background image

23

RIRS 200VE EKO

www.salda.lt

Classe et dimensions 

des filtres

Filter class and dimen-

sions

Filterklasse und Abmes-

sungen

Extraction

exhaust

abluft

M5

Largeur

Width

Breite

L [mm]

270

Hauteur

Height

Höhe

H [mm]

86

Profondeur

Depth

Tiefe

L2 [mm]

46

Insufflation

supply

zuluft

M5

Largeur

Width

Breite

L [mm]

270

Hauteur

Height

Höhe

H [mm]

86

Profondeur

Depth

Tiefe

L2 [mm]

46

Modèle de filtre

Filter model

Filter-Modell

MPL

Tous les dispositifs de ventilation fab-

riqués  dans  notre  usine  sont  vérifiés 

et  testés.  Seul  un  produit  en  état  de 

marche  et  de  bonne  qualité  est  sorti 

du territoire de l’entreprise à l’acheteur 

final.  Une  garantie  de  deux  ans  est 

accordée  à  compter  de  la  date  de  la 

facture.

Si  l’équipement  est  endommagé  au 

moment du transport, une réclamation 

devra  être  déposée  auprès  du  trans-

porteur car nous n’assumons aucune 

responsabilité pour ces dommages.

La garantie ne s’applique pas lorsque 

les  pannes  sont  dues  à  un  accident, 

un  mauvais  usage  du  dispositif,  une 

négligence  ou  une  usure  du  disposi-

tif. La garantie ne s’applique non plus 

à un dispositif qui a été modifié sans 

que  nous  le  sachions  ou  sans  notre 

accord. Ces conditions sont aisément 

perceptibles  lorsque  l’équipement  est 

retourné dans notre usine pour vérifi-

cation.

Si  l’acheteur  établit  que  le  dispositif 

de ventilation ne fonctionne pas ou a 

des défauts, il doit dans les cinq jours 

ouvrables  en  informer  le  fabricant  en 

indiquant le motif et livrer le dispositif à 

l’usine à ses propres frais.

All equipment manufactured by us is pre-

run and tested before leaving our factory, 

and is shipped in good working order and 

condition. We therefore extend to the origi-

nal purchasers the following Warranty for 

the  period  of  two  years  from  the  original 

date of purchase.

If equipment is found to have been dam-

aged  in  transit,  a  claim  should  be  made 

against carrier, as we assume no responsi-

bility for such damage.

This  warranty  does  not  apply  to  defects 

caused  by  accident,  misuse,  neglect,  nor 

can be held responsible for incidental and 

consequential expense and loss, nor does 

this  warranty  apply  to  equipment  where 

alterations have been executed without our 

knowlege or consent. These conditions are 

readily discernable when the equipment is 

returned to our factory for inspection.

If  equipment  is  found  to  be  faulty,  or  a 

breakdown occured, the purchaser should 

inform  us  within    five  working  days  and 

deliver the equipment to manufacturer. De-

livery costs should be covered by customer.

Alle von uns produzierte Geräte sind bei uns 

ab Werk geprüft und getestet. Sie sind von 

guten Arbeitsordnung. Auf dem Grund geben 

wir für unseren Käufer vom Rechnungsdatum 

2 Jahre Garantie.

Wenn man ein Gerät während Transportie-

rung beschädigt ist, muss die Schaden die 

Transportfirma zahlen, weil wir nehmen dafür 

keine Verantwortung.

Die Geräte mit Schaden, die nach Unfällen, 

fehlerhafte  Nutzung,  nachlässiger Aufsicht 

oder  in  Folge  des  Verbrauchs  entstanden 

sind,  können  nicht  unter  dieser  Garantie 

stehen.  Wir  werden  keine  Verantwortung 

tragen für einmalige, die deswegen entstehen 

werden. Unter Garantie stehen auch nicht die 

Geräte, in denen die Veränderungen gemacht 

waren, ohne uns zu informieren. Diese Verän-

derungen sind leicht zu bemerken, wenn sie 

für die Prüfung des Schadens zurückgesendet 

werden.

Nach der Feststellung des Schadens oder 

Defekts muss Käufer in 5 Tagen uns Bescheid 

geben und die Geräte auf seine Kosten für 

Prüfung zurücksenden.

Summary of Contents for RIRS 200VE EKO

Page 1: ...uktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification RIRS 200VE EKO_P0032_AL_0002 RIRS 200VE EKO CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AVEC R CUP RATION DE CHALEUR AHU WITH HEAT RECOVERY L FTU...

Page 2: ...ctrique 12 Fonctions apr s connexion de la hotte de cuisine 13 Caisson de r gulation 14 Connecteurs du bo tier de l automatique 14 R gulation des flux d air des ventilateurs d alimentation et d extrac...

Page 3: ...Technical data 22 Filters 23 Warranty 23 EC Declaration of Conformity 24 Notes 25 Product maintenance table 26 Inhalt Allgemeine Information 4 Transport und Lagerung 4 Betriebsbedingungen 4 Beschreibu...

Page 4: ...h digt wurde Besch digte Ger te d rfen nicht montiert werden Die Verpackung ist nur eine Schutzma nahme Beim Ausladen und Lagern der Ger te verwenden Sie geeignete Hebezeuge um Sch den und Verletzunge...

Page 5: ...127 3 Stk 6 Temperaturf hler mit Kabel und Anschluss 1 Stk 7 Buchendeckel 8 St ck Ne pas utiliser cette centrale dans d autres buts que ceux pr vus dans sa conception Ne pas d monter et modifier la ce...

Page 6: ...celui indiqu sur l tiquette du produit coll e sur l enveloppe de la centrale Never use this unit in any explosive or aggressive elements containing environment Do not use the device if external connec...

Page 7: ...w rmetauscher KE Elektro Heizregister PF Au enluftfilter IF Abluftfilter TJ Luftteperatur F hler TL Luftteperatur F hler RIRS 200VEL EKO RIRS 200VER EKO RIRS200VEREKO RIRS 200VELEKO Le c t de service...

Page 8: ...ngs of ventilation system air ducts must be closed If necessary the maintenance side can be changed When connecting air ducts consider the air flow directions indicated on the casing of the unit Do no...

Page 9: ...is recommended at the distance of 400 mm from the nearest wall If it is not possible the installation of the unit is recommended by the wall of the room where the level of noise is not important Also...

Page 10: ...teuerkreises sichergestellt sein Weitere Ger temontage erfolgt gem der Beschreibung im Ka pitel Mechanische Montage Merkmale Zusammenbau Bedienung Verwendung sowie War tung der Haube sind in der Monta...

Page 11: ...speed increases gradually up to set speed On the control panel is shown Economic on UNI PRO and Eco on TPC Electronic board can receive the external alarm NC Normaly Closed signals terminals GND Alar...

Page 12: ...12 RIRS 200VE EKO www salda lt...

Page 13: ...n hood The set supply air temperature is maintained depending on the temperature of supply air sensor and the temperature set in the ventilation unit If the supply air temperature is lower than the se...

Page 14: ...atordrehzahlen k nnen die Zu und Abluftstr mungen eingestellt werden Einstellung der Str mungen wird von au en des Aggregats vorgenommen Ziehen Sie die Platine VP control Abb QW1 aus der Hauptplatine...

Page 15: ...15 RIRS 200VE EKO www salda lt Fig QW1 Pic QW1 Bild QW1 Fig QW2 Pic QW2 Bild QW2 Fig QW3 Pic QW3 Bild QW3 Fig QW4 Pic QW4 Bild QW4...

Page 16: ...up make sure that power supply circuit corre sponds to the data indicated in the label Before start up make sure that the unit is connected to the mains in accordance with the wiring diagram shown in...

Page 17: ...e et l int rieur du caisson avec de l eau et un nettoyant doux non soluble et ne favorisant pas la corrosion Lors du nettoyage de la turbine ne pas utiliser d appareils haute pression de brunissoirs d...

Page 18: ...18 RIRS 200VE EKO www salda lt Fig 12 Pic 12 Bild 12 Fig 10 Pic 10 Bild 10 Fig 11 Pic 11 Bild 11 a b c a b...

Page 19: ...ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt haben und die Ventilatoren zum Still stand gekommen sind Der Fehler kann nur durch eine kom petente Fachperson bestimm...

Page 20: ...fan rotation speed time date event etc Check if the air inlet damper is not closed Check if the air filters are not dirty Check if the fan or rotor heat exchanger should be cleaned Check if the venti...

Page 21: ...21 RIRS 200VE EKO www salda lt 620 652 116 3 105 7 98...

Page 22: ...rrent Nennleistung Nennstrom kW A 0 069 0 65 vitesse de rotation speed Drehzahl min 1 2300 classe de s curit protection class Schutzart IP 44 Rendement thermique Thermal efficiency Thermischer Wirkung...

Page 23: ...fore extend to the origi nal purchasers the following Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is found to have been dam aged in transit a claim should be m...

Page 24: ...ent des filtres Filter replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is requi...

Reviews: