background image

8

N

HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER-VEKTEN?

Denne Salter-vekten sørger for effektiv vektkontroll ved målfølging (Goal Tracking). 

Vekten lagrer personlig data for opp til 8 brukere. I tillegg til målfølging, kan den 

brukes som en konvensjonell vekt.

NY FUNKSJON!

Denne vekten har vår praktiske stig på-funksjon. Når vekten har blitt initialisert, kan man slå 

den på ved ganske enkelt å stige direkte opp på plattformen – det er ikke nødvendig å vente!

KLARGJØRE VEKTEN

1.  Åpne batterirommet på undersiden av vekten.

2.  Sett inn batterier (4 x AAA) samtidig som du merker deg polariteten (+ og -)  

innvendig batterirommet.

3.  Lukk batterirommet.

4.  Velg vektmodus (kg, st eller lb) ved hjelp av bryteren på undersiden av vekten.

5.  For å bruke på teppe, fjern gripeputene fra føttene på vekten og monter føttene 

for teppe som følger med

6.  Plasser vekten på et fast, flatt underlag..

INITIALISERE VEKTEN

1.  Trå ned midt på plattformen og løft foten av igjen.

2. 

0.0

 vises på skjermen.

3.  Vekten slår seg av og er nå klar til bruk.

Denne initialiseringsprosessen må gjentas hvis vekten flyttes. Alle andre 

ganger kan du stige direkte opp på vekten.

AVLESNING KUN FOR VEKT

1.  Stig opp på vekten og stå helt stille mens den beregner vekten din.

2.  Vekten din vises.

3.  Stig av. Din vekt vises i noen sekunder.

4.  Vekten slås av.

OVERSIKT OVER SKJERM

SETTE INN MÅLVEKT

1.   Trykk på

   

knappen.  Brukernummer blinker.  Trykk på 

s

 eller 

t

 etter behov for 

å velge ditt brukernummer, trykk på

   

for å bekrefte.

2. 

 Goal Weight

 (Målvekt) blinker.  Trykk på 

s

 eller 

t

 etter behov for å sette inn din 

målvekt, trykk på

   

for å bekrefte.

3.  Din målvekt er satt inn og vekten vil deretter slå seg av.

4.  Gjenta prosedyren for bruker nummer to, eller for å endre brukerdetaljer.

VEIE MED MÅLFØLGING

1.   Trykk på

   

knappen.  Brukernummer blinker.  Trykk på 

s

 eller 

t

 knappen etter 

behov for å velge ditt brukernummer.

2.  Vent helt til 

0.0

 vises

3.  Gå på vekten og stå helt stille mens den beregner vekten din.

4.   Din 

Weight

 (vekt) vises på skjermen noen få sekunder fulgt av 

Goal Weight

 

(målvekt) og 

Goal Weight Difference

 (målvektforskjell).

Merknad:

 Forskjellen fra målvekt (Goal Weight) vises som følger:

#

 Pil opp viser vekt over målvekt.

$

 Pil ned viser vekt under målvekt.

Hvis ingen målvekt er satt inn, vises det ---- .  For å sette inn målvekt se avsnittet 

ovenfor, SETTE INN MÅLVEKT.

SLIK TILBAKEKALLER DU VEKTHISTORIKK

Vekten kan lagre de 4 siste resultatene for hver bruker.  Slik viser du resultathistorikk:

1.   Trykk på

   

knappen.  Brukernummer blinker.  Trykk på 

s

 eller 

t

 knappen etter 

behov for å velge ditt brukernummer.

2.  Vent helt til 

0.0

 vises

3.  Trykk og hold på enhetstasten i 3 sekunder for å gå inn i minnemodus.

4. 

M1, Weight

 (vekt) og 

Goal Weight Difference

 (målvektforskjell) vises.

5.  Trykk på 

s

 eller 

t

 for å vise 

M1-M4

.

Merknad:

  Hvis en minneplassering ikke har noe verdi, vises det ---- .

TILBAKESTILLE MINNE

1.  Følg trinn 1-3 ovenfor for å gå inn i 

TILBAKEKALLE VEKTHISTORIKK

.

2.  Trykk og hold på 

s

 og 

t

 samtidig i 3 sekunder for å gå inn i tilbakestillingsmodus.

3. 

RE:SET

 vises.

4.   Trykk på 

s

 eller 

t

 etter behov for å velge 

YES

 (JA) eller 

NO

 (NEI). Trykk på

   

for å bekrefte.

5.  Hvis 

YES

 (JA) velges, viser vekten ---- og slår seg deretter av.

6.  Hvis 

NO

 (NEI) velges, slår vekten seg av.

VARSEL INDIKATOR

Err

  Ustabil vekt. Stå stille.

O-Ld

  Vekten overbelaster.

Lo

  Skift ut batteriet.

RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD

•  Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag. Ikke sammenlign tall fra 

  flere vekter, ettersom det på grunn av konstruksjonen alltid vil være små 

  forskjeller fra vekt til vekt.

•  Plasser vekten på et hardt, flatt gulv for å få en så nøyaktig avlesning som mulig.

•  Vei deg alltid til samme tid på dagen, før måltider og uten fottøy. For eksempel 

  når du står opp om morgenen.

•  Vekten runder opp eller ned til nærmeste vekttrinn. Hvis du veier deg to 

  ganger og får to forskjellige avlesninger, ligger vekten din mellom disse 

  avlesningene.

•  Tørk av vekten med en fuktig klut. Bruk ikke kjemikalier.

•  La ikke vekten komme i kontakt med vann, da dette kan ødelegge elektronikken i 

  vekten.

•  Behandle vekten forsiktig – den er et presisjonsinstrument. Unngå å miste den 

  i bakken og å hoppe på den.

FEILSØKING

Hvis du har problemer med bruken av vekten din:

•  Kontroller at batteriet er korrekt plassert.

•  Kontroller at du har valgt ønsket vektenhet: stone/pund, kilo eller pund.

•  Kontroller at vekten er plassert på en plan overflate og at den ikke berører veggen.

•  Hvis det ikke vises noe på displayet når du bruker vekten, eller hvis ”

Lo

” vises – 

  prøv et nytt batteri.

•  Hvis ”

O-Ld

” vises, har vekten blitt overbelastet.

WEEE FORKLARING

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes 

sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade på 

miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming, 

skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av materialres-

surser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og hentesys-

temet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt.De kan sørge for 

miljøvennlig gjenvinning av produktet.

GARANTI

Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere 

eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) 

vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse 

eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten. 

Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader 

forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller 

noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av 

garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt 

lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må 

emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder 

i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse. 

Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale 

Salter-representant.

Vekt

Brukernummer

Minneposisjon

Målvekt/

Målvektforskjell

Summary of Contents for 9063 WH3R

Page 1: ... ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER VÅG TRACKER VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER İZLEME TARTISI ΖΥΓΑΡΙΑΜΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ВЕСЫСПАМЯТЬЮ WAGA Z FUNKCJĄ ŚLEDZENIA POMIARÓW ...

Page 2: ...m 5 If YES selected scale shows then will turn off 6 If NO selected scale turns off WARNING INDICATORS Err Unstable weight Stand still O Ld Weight exceeds maximum capacity Lo Replace battery ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tol...

Page 3: ...e Si une position de mémoire est vide s affichera RÉINITIALISER LA MÉMOIRE 1 Suivezlesétapes1à3ci dessuspourentrerlerappeldel historiquedevotrepoids 2 Maintenez enfoncés s et tsimultanément pendant 3 secondes pour entrer le mode réinitialiser 3 RE SET s affichera 4 Appuyez sur s ou tselon le cas pour sélectionner YES oui ou NO non Appuyez sur pour confirmer 5 Si YES oui est sélectionné le pèse per...

Page 4: ...e Schritte 1 3 oben befolgen 2 Die Tasten s und t 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um die Waage in den Rücksetzmodus zu schalten 3 Nun wird RE SET angezeigt 4 Je nach Bedarf die Taste s oder t drücken um YES Ja oder NO Nein auszuwählen Zur Bestätigung die Taste drücken 5 Bei der Auswahl von YES Ja wird angezeigt bevor sich dieWaage ausschaltet 6 Bei der Auswahl von NO Nein schaltet sich die...

Page 5: ...rán M1 Weight Peso y Goal Weight Difference diferencia con el peso de objetivo 5 Presione o para ver M1 M4 Nota Si una posición de memoria no tiene registros se mostrará REINICIAR LA MEMORIA 1 Siga los pasos 1 3 de arriba para introcucir CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO 2 Pulse y mantenga y a la vez durante 3 segundos para introducir el modo reiniciar 3 Aparecerá RE SET 4 Pulse o según proceda para ...

Page 6: ... Seguireleoperazioni1 3soprariportateperaccederealRICHIAMOCRONOLOGIAPESO 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente e per 3 secondi per accedere alla modalità di richiamo 3 Il display visualizza RE SET 4 Premere o fino a selezionare YES SÌ o NO NO Premere per confermare 5 Se viene selezionato YES SÌ la bilancia visualizza e in seguito si spegne 6 Se viene selezionato NO NO la bilancia si spegne...

Page 7: ...AS PESAGENS 2 Prima e mantenha premido e em simultâneo durante 3 segundos para aceder ao modo de recuperação 3 Será visualizado RE SET 4 Prima ou conforme necessário para seleccionar YES SIM ou NO NÃO Prima para confirmar 5 Se seleccionar YES SIM a balança visualiza e depois desliga se 6 Se seleccionar NO NÃO a balança desliga se INDICADORES DE AVISO Err Peso instável Mantenha se imóvel O Ld Capac...

Page 8: ...i tilbakestillingsmodus 3 RE SET vises 4 Trykk på eller etter behov for å velge YES JA eller NO NEI Trykk på for å bekrefte 5 Hvis YES JA velges viser vekten og slår seg deretter av 6 Hvis NO NEI velges slår vekten seg av VARSEL INDIKATOR Err Ustabil vekt Stå stille O Ld Vekten overbelaster Lo Skift ut batteriet RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammen...

Page 9: ... ja is geselecteerd toont de weegschaal en gaat hij vervolgens uit 6 Als NO nee is geselecteerd gaat de weegschaal uit WAARSCHUWINGS SIGNAAL Err Instabiel gewicht Blijf stil op de weegschaal staan O Ld Bedraagt un gewicht meer dan het maximum meetbare van de schaal Lo Batterij vervangen ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort vloer Vergelijk niet de ...

Page 10: ...tyäksesi AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELUUN 2 Pidä painikkeita ja painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi nollaustilaan 3 Näytössä näkyy RE SET 4 Valitse YES kyllä tai NO Ei painamalla tai painiketta ja vahvista painamalla painiketta 5 Jos valitset YES kyllä näytössä näkyy ja vaaka kytkeytyy pois päältä 6 Jos valitset NO ei vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIMET Err Epävakaa pain...

Page 11: ...lja YES Ja eller NO Nej och tryck på för att bekräfta 5 Om du väljer YES Ja visas och vågen stänger sedan av sig 6 Om du väljer NO Nej stänger vågen av sig VARNINGSINDIKATOR Err Instabil vikt Stå stilla O Ld Vikten överstiger den maximala kapaciteten Lo Byt ut batteriet RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta Jämförinteviktavläsningar från en våg till en annan e...

Page 12: ...t for at vælge YES JA eller NO NEJ Tryk på for at bekræfte 5 Hvis YES JA er valgt vil vægten vise og derefter slukke 6 Hvis NO NEJ er valgt vil vægten slukke ADVARSLER DER VISES Err Ikke konstant vægt Stå stille O Ld Vægt overstiger maksimal kapacitet Lo Udskift batteriet GODE RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ...

Page 13: ...dpercig a s és t gombokat a belépéshez a visszaállítási módba 3 Megjelenik a RE SET felirat 4 Nyomja meg a s vagy t gombot szükség szerint YES IGEN vagy NO NEM kiválasztásához majd nyomja meg a gombot a nyugtázáshoz 5 A YES IGEN kiválasztásakor a mérlegen látható majd a mérleg kikapcsol 6 A NO NEM kiválasztása esetén a mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Err Instabil súly Álljon mozdulatlanul ...

Page 14: ... t a jejich přidržením po 3 sekundy vstoupíte do režimu vynulování 3 Zobrazí se RE SET 4 Tisknutím s nebot zvolte YES nebo NO ANO nebo NE Potvrďte stisknutím tlačítka 5 Pokud zvolíte YES ANO zobrazí se a poté se váha vypne 6 Pokud zvolíte NO NE váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně O Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo vyměňte baterii RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vžd...

Page 15: ...SET görüntülenir 4 YES EVET veya NO HAYIR seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın Onaylamak için düğmesine basın 5 YES EVET seçilirse tartı görüntüler ve ardından kapanır 6 NO HAYIR seçilirse tartı kapanır UYARI GÖSTERGELERİ Err Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Lo pili değiştirin KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı ay...

Page 16: ...ς 3 ΕμφανίζεταιηένδειξηRE SET 4 Πατήστεταsήt ανάλογα γιαναεπιλέξετεYES Ναι ήNO Όχι Πατήστετο για επιβεβαίωση 5 ΑνεπιλέξετεYES Ναι ηζυγαριάθαεμφανίσειτηνένδειξη καιστησυνέχειαθα σβήσει 6 ΑνεπιλέξετεNO Όχι ηζυγαριάθασβήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Err Μησταθερόβάρος Σταθείτεακίνητοι O Ld Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης Lo Αντικαταστήστετημπαταρία ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ...

Page 17: ...ОТОБРАЖЕНИЕПРЕДЫДУЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВВЗВЕШИВАНИЯ выполнитедействия описанныеранеевпунктах1 3 2 Длясбросарезультатоводновременнонажмитекнопкиsиtиудерживайтеихв течение3секунд 3 ОтобразитсясимволRE SET 4 СпомощьюкнопокsиtвыберитевариантYES Да илиNO Нет Для подтверждениянажмитекнопку 5 ПривыборевариантаYES Да навесахотобразитсясимвол азатемониотключатся 6 ПривыборевариантаNO Нет весыотключатся ПРЕДУПРЕЖД...

Page 18: ...ci M1 M4 Uwaga Jeśli w pamięci nie ma żadnych danych na wyświetlaczu pojawi się RESETOWANIE PAMIĘCI 1 Wykonaj powyższe kroki 1 3 aby przejść do TRYBU HISTORII POMIARÓW 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przyciski i aby przejść do trybu resetowania 3 Pojawi się napis RE SET 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać opcję YES tak lub NO nie Naciśnij przycisk aby potwierdzić 5 Jeśli zosta...

Page 19: ...19 PL ...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9063 0710 01 E ...

Reviews: