salmson NEX Installation And Operating Instructions Manual Download Page 12

  FRANÇAIS   

 

12 

 
 

5.2.7

 

ETENDUE DE LA FOURNI TURE 

La  pompe  peut  être  livrée  en  groupe  complet  avec  moteur, 
accouplement, protecteur d’accouplement et châssis. 
Elle peut aussi être fournie arbre nu ou sans un de ces équipements. Un 
certificat d’intégration CE est alors fourni. 
La notice de mise en service fait partie intégrante de la fourniture et doit 
être livrée avec le matériel. Si ce n’était pas le cas, en faire la demande 
auprès de nos services techniques. 
 

Les  pompes  ATEX  peuvent  être  livrées  avec  une  instrumentation 
spécifique  suivant  les  cas.  Se  reporter  aux  spécifications 

techniques du matériel et/ou à l’accusé réception de la commande pour 
en connaitre la liste exhaustive. 

6

 

DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT 

6.1

 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

La  pompe  NEX  est  une  pompe  centrifuge  monocellulaire  horizontale 
PN25  de  construction  modulaire.  Ses  performances  et  ses  dimensions 
principales  correspondent  à  la  norme  ISO  2858.  Elle  est  dimensionnée 
pour répondre aux exigences de la norme ISO5199. 
 
Sa  conception process  permet  le  démontage  de  l’ensemble  palier/roue 
sans  qu’il  soit  nécessaire  d’intervenir  sur  les tuyauteries d’aspiration et 
de refoulement. La pompe NEX est disponible avec deux types de roue : 
roue semi-ouverte avec réglage du jeu de roue par rapport à la volute ou 
roue à aubes inversées avec réglage du jeu de roue par rapport au fond 
de  corps.  Cette  deuxième  exécution  permet  un  réglage  du  jeu  de  roue 
même si la pompe est démontée. 
 
L’utilisation  d’un  accouplement  semi-élastique  à  spacer  permet 
d’effectuer  cette  opération  sans  qu’il  soit  nécessaire  de  déplacer  le 
moteur. 
Disponible  dans  de  nombreux  matériaux  et  nombreuses  étanchéités, 
cette pompe est destinée au pompage de liquides agressifs pouvant être 
légèrement  chargés  ou  visqueux.  Le  palier,  lubrifié  à  l’huile,  peut  être 
équipé de roulements renforcés pour les applications sévères. 

6.2

 

FONCTIONNEMENT 

La  pompe  NEX  est  une  pompe  centrifuge  à  aspiration  axiale  et 
refoulement vertical. 
Ces pompes fonctionnent habituellement à 1450 ou 2900 tr/mn selon la 
pression souhaitée au refoulement. 
 
Une pompe centrifuge est constituée d’une roue tournant autour de son 
axe  (sens  horaire  vu  côté  entraînement).  La  roue  communique  ce 
mouvement de rotation au liquide qui est aspiré à travers les aubes de la 
roue  puis  projeté  vers  l’extérieur  de  l’impulseur.  La  géométrie  de 
l’hydraulique  permet  de  transformer  cette  énergie  cinétique  en 
pression.  
Les  pompes  NEX  ne  peuvent  pas  s’amorcer  seules.  La  tuyauterie  à 
l’aspiration  de  la  pompe  doit  être  complètement  remplie  de  liquide 
avant le démarrage de la pompe. 
Lorsque cela est nécessaire ou simplement pour optimiser l’efficacité de 
la  pompe,  il  est  possible  de  moduler  le  débit/pression  de  plusieurs 
façons.  
En  modifiant  les  caractéristiques  du  réseau :  une  vanne  de  réglage  est 
installée  au  refoulement  de  la  pompe.  Elle  permet  d’augmenter  ou  de 
diminuer  la perte  de  charge  du  réseau  et  donc  de  déplacer  le  point  de 
fonctionnement de la pompe.  
En  modifiant  les  caractéristiques  de  la  pompe :  un  variateur  de  vitesse 
permet  de  modifier  la  vitesse  d’entrainement  de  l’arbre  de  pompe.  La 
courbe  hydraulique  se  déplace  alors  que  le  diamètre  de  roue  de  la 
pompe est conservé. 
 

7

 

MONTAGE 

ET 

RACCORDEMENT 

ELECTRIQUE 

7.1

 

IMPLANTATION 

Les  équipements  devant  fonctionner  en  zone  dangereuse 

classifiée ATEX doivent être certifiés et répondre aux règlementations en 
vigueur. 
 
L’implantation de  la  pompe  doit  permettre  une  ventilation  correcte  du 
moteur électrique en respectant la contrainte ci-après : 

 

 
L’accessibilité  à  la  pompe  pour  les  opérations  de  contrôle  et  de 
maintenance ultérieure doit être prise en compte. 
Vérifier  la  présence  des  moyens  de  levage  adaptés  à  proximité  de  la 
pompe. 

7.1.1

 

FONDATIONS 

Il  est  possible  d’installer  le  groupe  motopompe  sur  différents  supports 
(sol  bétonné,  massif  béton,  poutrelles  métalliques,  …).  Le  choix  de  ce 
support  et  son  dimensionnement  sont  de  la  responsabilité  de 
l’utilisateur. Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations 
renvoyées par la machine. 
 
D’une manière générale, les règles suivantes doivent être respectées : 
-  Le  châssis  ou  la  plaque  support  de  la  pompe  doit  être  fixé  sur  des 
fondations ne risquant pas de se déformer lors du fonctionnement de la 
pompe.  
-  Le  béton  utilisé  pour  couler  le  massif  de  fondation  doit  être 
suffisamment  résistant  (au  moins  X0  suivant  la  DIN  1045).  La  masse 
recommandée  pour  dimensionner  le  massif  béton  doit  être  3  fois 
supérieure  à  celle  du  groupe  complet.  Ceci  permet  de  déterminer  la 
hauteur du massif en connaissant la longueur et la largeur de ce dernier 
ainsi que la masse volumique du béton utilisé. 
-  La  surface  devant  accueillir  la  pompe  doit  être  plane  et  ne  devra  pas 
engendrer de déformations sur le châssis après serrage. Si la planéité n’a 
pu  être  assurée,  le  châssis  devra  être  calé  pour  faire  disparaître  le 
défaut.  Après  serrage,  un  défaut  de  planéité  de  0,4  mm  /  m  maxi  est 
acceptable à la surface du châssis. 
 

Les pompes sur châssis sont lignées en usine. Lors du contrôle du 
lignage,  un  défaut  d’alignement  indiquera  une  déformation  du 

châssis et nécessitera une reprise du calage. 
Même si toutes les précautions ont  été prises lors de la réalisation des 
fondations,  il  est  impératif  de  contrôler  l’alignement  des  demi-
accouplements après immobilisation définitive du châssis. 

7.1.2

 

SCELLEMENT  

L’utilisation de chevilles chimiques est conseillée pour fixer les socles sur 
un massif existant. 
Utiliser des boulons de scellement si le massif est à réaliser (réservations 
à prévoir). 
 

 

 

Summary of Contents for NEX

Page 1: ...INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH NEX N M S n 4097264 Ed 4 03 15...

Page 2: ......

Page 3: ...e 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accouplement 7 2 9 8 Sur...

Page 4: ...Mise en service 15 8 1 Avant la mise en route 15 8 2 Remplissage d gazage 16 8 3 D marrage 16 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 9 Maintenance 16 9 1 G n ralit s 16 9...

Page 5: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Page 6: ...cter l ensemble des pr conisations d installation pr sentes dans cette notice d utilisation 2 9 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR UNE UTILISATION EN ATMOSPHERE EXPLOSIBLE Ce paragraphe contient des r gles...

Page 7: ...une usure ou un mauvais fonctionnement est constat alors la pompe doit imm diatement tre arr t e et mise en s curit en attendant que les op rations de maintenance ne soient effectu es La les cause s d...

Page 8: ...crite sur sa plaque signal tique et permet de conna tre la construction g n rale de la pompe Cette plaque est fix e sur l hydraulique de la pompe La d signation d une pompe type NEX est compos e des l...

Page 9: ...TAILLE de POMPE Qmini 5 Qopt Roue 125 Qmini 5 Qopt Roue 160 Qmini 26 Qopt 125 100 160 Qmini 5 Qopt Roue 200 Qmini 13 Qopt 100 65 200 Qmini 28 Qopt 125 100 200 Qmini 5 Qopt Roue 250 Qmini 13 Qopt 125 1...

Page 10: ...tation du moteur Une fl che indique le sens de rotation sur la pompe Contr ler le sens de rotation sur le moteur d saccoupl spacer d accouplement d mont ou moteur d mont Quand cela n est pas possible...

Page 11: ...00 1200 290 210 220 500 370 590 1250 2630 420 860 65 40 250 1780 860 1220 2680 2140 1740 500 260 370 750 610 940 2320 3850 670 1350 80 50 250 1910 960 1430 2680 2140 1740 720 360 540 1100 890 1370 257...

Page 12: ...de la pompe il est possible de moduler le d bit pression de plusieurs fa ons En modifiant les caract ristiques du r seau une vanne de r glage est install e au refoulement de la pompe Elle permet d aug...

Page 13: ...ant est n cessaire sous le moteur ou sous la pompe reprendre le calage du ch ssis ch ssis d form Mode op ratoire V rifier la distance entre les deux demi accouplements V rifier le d calage entre des d...

Page 14: ...uel retour de liquide lors de l arr t de la machine Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la pompe est quip e de dispositifs hydrauliques aux...

Page 15: ...on utilisant une loi U F de type quadratique Ne pas d passer la tension et la fr quence nominale du moteur Utiliser un c ble d alimentation homologu en zone ATEX V rifier que le moteur est quip d une...

Page 16: ...temp rature du produit pomp Les seuils d alarme et d arr t seront r gl s par rapport ces valeurs Se reporter la notice d utilisation du capteur avant d effectuer les r glages Les contr les suivants so...

Page 17: ...Se reporter la notice d utilisation du fabricant Etanch it d arbre Hebdomadaire Serrage des joints Hebdomadaire Niveau huile et graisse Journali re Hebdomadaire mensuelle Lubrifiants roulements Rempl...

Page 18: ...oint plat du corps 4590 1de la pompe Un joint neuf sera utilis au remontage 10 Nettoyer les faces d appui des joints 9 3 1 2 D MONTAGE DE LA ROUE Ne jamais chauffer pour d monter la roue Un reste d hu...

Page 19: ...sse en cas de doute consulter le plan du fournisseur 11 Contr ler l bavurage de la rainure de clavette Pour viter de blesser le joint l vre cot entra nement lors du montage masquer la rainure de l arb...

Page 20: ...dra d monter l unit et re r gler la position axiale apr s avoir ajust le jeu de roue Montage avec roue ouverte 1 Visser le boitard porte roulement dans le sens horaire jusqu ce que la roue vienne en l...

Page 21: ...cter votre repr sentant SALMSON dans le cas o vous souhaitez de plus amples informations comme un plan d encombrement de garniture m canique ou si vous craignez de ne pas ma triser le syst me d tanch...

Page 22: ...t X mm Palier 1 Palier 2 Palier 3 Palier 4 125 11 0 160 11 0 17 5 200 6 0 17 5 250 12 4 14 4 315 12 4 14 3 32 3 400 5 7 24 500 12 4 14 3 32 3 9 3 3 5 GARNITURES EXTERNES 9 3 3 6 PRESSE ETOUPE A TRESSE...

Page 23: ...serrage M12 16 Nm M16 41 Nm M22 106 Nm M24 135 Nm 9 5 OUTILLAGE NECESSAIRE La liste ci dessous indique les outils qui seront n cessaires pour la maintenance de votre pompe Cet outillage est standard e...

Page 24: ...bit lev Mesurer la valeur et v rifier le maximum autoris Prendre des mesures correctives ou consulter Salmson D salignement du aux contraintes de tuyauteries V rifier les connexions de brides et suppr...

Page 25: ...ration insuffisamment submerg e V rifier la conception de circuit Pression de refoulement insuffisante Quantit excessive d air ou de gaz dans le liquide V rifier et purger les tuyauteries et le r seau...

Page 26: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Page 27: ...FRAN AIS 27 12 1 1 PLAN EN COUPE Roue ouverte Roue aubes invers es...

Page 28: ...tique de la pompe 12 3 PIECES DE RECHANGE DE PREMIERE URGENCE Si la pompe fonctionne pour le point de fonctionnement pour lequel elle a t dimensionn e elle ne n cessite que tr s peu de maintenance La...

Page 29: ...FRAN AIS 29 13 DECLARATION CE...

Page 30: ...FRAN AIS 30...

Page 31: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Page 32: ...Pre commissioning 15 8 2 Filling Venting 15 8 3 Start up 15 8 4 Running checks 15 8 5 Shutdown 16 9 Maintenance 16 9 1 General information 16 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 16 9 2 1...

Page 33: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Page 34: ...structions to Avoid excessive surface temperature Avoid build up of explosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for th...

Page 35: ...d hole or the earthing plate located on the base plate should be used to make proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance while t...

Page 36: ...ficity Detailed technical features of the product are described in acknowledgment of order or upon request to SALMSON Customer Department 5 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS 5 2 1 MATERIALS Material Casing...

Page 37: ...temperature 5 2 2 4 MAXIMUM ALLOWABLE SPEED AND NUMBER OF STARTS PER HOUR Maximum speed The maximum speed for each bearing bracket size is indicated in the table below The critical speeds of the impel...

Page 38: ...too 5 2 4 NOISE LEVEL Noise level of a complete pump set depends on motor type and speed on quality and wear of flexible coupling if concerned on fluid velocity piping design Values given hereafter ar...

Page 39: ...0 3540 5020 4080 6280 9410 13580 6350 9020 50 32 315 930 470 700 1800 1500 1200 460 230 350 720 580 890 1260 2630 620 1280 65 40 315 1510 840 1030 2580 1940 1740 580 290 400 900 730 1120 2010 3670 760...

Page 40: ...e foundation concrete is of sufficient strength min quality X0 to DIN 1045 Generally the weight of foundation is around 3 times the pumpset weight With pump set dimensions and concrete density it is t...

Page 41: ...flanges as a support to pull or push the pipe works The axial displacement of expansion coupling if installed should be limited Use tie rods as recommended by the manufacturer Two designs are possibl...

Page 42: ...ld be done again 7 3 ELECTRICAL CONNECTION EARTHING Check that motor winding corresponds to site electric power supply characteristics before electrical connections are performed Connecting a 230 400V...

Page 43: ...tective devices is necessary The operator must known potential Hazards 8 3 START UP If a barrier fluid flushing fluid cooling fluid or a heating fluid is used check that auxiliary systems are activate...

Page 44: ...ts must be clearly identified End of maintenance operations all protective parts that were removed before maintenance should be reinstalled and all security devices should be reactivated Pump surround...

Page 45: ...ng housing 3200 so that this setting can be used during workshop assembly 5 Place hoist sling through bearing housing adaptor window 6 Remove casing nuts 6582 1 and support foot 3134 to baseplate scre...

Page 46: ...ease lubricated pumps fill the space between bearing races with the appropriate grease 13 Slide the bearing carrier 3240 onto the shaft bearing assembly and insert inner circlip 6544 into the carrier...

Page 47: ...m Impeller 260 mm exept NEX150 400 NEX200 400 NEX150 500 50 100 150 0 3 0 4 0 5 0 4 0 5 0 6 0 5 0 6 0 7 1 0 1 0 1 1 200 250 0 6 0 7 0 7 0 8 0 8 0 9 1 2 1 3 4 After obtaining the proper clearance liste...

Page 48: ...ternal neck bush Pump size Setting dimension Z mm Bearing bracket Size 1 Size 2 Size 3 Size 4 X Y X Y X Y X Y 125 12 5 0 160 12 5 0 5 5 9 5 200 17 5 5 0 5 5 9 5 250 10 6 4 4 18 3 4 3 315 10 6 4 4 18 3...

Page 49: ...e of lubricant that is used Refer to applicable regulation to know the tightening torques for the fastening of cast iron or stainless steel made flanges The values given below should be only indicativ...

Page 50: ...eck out system design Operation at very low capacity Measure the value and check minimum permitted Remedy or call Salmson Operating at high capacity Measure the value and check maximum permitted Remed...

Page 51: ...on line is air tight Air leaks into pump through mechanical seal sleeve gasket casing seal or pipe lugs Check and replace faulty parts Remedy or consult Salmson Inlet of suction pipe insufficiently su...

Page 52: ...t may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security require...

Page 53: ...ENGLISH 25 12 1 1 SECTIONAL DRAWING Open impeller Reverse vane impeller...

Page 54: ...ial number of the pump is engraved on the pump nameplate 12 3 RECOMMENDED SPARE PARTS When the pump runs on the selected duty point maintenance operations are very limited To reduce risk of unexpected...

Page 55: ...ENGLISH 27 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 56: ...ENGLISH 28...

Page 57: ...5 2 5 6 2 6 6 2 7 6 2 8 6 2 9 6 2 9 1 ATEX 7 2 9 2 7 2 9 3 7 2 9 4 7 2 9 5 7 2 9 6 7 2 9 7 8 2 9 8 8 2 9 9 8 3 8 3 1 8 3 2 8 3 3 8 3 4 9 3 4 1 9 4 9 5 9 5 1 9 5 2 10 5 2 1 10 5 2 2 10 5 2 3 12 5 2 4...

Page 58: ...2 3 16 7 2 4 17 7 3 17 7 3 1 Y 18 7 3 2 18 7 3 3 18 7 3 4 18 7 4 18 8 19 8 1 19 8 2 19 8 3 19 8 4 19 8 5 20 9 20 9 1 20 9 2 20 9 2 1 21 9 3 22 9 3 1 22 9 3 2 24 9 3 3 26 9 3 4 28 9 4 29 9 5 29 10 30...

Page 59: ...5 1 1 1 2 2 1 2 2 SALMSON 2 3 2 4 2 4 1 25 68 5 C 2 4 2...

Page 60: ...6 2 5 2 6 Salmson 2 7 2 8 2 9 ATEX...

Page 61: ...Gc x Exd IIB T4 II 2 1 3 2 G D Exd Exd IIA IIB IIC ATEX 94 9 EC T1 450 C 2 300 C T3 200 C T4 135 C T5 100 C T6 85 C 2 9 2 40 C Salmson ATEX ATEX T1 400 C T2 275 C T3 180 C T4 115 C T5 80 C T6 SALMSON...

Page 62: ...8 2 9 7 2 9 8 2 9 9 3 3 1 3 2 3 3...

Page 63: ...9 6 Salmson 3 4 25 3 4 1 4 NEX 5 5 1 NEX...

Page 64: ...2 T 0 55 P2 4 K 2D ATEX X SALMSON 5 2 5 2 1 EN GJS 400 15 AISI 316 EN GJS 400 15 AISI 316 BS970 31991 AISI 316L Duplex ASTM A744 CD 4MCu EN GJS 400 15 AISI 316L Klingersil C8200 NEX 5 2 2 5 2 2 1 40...

Page 65: ...Q 28 Q 125 100 200 Q 5 Q 250 Q 13 Q 125 100 250 Q 28 Q 150 125 250 Q 35 Q 200 150 250 Q 5 Q 315 Q 9 Q 125 80 315 Q 13 Q 150 125 315 Q 28 Q 200 150 315 Q 5 Q 400 Q 13 Q 200 150 400 To Tf v v g H c 1 g...

Page 66: ...65 400 16 125 80 315 18 125 100 250 150 125 250 150 125 315 19 200 150 315 20 125 80 400 21 200 150 400 24 150 125 400 200 150 250 25 5 2 3 5 2 4 85 2900 1450 0 55 65 60 65 60 0 75 65 60 65 60 1 1 65...

Page 67: ...00 1800 1500 1200 290 210 220 500 370 590 1250 2630 420 860 65 40 250 1780 860 1220 2680 2140 1740 500 260 370 750 610 940 2320 3850 670 1350 80 50 250 1910 960 1430 2680 2140 1740 720 360 540 1100 89...

Page 68: ...14 5 2 7 CE SALMSON ATEX 6 6 1 NEX 16 ISO 2858 ISO 5199 6 2 NEX 14 500 29 000 NEX 7 7 1 ATEX 7 1 1 X0 DIN 1045 3...

Page 69: ...15 0 4 7 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 7 1 3 7 1 4 0 2 1...

Page 70: ...16 Parallel Angular 7 2 7 2 1 7 2 2 L 2 3 7 2 3...

Page 71: ...17 8 10 2 NPSHR NPSHA 7 2 4 3 3 10 0 35 2 0 7 7 3 230 400 400 400 690 690 60079 14...

Page 72: ...18 7 3 1 Y 230 400 400 690 7 3 2 U 7 3 3 U 3 7 3 4 7 4 850 dU dt 2500 ATEX NPSHR NPSHA...

Page 73: ...19 40 55 8 8 1 2 1 8 2 8 3 1 2 3 4 20 30 5 8 4 HMT P 100 SG 9 806 SG 7 1 4...

Page 74: ...20 125 P 0 5 P P 0 5 0 1 0 2 3 4 4 140 20 40 8 5 Salmson 9 9 1 9 2...

Page 75: ...E 26 Q8 Q8 Haydn 32 Q8 Haydn 46 Q8 Haydn 68 Shell Shell Tellus 32 Shell Tellus 46 Shell Tellus 68 Chevron Texaco Rando HD 32 Rando HD 46 Rando HD 68 Wintershall BASF Group Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiol...

Page 76: ...0 6 35 1 2 4 6313 Z C3 3313 Z C3 6313 Z C3 7313 20 0 7 46 1 6 1 6207 C3 3306 C6 6207 C3 7306 NUP 207 C3 7306 0 5 17 2 6309 C3 3309 C3 6309 C3 7309 NUP 309 C3 7309 1 0 34 3 6311 C3 3311 C3 6311 C3 7311...

Page 77: ...1 2 3 4 3240 3200 5 6 6582 1 3134 7 1100 8 9 4590 1 10 9 3 1 2 1 2 2100 3 4 4610 1 9 3 1 3 1 2 3 d 4 1220 5 6 7 9 3 1 4 1 2 3134 3 2540 4 5 3240 2100 3200 6 6544 3712 2 7 V 430 5 8 3240 9 3011 10 371...

Page 78: ...2 3134 3 3013 2100 ANNEAU NILOS 1 100 C 2 4 3712 1 5 6544 6 3712 2 3864 3712 2 7 3011 1 2 8 NUP 9 4610 2 10 11 12 13 3240 6544 14 2100 15 4330 3200 16 3200 5 0 2 17 6570 1 18 2100 V 4305 2540 V 3240...

Page 79: ...2540 3200 9 3 2 2 2100 2400 1 1220 4213 2 2100 3 4 1220 3200 9 3 2 3 1 4130 2100 2 90 3 4134 4 4120 1220 5 2100 9 3 2 4 1 2200 4610 1 2 2200 2100 3 9 3 2 5 1 1100 4590 2 6572 1 6580 1 3 4 9 3 2 6 420...

Page 80: ...0 150 200 250 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 0 1 1 1 2 1 3 4 2200 2100 6570 1 6570 1 0 05 5 2100 6 4200 7 1 3240 2200 1220 2 2100 3240 2200 0 1 3 0 4 AXIAL 4 2200 21...

Page 81: ...11 0 2 34 0 19 0 3 33 5 11 0 4 51 5 24 0 Z 1 2 3 4 125 41 5 160 41 5 49 0 200 36 5 49 0 250 44 0 45 0 315 44 0 45 0 65 0 400 36 5 57 0 500 44 0 45 0 65 0 Q Rp D Rp F Rp Z 1 2 3 4 X Y X Y X Y X Y 125 1...

Page 82: ...28 0 41 5 200 20 0 26 5 28 0 41 5 250 28 0 36 4 27 5 33 7 315 28 0 36 4 27 5 33 7 45 5 56 7 400 27 5 25 3 45 5 48 3 500 28 0 36 4 27 5 33 7 45 5 56 7 9 3 3 4 BI Rp BO Rp Z 1 2 3 4 125 11 0 160 11 0 17...

Page 83: ...29 ZZ 2Z 9 4 M6 8 5 M8 12 M10 25 M12 40 M16 90 M20 175 M24 300 M30 500 M36 700 M12 16 M16 41 M22 106 M24 135 9 5 48 48 10...

Page 84: ...30 10 NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson NPSHA NPSHR NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmso...

Page 85: ...Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salmson NPSHA NPSHR NPSHA NPSHR Salmson Salmson Salmson Salmson Salm...

Page 86: ...32 11 12 12 1 12 1 1...

Page 87: ...33 12 1 2 1100 1220 1340 2100 2200 2510 2540 3011 3013 3134 3200 3240 3712 1 3712 2 3853 1 3853 2 3855 3856 4200 4305 4330...

Page 88: ...34 4590 1 4590 2 4610 1 4610 2 6544 6569 1 6569 2 6569 3 6570 1 6570 2 6570 3 6570 4 6572 1 6572 2 6580 1 6580 2 6700 1 9035 12 2 Salmson Salmson Hotline 12 3 90 12 4 2 DIN 24296 1 1 1 1 2 1 1 4 1 2 2...

Page 89: ...35 13...

Page 90: ...the Customs Union TR CU 010 2011 On the safety of machine ry and equipment III 1 WILO SE 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru 220035 67 1101 005 017 228 55 28 017 396 34 66...

Page 91: ...tions and the fulfillment of all operating manual requirements Noise level The sound pressure of the product is less than 80 dB A In the case of a higher value it is indicated on the product sticker o...

Page 92: ...Service consommateur 0 820 0000 44 0 12 TTC MIN service conso salmson fr www salmson com SI GE SOCIAL Espace Lumi re B timent 6 53 boulevard de la R publique 78403 Chatou Cedex FRANCE...

Reviews: