background image

15

TR

BU SALTER TARTISI NASIL ÇALIŞIYOR?

Bu Salter tartı, Hedef Kilo Takibi (Goal Tracking) sayesinde etkin bir kilo yönetimi 

sağlar. Bu tartıda en çok 8 kişinin verileri kaydedilmektedir. Hedef Kilo Takibi özel-

liklerinin yanı sıra bu tartı yalnızca normal tartı amacıyla da kullanılabilir.

YENİ ÖZELLİK!

Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı bir özelliğe sahiptir. Bir defa 

başlatıldıktan sonra tartı hiç beklemeden üzerine çıktığınızda çalışacaktır!

TARTINIZI KULLANIMA HAZIRLAMA

1.  Tartının altındaki pil bölmesini açın.

2.   Pilleri (4 x AAA) pil bölmesinin içinde gösterilen kutup işaretlerine (+ ve -) dikkat 

ederek yerleştirin.

3.  Pil bölmesini kapatın.

4.  Tartının altındaki düğmeyi kullanarak ağırlık modu için kg, st veya lb’yi seçin.

5.   Halıda kullanmak için tartının ayak bölümündeki kaymayı engelleyen destekleri 

çıkarın ve halı ayaklığını takın. 

6.  Tartıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye yerleştirin.

TARTINIZI BAŞLATMA

1.  Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın.

2.  Ekranda

 ‘0.0’

 çıkar.

3.  Tartı kapanır ve kullanıma hazırdır.

Tartı başka bir yere taşınırsa bu başlatma işleminin tekrar edilmesi gerekir. 

Kalan zamanlarda doğrudan tartıya çıkın.

YALNIZCA AĞIRLIK ÖLÇÜMÜ

1.  Tartının üzerine çıkın ve kilonuz ölçülürken hiç kıpırdamadan durun.

2.  Ekranda kilonuz görüntülenir.

3.  Tartının üzerinden inin. Ekranda birkaç saniye süreyle kilonuz görüntülenir.

4.  Tartı kapanır.

EKRAN KILAVUZU

HEDEF KİLOYU AYARLAMA

1.     düğmesine basın.  Kullanıcı numarası yanıp söner.  Kullanıcı numaranızı 

seçmek için gerektiği şekilde 

s

 veya 

t

 düğmelerine basın, onaylamak için 

 düğmesine basın.

2. 

 Goal Weight

 (Hedef Kilo) yanıp söner.  Hedef kilonuzu ayarlamak için gerektiği 

şekilde 

s

 veya 

t

 düğmelerine basın, onaylamak için    düğmesine basın.

3.  Hedef kilonuz ayarlanır ve ardından tartı kapanır.

4.   İkinci bir kullanıcı için veya kullanıcı ayrıntılarını değiştirmek için, bu yordamı 

tekrar edin.

HEDEF İZLEME İLE TARTILMA

1.     düğmesine basın.  Kullanıcı numarası yanıp söner.  Kullanıcı numaranızı 

seçmek için gerektiği şekilde 

s

 veya 

t

 düğmelerine basın.

2.  Ekranda 

0.0

 görüntüleninceye kadar bekleyin.

3.  Tartının üzerine çıkın ve kilonuz ölçülürken hiç kıpırdamadan durun.

4.   

Weight

 (Kilonuz) birkaç saniye boyunca görüntülenir, ardından 

Goal Weight

 

(Hedef Kilo) ve 

Goal Weight Difference

 (Hedef Kilo Farkı) görüntülenir.

Not:

 Hedef Kilo Farkı aşağıdaki şekilde görüntülenir:

#

şeklindeki yukarı ok işareti hedef kilonun üzerindeki ağırlığı gösterir.

$

şeklindeki aşağı ok işareti hedef kilonun altındaki ağırlığı gösterir.

Hedef Kilo ayarlanmamışsa, ---- görüntülenir.  Hedef Kiloyu ayarlamak için, 

yukarıdaki HEDEF KİLOYU AYARLAMA bölümüne bakın.

GEÇMİŞ TARTI VERİLERİNİ GÖRÜNTÜLEME

Tartı her bir kullanıcı için son 4 sonucu saklar.  Sonuç geçmişini görüntülemek için:

1.     düğmesine basın.  Kullanıcı numarası yanıp söner.  Kullanıcı numaranızı 

seçmek için gerektiği şekilde 

s

 veya 

t

 düğmelerine basın.

2.  Ekranda 

0.0

 görüntüleninceye kadar bekleyin.

3.  Hatırlama moduna girmek için, birim anahtarına basın ve 3 saniye boyunca basılı tutun. 

4. 

M1, Weight

 (Kilo) ve 

Goal Weight Difference

 (Hedef Kilo Farkı) görüntülenir.

5. 

M1-M4’

ü görüntülemek için, 

s

 veya 

t

 düğmesine basın.

Not:

  Bir bellek konumu kaydedilmemişse, ---- görüntülenir.

BELLEĞİ SIFIRLAMA

1.   

GEÇMİŞ TARTI VERİLERİNİ GÖRÜNTÜLEM

E moduna girmek için, yukarıdaki adım 

1-3’ü tekrar edin.

2.   Sıfırlama moduna girmek için, aynı anda 

s

 veya 

t

 düğmelerine basın ve 3 saniye 

boyunca basılı tutun. 

3. 

RE:SET

 görüntülenir.

4.   

YES

 (EVET) veya 

NO

 (HAYIR) seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde 

s

 veya 

t

 

düğmelerine basın. Onaylamak için  düğmesine basın.

5. 

YES

 (EVET) seçilirse tartı ---- görüntüler ve ardından kapanır.

6. 

NO

 (HAYIR) seçilirse, tartı kapanır.

UYARI GÖSTERGELERİ

Err

  Ağırlık sabit değil. Hareket etmeyin.

O-Ld

  Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor.

Lo

  pili değiştirin.

KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ

•  Her zaman aynı tartıyı aynı yere yerleştirerek tartılın. Üretim toleransları 

  nedeniyle farklı tartılar farklı sonuçlar verebileceğinden, bir tartıda ölçtüğünüz 

  ağırlığı başka bir tartının sonucuyla karşılaştırmayın.

•  Tartınızı sert ve düz bir zemine yerleştirmeniz en doğru sonuçları almanızı ve 

  sonuçların tutarlı olmasını sağlar.

•  Her gün aynı saatte, yemekten önce ve üzerinizde kıyafet olmadan tartılın.

  Örneğin, sabahları uyandığınızda ilk iş olarak tartılabilirsiniz.

•  Tartınız sonucu yukarı veya aşağı en yakın sayıya yuvarlar. Eğer iki kez tartılır 

  ve ikisinde de farklı sonuçlar alırsanız, ağırlığınız bu iki değerin arasında bir değerdir.

•  Tartınızı nemli bir bezle temizleyin. Kimyasal temizleyiciler kullanmayın.

•  Tartınızın su almasına izin vermeyin, aksi halde elektronik parçaları zarar görür.

•  Tartınızı dikkatli kullanın. Hassas çalışan bir cihazdır. Düşürmeyin veya üzerine 

  atlamayın.

SORUN GİDERME KILAVUZU

Tartınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız:

•  Pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.

•  Doğru ağırlık modunu (stone/pound, kilogram veya pound) seçtiğinizden emin olun.

•  Tartının eğik olmayan, düzgün bir zemine yerleştirdiğinizden ve duvara 

  değmediğinden emin olun.

•  Tartıyı kullandığınızda ekranda hiçbir görüntü yoksa veya 

‘Lo’

 yazısı varsa yeni 

  pil takmayı deneyin.

•  Ekranda ‘

O-Ld

’ yazısı görüntüleniyorsa maksimum ağırlık aşılmış demektir.

WEEE AÇIKLAMASI

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması 

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları 

engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme 

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış 

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız 

perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek 

şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

GUARANTI

Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden 

itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması 

durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz olarak tamir 

edecek veya değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan 

parçaları kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya 

yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya 

parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında 

yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek 

cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi 

gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen 

gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir 

koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve Servisi için HoMedics Group Ltd,  

PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, İngiltere adresi ile irtibat kurun. Yardım Hattı 

Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında bölgenizdeki Salter yetkili  

acentesi ile irtibat kurun.

Kilo

Kullanıcı numarası

Bellek konumu

Hedef kilo/ 

Hedef kilo farkı

Summary of Contents for 9063 WH3R

Page 1: ... ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER VÅG TRACKER VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER İZLEME TARTISI ΖΥΓΑΡΙΑΜΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ВЕСЫСПАМЯТЬЮ WAGA Z FUNKCJĄ ŚLEDZENIA POMIARÓW ...

Page 2: ...m 5 If YES selected scale shows then will turn off 6 If NO selected scale turns off WARNING INDICATORS Err Unstable weight Stand still O Ld Weight exceeds maximum capacity Lo Replace battery ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tol...

Page 3: ...e Si une position de mémoire est vide s affichera RÉINITIALISER LA MÉMOIRE 1 Suivezlesétapes1à3ci dessuspourentrerlerappeldel historiquedevotrepoids 2 Maintenez enfoncés s et tsimultanément pendant 3 secondes pour entrer le mode réinitialiser 3 RE SET s affichera 4 Appuyez sur s ou tselon le cas pour sélectionner YES oui ou NO non Appuyez sur pour confirmer 5 Si YES oui est sélectionné le pèse per...

Page 4: ...e Schritte 1 3 oben befolgen 2 Die Tasten s und t 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um die Waage in den Rücksetzmodus zu schalten 3 Nun wird RE SET angezeigt 4 Je nach Bedarf die Taste s oder t drücken um YES Ja oder NO Nein auszuwählen Zur Bestätigung die Taste drücken 5 Bei der Auswahl von YES Ja wird angezeigt bevor sich dieWaage ausschaltet 6 Bei der Auswahl von NO Nein schaltet sich die...

Page 5: ...rán M1 Weight Peso y Goal Weight Difference diferencia con el peso de objetivo 5 Presione o para ver M1 M4 Nota Si una posición de memoria no tiene registros se mostrará REINICIAR LA MEMORIA 1 Siga los pasos 1 3 de arriba para introcucir CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO 2 Pulse y mantenga y a la vez durante 3 segundos para introducir el modo reiniciar 3 Aparecerá RE SET 4 Pulse o según proceda para ...

Page 6: ... Seguireleoperazioni1 3soprariportateperaccederealRICHIAMOCRONOLOGIAPESO 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente e per 3 secondi per accedere alla modalità di richiamo 3 Il display visualizza RE SET 4 Premere o fino a selezionare YES SÌ o NO NO Premere per confermare 5 Se viene selezionato YES SÌ la bilancia visualizza e in seguito si spegne 6 Se viene selezionato NO NO la bilancia si spegne...

Page 7: ...AS PESAGENS 2 Prima e mantenha premido e em simultâneo durante 3 segundos para aceder ao modo de recuperação 3 Será visualizado RE SET 4 Prima ou conforme necessário para seleccionar YES SIM ou NO NÃO Prima para confirmar 5 Se seleccionar YES SIM a balança visualiza e depois desliga se 6 Se seleccionar NO NÃO a balança desliga se INDICADORES DE AVISO Err Peso instável Mantenha se imóvel O Ld Capac...

Page 8: ...i tilbakestillingsmodus 3 RE SET vises 4 Trykk på eller etter behov for å velge YES JA eller NO NEI Trykk på for å bekrefte 5 Hvis YES JA velges viser vekten og slår seg deretter av 6 Hvis NO NEI velges slår vekten seg av VARSEL INDIKATOR Err Ustabil vekt Stå stille O Ld Vekten overbelaster Lo Skift ut batteriet RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammen...

Page 9: ... ja is geselecteerd toont de weegschaal en gaat hij vervolgens uit 6 Als NO nee is geselecteerd gaat de weegschaal uit WAARSCHUWINGS SIGNAAL Err Instabiel gewicht Blijf stil op de weegschaal staan O Ld Bedraagt un gewicht meer dan het maximum meetbare van de schaal Lo Batterij vervangen ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort vloer Vergelijk niet de ...

Page 10: ...tyäksesi AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELUUN 2 Pidä painikkeita ja painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi nollaustilaan 3 Näytössä näkyy RE SET 4 Valitse YES kyllä tai NO Ei painamalla tai painiketta ja vahvista painamalla painiketta 5 Jos valitset YES kyllä näytössä näkyy ja vaaka kytkeytyy pois päältä 6 Jos valitset NO ei vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIMET Err Epävakaa pain...

Page 11: ...lja YES Ja eller NO Nej och tryck på för att bekräfta 5 Om du väljer YES Ja visas och vågen stänger sedan av sig 6 Om du väljer NO Nej stänger vågen av sig VARNINGSINDIKATOR Err Instabil vikt Stå stilla O Ld Vikten överstiger den maximala kapaciteten Lo Byt ut batteriet RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta Jämförinteviktavläsningar från en våg till en annan e...

Page 12: ...t for at vælge YES JA eller NO NEJ Tryk på for at bekræfte 5 Hvis YES JA er valgt vil vægten vise og derefter slukke 6 Hvis NO NEJ er valgt vil vægten slukke ADVARSLER DER VISES Err Ikke konstant vægt Stå stille O Ld Vægt overstiger maksimal kapacitet Lo Udskift batteriet GODE RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ...

Page 13: ...dpercig a s és t gombokat a belépéshez a visszaállítási módba 3 Megjelenik a RE SET felirat 4 Nyomja meg a s vagy t gombot szükség szerint YES IGEN vagy NO NEM kiválasztásához majd nyomja meg a gombot a nyugtázáshoz 5 A YES IGEN kiválasztásakor a mérlegen látható majd a mérleg kikapcsol 6 A NO NEM kiválasztása esetén a mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Err Instabil súly Álljon mozdulatlanul ...

Page 14: ... t a jejich přidržením po 3 sekundy vstoupíte do režimu vynulování 3 Zobrazí se RE SET 4 Tisknutím s nebot zvolte YES nebo NO ANO nebo NE Potvrďte stisknutím tlačítka 5 Pokud zvolíte YES ANO zobrazí se a poté se váha vypne 6 Pokud zvolíte NO NE váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně O Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo vyměňte baterii RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vžd...

Page 15: ...SET görüntülenir 4 YES EVET veya NO HAYIR seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın Onaylamak için düğmesine basın 5 YES EVET seçilirse tartı görüntüler ve ardından kapanır 6 NO HAYIR seçilirse tartı kapanır UYARI GÖSTERGELERİ Err Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Lo pili değiştirin KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı ay...

Page 16: ...ς 3 ΕμφανίζεταιηένδειξηRE SET 4 Πατήστεταsήt ανάλογα γιαναεπιλέξετεYES Ναι ήNO Όχι Πατήστετο για επιβεβαίωση 5 ΑνεπιλέξετεYES Ναι ηζυγαριάθαεμφανίσειτηνένδειξη καιστησυνέχειαθα σβήσει 6 ΑνεπιλέξετεNO Όχι ηζυγαριάθασβήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Err Μησταθερόβάρος Σταθείτεακίνητοι O Ld Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης Lo Αντικαταστήστετημπαταρία ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ...

Page 17: ...ОТОБРАЖЕНИЕПРЕДЫДУЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВВЗВЕШИВАНИЯ выполнитедействия описанныеранеевпунктах1 3 2 Длясбросарезультатоводновременнонажмитекнопкиsиtиудерживайтеихв течение3секунд 3 ОтобразитсясимволRE SET 4 СпомощьюкнопокsиtвыберитевариантYES Да илиNO Нет Для подтверждениянажмитекнопку 5 ПривыборевариантаYES Да навесахотобразитсясимвол азатемониотключатся 6 ПривыборевариантаNO Нет весыотключатся ПРЕДУПРЕЖД...

Page 18: ...ci M1 M4 Uwaga Jeśli w pamięci nie ma żadnych danych na wyświetlaczu pojawi się RESETOWANIE PAMIĘCI 1 Wykonaj powyższe kroki 1 3 aby przejść do TRYBU HISTORII POMIARÓW 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przyciski i aby przejść do trybu resetowania 3 Pojawi się napis RE SET 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać opcję YES tak lub NO nie Naciśnij przycisk aby potwierdzić 5 Jeśli zosta...

Page 19: ...19 PL ...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9063 0710 01 E ...

Reviews: