8
RU
–
в случае ненормальной вибрации машины.
• В случае столкновения с посторонним предметом или блокировки машины (например, при наезде на
препятствие) необходимо обратиться в уполномоченную мастерскую с целью проверки конструкции машины на
наличие повреждений или деформаций. Все необходимые ремонтные работы также выполняются
сотрудниками уполномоченной мастерской.
• В случае чрезмерной вибрации машины необходимо немедленно обратиться в уполномоченную мастерскую с
целью проверки исправности машины.
Выключить двигатель, убедиться в полном останове всех подвижных частей конструкции и вынуть ключ
зажигания (при его наличии):
–
если требуется подъем или наклон газонокосилки (например, для ее транспортировки);
–
если требуется транспортировка машины на пути между местом хранения и газоном;
–
при передвижении вне пределов газона;
–
если требуется на короткое время оставить газонокосилку без присмотра;
–
перед изменением высоты скашивания;
–
перед снятием травосборника;
–
перед снятием мульчирующей насадки;
–
перед заливкой топлива.
• Если двигатель оснащен запорным краном, после завершения работы его необходимо закрыть.
Техобслуживание и хранение
• Убедиться в том, что все резьбовые соединения плотно затянуты, а устройство находится в надежном рабочем
состоянии.
Не открывать откидную крышку, не снимать травосборник или мульчирующую насадку при включенном
двигателе.
Запрещается хранение машины, в топливном баке которой имеется бензин, в зданиях, где возможен
контакт паров бензина с открытым огнем или искрами, а также воспламенение бензина.
Во время работы выхлопное отверстие и двигатель нагреваются до очень высокой температуры.
Перед началом работ по техобслуживанию и очистке дождаться остывания машины в течение не менее
15 минут.
• Во избежание пожара не допускать попадания травы, листьев или вытекшего масла (смазки) внутрь двигателя,
глушителя (выхлопного отверстия) и топливного бака.
При повороте набок не допускать вытекания масла или бензина. Опасность пожара!
Перед тем как поместить машину на хранение в закрытом помещении, дождаться остывания двигателя.
Не хранить машину вблизи источников открытого огня (например, водонагревателей или отопительных
приборов).
Каждый раз перед началом работы проверять механизм сбора травы на наличие признаков износа или
потери работоспособности.
Каждый раз перед началом работы проверять состояние и надежность крепления ножа. Затягивание
крепежного винта ножа должно выполняться сотрудниками уполномоченной мастерской. Избыточная
или недостаточная затяжка винта может привести к повреждению или отсоединению ножа, что может
стать причиной тяжелых увечий. В случае износа или повреждения немедленно заменить нож.
Замена, заточка и балансировка ножа должна выполняться сотрудниками уполномоченной мастерской.
Неправильная сборка ножевого механизма может привести к отсоединению ножа, что может стать причиной
тяжелых увечий.
Заточка и балансировка ножа, выполненная ненадлежащим образом, может привести к сильной вибрации и
повреждению газонокосилки.
• Обратить внимание на плотность посадки контактного наконечника свечи зажигания! Прикосновение к
наконечнику опасно только в случае его неправильной установки.
• В целях безопасности все изношенные или поврежденные детали подлежат замене.
Во время работ по техобслуживанию и ремонту обязательно ношение защитных перчаток.
Summary of Contents for 47-ECONOMY
Page 6: ...A1 E1 B1 D L1 R1...
Page 7: ...S1 I V1 U1 R4 X1...
Page 12: ...W1 Y1 P4 E F G...
Page 13: ...H M U2 J K L...
Page 14: ...O N Q R W Y...
Page 105: ...3 RU 3 15...
Page 106: ...4 RU 4 SABO 5 16...
Page 107: ...5 RU...
Page 108: ...6 RU 25 15 C...
Page 109: ...7 RU 1 3 13 11 5 7...
Page 110: ...8 RU 15...
Page 111: ...9 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1 B1 D L1 1 2 3 4...
Page 112: ...10 RU R1 S1 R1 1 R1 S1 I 3 1 V1 U1 1 V1 2 3 2 90 V1 1 2 U1 U1 8 3 24...
Page 113: ...11 RU 24 R4 1 2 X1 230 W1 90 230 Y1 3...
Page 114: ...12 RU ADD FULL FULL NO OIL 3 10 9 3 D E 1 2 Z 3 E D P4 E 1 2 D 4 P4 5 1 2 D 3 E...
Page 115: ...13 RU 3 10 F P4 1 F 4 P4 11 3 12 G 1 2 VARIO H 13 3 1 R1 J K...
Page 116: ...14 RU J K L 14 3 25 15 Y1 3 10...
Page 117: ...15 RU 32 32 BImSch V M 10 14 10 1 3...
Page 118: ...16 RU 1 3 1 2 U2 S1 U2 S1 15 Y1 Y1 10...
Page 119: ...17 RU 5 Y1 25 3 W Y 50 1 Y1 W Y 16 3 O O A1 Z A1...
Page 120: ...18 RU N Q Q 1 30 50...
Page 121: ...19 RU R 50 R 10 90 230 17 3...
Page 122: ...20 RU O 5 50 Y1 W 1 3 25 Y 0 7...