background image

11

S

HUR FUNGERAR DENNA SALTER VÅG?

Med denna våg från Salter kan du styra din vikt effektivt med funktionen målövervakning 

(Goal Tracking). Vågen sparar personlig information för upp till 8 användare. Vid 

sidan av målövervakning kan denna våg användas som en traditionell våg.

NY FUNKTION

Denna våg har vår bekväma kliv-på funktion. När den har startats kan vågen drivas 

genom att helt enkelt kliva på plattformen – inget mer väntande!

FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG

1.  Öppna batterifacket på vågens undersida.

2.   Sätt i batterier (4 x AAA) observera polaritetstecknen (+ och -) på insidan av 

batterifacket. 

3.  Stäng batterifacket.

4.   Välj kg (kilo), st (stone) eller lb (pund) viktläge med kontakten på vågens 

undersida.

5.   Om vågen ska användas på en matta, ta av de glidfria dynorna från vågens fötter 

och montera de medföljande mattfötterna. 

6.  Placera vågen på en stadig platt yta.

STARTA DIN VÅGA

1.  Tryck in plattformens mitt och avlägsna din fot.

2. 

‘0.0’

 kommer att visas.

3.  Vågen kommer att stängas av och är nu redo att användas.

Denna startprocess måste upprepas om vågen flyttas. Annars är det bara att 

kliva på vågen med en gång.

ENDAST VIKTAVLÄSNING

1.  Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt.

2.  Din vikt visas.

3.  Kliv av. Din vikt kommer att visas under några sekunder.

4.  Vågen kommer att stängas av.

DISPLAYGUIDE

STÄLL IN MÅLVIKT

1.   Tryck på  .  Användarnumret blinkar.  Tryck på 

s

 eller 

t

 för att ställa in ditt 

användarnummer, och tryck på   för att bekräfta.

2.   Goal Weight blinkar.  Tryck på 

s

 eller 

t

 för att ställa in din målvikt, och tryck på     

 för att bekräfta.

3.  Din målvikt är inställd, och sedan stänger vågen av sig.

4.   Upprepa processen för en andra användare, eller för att ändra användarinforma-

tionen.

VÄGNING MED GOAL TRACKER

1.   Tryck på  .  Användarnumret blinkar.  Tryck på 

s

 eller 

t

 för att ställa in ditt 

användarnummer.

2.  Vänta tills 

0.0

 visas.

3.  Stig på vågen  och stå helt stilla medan vågen beräknar din vikt.

4.   

Weight

 (din vikt) visas i ett par sekunder, följd av 

Goal Weight

 (din målvikt) och 

Goal Weight Difference

 (målviksskillnaden).

OBS!

 Målviktsskillnaden visas enligt följande:

#

 En upp-pil visar vikten över målvikten.

$

 En ned-pil visar vikten under målvikten.

Om ingen målvikt är inställd visas ----.  Se STÄLL IN MÅLVIKT ovan för att se hur du 

ställer in målvikten.

VIKTHISTORIK

Vågen sparar de fyra senaste resultaten för varje användare.  För att se 

resultatshistoriken:

1.   Tryck på  .  Användarnumret blinkar.  Tryck på 

s

 eller 

t

 för att ställa in ditt 

användarnummer.

2.  Vänta tills 

0.0

 visas.

3.  Håll ner enhetsknappen i 3 sekunder för att komma in i historikläget.

4.  Då visas 

M1, Weight

 (vikt) och 

Goal Weight Difference

 (målviktskillnad)

5.  Tryck på 

s

 eller 

t

 för att ta upp 

M1-M4

.

OBS!

  Om det inte finns något resultat i ett minnesläge visas ----.

NOLLSTÄLL MINNET

1.  Följ steg 1-3 ovan för att gå in i 

VIKTHISTORIK

.

2.  Håll ner 

s

 och 

t

 samtidigt i 3 sekunder för att komma in i historikläget.

3.  Då visas 

RE:SET

.

4.   Tryck på 

s

 eller 

t

 för att välja 

YES

 (Ja) eller 

NO

 (Nej), och tryck på   för att 

bekräfta.

5.  Om du väljer 

YES

 (Ja) visas ---, och vågen stänger sedan av sig.

6.  Om du väljer 

NO

  (Nej)  stänger vågen av sig.

VARNINGSINDIKATOR

Err 

Instabil vikt. Stå stilla.

O-Ld

  Vikten överstiger den maximala kapaciteten.

Lo

  Byt ut batteriet.

RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL

•  Väg dig alltid på samma våg placerad på samma golvyta. Jämför inte viktavläsningar 

  från en våg till en annan eftersom olikheter kommer att existera på grund av 

  tillverkningsavvikelser.

•  Placering av din våg på ett hårt, jämt golv ger bästa precision igen och igen.

•  Väg dig vid samma tidpunkt varje dag, innan måltider och utan skor. Med en 

  gång på morgonen är en bra tidpunkt.

•  Din våg rundar upp eller ner till närmaste enheten. Om du väger dig två gånger 

  och får två olika avläsningar ligger din vikt emellan de två.

•   Rengör din våg med en fuktig trasa. Använd inte kemiska rengöringsmedel.

•  Låt inte din våg bli indränkt med vatten eftersom detta kan skada elektroniken.

•  Hantera din våg varsamt – den är ett precisionsinstrument. Tappa den inte 

  eller hoppa på den.

OM PROBLEM UPPSTÅR

Om problem uppstår vid användningen av vågen:

•  Kontrollera att batteriet sitter i på rätt sätt.

•  Kontrollera att du har valt det viktläge du vill använda (stone/pound, kg eller 

pound).

•  Kontrollera att vågen står på ett plant och jämnt underlag och att den inte står 

  direkt mot en vägg.

•  Om displayen inte fungerar när du använder vågen eller om ”Lo” visas ska du 

  prova att sätta i ett nytt batteri.

•  Om ”

O-Ld

” visas är vågen överbelastad..

WEEE-FÖRKLARING

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat 

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person 

från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja 

det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din använda 

enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där 

produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

GARANTI

Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera 

eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier) 

gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat 

fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker 

de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk 

förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad 

genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen 

eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste 

stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal 

Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas 

i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är 

förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter 

på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

Vikt

Användarnummer

Minnesläge

Målvikt/

Målviktsskillnad

Summary of Contents for 9063 WH3R

Page 1: ... ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER VÅG TRACKER VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER İZLEME TARTISI ΖΥΓΑΡΙΑΜΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ВЕСЫСПАМЯТЬЮ WAGA Z FUNKCJĄ ŚLEDZENIA POMIARÓW ...

Page 2: ...m 5 If YES selected scale shows then will turn off 6 If NO selected scale turns off WARNING INDICATORS Err Unstable weight Stand still O Ld Weight exceeds maximum capacity Lo Replace battery ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tol...

Page 3: ...e Si une position de mémoire est vide s affichera RÉINITIALISER LA MÉMOIRE 1 Suivezlesétapes1à3ci dessuspourentrerlerappeldel historiquedevotrepoids 2 Maintenez enfoncés s et tsimultanément pendant 3 secondes pour entrer le mode réinitialiser 3 RE SET s affichera 4 Appuyez sur s ou tselon le cas pour sélectionner YES oui ou NO non Appuyez sur pour confirmer 5 Si YES oui est sélectionné le pèse per...

Page 4: ...e Schritte 1 3 oben befolgen 2 Die Tasten s und t 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um die Waage in den Rücksetzmodus zu schalten 3 Nun wird RE SET angezeigt 4 Je nach Bedarf die Taste s oder t drücken um YES Ja oder NO Nein auszuwählen Zur Bestätigung die Taste drücken 5 Bei der Auswahl von YES Ja wird angezeigt bevor sich dieWaage ausschaltet 6 Bei der Auswahl von NO Nein schaltet sich die...

Page 5: ...rán M1 Weight Peso y Goal Weight Difference diferencia con el peso de objetivo 5 Presione o para ver M1 M4 Nota Si una posición de memoria no tiene registros se mostrará REINICIAR LA MEMORIA 1 Siga los pasos 1 3 de arriba para introcucir CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO 2 Pulse y mantenga y a la vez durante 3 segundos para introducir el modo reiniciar 3 Aparecerá RE SET 4 Pulse o según proceda para ...

Page 6: ... Seguireleoperazioni1 3soprariportateperaccederealRICHIAMOCRONOLOGIAPESO 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente e per 3 secondi per accedere alla modalità di richiamo 3 Il display visualizza RE SET 4 Premere o fino a selezionare YES SÌ o NO NO Premere per confermare 5 Se viene selezionato YES SÌ la bilancia visualizza e in seguito si spegne 6 Se viene selezionato NO NO la bilancia si spegne...

Page 7: ...AS PESAGENS 2 Prima e mantenha premido e em simultâneo durante 3 segundos para aceder ao modo de recuperação 3 Será visualizado RE SET 4 Prima ou conforme necessário para seleccionar YES SIM ou NO NÃO Prima para confirmar 5 Se seleccionar YES SIM a balança visualiza e depois desliga se 6 Se seleccionar NO NÃO a balança desliga se INDICADORES DE AVISO Err Peso instável Mantenha se imóvel O Ld Capac...

Page 8: ...i tilbakestillingsmodus 3 RE SET vises 4 Trykk på eller etter behov for å velge YES JA eller NO NEI Trykk på for å bekrefte 5 Hvis YES JA velges viser vekten og slår seg deretter av 6 Hvis NO NEI velges slår vekten seg av VARSEL INDIKATOR Err Ustabil vekt Stå stille O Ld Vekten overbelaster Lo Skift ut batteriet RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammen...

Page 9: ... ja is geselecteerd toont de weegschaal en gaat hij vervolgens uit 6 Als NO nee is geselecteerd gaat de weegschaal uit WAARSCHUWINGS SIGNAAL Err Instabiel gewicht Blijf stil op de weegschaal staan O Ld Bedraagt un gewicht meer dan het maximum meetbare van de schaal Lo Batterij vervangen ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort vloer Vergelijk niet de ...

Page 10: ...tyäksesi AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELUUN 2 Pidä painikkeita ja painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi nollaustilaan 3 Näytössä näkyy RE SET 4 Valitse YES kyllä tai NO Ei painamalla tai painiketta ja vahvista painamalla painiketta 5 Jos valitset YES kyllä näytössä näkyy ja vaaka kytkeytyy pois päältä 6 Jos valitset NO ei vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIMET Err Epävakaa pain...

Page 11: ...lja YES Ja eller NO Nej och tryck på för att bekräfta 5 Om du väljer YES Ja visas och vågen stänger sedan av sig 6 Om du väljer NO Nej stänger vågen av sig VARNINGSINDIKATOR Err Instabil vikt Stå stilla O Ld Vikten överstiger den maximala kapaciteten Lo Byt ut batteriet RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta Jämförinteviktavläsningar från en våg till en annan e...

Page 12: ...t for at vælge YES JA eller NO NEJ Tryk på for at bekræfte 5 Hvis YES JA er valgt vil vægten vise og derefter slukke 6 Hvis NO NEJ er valgt vil vægten slukke ADVARSLER DER VISES Err Ikke konstant vægt Stå stille O Ld Vægt overstiger maksimal kapacitet Lo Udskift batteriet GODE RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ...

Page 13: ...dpercig a s és t gombokat a belépéshez a visszaállítási módba 3 Megjelenik a RE SET felirat 4 Nyomja meg a s vagy t gombot szükség szerint YES IGEN vagy NO NEM kiválasztásához majd nyomja meg a gombot a nyugtázáshoz 5 A YES IGEN kiválasztásakor a mérlegen látható majd a mérleg kikapcsol 6 A NO NEM kiválasztása esetén a mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Err Instabil súly Álljon mozdulatlanul ...

Page 14: ... t a jejich přidržením po 3 sekundy vstoupíte do režimu vynulování 3 Zobrazí se RE SET 4 Tisknutím s nebot zvolte YES nebo NO ANO nebo NE Potvrďte stisknutím tlačítka 5 Pokud zvolíte YES ANO zobrazí se a poté se váha vypne 6 Pokud zvolíte NO NE váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně O Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo vyměňte baterii RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vžd...

Page 15: ...SET görüntülenir 4 YES EVET veya NO HAYIR seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın Onaylamak için düğmesine basın 5 YES EVET seçilirse tartı görüntüler ve ardından kapanır 6 NO HAYIR seçilirse tartı kapanır UYARI GÖSTERGELERİ Err Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Lo pili değiştirin KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı ay...

Page 16: ...ς 3 ΕμφανίζεταιηένδειξηRE SET 4 Πατήστεταsήt ανάλογα γιαναεπιλέξετεYES Ναι ήNO Όχι Πατήστετο για επιβεβαίωση 5 ΑνεπιλέξετεYES Ναι ηζυγαριάθαεμφανίσειτηνένδειξη καιστησυνέχειαθα σβήσει 6 ΑνεπιλέξετεNO Όχι ηζυγαριάθασβήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Err Μησταθερόβάρος Σταθείτεακίνητοι O Ld Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης Lo Αντικαταστήστετημπαταρία ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ...

Page 17: ...ОТОБРАЖЕНИЕПРЕДЫДУЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВВЗВЕШИВАНИЯ выполнитедействия описанныеранеевпунктах1 3 2 Длясбросарезультатоводновременнонажмитекнопкиsиtиудерживайтеихв течение3секунд 3 ОтобразитсясимволRE SET 4 СпомощьюкнопокsиtвыберитевариантYES Да илиNO Нет Для подтверждениянажмитекнопку 5 ПривыборевариантаYES Да навесахотобразитсясимвол азатемониотключатся 6 ПривыборевариантаNO Нет весыотключатся ПРЕДУПРЕЖД...

Page 18: ...ci M1 M4 Uwaga Jeśli w pamięci nie ma żadnych danych na wyświetlaczu pojawi się RESETOWANIE PAMIĘCI 1 Wykonaj powyższe kroki 1 3 aby przejść do TRYBU HISTORII POMIARÓW 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przyciski i aby przejść do trybu resetowania 3 Pojawi się napis RE SET 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać opcję YES tak lub NO nie Naciśnij przycisk aby potwierdzić 5 Jeśli zosta...

Page 19: ...19 PL ...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9063 0710 01 E ...

Reviews: