salmson NEX Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7

  FRANÇAIS  

 

température de surface.  
Utiliser des protections moteur soigneusement calibrées. 
Dans  les  environnements  sales  ou  poussiéreux,  procéder  à  des 
nettoyages réguliers du matériel. 
 

2.9.3

 

RISQUE  D’ACCUMULATIO N  DE  MELANGES 
EXPLOSIFS 

Vérifier que le corps de pompe est correctement dégazé et que la 
pompe ne tourne pas à sec. 

 
Vérifier que  la pompe et  les tuyauteries d'aspiration et de refoulement 
sont  toujours  complètement  remplies  de  liquide  pendant  le 
fonctionnement  de  la  pompe  de  manière  à  prévenir  la  création  d’une 
atmosphère  explosive.  De  plus,  vérifier  que  les  circuits  auxiliaires  sont 
correctement remplis.  
Pour  éviter  les  dangers  potentiels  provenant  d'émissions  fugitives  de 
vapeurs  ou  de  gaz  dans  l'atmosphère,  la  zone  environnante  doit  être 
parfaitement ventilée. 
 

2.9.4

 

RISQUE DE FUITES 

La pompe ne doit être utilisée que pour véhiculer les liquides pour 
lesquels elle a été définie. 

 
Si  la  pompe  est  installée  en  extérieur  et  que  le  risque  de  gel  est  réel, 
vidanger  ou  protéger  la  pompe  et  les  circuits  auxiliaires  pour  éviter 
l'éclatement des composants contenant du liquide. 
Si  la  fuite  d'un  liquide  à  l'atmosphère  peut  entraîner  un  danger,  il  est 
recommandé d'installer un appareil de détection de fuite. 
 

2.9.5

 

GROUPE COMPLET  

La  certification  ATEX  d’un  groupe  complet  suivant  la  Directive 
94/9/CE est définie suivant  le plus  faible niveau de protection de 

l’équipement  intégré.  Cette  remarque  concerne  particulièrement  la 
protection du moteur électrique. 
 

2.9.6

 

GROUPE  LIVRE  SANS  MO TEUR  /  SANS 
INSTRUMENTATION  

Lorsqu’un  groupe  moto-pompe  fait  l’objet  d’une  fourniture 
partielle (moteur, accouplement, carter ou capteur non fourni), un 

certificat d’intégration sera délivré. 
Il sera de la responsabilité de l’intégrateur de respecter toutes les règles 
en  vigueur  pour  pouvoir  certifier  l’équipement  complet  dans  la  zone 
ATEX considérée. 
 

2.9.7

 

PROTECTEUR D’ACCOUPL EMENT 

Le  protecteur  d’accouplement  utilisé  en  atmosphère  explosible 
doit répondre aux critères suivants : 

 

Utilisation d’une matière anti-étincelles (laiton), 

 

Utilisation d’une matière antistatique, 

 

Dimensionnement  mécanique  suffisant  pour  éviter  qu’il 

n’entre en contact avec une pièce en mouvement après un choc. 

 

 

2.9.8

 

SURVEILLANCE DU FONC TIONNEMENT  

Lorsque  la  pompe  est  utilisée  en  atmosphère  explosible, 
l’utilisateur  doit  vérifier  régulièrement  les paramètres suivants et 

respecter un plan de maintenance. 
 
La surveillance portera particulièrement sur : 

 

La qualité de l’étanchéité d’arbre, 

 

L’évolution de la température des paliers, 

 

L’absence de signe de cavitation ou de bruit anormal, 

 

La position des vannes d’isolement et le bon fonctionnement 

des vannes motorisées. 
Si une usure ou un mauvais fonctionnement est constaté, alors la pompe 
doit immédiatement être arrêtée et  mise en sécurité  en attendant que 

les opérations de maintenance ne soient effectuées. La (les) cause(s) de 
disfonctionnement doit(doivent) être éliminée(s). 
 

2.9.9

 

RISQUE DE CREATION D ’ETINCELLES 

L’utilisateur  doit  prendre  les  mesures  nécessaires  pour  éviter  que  des 
étincelles ne soient créées en cas de choc. 
 
La  mise  à  la  terre  des  différents  composants  du  groupe  doit  être 
effectuée  dans  les  règles  de  l’art.  La  continuité  de  masses  doit  être 
assurée entre les différents composants du groupe. 
 
Cela concerne : 
-

 

L’hydraulique, 

-

 

Le protecteur d’accouplement, 

-

 

La carcasse du moteur, 

-

 

Le socle. 

 
Utiliser le taraudage prévu sur le socle ou la patte de mise à la terre pour 
raccorder le support de pompe à la terre. 
 

3

 

TRANSPORT 

ET 

STOCKAGE 

AVANT 

UTILISATION 

3.1

 

CONSIGNES DE SECURITE 

Ne jamais stationner sous une charge 
 

 

Respecter  une  distance  de  sécurité  suffisante  autour  de  la 

charge pendant le transport. 

 

Vérifier  le  poids  du  matériel  et  utiliser  des  élingues 

appropriées et en parfait état. 

 

Ajuster  la  longueur  des  élingues  de  manière  à  ce  que  la 

pompe  ou  le  groupe  électro-pompe  soit  levé  de  façon  stable  et  en 
position horizontale. 

 

Les  anneaux  de  levage  parfois  disponibles  sur  la  pompe  ou 

sur  le  moteur  ne  doivent  pas  être  utilisés  pour  soulever  le  groupe 
complet. Ils ne sont destinés qu’à  la manutention de  chaque pièce lors 
des opérations de montage / démontage. 

 

Se  référer  aux  points  de  levage  indiqués  sur  les  groupes  ou 

aux informations données ci-après. 

3.2

 

RECEPTION ET DEBALLAGE 

Dès  réception  du  matériel,  vérifier  qu’il  est  complet  (quantité  et 
désignation des produits par rapport au bordereau de livraison) et 

qu’il  n’a  pas  subi  de  dommages  pendant  le  transport.  Emettre  des 
réserves si l’emballage présente des signes évidents de dégradation. En 
cas  de  défaut  constaté,  prendre  toutes  les  dispositions  nécessaires 
auprès du transporteur dans les délais impartis. 
Ne pas dissocier les documents fixés à la pompe. 
Déballer  la  pompe  et  retraiter  l’emballage  en  veillant  au  respect  de 
l’environnement. 
Laisser  en place  les obturateurs  de  brides si  la  pompe  ne  doit  pas être 
installée immédiatement. 

3.3

 

STOCKAGE PROVISOIRE 

Laisser  en  place  les  obturateurs  fixés  sur  la(les)  bride(s)  de  la 
pompe  pour  éviter  toute  pénétration  de  corps  étrangers  dans 

l’hydraulique pendant la période de stockage. 
 

Si la pompe n’est pas utilisée immédiatement après livraison, elle 
doit être stockée dans un local tempéré, sec, ventilé et exempt de 

vibrations. A intervalles de temps réguliers (tous les mois) faire tourner 
l’arbre de pompe pour éviter le marquage des portées de roulement et 
le  gommage  des  garnitures  mécaniques.  Refermer  l’emballage  après 
manipulation de la pompe. 
En  respectant  ces  conditions  de  stockage,  la  pompe  peut  être 
entreposée pendant une durée de 6 mois. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for NEX

Page 1: ...INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH NEX N M S n 4097264 Ed 4 03 15...

Page 2: ......

Page 3: ...e 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accouplement 7 2 9 8 Sur...

Page 4: ...Mise en service 15 8 1 Avant la mise en route 15 8 2 Remplissage d gazage 16 8 3 D marrage 16 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 9 Maintenance 16 9 1 G n ralit s 16 9...

Page 5: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Page 6: ...cter l ensemble des pr conisations d installation pr sentes dans cette notice d utilisation 2 9 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR UNE UTILISATION EN ATMOSPHERE EXPLOSIBLE Ce paragraphe contient des r gles...

Page 7: ...une usure ou un mauvais fonctionnement est constat alors la pompe doit imm diatement tre arr t e et mise en s curit en attendant que les op rations de maintenance ne soient effectu es La les cause s d...

Page 8: ...crite sur sa plaque signal tique et permet de conna tre la construction g n rale de la pompe Cette plaque est fix e sur l hydraulique de la pompe La d signation d une pompe type NEX est compos e des l...

Page 9: ...TAILLE de POMPE Qmini 5 Qopt Roue 125 Qmini 5 Qopt Roue 160 Qmini 26 Qopt 125 100 160 Qmini 5 Qopt Roue 200 Qmini 13 Qopt 100 65 200 Qmini 28 Qopt 125 100 200 Qmini 5 Qopt Roue 250 Qmini 13 Qopt 125 1...

Page 10: ...tation du moteur Une fl che indique le sens de rotation sur la pompe Contr ler le sens de rotation sur le moteur d saccoupl spacer d accouplement d mont ou moteur d mont Quand cela n est pas possible...

Page 11: ...00 1200 290 210 220 500 370 590 1250 2630 420 860 65 40 250 1780 860 1220 2680 2140 1740 500 260 370 750 610 940 2320 3850 670 1350 80 50 250 1910 960 1430 2680 2140 1740 720 360 540 1100 890 1370 257...

Page 12: ...de la pompe il est possible de moduler le d bit pression de plusieurs fa ons En modifiant les caract ristiques du r seau une vanne de r glage est install e au refoulement de la pompe Elle permet d aug...

Page 13: ...ant est n cessaire sous le moteur ou sous la pompe reprendre le calage du ch ssis ch ssis d form Mode op ratoire V rifier la distance entre les deux demi accouplements V rifier le d calage entre des d...

Page 14: ...uel retour de liquide lors de l arr t de la machine Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la pompe est quip e de dispositifs hydrauliques aux...

Page 15: ...on utilisant une loi U F de type quadratique Ne pas d passer la tension et la fr quence nominale du moteur Utiliser un c ble d alimentation homologu en zone ATEX V rifier que le moteur est quip d une...

Page 16: ...temp rature du produit pomp Les seuils d alarme et d arr t seront r gl s par rapport ces valeurs Se reporter la notice d utilisation du capteur avant d effectuer les r glages Les contr les suivants so...

Page 17: ...Se reporter la notice d utilisation du fabricant Etanch it d arbre Hebdomadaire Serrage des joints Hebdomadaire Niveau huile et graisse Journali re Hebdomadaire mensuelle Lubrifiants roulements Rempl...

Page 18: ...oint plat du corps 4590 1de la pompe Un joint neuf sera utilis au remontage 10 Nettoyer les faces d appui des joints 9 3 1 2 D MONTAGE DE LA ROUE Ne jamais chauffer pour d monter la roue Un reste d hu...

Page 19: ...sse en cas de doute consulter le plan du fournisseur 11 Contr ler l bavurage de la rainure de clavette Pour viter de blesser le joint l vre cot entra nement lors du montage masquer la rainure de l arb...

Page 20: ...dra d monter l unit et re r gler la position axiale apr s avoir ajust le jeu de roue Montage avec roue ouverte 1 Visser le boitard porte roulement dans le sens horaire jusqu ce que la roue vienne en l...

Page 21: ...cter votre repr sentant SALMSON dans le cas o vous souhaitez de plus amples informations comme un plan d encombrement de garniture m canique ou si vous craignez de ne pas ma triser le syst me d tanch...

Page 22: ...t X mm Palier 1 Palier 2 Palier 3 Palier 4 125 11 0 160 11 0 17 5 200 6 0 17 5 250 12 4 14 4 315 12 4 14 3 32 3 400 5 7 24 500 12 4 14 3 32 3 9 3 3 5 GARNITURES EXTERNES 9 3 3 6 PRESSE ETOUPE A TRESSE...

Page 23: ...serrage M12 16 Nm M16 41 Nm M22 106 Nm M24 135 Nm 9 5 OUTILLAGE NECESSAIRE La liste ci dessous indique les outils qui seront n cessaires pour la maintenance de votre pompe Cet outillage est standard e...

Page 24: ...bit lev Mesurer la valeur et v rifier le maximum autoris Prendre des mesures correctives ou consulter Salmson D salignement du aux contraintes de tuyauteries V rifier les connexions de brides et suppr...

Page 25: ...ration insuffisamment submerg e V rifier la conception de circuit Pression de refoulement insuffisante Quantit excessive d air ou de gaz dans le liquide V rifier et purger les tuyauteries et le r seau...

Page 26: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Page 27: ...FRAN AIS 27 12 1 1 PLAN EN COUPE Roue ouverte Roue aubes invers es...

Page 28: ...tique de la pompe 12 3 PIECES DE RECHANGE DE PREMIERE URGENCE Si la pompe fonctionne pour le point de fonctionnement pour lequel elle a t dimensionn e elle ne n cessite que tr s peu de maintenance La...

Page 29: ...FRAN AIS 29 13 DECLARATION CE...

Page 30: ...FRAN AIS 30...

Page 31: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Page 32: ...Pre commissioning 15 8 2 Filling Venting 15 8 3 Start up 15 8 4 Running checks 15 8 5 Shutdown 16 9 Maintenance 16 9 1 General information 16 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 16 9 2 1...

Page 33: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Page 34: ...structions to Avoid excessive surface temperature Avoid build up of explosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for th...

Page 35: ...d hole or the earthing plate located on the base plate should be used to make proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance while t...

Page 36: ...ficity Detailed technical features of the product are described in acknowledgment of order or upon request to SALMSON Customer Department 5 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS 5 2 1 MATERIALS Material Casing...

Page 37: ...temperature 5 2 2 4 MAXIMUM ALLOWABLE SPEED AND NUMBER OF STARTS PER HOUR Maximum speed The maximum speed for each bearing bracket size is indicated in the table below The critical speeds of the impel...

Page 38: ...too 5 2 4 NOISE LEVEL Noise level of a complete pump set depends on motor type and speed on quality and wear of flexible coupling if concerned on fluid velocity piping design Values given hereafter ar...

Page 39: ...0 3540 5020 4080 6280 9410 13580 6350 9020 50 32 315 930 470 700 1800 1500 1200 460 230 350 720 580 890 1260 2630 620 1280 65 40 315 1510 840 1030 2580 1940 1740 580 290 400 900 730 1120 2010 3670 760...

Page 40: ...e foundation concrete is of sufficient strength min quality X0 to DIN 1045 Generally the weight of foundation is around 3 times the pumpset weight With pump set dimensions and concrete density it is t...

Page 41: ...flanges as a support to pull or push the pipe works The axial displacement of expansion coupling if installed should be limited Use tie rods as recommended by the manufacturer Two designs are possibl...

Page 42: ...ld be done again 7 3 ELECTRICAL CONNECTION EARTHING Check that motor winding corresponds to site electric power supply characteristics before electrical connections are performed Connecting a 230 400V...

Page 43: ...tective devices is necessary The operator must known potential Hazards 8 3 START UP If a barrier fluid flushing fluid cooling fluid or a heating fluid is used check that auxiliary systems are activate...

Page 44: ...ts must be clearly identified End of maintenance operations all protective parts that were removed before maintenance should be reinstalled and all security devices should be reactivated Pump surround...

Page 45: ...ng housing 3200 so that this setting can be used during workshop assembly 5 Place hoist sling through bearing housing adaptor window 6 Remove casing nuts 6582 1 and support foot 3134 to baseplate scre...

Page 46: ...ease lubricated pumps fill the space between bearing races with the appropriate grease 13 Slide the bearing carrier 3240 onto the shaft bearing assembly and insert inner circlip 6544 into the carrier...

Page 47: ...m Impeller 260 mm exept NEX150 400 NEX200 400 NEX150 500 50 100 150 0 3 0 4 0 5 0 4 0 5 0 6 0 5 0 6 0 7 1 0 1 0 1 1 200 250 0 6 0 7 0 7 0 8 0 8 0 9 1 2 1 3 4 After obtaining the proper clearance liste...

Page 48: ...ternal neck bush Pump size Setting dimension Z mm Bearing bracket Size 1 Size 2 Size 3 Size 4 X Y X Y X Y X Y 125 12 5 0 160 12 5 0 5 5 9 5 200 17 5 5 0 5 5 9 5 250 10 6 4 4 18 3 4 3 315 10 6 4 4 18 3...

Page 49: ...e of lubricant that is used Refer to applicable regulation to know the tightening torques for the fastening of cast iron or stainless steel made flanges The values given below should be only indicativ...

Page 50: ...eck out system design Operation at very low capacity Measure the value and check minimum permitted Remedy or call Salmson Operating at high capacity Measure the value and check maximum permitted Remed...

Page 51: ...on line is air tight Air leaks into pump through mechanical seal sleeve gasket casing seal or pipe lugs Check and replace faulty parts Remedy or consult Salmson Inlet of suction pipe insufficiently su...

Page 52: ...t may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security require...

Page 53: ...ENGLISH 25 12 1 1 SECTIONAL DRAWING Open impeller Reverse vane impeller...

Page 54: ...ial number of the pump is engraved on the pump nameplate 12 3 RECOMMENDED SPARE PARTS When the pump runs on the selected duty point maintenance operations are very limited To reduce risk of unexpected...

Page 55: ...ENGLISH 27 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 56: ...ENGLISH 28...

Page 57: ...5 2 5 6 2 6 6 2 7 6 2 8 6 2 9 6 2 9 1 ATEX 7 2 9 2 7 2 9 3 7 2 9 4 7 2 9 5 7 2 9 6 7 2 9 7 8 2 9 8 8 2 9 9 8 3 8 3 1 8 3 2 8 3 3 8 3 4 9 3 4 1 9 4 9 5 9 5 1 9 5 2 10 5 2 1 10 5 2 2 10 5 2 3 12 5 2 4...

Page 58: ...2 3 16 7 2 4 17 7 3 17 7 3 1 Y 18 7 3 2 18 7 3 3 18 7 3 4 18 7 4 18 8 19 8 1 19 8 2 19 8 3 19 8 4 19 8 5 20 9 20 9 1 20 9 2 20 9 2 1 21 9 3 22 9 3 1 22 9 3 2 24 9 3 3 26 9 3 4 28 9 4 29 9 5 29 10 30...

Page 59: ...5 1 1 1 2 2 1 2 2 SALMSON 2 3 2 4 2 4 1 25 68 5 C 2 4 2...

Page 60: ...6 2 5 2 6 Salmson 2 7 2 8 2 9 ATEX...

Page 61: ...Gc x Exd IIB T4 II 2 1 3 2 G D Exd Exd IIA IIB IIC ATEX 94 9 EC T1 450 C 2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C 2 9 2 40 C Salmson ATEX ATEX T1 400 C T2 275 C T3 180 C T4 115 C T5 80 C T6 SALMSON...

Page 62: ...8 2 9 7 2 9 8 2 9 9 3 3 1 3 2 3 3...

Page 63: ...9 6 Salmson 3 4 25 3 4 1 4 NEX 5 5 1 NEX...

Page 64: ...2 T 0 55 P2 4 K 2D ATEX X SALMSON 5 2 5 2 1 EN GJS 400 15 AISI 316 EN GJS 400 15 AISI 316 BS970 31991 AISI 316L Duplex ASTM A744 CD 4MCu EN GJS 400 15 AISI 316L Klingersil C8200 NEX 5 2 2 5 2 2 1 40...

Page 65: ...Q 28 Q 125 100 200 Q 5 Q 250 Q 13 Q 125 100 250 Q 28 Q 150 125 250 Q 35 Q 200 150 250 Q 5 Q 315 Q 9 Q 125 80 315 Q 13 Q 150 125 315 Q 28 Q 200 150 315 Q 5 Q 400 Q 13 Q 200 150 400 To Tf v v g H c 1 g...

Page 66: ...65 400 16 125 80 315 18 125 100 250 150 125 250 150 125 315 19 200 150 315 20 125 80 400 21 200 150 400 24 150 125 400 200 150 250 25 5 2 3 5 2 4 85 2900 1450 0 55 65 60 65 60 0 75 65 60 65 60 1 1 65...

Page 67: ...00 1800 1500 1200 290 210 220 500 370 590 1250 2630 420 860 65 40 250 1780 860 1220 2680 2140 1740 500 260 370 750 610 940 2320 3850 670 1350 80 50 250 1910 960 1430 2680 2140 1740 720 360 540 1100 89...

Page 68: ...14 5 2 7 CE SALMSON ATEX 6 6 1 NEX 16 ISO 2858 ISO 5199 6 2 NEX 14 500 29 000 NEX 7 7 1 ATEX 7 1 1 X0 DIN 1045 3...

Page 69: ...15 0 4 7 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 7 1 3 7 1 4 0 2 1...

Page 70: ...16 Parallel Angular 7 2 7 2 1 7 2 2 L 2 3 7 2 3...

Page 71: ...17 8 10 2 NPSHR NPSHA 7 2 4 3 3 10 0 35 2 0 7 7 3 230 400 400 400 690 690 60079 14...

Page 72: ...18 7 3 1 Y 230 400 400 690 7 3 2 U 7 3 3 U 3 7 3 4 7 4 850 dU dt 2500 ATEX NPSHR NPSHA...

Page 73: ...19 40 55 8 8 1 2 1 8 2 8 3 1 2 3 4 20 30 5 8 4 HMT P 100 SG 9 806 SG 7 1 4...

Page 74: ...20 125 P 0 5 P P 0 5 0 1 0 2 3 4 4 140 20 40 8 5 Salmson 9 9 1 9 2...

Page 75: ...E 26 Q8 Q8 Haydn 32 Q8 Haydn 46 Q8 Haydn 68 Shell Shell Tellus 32 Shell Tellus 46 Shell Tellus 68 Chevron Texaco Rando HD 32 Rando HD 46 Rando HD 68 Wintershall BASF Group Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiol...

Page 76: ...0 6 35 1 2 4 6313 Z C3 3313 Z C3 6313 Z C3 7313 20 0 7 46 1 6 1 6207 C3 3306 C6 6207 C3 7306 NUP 207 C3 7306 0 5 17 2 6309 C3 3309 C3 6309 C3 7309 NUP 309 C3 7309 1 0 34 3 6311 C3 3311 C3 6311 C3 7311...

Page 77: ...1 2 3 4 3240 3200 5 6 6582 1 3134 7 1100 8 9 4590 1 10 9 3 1 2 1 2 2100 3 4 4610 1 9 3 1 3 1 2 3 d 4 1220 5 6 7 9 3 1 4 1 2 3134 3 2540 4 5 3240 2100 3200 6 6544 3712 2 7 V 430 5 8 3240 9 3011 10 371...

Page 78: ...2 3134 3 3013 2100 ANNEAU NILOS 1 100 C 2 4 3712 1 5 6544 6 3712 2 3864 3712 2 7 3011 1 2 8 NUP 9 4610 2 10 11 12 13 3240 6544 14 2100 15 4330 3200 16 3200 5 0 2 17 6570 1 18 2100 V 4305 2540 V 3240...

Page 79: ...2540 3200 9 3 2 2 2100 2400 1 1220 4213 2 2100 3 4 1220 3200 9 3 2 3 1 4130 2100 2 90 3 4134 4 4120 1220 5 2100 9 3 2 4 1 2200 4610 1 2 2200 2100 3 9 3 2 5 1 1100 4590 2 6572 1 6580 1 3 4 9 3 2 6 420...

Page 80: ...0 150 200 250 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 0 1 1 1 2 1 3 4 2200 2100 6570 1 6570 1 0 05 5 2100 6 4200 7 1 3240 2200 1220 2 2100 3240 2200 0 1 3 0 4 AXIAL 4 2200 21...

Page 81: ...11 0 2 34 0 19 0 3 33 5 11 0 4 51 5 24 0 Z 1 2 3 4 125 41 5 160 41 5 49 0 200 36 5 49 0 250 44 0 45 0 315 44 0 45 0 65 0 400 36 5 57 0 500 44 0 45 0 65 0 Q Rp D Rp F Rp Z 1 2 3 4 X Y X Y X Y X Y 125 1...

Page 82: ...28 0 41 5 200 20 0 26 5 28 0 41 5 250 28 0 36 4 27 5 33 7 315 28 0 36 4 27 5 33 7 45 5 56 7 400 27 5 25 3 45 5 48 3 500 28 0 36 4 27 5 33 7 45 5 56 7 9 3 3 4 BI Rp BO Rp Z 1 2 3 4 125 11 0 160 11 0 17...

Page 83: ...29 ZZ 2Z 9 4 M6 8 5 M8 12 M10 25 M12 40 M16 90 M20 175 M24 300 M30 500 M36 700 M12 16 M16 41 M22 106 M24 135 9 5 48 48 10...

Page 84: ...30 10 NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson NPSHA NPSHR NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmso...

Page 85: ...Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson NPSHA NPSHR NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salm...

Page 86: ...32 11 12 12 1 12 1 1...

Page 87: ...33 12 1 2 1100 1220 1340 2100 2200 2510 2540 3011 3013 3134 3200 3240 3712 1 3712 2 3853 1 3853 2 3855 3856 4200 4305 4330...

Page 88: ...34 4590 1 4590 2 4610 1 4610 2 6544 6569 1 6569 2 6569 3 6570 1 6570 2 6570 3 6570 4 6572 1 6572 2 6580 1 6580 2 6700 1 9035 12 2 Salmson Salmson Hotline 12 3 90 12 4 2 DIN 24296 1 1 1 1 2 1 1 4 1 2 2...

Page 89: ...35 13...

Page 90: ...the Customs Union TR CU 010 2011 On the safety of machine ry and equipment III 1 WILO SE 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru 220035 67 1101 005 017 228 55 28 017 396 34 66...

Page 91: ...tions and the fulfillment of all operating manual requirements Noise level The sound pressure of the product is less than 80 dB A In the case of a higher value it is indicated on the product sticker o...

Page 92: ...Service consommateur 0 820 0000 44 0 12 TTC MIN service conso salmson fr www salmson com SI GE SOCIAL Espace Lumi re B timent 6 53 boulevard de la R publique 78403 Chatou Cedex FRANCE...

Reviews: