64
| Magyar
biztonsági óvintézkedések csökkentik a szerszámgép
véletlen bekapcsolódásának kockázatát.
■
A használaton kívüli gépet gyerekek számára
nem elérhet
ő
helyen tárolja, és ne hagyja, hogy
a szerszámgépet vagy a kézikönyvet nem ismer
ő
személyek használják a szerszámgépet.
Gyakorlatlan
felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek.
■
Tartsa megfelel
ő
állapotban a szerszámgépeket.
Ellen
ő
rizze a mozgó alkatrészek akadását vagy
helytelen beállítását, az alkatrészek törését és minden
más körülményt, ami hatással lehet a szerszámgép
m
ű
ködésére. Ha sérült, a szerszámgépet használat
el
ő
tt meg kell javítani.
Sok balesetet a rosszul
karbantartott szerszámgépek okoznak.
■
A vágószerszámok legyenek élesek és tiszták.
A
megfelel
ő
en karbantartott, éles vágóél
ű
vágószerszámok
kevésbé akadnak be és könnyebben irányíthatók.
■
A szerszámgépet, a tartozékokat és a biteket stb.
ezen utasításban leírtaknak megfelel
ő
en használja,
figyelembe véve a munkakörülményeket és az
elvégzend
ő
feladatot.
A szerszámgép rendeltetést
ő
l
eltér
ő
m
ű
veletekre való használata veszélyes
helyzeteket eredményezhet.
■
A fogantyúkat és a fogófelületeket tartsa szárazon,
tisztán, olajtól és ken
ő
zsírtól mentesen.
A csúszós
fogantyúk és fogófelületek nem teszik lehet
ő
vé a gép
kezelését és irányítását egy váratlan helyzetben.
AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS
KARBANTARTÁSA
■
Csak a gyártó által megadott tölt
ő
vel töltse az
akkumulátorokat.
Egy adott akkumulátortípushoz való
tölt
ő
egy másik típusú akkumulátorral való használata
t
ű
zveszélyes lehet.
■
A szerszámokat csak a hozzájuk való
akkumulátorokkal üzemeltesse.
Más akkumulátorok
használata t
ű
zveszélyes lehet, és sérüléseket okozhat.
■
Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más
fém tárgyaktól, úgymint gemkapcsoktól, érmékt
ő
l,
kulcsoktól, szögekt
ő
l, csavaroktól vagy más
kisméret
ű
fém tárgyaktól, amelyek rövidre zárhatják
a két érintkez
ő
t.
Az akkumulátor érintkez
ő
inek rövidre
zárása tüzet vagy égéseket okozhat.
■
Nem megfelel
ő
körülmények esetén folyadék
távozhat az akkumulátorból, kerülje az azzal való
érintkezést. Ha mégis érintkezik vele, öblítse le
vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon
orvoshoz.
Az akkumulátorból kifolyt folyadék irritációt
vagy égéseket okozhat.
■
Ne használjon sérült vagy átalakított akkucsomagot
vagy eszközt.
A sérült vagy átalakított akkumulátor el
ő
re
nem látható módon üzemelhet, ami tüzet, robbanást,
más kockázatot vagy sérülést okozhat.
■
Ne tegye ki az akkucsomagot vagy az eszközt túl
magas h
ő
mérsékleti hatásnak és ne tegye t
ű
zbe
ezeket.
A t
ű
znek vagy a 130°C feletti h
ő
mérsékletnek
való kitettség robbanást okozhat.
■
Tartsa be az összes feltöltési utasítást és ne
töltse az akkucsomagot vagy az eszközt az
utasításban megadott h
ő
mérséklet-tartományon
kívül.
A helytelen töltés vagy a megadott tartományon
kívüli h
ő
mérsékleten való feltöltés az akkumulátort
károsíthatja, és a t
ű
zveszély kockázatát növelheti.
KARBANTARTÁS
■
A szerszámgépet csak szakképzett
szervizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos
cserealkatrészeket használva.
Ez biztosítja, hogy a
szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen.
■
Soha ne javítson sérült akkucsomagokat.
Az
akkucsomagok javítását csak a gyártó vagy a hivatalos
szervizek végezhetik.
A VEZETÉK NÉLKÜLI MAGASSÁGI ÁGVÁGÓ
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEI
■
Tartsa a kezeit távol a késekt
ő
l. A késsel való érintkezés
súlyos személyi sérülést eredményezhet.
■
Ő
rizze meg ezt az útmutatót. Id
ő
nként olvassa el és
használja olyanok betanítására, akik használhatják
a terméket. Ha kölcsönadja valakinek a szerszámot,
mellékelje a használati utasítást is, hogy elkerülje
a termék helytelen használatát és az esetleges
sérüléseket.
■
Ne használja a terméket, ha vihar vagy villámlás
lehet
ő
sége áll fenn. Biztonságosan, beltérben tárolja a
terméket.
■
Ne vágjon olyan helyen ahol rejtett vezetékek lehetnek.
■
A munkaterületet ne legyenek kábelek és vezetékek
(például világítófüzérek).
■
Ügyeljen a feje felett futó elektromos vezetékekre. A
terméket soha ne használja a vágóeszközzel olyan
helyen, ahol a magasban az elektromos vezetékek
10
méternél közelebb vannak.
■
Ne kezdje meg a termék használatát, amíg meg nem
tisztította a munkaterületet, nem vett fel stabil testtartást
és nincs meg a tervezett menekülési útvonal az ágak
vagy törzs d
ő
lése esetére.
■
A termék elindítása el
ő
tt gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy az a
megfelel
ő
munkavégzési helyzetben van.
■
Ne álljon létrákon, emelvényeken, fatönkön vagy
bármilyen olyan helyzetben, melyben elveszítheti
egyensúlyát vagy a termék feletti irányítását.
■
Használja a termékhez tartozó hevedert. A heveder
segít megakadályozni a termék leesését a vágás
befejezése után. A heveder ezen kívül a használat és
a vágási helyek közötti mozgás során segít megtartani
a termék súlyát.
■
A termék használata el
ő
tt keresse meg a testheveder
gyorskioldó szerkezetét és gyakorolja a használatát.
A helyes használat megakadályozhatja a súlyos
sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen további
ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza más
módon a gyorskioldó mechanizmushoz való hozzáférést.
■
A lees
ő
ágak okozta sérülések elkerülésére ne álljon
közvetlenül a vágott ág vagy törzs alá. A terméket tilos
60
°-nál nagyobb szögben tartani a talajhoz képest.
■
Amikor feszül
ő
ágat f
ű
részel, legyen mindig kész arra,
hogy gyorsan el tudjon futni úgy, hogy ne üsse meg a
visszacsapódó ág.
■
A terméket tisztítsa meg a nyesedékekt
ő
l és más
anyagoktól. Ezek megakadhatnak a befogó és a penge
között.
■
Csak 0 °C és 40 °C közötti h
ő
mérsékleten használja a
készüléket.
■
A készüléket
0
°C és 40 °C közötti h
ő
mérsékleten tárolja.
Summary of Contents for RY18PLA
Page 50: ...48 32 28 2 7 m...
Page 51: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Page 52: ...50 10 60 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 40 C...
Page 54: ...52 EC 10 15...
Page 98: ...96 130 C...
Page 100: ...98 110 1 2 3 4 5 6 7 8 EC EurAsian...
Page 101: ...99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 10 15...
Page 102: ...100 32 28 2 7 m...
Page 103: ...101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 10...
Page 104: ...102 60 0 C 40 C 0 40 C 10 C 38 C 0 40 C 0 40 C...
Page 106: ...104...
Page 111: ...109 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 112: ...110 3 1 2 4 5 6 7 8...
Page 113: ...111 1 2 1 2 4 1 2 3...
Page 114: ...112...
Page 115: ...113 32mm p114 p 116 p 119 p 117...
Page 116: ...114 32mm 1 1 3 2 2 3...
Page 117: ...115 1 2 1 2 75 75 1 2 75 0 4...
Page 118: ...116 1 2 1 2 3...
Page 119: ...117 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3...
Page 120: ...118 2 1 1 2 3 1 2 4 5 6 20200528v1d7...
Page 121: ...119 1 2 1 3 2 1 2 3 20200528v1d7...
Page 149: ......
Page 150: ......
Page 152: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994123 02...