275 x 367 mm 330 x 211 x 309 mm Zapremina 20 litara Masa Neto oko 12 5 kg Napomena GE71A BOL_DE68 04050C_HR indd 21 2011...

Page 142: ...22 HRVATSKI Napomena Napomena GE71A BOL_DE68 04050C_HR indd 22 2011 09 06 10 29 05 ...

Page 143: ...23 HRVATSKI Napomena Napomena GE71A BOL_DE68 04050C_HR indd 23 2011 09 06 10 29 05 ...

Page 144: ...216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A BOL_DE68 04050C_HR indd 24 2011 09 06 10 29 05 ...

Page 145: ... purchasing this Samsung product Please register your product at www samsung com register Microwave oven Owner s instructions Cooking guide GE71A This manual is made with 100 recycled paper GE71A_BOL_DE68 04050C_EN indd 1 2011 09 06 10 25 43 ...

Page 146: ...rrect Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment 7 Installing your microwave oven 8 What to do if you are in doubt or have a problem 8 Cooking Reheating 9 Stopping the cooking 9 Power levels 9 Adjusting the cooking time 9 Manual defrosting food 10 Using the instant reheat cook feature 10 Instant reheat cook settings 10 Choosing the accessories 10 Grilling 11 Combining microwave...

Page 147: ...ports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 4 Grill rack to be placed on the turntable Purpose The metal rack can be used in grill and combination cooking DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable Control panel 1 DEF...

Page 148: ...rd Warning Hot surface Warning Electricity Warning Explosive material Do NOT attempt Follow directions explicitly Do NOT disassemble Unplug the power plug from the wall socket Do NOT touch Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Important Call the service center for help Note Precaution to avoid possible exposure to excessive microwave energy Failure to observe the following sa...

Page 149: ...n the appliance Ensure that the power voltage frequency and current are the same as those of the product specifications Plug the power plug into the wall socket firmly Do not use a multiple plug adapter an extension cord or an electric transformer Do not hook the power cord on a metal object insert the power cord between the objects or behind the oven Do not use a damaged power plug damaged power ...

Page 150: ...ary and ALWAYS stir after heating In the event of scalding follow these FIRST AID instructions Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes Cover with a clean dry dressing Do not apply any creams oils or lotions During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING The contents of feeding bottles and baby food jars sh...

Page 151: ...from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally Do not use harsh abrasive clean...

Page 152: ...ur microwave oven for the first time What to do if you are in doubt or have a problem If you have any of the problems listed below try the solutions given This is normal Condensation inside the oven Air flow around the door and outer casing Light reflection around the door and outer casing Steam escaping from around the door or vents The oven does not start when you turn the TIMER knob Is the door...

Page 153: ...ONTROL knob Stopping the cooking You can stop cooking at any time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door 2 To stop completely Turn the TIMER knob to 0 Power levels You can choose among the power levels below Power level Output MWO GRILL HIGH 750 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST 180 W LOW KEEP WARM 100 W G...

Page 154: ...les Use only recipients that are microwave safe Instant reheat cook settings Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or reheating food with whe instant reheat and cooking feature Symbols Serving type Power Portion Cooking time Standing time Drinks 750 W 150 ml 1 min 30 sec 1 2 min Soup Sauce chilled 750 W 200 250 ml 3 min 10 sec 2 3 min Fresh vegetables 750 W 300 350 g ...

Page 155: ...ey will be very hot Combining microwaves and the grill You can also combine microwave cooking with the grill to cook quickly and brown at the same time Always use microwave safe and oven proof cookware Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly Always use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot 1 Open the oven d...

Page 156: ...food Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave Safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warmi...

Page 157: ... for example see the chapter with tips techniques and hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow...

Page 158: ... small whole or sliced mushrooms Do not add any water Sprinkle with lemon juice Spice with salt and pepper Drain before serving Onions 250 g 5 6 3 Cut onions into slices or halves Add only 15 ml 1 tbsp water Food Portion Time min Standing time min Instructions Pepper 250 g 4 5 3 Cut pepper into small slices Potatoes 250 g 500 g 5 6 9 10 3 Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized h...

Page 159: ...reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for a short time after reheating to let the temperature even out The recommended standing time after reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particular care when heating liqui...

Page 160: ...ion Power Time min Standing time min Instructions Plated meal chilled 300 g 600 W 5 6 3 Plate a meal of 2 3 chilled components on a ceramic dish Cover with microwave cling film 400 g 6 7 Frozen ready meal 300 g 600 W 11 12 4 Put microwave proof dish with frozen ready meal 18 C on the turntable Pierce film or cover with microwave cling film After reheating stand for 4 minutes 400 g 13 14 Reheating ...

Page 161: ...ezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing time min Instructions Meat Minced beef 500 g 10 12 5 20 Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium foil Turn over after half of defrosti...

Page 162: ... time to brown the top of the food Also this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top e g chicken pieces turning them over half way through cooking Please refer to the grill table for further details Important remark Whenever the combination mode microwave grill is used make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal positi...

Page 163: ...G CRYSTALLIZED HONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish Heat for 20 30 seconds using 300 W until honey is melted MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 minutes into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting COOKING GLAZE ICING FOR CAKE AND GATEAUX Mix instant glaze approximately 14 g with 40 g s...

Page 164: ...R use any abrasive products or chemical solvents Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles Accumulate Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury Storing and repairing your microwave oven A few simple preca...

Page 165: ...el GE71A Power source 230 V 50 Hz Power consumption Microwave Grill Combined mode 1150 W 1100 W 2250 W Output power 100 W 750 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 367 mm 330 x 211 x 309 mm Volume 20 liter Weight Net 12 5 kg approx Note GE71A_BOL_DE68 04050C_EN indd 21 2011 09 06 10 25 58 ...

Page 166: ...22 ENGLISH Note Note GE71A_BOL_DE68 04050C_EN indd 22 2011 09 06 10 25 58 ...

Page 167: ...23 ENGLISH Note Note GE71A_BOL_DE68 04050C_EN indd 23 2011 09 06 10 25 58 ...

Page 168: ...216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline 40 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com GE71A_BOL_DE68 04050C_EN indd 24 2011 09 06 10 25 58 ...

Reviews: